MELICONI HP300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9
ES
No utilice los auriculares a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo para evitar posibles
daños al oído.
El producto cumple con la Directiva Europea R&TTE 1995/05/CE y se ha comprobado según las
Normas técnicas:
EN60065 / A1:2006
EN 301489-1 V1.8.1:2008
EN 301489-9 V1.4.1:2007
EN 301357-2 V1.4.1:2008
EN 50371:2002
Cumple así mismo con la Directiva ErP 2009/125/CE sobre el ahorro energético.
La declaración de conformidad CE está disponible en el Fabricante y en el sitio web www.meliconi.com/HP300.
Esta unidad ha de utilizarse única y exclusivamente con pilas recargables.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a gotas o salpicaduras, ni coloque
en la super cie correspondiente otros objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones o similares. No abra
el revestimiento interno para evitar descargas eléctricas. Diríjase solo a personal cuali cado para cualquier reparación.
Teniendo en cuenta que la clavija principal del alimentador CA se utilizar para desconectar el alimentador CA del
interruptor principal, es preciso conectarla a una toma CA accesible fácilmente. En el caso de que se note una anomalía
en el interruptor CA, desconéctelo inmediatamente de la toma. No instale el dispositivo en un espacio cerrado, como
una librería o un mueble. No exponga las pilas o el dispositivo en el que se ha instalado la pila a fuentes de calor
excesivo, como por ejemplo la luz solar directa, el fuego o similares.
HP300
HP300
p rofess i ona l
professional
¡Le agradecemos que haya adquirido un producto Meliconi!
El sistema de auriculares estéreo RF inalámbrico HP300 Meliconi utiliza una tecnología avanzada de transmisión audio
inalámbrica y permite escuchar un sonido estéreo de alta calidad procedente de los equipos de reproducción audio más
difundidos, hasta un máximo de 100 metros de distancia en campo abierto, dando la máxima libertad de movimiento. La
señal es capaz de atravesar paredes y techos. El transmisor puede conectarse a la televisión, pero también a cualquier
fuente de audio: lectores DVD y Blu ray, lectores CD, sistemas HiFi o radio, PCs y ordenadores portátiles.
ATENCIÓN: Compruebe la polaridad correcta de las pilas cuando las introduzca. No las desmonte
ni tire al fuego. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de marcas y tipos diferentes. No elimine
en el medio ambiente. El uso incorrecto puede provocar daños en el medio ambiente y en la salud.
El símbolo de la papelera tachada que aparece también en la pila indica que ha de eliminarse según
las normas vigentes (CE 2006/66): infórmese sobre el modo de recogida de las pilas y acumuladores
agotados en vigor en su país.
Advertencias
El símbolo del contenedor de la basura tachado presente en el aparato indica que el producto debe
eliminarse por separado de otros residuos al nal de su vida útil. Por tanto, el usuario deberá entregar
el aparato del que desee deshacerse a un centro de recogida diferenciada de residuos electrónicos y
electrotécnicos, o bien entregarlo al vendedor cuando compre un aparato nuevo de tipo equivalente,
pudiendo entregar un aparato viejo por cada aparato nuevo que compre. Una adecuada recogida
diferenciada para el posterior envío del aparato eliminado a un centro de reciclaje, tratamiento y
desguace ambiental compatible contribuye a evitar posibles repercusiones negativas en el medio
ambiente y en la salud, además de favorecer la reutilización de los materiales de los que está hecho
el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las
sanciones según el decreto legislativo 22/1997 (artículo 50 y siguientes del decreto legislativo 22/1997).
10
1. Auriculares RF receptores
2. Transmisor RF (base de recarga)
3. Alimentador CA 6V 300mA
4. Cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm
5. Dos pilas recargables AAA
6. Manual de Instrucciones
Contenido del embalaje
Instalación
1. TRANSMISOR (FIG. 1)
Desenchufe los dispositivos antes de realizar las conexiones.
- Enchufe el cable de la alimentación al conector en entrada DC IN colocado en la parte trasera del transmisor.
- Utilice el cable audio para conectar el jack audio a la parte trasera del transmisor y a la salida audio presente en un
televisor o en otro equipo audio vídeo. Atención: si el dispositivo no incorpora una salida audio de 3,5 mm se puede
utilizar, como alternativa, la salida scart equipándolo con el adaptador oportuno (que no se suministra).
- Enchufe el alimentador de los auriculares y los equipos audio conectados.
- Encienda el transmisor.
El indicador de LED ROJO del transmisor se encenderá en cuanto el sistema esté enchufado y el cable audio esté
conectado a una fuente de señal. Si el indicador permanece apagado, encienda la fuente audio conectada y aumente
el volumen en salida hasta que se encienda el testigo rojo.
2. AURICULARES (FIG. 2)
- Quite la tapa de las pilas colocada en el pabellón izquierdo (L) de los auriculares.
- Introduzca dos pilas AAA recargables. Preste atención a respetar la polaridad correcta.
- Cierre la tapa de las pilas.
- Apague los auriculares y colóquelos en el transmisor (base) para recargar las pilas durante 24 horas antes de
utilizarlos por primera vez. Asegúrese de que la base se ilumina para indicar el contacto correcto de los auriculares
con la base de recarga.
Utilización
Para iniciar el sistema y escuchar la señal de la fuente audio, siga los siguientes pasos:
- Encienda la fuente audio conectada con el transmisor.
- Encienda los auriculares.
- Póngase los auriculares comprobando que se ha puesto el pabellón marcado con la R en la oreja derecha, y ajuste
el volumen para obtener el nivel de sonido deseado.
- Si la señal llegara alterada, pulse el botón “Auto Scan” en los auriculares para activar la búsqueda automática del
canal de transmisión más apropiado.
Notas:
Ahora podrá moverse libremente de una habitación a otra sin ninguna interferencia. Si se produjeran interferencias
(interrupciones de la señal), pulse una vez el botón "Auto Scan" para encontrar un canal con una recepción mejor. Si no
fuera posible encontrar una frecuencia satisfactoria, modi que la con guración del canal del transmisor ( gura 1 A), y a
continuación pulse el botón “Auto Scan” en los auriculares para encontrar el canal correspondiente.
Función de autoapagado (ahorro energético):
Para proteger el transmisor y ahorrar corriente, el transmisor se apagará automáticamente después de unos cuatro
minutos si no hay ninguna señal audio o si la señal que se recibe de la fuente audio es demasiado débil para obtener
una recepción adecuada. Sin embargo, el transmisor se encenderá de nuevo automáticamente si la señal vuelve a un
nivel aceptable.
Detalle de los elementos de los auriculares
A. Interruptor encendido / apagado
B. Indicador encendido / apagado
C. Ajuste de volumen
D. Botón Auto scan
E. Indicador Auto scan
F. Tapa de las pilas
G. Apertura de la tapa de las pilas
11
Recarga de las pilas
Para recargar las pilas, apague los auriculares y colóquelos en el transmisor, prestando atención a que los contactos
para la recarga estén en contacto con los de recarga del transmisor y que el indicador azul de recarga se encienda.
El procedimiento de recarga inicia automáticamente cuando el indicador azul se enciende. Asegúrese de recargar las
pilas nuevas durante 24 horas antes de utilizarlas por primera vez en los auriculares. El indicador azul permanecerá
encendido mientras estén acoplados los contactos de los auriculares y de la base.
ADVERTENCIAS:
- No utilice nunca pilas o baterías no recargables para sustituir las pilas recargables AAA en dotación.
- No intente nunca recargar pilas alcalinas convencionales.
- Apague los auriculares cuando no se utilicen para evitar dañar las pilas.
- Las pilas han de cargarse completamente antes de utilizar los auriculares por primera vez. Es necesaria una carga
inicial de 24 horas para garantizar una duración aceptable de las pilas recargables. Asegúrese siempre de que los
auriculares estén en posición Off durante la recarga de las pilas.
- No exponga las pilas a fuentes excesivas de calor como la luz solar, el fuego o similares.
IMPORTANTE:
Cuando se sustituyan las pilas o se elimine el producto, respete siempre las normas en vigor relativas a la eliminación
de las pilas. Tírelas en el contenedor especí co para la eliminación, para asegurarse de que se eliminan de manera
segura y sin provocar daños en el medio ambiente.
NINGÚN SONIDO
- Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté inserido bien en la toma de corriente y que el cable esté
conectado correctamente con el conector DC IN 6V del transmisor.
- Asegúrese de que el interruptor de encendido de los auriculares esté en On.
- La carga de las pilas podría ser insu ciente. Recargue las pilas o sustitúyalas con pilas completamente cargadas.
- Asegúrese de que el televisor, el equipo estéreo o el componente audio estén encendidos y con gurados en un canal
que transmita una señal audio.
- Utilice el control del volumen de los auriculares para aumentar el nivel sonoro.
- El equipo audio/vídeo fuente podría no estar en el modo de reproducción. Inicie la reproducción en el equipo fuente.
- El nivel de salida de los auriculares está con gurado muy bajo. Ajuste el volumen a un nivel apropiado.
DISTORSIÓN DEL SONIDO
- Si se produjeran distorsiones del sonido, accione de nuevo el botón “Auto Scan”.
- Utilice el selector de los canales para modi car la frecuencia de transmisión del transmisor.
Sucesivamente, regule la sintonización accionando el botón "Auto Scan" en los auriculares.
- La carga de las pilas de los auriculares podría ser insu ciente. Recargue las pilas o sustitúyalas con pilas
completamente cargadas.
- Asegúrese de que la con guración de la rueda del volumen sea correcta.
- Los auriculares podrían estar demasiado lejos del transmisor. Acérquese al transmisor.
- El nivel de entrada de la señal audio es muy bajo. Aumente el volumen de la fuente audio del estéreo, CD, televisión,
etc.
Resolución de problemas
Características técnicas
Modo de transmisión : Estéreo UHF
Frecuencia portadora : 863 Mhz
Tensión operativa : Transmisor – 6 V 300 mA
Receptor – 2,4 V
(2 X pilas recargables, formato AAA)
Respuesta en frecuencia : 20 Hz – 20 KHz
Distorsión : 1.5 %
Relación señal/ruido : 60 dB
Separación de canales : 30 dB
Distancia máxima de transmisión : 100 metros (en campo libre)
12
Help line
Si tiene alguna pregunta sobre HP300 Professional:
lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayoría de los problemas.
consulte nuestro sitio Internet www.meliconi.com.
En caso de problemas, puede escribir un correo a la dirección cuf [email protected].

Transcripción de documentos

ES HP300 p ro fes s i o n a l ¡Le agradecemos que haya adquirido un producto Meliconi! El sistema de auriculares estéreo RF inalámbrico HP300 Meliconi utiliza una tecnología avanzada de transmisión audio inalámbrica y permite escuchar un sonido estéreo de alta calidad procedente de los equipos de reproducción audio más difundidos, hasta un máximo de 100 metros de distancia en campo abierto, dando la máxima libertad de movimiento. La señal es capaz de atravesar paredes y techos. El transmisor puede conectarse a la televisión, pero también a cualquier fuente de audio: lectores DVD y Blu ray, lectores CD, sistemas HiFi o radio, PCs y ordenadores portátiles. Advertencias Esta unidad ha de utilizarse única y exclusivamente con pilas recargables. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a gotas o salpicaduras, ni coloque en la superficie correspondiente otros objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones o similares. No abra el revestimiento interno para evitar descargas eléctricas. Diríjase solo a personal cualificado para cualquier reparación. Teniendo en cuenta que la clavija principal del alimentador CA se utilizar para desconectar el alimentador CA del interruptor principal, es preciso conectarla a una toma CA accesible fácilmente. En el caso de que se note una anomalía en el interruptor CA, desconéctelo inmediatamente de la toma. No instale el dispositivo en un espacio cerrado, como una librería o un mueble. No exponga las pilas o el dispositivo en el que se ha instalado la pila a fuentes de calor excesivo, como por ejemplo la luz solar directa, el fuego o similares. No utilice los auriculares a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo para evitar posibles daños al oído. El producto cumple con la Directiva Europea R&TTE 1995/05/CE y se ha comprobado según las Normas técnicas: EN60065 / A1:2006 EN 301489-1 V1.8.1:2008 EN 301489-9 V1.4.1:2007 EN 301357-2 V1.4.1:2008 EN 50371:2002 Cumple así mismo con la Directiva ErP 2009/125/CE sobre el ahorro energético. La declaración de conformidad CE está disponible en el Fabricante y en el sitio web www.meliconi.com/HP300. El símbolo del contenedor de la basura tachado presente en el aparato indica que el producto debe eliminarse por separado de otros residuos al final de su vida útil. Por tanto, el usuario deberá entregar el aparato del que desee deshacerse a un centro de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien entregarlo al vendedor cuando compre un aparato nuevo de tipo equivalente, pudiendo entregar un aparato viejo por cada aparato nuevo que compre. Una adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato eliminado a un centro de reciclaje, tratamiento y desguace ambiental compatible contribuye a evitar posibles repercusiones negativas en el medio ambiente y en la salud, además de favorecer la reutilización de los materiales de los que está hecho el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones según el decreto legislativo 22/1997 (artículo 50 y siguientes del decreto legislativo 22/1997). ATENCIÓN: Compruebe la polaridad correcta de las pilas cuando las introduzca. No las desmonte ni tire al fuego. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de marcas y tipos diferentes. No elimine en el medio ambiente. El uso incorrecto puede provocar daños en el medio ambiente y en la salud. El símbolo de la papelera tachada que aparece también en la pila indica que ha de eliminarse según las normas vigentes (CE 2006/66): infórmese sobre el modo de recogida de las pilas y acumuladores agotados en vigor en su país. 9 Contenido del embalaje 1. 2. 3. 4. 5. 6. Auriculares RF receptores Transmisor RF (base de recarga) Alimentador CA 6V 300mA Cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm Dos pilas recargables AAA Manual de Instrucciones Instalación 1. TRANSMISOR (FIG. 1) Desenchufe los dispositivos antes de realizar las conexiones. - Enchufe el cable de la alimentación al conector en entrada DC IN colocado en la parte trasera del transmisor. - Utilice el cable audio para conectar el jack audio a la parte trasera del transmisor y a la salida audio presente en un televisor o en otro equipo audio vídeo. Atención: si el dispositivo no incorpora una salida audio de 3,5 mm se puede utilizar, como alternativa, la salida scart equipándolo con el adaptador oportuno (que no se suministra). - Enchufe el alimentador de los auriculares y los equipos audio conectados. - Encienda el transmisor. El indicador de LED ROJO del transmisor se encenderá en cuanto el sistema esté enchufado y el cable audio esté conectado a una fuente de señal. Si el indicador permanece apagado, encienda la fuente audio conectada y aumente el volumen en salida hasta que se encienda el testigo rojo. 2. AURICULARES (FIG. 2) Detalle de los elementos de los auriculares A. Interruptor encendido / apagado B. Indicador encendido / apagado C. Ajuste de volumen D. Botón Auto scan E. Indicador Auto scan F. Tapa de las pilas G. Apertura de la tapa de las pilas - Quite la tapa de las pilas colocada en el pabellón izquierdo (L) de los auriculares. Introduzca dos pilas AAA recargables. Preste atención a respetar la polaridad correcta. Cierre la tapa de las pilas. Apague los auriculares y colóquelos en el transmisor (base) para recargar las pilas durante 24 horas antes de utilizarlos por primera vez. Asegúrese de que la base se ilumina para indicar el contacto correcto de los auriculares con la base de recarga. Utilización Para iniciar el sistema y escuchar la señal de la fuente audio, siga los siguientes pasos: - Encienda la fuente audio conectada con el transmisor. - Encienda los auriculares. - Póngase los auriculares comprobando que se ha puesto el pabellón marcado con la R en la oreja derecha, y ajuste el volumen para obtener el nivel de sonido deseado. - Si la señal llegara alterada, pulse el botón “Auto Scan” en los auriculares para activar la búsqueda automática del canal de transmisión más apropiado. Notas: Ahora podrá moverse libremente de una habitación a otra sin ninguna interferencia. Si se produjeran interferencias (interrupciones de la señal), pulse una vez el botón "Auto Scan" para encontrar un canal con una recepción mejor. Si no fuera posible encontrar una frecuencia satisfactoria, modifique la configuración del canal del transmisor (figura 1 A), y a continuación pulse el botón “Auto Scan” en los auriculares para encontrar el canal correspondiente. Función de autoapagado (ahorro energético): Para proteger el transmisor y ahorrar corriente, el transmisor se apagará automáticamente después de unos cuatro minutos si no hay ninguna señal audio o si la señal que se recibe de la fuente audio es demasiado débil para obtener una recepción adecuada. Sin embargo, el transmisor se encenderá de nuevo automáticamente si la señal vuelve a un nivel aceptable. 10 Recarga de las pilas Para recargar las pilas, apague los auriculares y colóquelos en el transmisor, prestando atención a que los contactos para la recarga estén en contacto con los de recarga del transmisor y que el indicador azul de recarga se encienda. El procedimiento de recarga inicia automáticamente cuando el indicador azul se enciende. Asegúrese de recargar las pilas nuevas durante 24 horas antes de utilizarlas por primera vez en los auriculares. El indicador azul permanecerá encendido mientras estén acoplados los contactos de los auriculares y de la base. ADVERTENCIAS: - No utilice nunca pilas o baterías no recargables para sustituir las pilas recargables AAA en dotación. - No intente nunca recargar pilas alcalinas convencionales. - Apague los auriculares cuando no se utilicen para evitar dañar las pilas. - Las pilas han de cargarse completamente antes de utilizar los auriculares por primera vez. Es necesaria una carga inicial de 24 horas para garantizar una duración aceptable de las pilas recargables. Asegúrese siempre de que los auriculares estén en posición Off durante la recarga de las pilas. - No exponga las pilas a fuentes excesivas de calor como la luz solar, el fuego o similares. IMPORTANTE: Cuando se sustituyan las pilas o se elimine el producto, respete siempre las normas en vigor relativas a la eliminación de las pilas. Tírelas en el contenedor específico para la eliminación, para asegurarse de que se eliminan de manera segura y sin provocar daños en el medio ambiente. Características técnicas Modo de transmisión Frecuencia portadora Tensión operativa Respuesta en frecuencia Distorsión Relación señal/ruido Separación de canales Distancia máxima de transmisión : Estéreo UHF : 863 Mhz : Transmisor – 6 V 300 mA Receptor – 2,4 V (2 X pilas recargables, formato AAA) : 20 Hz – 20 KHz : 1.5 % : 60 dB : 30 dB : 100 metros (en campo libre) Resolución de problemas NINGÚN SONIDO - Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté inserido bien en la toma de corriente y que el cable esté conectado correctamente con el conector DC IN 6V del transmisor. - Asegúrese de que el interruptor de encendido de los auriculares esté en On. - La carga de las pilas podría ser insuficiente. Recargue las pilas o sustitúyalas con pilas completamente cargadas. - Asegúrese de que el televisor, el equipo estéreo o el componente audio estén encendidos y configurados en un canal que transmita una señal audio. - Utilice el control del volumen de los auriculares para aumentar el nivel sonoro. - El equipo audio/vídeo fuente podría no estar en el modo de reproducción. Inicie la reproducción en el equipo fuente. - El nivel de salida de los auriculares está configurado muy bajo. Ajuste el volumen a un nivel apropiado. DISTORSIÓN DEL SONIDO - Si se produjeran distorsiones del sonido, accione de nuevo el botón “Auto Scan”. - Utilice el selector de los canales para modificar la frecuencia de transmisión del transmisor. Sucesivamente, regule la sintonización accionando el botón "Auto Scan" en los auriculares. - La carga de las pilas de los auriculares podría ser insuficiente. Recargue las pilas o sustitúyalas con pilas completamente cargadas. - Asegúrese de que la configuración de la rueda del volumen sea correcta. - Los auriculares podrían estar demasiado lejos del transmisor. Acérquese al transmisor. - El nivel de entrada de la señal audio es muy bajo. Aumente el volumen de la fuente audio del estéreo, CD, televisión, etc. 11 Help line Si tiene alguna pregunta sobre HP300 Professional: • lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayoría de los problemas. • consulte nuestro sitio Internet www.meliconi.com. En caso de problemas, puede escribir un correo a la dirección [email protected]. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

MELICONI HP300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario