Skov DOL 634/DOL 639 T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DOL 634 T • DOL 639 T
Controlador climático
Manual de usuario
613185 • 2022-03-04 Softwareversion 7.6
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 3
Modificaciones del producto y la documentación
SKOV A/S se reserva el derecho de modificar este manual y el producto descrito a continuación sin previo avi-
so. En caso de duda, póngase en contacto con SKOV A/S.
La fecha de modificación aparece en la portada y en la contraportada.
¡IMPORTANTE!
Notas sobre los sistemas de alarma
Los fallos, el mal funcionamiento o los ajustes erróneos del sistema de control climático para naves pueden
producir importantes daños y pérdidas económicas. Por esta razón, es imprescindible la instalación de un siste-
ma de alarma independiente que controle el clima de la nave en paralelo con el controlador de clima y produc-
ción. De acuerdo con la directiva 98/58/UE de la Unión Europea, se deberá instalar un sistema de alarma en
cualquier nave que cuente con un sistema de ventilación mecánica.
Nos gustaría hacer hincapié en que la cláusula sobre responsabilidad de productos de los términos y condicio-
nes generales de venta y entrega establece la obligación de instalar un sistema de alarma.
En caso de ocurrir errores de operación o mal uso, los sistemas de ventilación pueden provocar
pérdidas de producción o muerte entre el ganado.
Recomendamos que únicamente personal capacitado lleve adelante las tareas de montaje, ope-
ración y mantenimiento de los sistemas de ventilación. También se recomienda la instalación de
un sistema de alarma y una unidad de apertura de emergencia por separado, las cuales deben
mantenerse y someterse a pruebas en intervalos regulares de acuerdo con los términos y condi-
ciones de venta y entrega.
El montaje, el mantenimiento y la solución de problemas de todos los equipos eléctricos deben
estar a cargo de personal cualificado de acuerdo con el estándar nacional e internacional EN
60204-1 y cualquier otro estándar de la Unión Europea vigente en Europa.
Es necesario instalar un aislador de alimentación eléctrica en cada motor y alimentación eléctrica,
de modo que el mantenimiento del equipo eléctrico pueda realizarse en un entorno sin voltaje. No
se incluye el aislador de alimentación eléctrica.
Nota
Todos los derechos pertenecen a SKOV A/S. Queda prohibida la reproducción total o parcial en forma algu-
na del presente manual sin expresa autorización escrita de SKOV A/S.
Se ha intentado por todos los medios asegurar la exactitud del contenido del presente manual. Si, a pesar
de ello, se detectaran errores o imprecisiones, no dude en notificarlo a SKOV A/S.
Independientemente de lo contemplado con anterioridad, SKOV A/S no se responsabilizará de posibles
errores contenidos en el presente manual, ni de las pérdidas o daños que estos pudieran provocar.
Copyright SKOV A/S.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario
1 Lineamientos .................................................................................................................................................. 7
2 Descripción del producto .............................................................................................................................. 8
3 Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................. 9
3.1 Funcionamiento ......................................................................................................................... 9
3.2 Variante de dos naves ............................................................................................................. 10
3.3 Uso diario ................................................................................................................................. 10
3.4 TrustMe ..................................................................................................................................... 12
3.5 Registro de actividad............................................................................................................... 12
3.6 Páginas ..................................................................................................................................... 14
3.6.1 Seleccionar páginas predeterminadas....................................................................................... 14
3.6.2 Tipos de páginas........................................................................................................................ 14
3.6.2.1 Vista diaria .................................................................................................................................14
3.6.2.2 Vista de nave .............................................................................................................................16
3.6.2.3 Perspectiva general de programa..............................................................................................17
3.6.2.4 Vista de ventilación....................................................................................................................18
3.6.3 Crear páginas ............................................................................................................................19
3.6.4 Editar páginas............................................................................................................................21
3.7 Ajustes ...................................................................................................................................... 21
3.8 Búsqueda en los menús.......................................................................................................... 23
3.9 Selección de idioma ................................................................................................................ 23
3.10 Contraseña ............................................................................................................................... 24
4 Clima.............................................................................................................................................................. 26
4.1 Controlador climático automático.......................................................................................... 26
4.2 Temperatura ............................................................................................................................. 27
4.2.1 Valores de temperatura .............................................................................................................27
4.2.1.1 Valores configurados .................................................................................................................28
4.2.2 Calefacción ................................................................................................................................28
4.2.2.1 Control de calefacción adaptativo..............................................................................................28
4.2.2.2 Calefactores de la nave .............................................................................................................28
4.2.2.2.1 Calefacción mínima ...................................................................................................................29
4.2.2.3 Calefactor autónomo.................................................................................................................. 30
4.2.3 Información ................................................................................................................................31
4.3 Humedad................................................................................................................................... 31
4.3.1 Modo de control de humedad ....................................................................................................33
4.3.1.1 Calefacción por humedad..........................................................................................................33
4.3.2 Control de humedad inteligente con temperatura y humedad exteriores altas.......................... 34
4.3.3 Ajustes de humedad ..................................................................................................................35
4.3.3.1 Calefacción por humedad adaptativa ........................................................................................35
4.4 CO2............................................................................................................................................ 35
4.5 NH3............................................................................................................................................ 36
4.6 Presión...................................................................................................................................... 36
4.7 Pulverización y control de comportamiento ......................................................................... 37
4.7.1 Secuencia de pulverización .......................................................................................................37
4.7.2 Limitación de la pulverización....................................................................................................38
4.8 Control comport....................................................................................................................... 40
4.9 Túnel ......................................................................................................................................... 41
4.9.1 Temporizador de ciclo en la ventilación de túnel.......................................................................42
4.9.2 Factor frío y efecto de frío..........................................................................................................42
4.10 Refrigeración de túnel ............................................................................................................. 43
4.10.1 Refrigeración de túnel adaptativa .............................................................................................. 43
4.10.2 Ajustes de refrigeración de túnel ...............................................................................................44
4.10.3 Iniciar refrigeración ....................................................................................................................44
DOL 634 T • DOL 639 T
4.10.3.1 Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del aire fija................................ 44
4.10.3.2 Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del aire adaptada ..................... 44
4.10.3.3 Inicio de refrigeración túnel basado en la temperatura interior.................................................. 46
4.10.4 Enjuague bloques ......................................................................................................................46
4.10.5 Potencial de refrigeración ..........................................................................................................47
4.11 Ventilador agitador .................................................................................................................. 47
4.11.1 Regulación mediante reloj 24 horas ..........................................................................................47
4.11.2 Regulación mediante temperatura.............................................................................................48
4.11.3 Regulación mediante la fuente de calor..................................................................................... 51
4.12 Estado clima............................................................................................................................. 53
4.12.1 Menú del estado clima...............................................................................................................53
5 Producción.................................................................................................................................................... 54
5.1 Control de luz ........................................................................................................................... 54
5.1.1 Programa de luz......................................................................................................................... 54
5.1.2 Luz principal...............................................................................................................................54
5.1.3 Atardecer y amanecer................................................................................................................ 55
5.1.4 Luz de inspección ......................................................................................................................55
5.2 Agua .......................................................................................................................................... 55
5.3 Reloj 24 horas .......................................................................................................................... 57
5.4 Estado producción .................................................................................................................. 58
6 Administración ............................................................................................................................................. 59
6.1 Datos nave................................................................................................................................ 59
6.1.1 Estado de la nave Nave activa - Nave vacía ............................................................................. 59
6.1.1.1 Seguridad de nave vacía ........................................................................................................... 60
6.1.2 Ajustes .......................................................................................................................................60
6.2 Historial de curvas................................................................................................................... 61
6.3 Curvas del lote ......................................................................................................................... 62
6.3.1 Ajuste de las curvas...................................................................................................................62
6.4 Funciones de pausa ................................................................................................................ 64
6.4.1 Nave vacía.................................................................................................................................66
6.4.2 Ajustes .......................................................................................................................................66
6.4.3 Vigilancia de la temperatura ......................................................................................................67
6.5 Refuerzo de ventilación........................................................................................................... 68
6.6 Estado del equipo .................................................................................................................... 69
6.7 Entrega...................................................................................................................................... 69
6.8 Sensores auxiliares ................................................................................................................. 70
6.9 Consumo .................................................................................................................................. 70
7 Alarmas ......................................................................................................................................................... 71
7.1 Detención de una señal de alarma ......................................................................................... 72
7.2 Prueba de alarma ..................................................................................................................... 72
7.3 Alarma de fallo de alimentación eléctrica ............................................................................. 72
7.4 Ajustes de alarma .................................................................................................................... 72
7.4.1 Maestro/Alarmas de cliente .......................................................................................................72
7.4.2 Alarmas de temperatura ............................................................................................................72
7.4.3 Alarma de humedad................................................................................................................... 74
7.4.4 Alarma de entrada y salida ........................................................................................................74
7.4.5 Alarma sensor............................................................................................................................74
7.4.6 Alarma de sensor de refrigeración de túnel...............................................................................75
7.4.7 Sensor de presión......................................................................................................................75
7.4.8 Sensor auxiliar y alarma CO2....................................................................................................75
7.4.9 Alarma NH3 ...............................................................................................................................76
7.4.10 Alarmas de luz ...........................................................................................................................76
Manual de usuario
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario
7.4.11 Alarmas de agua........................................................................................................................76
7.4.12 Alarmas auxiliares......................................................................................................................77
7.4.13 Estado del equipo ......................................................................................................................78
7.5 Control de emergencia ............................................................................................................ 79
7.5.1 Apertura emergencia .................................................................................................................79
7.5.2 Entrada de emergencia.............................................................................................................. 79
8 Instrucciones de mantenimiento ................................................................................................................ 80
8.1 Limpieza.................................................................................................................................... 80
8.2 Reciclaje/eliminación............................................................................................................... 80
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 7
1 Lineamientos
El presente manual de usuario hace referencia al funcionamiento diario del controlador de la nave. El manual
proporciona conocimientos básicos sobre las funciones del controlador, los cuales son necesarios para garanti-
zar un uso óptimo del mismo.
Algunas de las funciones son opcionales y solo se emplean con una configuración específica del or-
denador de la nave. Dichas funciones se muestran con un icono opcional.
Si una de las funciones no se emplea, por ejemplo, el reloj 24 horas, esta no se mostrará en los menús de
usuario del controlador. Por tanto, el manual podría incluir apartados que no sean relevantes para la configura-
ción específica de su controlador. Consulte también el Manual técnico o, si fuera necesario, póngase en con-
tacto con el departamento de servicio o su distribuidor.
Las instrucciones de funcionamiento del manual incluyen una introducción general que describe de manera
breve el funcionamiento del controlador de la nave.
A continuación, se presentan las funciones del controlador.
Pantalla del controlador de 10" o 7"
Las pantallas que se muestran en este manual son de una pantalla del controlador de 10", donde la vista previa
del menú se muestra a la izquierda de la pantalla. Si utiliza un controlador con una pantalla de 7", los menús se
muestran en el centro de la pantalla.
Con una pantalla de 7” puede pulsar en los títulos del menú en
la parte superior de la pantalla para retroceder paso a paso en
los menús.
Si hay más pasos disponibles que se pueden mostrar, puede
pulsar los 3 puntos y seleccionar un menú de la lista que apare-
ce.
DOL 634 T • DOL 639 T
8 Manual de usuario
2 Descripción del producto
DOL 63X es una serie de controladores para una o dos naves diseñados específicamente para naves porcinas.
Esta serie de controladores tiene diversas variantes. Cada uno de ellos cumple con los diferentes requisitos de
control de clima y producción en relación con los métodos de producción y las condiciones climáticas geográfi-
cas.
Controlador climático DOL 634
Controlador de producción DOL 635
El DOL 634 está disponible en las siguientes variantes de software:
• LPV
T (Túnel)
CT (Combi-túnel)
• Básico
CE (Salida aire común)
N (Ventilación natural)
El DOL 635 está disponible en las siguientes variantes de software:
S (Pequeño)
L (Grande)
El DOL 635 incluye funcionalidad de producción como alim. seca, agua, luz y reloj 24 horas, mientras que el
DOL 634 incluye las características básicas de producción, como luz, agua y reloj 24 horas.
Se puede conseguir una funcionalidad de clima y producción combinando el software de los sistemas DOL 634
y DOL 635. El controlador es el DOL 639.
El controlador se controla mediante una amplia pantalla táctil y cuenta con vistas gráficas de los estados, ico-
nos y curvas de ventilación, entre otras características. Las páginas que se muestran en la pantalla pueden
adaptarse en función de los requisitos del usuario para que los procedimientos de trabajo más utilizados sean
fácilmente accesibles.
El DOL 63X cuenta con dos puertos LAN para la conexión a FarmOnline y dos puertos USB.
El presente manual describe la funcionalidad de las variantes DOL 634 y DOL 639 (en adelante, DOL 63X T).
Regulación de la curva
DOL 63X T puede regular el clima basándose en las curvas de temperatura, calor, humedad, temperatura exte-
rior y la ventilación máxima y mínima. Por lo tanto, en el funcionamiento diario, solo es necesario realizar pe-
queños ajustes en los parámetros de control en relación con cualquier posible desviación de la producción, co-
mo, por ejemplo, un brote de enfermedad.
Regulación optimizada
DOL 63X T cuenta con un método de control climático avanzado que mejora la relación entre la regulación de
la humedad y la temperatura de la nave. De este modo, las condiciones climáticas se optimizan utilizando los
datos históricos recabados. Dicho método proporciona un control mucho más suave y más uniforme.
SKOV A/S le da la enhorabuena por su nuevo
Control Climático DOL 63X T
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 9
3 Instrucciones de funcionamiento
3.1 Funcionamiento
Las operaciones del controlador de clima y producción se llevan a cabo mediante la pantalla táctil del mismo.
La vista que aparece en la pantalla se llama página. Puede desplazarse hacia arriba y abajo y a izquierda y de-
recha para ver toda la página.
A
B
E
F
G
H
I
J
C D
APáginas con valores clave y ajustes seleccionados.
BEl icono y el nombre de la página.
CEl nombre de nave seleccionado, la hora y posiblemente el número de semana y día.
DAccesos directos a las páginas. Aquí se pueden mostrar un máximo de 5 accesos directos. El acceso
directo seleccionado aparece destacado.
ERegistro de actividad. Actividades que comprenden funcionamiento, eventos y alarmas.
FPresentación general de todas las páginas, acceso a los ajustes y a la selección de idioma.
GAjustes con acceso de ajuste directo.
HInformación sobre el funcionamiento actual del controlador.
ILos 3 puntos indican que, si se pulsa la tarjeta, se mostrará información adicional.
JLas funciones inactivas se presentan con textos e iconos atenuados.
DOL 634 T • DOL 639 T
10 Manual de usuario
3.2 Variante de dos naves
Los controladores de dos naves tienen llaves de la nave para la nave individual y una vista frontal compartida.
Pulse la tecla de la nave para mos-
trar una vista frontal compartida de ambas naves.
Pulse para acceder a la perspectiva general.
Al pulsar la llave de la nave, solo se muestran las confi-
guraciones compartidas, si el menú Ajustes está
abierto.
Pulse la tecla de la nave 1 o 2 para
mostrar las páginas de la nave individual o para acceder a los
menús de la nave.
3.3 Uso diario
El controlador se controla mediante páginas creadas que dan acceso a ajustes e información.
Le recomendamos que cree páginas con el contenido que necesite para su uso diario del controlador. Las pági-
nas proporcionan información sobre el estado de funcionamiento. Además, el contenido de las páginas funcio-
na como accesos directos al menú de ajustes para realizar cambios de ajustes rápida y fácilmente. Consulte
también las secciones Crear páginas [}19] y Páginas [}14].
Cinco de estas páginas pueden mostrarse como accesos directos en la parte superior de la pantalla del contro-
lador:
A
APulse los accesos directos para moverse entre las páginas.
Si un menú cuenta con submenús, se indicará con una flecha
que apunta hacia la derecha . Pulse la línea para abrir los
submenús.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 11
Para retroceder en los menús, pulse el botón de la flecha que
apunta hacia la izquierda en la parte superior izquierda.
En todos los menús y ajustes, es posible cancelar o confirmar
los cambios pulsando Cancelar o Confirmar respectivamente.
DOL 634 T • DOL 639 T
12 Manual de usuario
3.4 TrustMe
La información de TrustMe está pensada para que se entienda mejor cómo funciona el controlador.
Para las áreas de control seleccionadas se describe lo siguiente:
El estado actual.
La razón para el ajuste actual.
Cuál es el siguiente paso de ajuste.
La información está disponible en páginas con tarjetas con el
icono en la esquina derecha.
Pulse la tarjeta para ver cómo está funcionando actualmente el
controlador.
Pulse el icono en la esquina izquierda para volver a cerrar la
ventana.
La información de TrustMe también se puede añadir a una pá-
gina en forma de tarjeta. Consulte también Crear páginas
[}19].
3.5 Registro de actividad
El controlador registra el funcionamiento, los eventos y las alarmas con información de cuándo tuvieron lugar y
cuándo se desactivaron. Con frecuencia se producen varias alarmas porque un fallo en una función también in-
fluye en otras funciones.
Por ejemplo, una alarma de obturador puede dar lugar a una alarma de temperatura, ya que el ordenador es in-
capaz de regular correctamente la temperatura con un obturador defectuoso. De este modo, las alarmas ante-
riores le ofrecen la posibilidad de seguir el curso de una alarma a lo largo del tiempo para detectar el error que
provocó las alarmas.
El registro de actividad contiene la siguiente información sobre las alarmas:
Cuándo se produjo la alarma.
Cuándo la alarma finalizó.
El valor que activó la alarma.
Las otras alarmas activas están marcadas en la lista.
Las alarmas fuertes están marcadas en rojo.
Las alarmas suaves están marcadas en amarillo.
Las alarmas desactivadas aparecen en gris.
El icono de registro de actividad indica el número de alarmas activas, siempre y cuando la situación de la alar-
ma no haya finalizado.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 13
Además, también se muestra la fecha y hora de modificación de un valor o ajustes.
A
B
CD
APulse el icono del registro de actividad para abrirlo.
BPulse la línea de una actividad para obtener información, como, por ejemplo, cuándo se activó una
alarma y cuándo se reconoció.
Pulse Cerrar para volver a cerrar la ventana de información.
CSeleccione entre diferentes vistas de los distintos tipos de actividades:
Todos: muestra todos los tipos.
Alarma: muestra solo alarmas.
Operación: muestra el funcionamiento del controlador.
Eventos: muestra, por ejemplo, las veces que se ha restablecido el controlador.
DUtilice el campo de búsqueda para buscar en el registro de actividades. Introduzca al menos 3 carac-
teres para buscar.
DOL 634 T • DOL 639 T
14 Manual de usuario
3.6 Páginas
Una página es una pantalla definida por el usuario de valores seleccionados, gráficos y ajustes. Las páginas,
por lo tanto, ofrecen un acceso rápido a la lectura y al funcionamiento.
Le recomendemos que cree varias páginas que muestren los valores y funciones específicos que se utilizan en
las naves individuales y que cubren las necesidades del usuario de a pie.
3.6.1 Seleccionar páginas predeterminadas
El controlador de clima y producción se proporciona con varias páginas predeterminadas que pueden variar se-
gún el sistema de ventilación y el tipo de animal.
Con el fin de simplificar la configuración del controlador, es posible utilizar páginas predeterminadas.
Recuerde modificar los ajustes en función de las condiciones actuales.
Pulse Perspectiva general y seleccione Ajustes .
A continuación, seleccione General | Gestionar páginas | Pá-
ginas pred. | Cargar páginas pred.
Seleccione el conjunto de páginas que desee.
3.6.2 Tipos de páginas
3.6.2.1 Vista diaria
La vista diaria permite un fácil acceso y una perspectiva general rápida de las funciones más utilizadas. El con-
tenido del menú depende del tipo y la configuración del controlador de la nave.
A B C D
A Temperatura
El controlador de la nave muestra la temperatura interior actual.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 15
Haga clic en o para ajustar la temperatura interior y establecer la temperatura deseada en las
naves.
Ajuste: +/- 0.5oC
El próximo ajuste estará disponible en dos horas.
B Humedad
El controlador muestra la humedad del aire actual.
Haga clic en o para ajustar la humedad y establecer la humedad de aire deseada en las na-
ves.
Ajuste: +/- 5%
El próximo ajuste estará disponible en 24horas.
C Calidad del aire
El controlador muestra la ventilación mínima actual en la nave.
Haga clic en o para ajustar la ventilación según la calidad del aire requerida.
Ajuste: +/- 5%
El próximo ajuste estará disponible en dos horas.
D Número de animales
El controlador muestra el número total de animales que se han añadido o quitado en el día actual
(controladores con la funcionalidad de producción).
Haga clic en o para añadir o quitar un número de animales.
Introduzca el número de animales que se han quitado o añadido por la mañana y por la tarde.
El número resumido se restablece al final de un periodo de 24 horas.
DOL 634 T • DOL 639 T
16 Manual de usuario
3.6.2.2 Vista de nave
Esta vista proporciona una perspectiva general gráfica de la nave con los valores y ajustes seleccionados.
Primero, seleccione el ángulo de la ilustración de la nave. La
ilustración se mostrará en una imagen pequeña en la parte de-
recha. A continuación, selecciónela para ocultar o mostrar la
nave, las chimeneas y los silos. Finalmente, guarda el diseño
pulsando Confirmar.
C
B
A
D
AAñadir valores clave.
BSeleccione una de las herramientas para editar, mover o eliminar el valor clave.
CAl seleccionar una herramienta, el icono del valor clave cambiará para reflejar la herramienta seleccio-
nada.
DFinalice la configuración pulsando Confirmar.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 17
3.6.2.3 Perspectiva general de programa
Esta página permite ver varios tipos de programas en la misma página. La vista gráfica permite obtener fácil-
mente una perspectiva general de la configuración de los programas entre sí.
B
A
D
C
E
ALista de todos los programas mostrados en la página.
BPulse X para quitar un programa de la página.
CPulse el signo más para añadir un nuevo programa.
DEl orden de los programas se puede cambiar pulsando y manteniendo en un programa mientras lo
arrastra hacia arriba o hacia abajo.
EGuarde la página pulsando Confirmar.
Un programa se puede editar directamente desde la descrip-
ción general del programa pulsando la línea con el programa.
DOL 634 T • DOL 639 T
18 Manual de usuario
3.6.2.4 Vista de ventilación
Las diversas vistas gráficas del estado del sistema de ventilación le permiten observar qué condiciones están
influyendo en la forma en que se ventila la nave actualmente.
No es posible llevar a cabo configuraciones de usuario de estas vistas.
Algunas de las vistas de ventilación se pueden seleccionar al configurar páginas con cartas superiores, mien-
tras que otras se pueden seleccionar como cartas. Consulte el apartado Crear páginas [}19].
Salida de aire de ventilación (tarjeta superior)
Muestra el nivel de ventilación actual y qué unidades de modo
continuo o MultiStep están activas para cada nivel de ventila-
ción.
Muestra los requisitos actuales de refrigeración.La flecha indica
si el nivel de ventilación aumenta o disminuye.
Curva de ventilación (tarjeta superior)
Cuando se muestran los valores clave, también es más fácil
modificar sus ajustes simplemente pulsando sobre el valor.
Requisito de ventilación (tarjeta)
Muestra los parámetros que contribuyen a la ventilación actual.
Entrada de aire de ventilación (tarjeta)
Muestra el nivel de ventilación actual y el estado de cada entra-
da de aire.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 19
3.6.3 Crear páginas
Le recomendemos que cree varias páginas que muestren los valores y funciones específicos que se utilizan en
las naves individuales y que cubren las necesidades del usuario de a pie.
Las páginas funcionan como accesos directos a los valores clave y ajustes y, por lo tanto, le permitirán acceder
rápidamente a los valores de lectura y modificar de forma fácil los ajustes.
Los contenidos de las páginas se combina mediante 2 tipos de tarjetas con disposición diferente.
Tarjeta superior: por ejemplo, visualización de curvas, vista de la nave, perspectiva general de programa o
vista diaria en la parte superior de la página. Valores clave debajo de la tarjeta superior.
Tarjetas: valores clave en columnas con encabezados.
Pulse Perspectiva general y seleccione Ajustes .
Seleccione General y Gestionar páginas.
Pulse Nueva página.
Dé nombre a la página.
Seleccione un icono adecuado para el contenido de la página
para reconocerla fácilmente.
Seleccione si desea mostrar un acceso directo a la página en la
pantalla. Aquí se pueden mostrar un máximo de 5 accesos di-
rectos. Las páginas sin accesos directos aparecen cuando pul-
sa Perspectiva general .
Pulse Ir a la página para poder seleccionar el contenido en la
página.
Se muestra la nueva página.
Pulse el icono del engranaje en la esquina inferior derecha.
Seleccione el contenido que desea en la página (vistas en tar-
jetas superiores y/o valores clave en tarjetas).
Para estructurar las columnas de acuerdo con sus preferencias
o para agrupar las tarjetas, puede insertar también Tarjetas va-
cías.
DOL 634 T • DOL 639 T
20 Manual de usuario
A
C
B
D
APulse las herramientas de las que desee editar los títulos o el contenido de la tarjeta, así como para
mover o eliminar las tarjetas.
Editar
Mover
Eliminar
BAl seleccionar una herramienta, los iconos en las tarjetas cambian para reflejar dicha herramienta.
CAñadir más tarjetas.
DFinalice la configuración pulsando Confirmar.
Al editar tarjetas, es posible unir varias. Por ejemplo, puede unir Temperatura con Valor configurado tempera-
tura.
Primero seleccione la herramienta de edición y haga clic en
el valor clave al que desee agregar valores configurados.
Seleccione Valor clave 2 y seleccione el valor clave a mostrar.
Seleccione Valor clave 3, si es necesario, y seleccione el valor
clave a mostrar.
Si los valores también se muestran como gráficos, estos últi-
mos también se pueden mostrar en la tarjeta.
En la parte derecha del menú, se muestra una vista previa de
la tarjeta.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 21
Puede añadir hasta dos valores clave a una vista de estado.
Por ejemplo, es posible unir:
Temperatura + Valor configurado temperatura.
Humedad + Valor configurado humedad.
Ventilación + Ventilación mínima/animal.
Calefacción + Compensación de calefacción.
Consumo de pienso + Añadir pienso.
Siempre que las funciones sean compatibles con el controla-
dor.
3.6.4 Editar páginas
Todas las páginas se pueden editar pulsando el engranaje que
hay en la parte inferior derecha.
A
B
C
ASeleccione una tarjeta superior para la página.
BSeleccione el contenido de la página (tarjetas).
CAbra el menú Gestionar páginas. Consulte también Crear páginas [}19].
3.7 Ajustes
El menú de ajustes se abre pulsando en Vista general y, a continuación, en Ajustes
El menú se divide en los siguientes submenús: Clima, Producción, Administración, Ajustes de alarma, Técnico
y General.
La pantalla mostrará el último menú abierto.
DOL 634 T • DOL 639 T
22 Manual de usuario
El menú se abrirá en la parte izquierda y los ajustes se realiza-
rán en la parte derecha.
Activar y desactivar funciones
Las funciones pueden activarse y desactivarse mediante un bo-
tón de alternancia.
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo
Si la página o el menú es más ancho que la pantalla, podrá
desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
La posibilidad de desplazarse se muestra mediante las flechas
de la pantalla.
Puede desplazarse pulsando las flechas o dejando que el dedo
se deslice por la pantalla.
Desplazamiento a izquierda y derecha
Si la página o el menú es más ancho que la pantalla, podrá
desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
La opción de desplazarse a derecha e izquierda puede identifi-
carse cuando la primera columna del menú aparece sombrea-
da.
Puede desplazarse dejando que el dedo se deslice por la pan-
talla.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 23
3.8 Búsqueda en los menús
Resulta fácil buscar las funciones individuales del controlador.
Abra la página Ajustes presionando en .
Utilice el campo de búsqueda de la izquierda para buscar en
los menús.
Introduzca al menos 3 caracteres para buscar.
El resultado se muestra debajo del campo de búsqueda, a la iz-
quierda de la pantalla. También se muestra la ruta de los me-
nús individuales, por ejemplo: Clima | Ventilación | Informa-
ción.
Pulse en un resultado de búsqueda para ir directamente a ese
menú.
Pulse la X en el campo de búsqueda para quitar los resultados
de la búsqueda nuevamente.
3.9 Selección de idioma
Pulse Perspectiva general para abrir el menú.
El idioma seleccionado se muestra con una marca de verifica-
ción.
Si no se muestra el idioma deseado, presione en Más.
Seleccione el idioma de la lista. Pulse Confirmar.
Tenga en cuenta que los nombres de las funciones (como, por
ejemplo, los relojes 24 horas o los contadores de agua), pági-
nas y programas a los que el usuario puede dar nombre no es-
tán traducidos.
Sus nombres estarán en inglés de forma predeterminada.
DOL 634 T • DOL 639 T
24 Manual de usuario
3.10 Contraseña
Esta sección es importante únicamente para naves en las que está activado el uso de la contraseña.
El controlador se puede proteger con contraseñas para evitar su puesta en funcionamiento sin autorización. Es-
ta función se puede activar desde el menú | Administración | Utilizar contraseña.
Para poder cambiar un ajuste, será preciso introducir la contraseña correspondiente para el nivel de usuario
que exija la ubicación de la función concreta (diario, avanzado y mantenimiento).
Introduzca el código.
Una vez introducida la contraseña, el controlador podrá utilizar-
se en el nivel de usuario correspondiente. Transcurridos 10 mi-
nutos sin operación, la sesión del usuario finalizará automática-
mente.
Seleccione una página después del funcionamiento. Tras 1 mi-
nuto, el controlador tendrá que introducir de nuevo la contrase-
ña.
Active la función Utilizar contraseña solo para el menú técnico para hacer que el controlador requiera la
contraseña de servicio sólo cuando el usuario desee cambiar los ajustes en los menús Instalación, Cali-
bración y Servicio.
Puede cambiar la contraseña para cada uno de los tres niveles de usuario en el menú | Administración
| Contraseña.
Para poder cambiar una contraseña, primero hay que introducir la contraseña válida actual.
Nivel de usuario Da acceso a Contraseña predeterminada
Vista diaria
(sin inicio de sesión)
Introducir el número de animales
Reajuste de temperatura, humedad y calidad del aire
Diario Diario:
Cambio de los valores de ajuste.
1111
Avanzado Diario + avanzado:
Cambiar las curvas y los ajustes de la alarma
Ajuste del controlador de la nave al modo manual.
2222
Mantenimiento Diario + avanzado + mantenimiento:
Cambio de los ajustes desde el menú técnico.
3333
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 25
Limitación de acceso al funcionamiento del controlador de la nave
Recomendamos cambiar las contraseñas predeterminadas y modificarlas periódicamente.
DOL 634 T • DOL 639 T
26 Manual de usuario
4 Clima
4.1 Controlador climático automático
Un controlador climático SKOV regula y monitoriza de forma automática un gran número de factores relevantes
para el clima en la nave, por ejemplo, el cambio de aire y la temperatura. Puede regular y mantener con gran
precisión la temperatura y el nivel de humedad requeridos en la nave.
Salida de aire de la nave
Entrada de aire fresco
Con una configuración correcta del controlador de la nave, el usuario diario de la nave solo debería realizar
cambios manuales en los ajustes de forma excepcional.
El controlador de la nave puede adaptar continuamente el clima
según la edad y las necesidades de los animales a partir de
curvas introducidas.
Además, mediante sus funciones adaptables puede ajustar la
regulación según las condiciones del momento como, por ejem-
plo, un cambio de la temperatura exterior.
SKOV A/S recomienda utilizar el control adaptable.
El control cuenta con un control adaptable de las funciones climáticas siguientes:
• Calefacción
• Humedad
• Ventilación
Refrigeración de túnel
Control de presión positiva
Consulte también el Manual técnico para una descripción adicional del control adaptable.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 27
4.2 Temperatura
El controlador climático ajusta la temperatura interior según el valor configurado de temperatura.
Cuando la temperatura interior es demasiado alta, el controlador aumenta el nivel de ventilación suministrando
más aire fresco. Cuando la temperatura es demasiado baja, el controlador reduce el nivel de ventilación con el
fin de mantener el calor en la nave. El nivel de calefacción se incrementará si es necesario.
Ventilación
- cambio de aire
- velocidad de aire
Calefacción
Refrigeración
Los valores de temperatura más importantes se pueden consultar y ajustar en los tipos de página Vista diaria,
Vista de clima y Vista de nave. Consulte también Vista diaria [}14] y Vista de nave [}16].
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú de la tempe-
ratura.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
4.2.1 Valores de temperatura
Clima | Temperatura | Estado
Temperatura experimen-
tada
Indica la temperatura tal y como la perciben los animales, es decir, la temperatura
experimentada.
El controlador calcula continuamente el efecto de frío actual en la nave.
El controlador contempla el factor frío al ajustar el suministro de calor.
Temperatura exterior Muestra la temperatura exterior actual.
Temperatura actual Muestra la temperatura medida.
Temperatura túnel Muestra la temperatura medida.
Temperatura experimen-
tada túnel
Indica la temperatura tal y como la perciben los animales. Es decir, la temperatura
efectiva en la ventilación tipo túnel.
El controlador calcula continuamente el efecto de frío actual en la nave.
El controlador de la nave abarca el factor frío al regular el suministro de calor.
DOL 634 T • DOL 639 T
28 Manual de usuario
4.2.1.1 Valores configurados
Clima | Temperatura | Valores configurados
Valor configurado tempe-
ratura
Valor configurado de temperatura máximo que activa la ventilación.
4.2.2 Calefacción
4.2.2.1 Control de calefacción adaptativo
El control se ajusta en fábrica como control adaptable. Esto significa que el controlador de la nave adapta cons-
tantemente la regulación según las condiciones del momento. Por lo tanto, hay una necesidad menor de que el
usuario realice cambios manuales en los ajustes.
Si se utiliza el control adaptativo, es posible ajustar la velocidad de reacción de la regulación cuando cambian
las condiciones.
Clima | Temperatura | Calefacción
Tiempo de adaptación de
calef.
Establece la velocidad de reacción del ajuste (Lento/Medio/Rápido).
No es necesario modificar la configuración de fábrica Medio a menos que la velo-
cidad de reacción del ajuste sea demasiado lenta (seleccione Rápido) o rápida
(seleccione Lento). Esto dependerá del sistema en cuestión.
Consulte también el apartado Control adaptativo del Manual técnico.
4.2.2.2 Calefactores de la nave
Este apartado solo es relevante para las naves con sistemas de calefacción.
Los calefactores de la nave se emplean para calentar toda la nave y las zonas frías de la misma. Todos los ca-
lefactores conectados como calefactores de la nave se regulan con el mismo valor configurado de temperatura.
La calefacción de la nave se puede regular como calefacción compartida o individual.
Calefactores de la nave compartidos: Se pueden regular hasta dos calefactores según un requisito de cale-
facción común.
Calefactores de la nave individuales:Seleccione los sensores que controlarán el requisito de calefacción para
cada calefactor.
Compensación de calefacción
En las naves con sistemas de calefacción, el controlador de la
nave regula la temperatura interior en función de la temperatura
establecida, temperatura y, de un límite de temperatura infe-
rior, valor configurado de calefacción absoluto.
Clima | Temperatura | Valores configurados
Compensación de calefac-
ción
Establece el número de grados en que la temperatura interior disminuye respecto
a la temperatura requerida para que el controlador de la nave active el suministro
de calor.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 29
Calef. valor configurado
absoluto
Muestra la temperatura calculada que activa el suministro de calor de la nave
(=Temperatura - Compensación de calefacción).
Hora
Compensación de calefacción
Temperatura
Valor configurado
temperatura
Temperatura de
calefacción absoluta
Figura1: Establecer compensación de calefacción
Si desea aumentar elvalor configurado temperatura sin aumentar la temperatura de calefacción absoluta, pri-
mero deberá ajustar el valor configurado temperatura y después aumentar la compensación de calefacción el
número correspondiente de grados.
Temperatura °C
Temperatura
Valor configurado
de calefacción absoluto
Aumento automático de la calefacción
cuando el valor configurado temperatura aumenta
Hora
Cambio ventilación
Figura2: Suministro de calor
Tenga en cuenta que al aumentar el Valor configurado temperatura, la temperatura de calefacción absoluta
aumentará en la misma medida, de modo que la compensación entre ambos valores siempre será la misma.
Clima | Temperatura | Calefactores nave
Calefacción nave activa-
da
Conexión y desconexión de los calefactores de la nave.
Cuando quiera detener el suministro de calor de la nave, desconecte la calefacción.
El controlador de la nave apagará automáticamente el suministro de calor.
Regulación inapropiada
Si apaga manualmente el suministro de calor sin desconectar la calefacción del controlador de la nave,
no se podrá regular la ventilación adecuadamente, ya que el controlador tratará de regularla partiendo del
supuesto de que la calefacción sigue estando disponible.
4.2.2.2.1 Calefacción mínima
La calefacción mínima es una función que el controlador de la
nave activa en condiciones de frío. La calefacción mínima pue-
de, por ejemplo, minimizar la formación de hielo en la entrada
de aire. Cuando la temperatura exterior se establezca en Tem-
peratura exterior inferior a, el controlador de la nave añadirá
constantemente la calefacción mínima.
DOL 634 T • DOL 639 T
30 Manual de usuario
Clima |Temperatura |Calefactores nave | Calefacción mínima
Temperatura exterior in-
ferior a
Ajuste de la temperatura exterior que activa la función de Calefacción mínima.
Calefacción mínima Ajuste del porcentaje de la capacidad del sistema de calefacción al que el sistema
se abre en la calefacción mínima.
Calefacción
Calefacción mínima
Temperatura exterior
Temperatura exterior inferior a
Figura3: Calefacción mínima al reducirse o incrementarse la temperatura exterior
(1) Al reducirse la temperatura exterior: el controlador de la nave enciende la calefacción cuando la temperatura
exterior es inferior a la Temperatura exterior por debajo de (-5°C).
(2) Al incrementarse la temperatura exterior: el controlador de la nave solo apaga la calefacción cuando la tem-
peratura exterior está 2ºC por encima de la Temperatura exterior por debajo de. Esto evita que el sistema de
calefacción se conecte y desconecte continuamente cuando la temperatura exterior fluctúa alrededor de la tem-
peratura establecida en Temperatura exterior por debajo de.
4.2.2.3 Calefactor autónomo
Este apartado solo es relevante para las naves con calefactores autónomos.
Se utilizan calefactores autónomos, p. ej., en zonas frías de la nave, para igualar las diferencias de temperatu-
ra.
Puede utilizar hasta cuatro calefactores autónomos a los que
deberá asignar una zona local en la configuración del controla-
dor. El controlador de la nave regula la calefacción en las zo-
nas locales de la misma, independientemente de la calefacción
general de esta, y las calienta por medio de calefactores ubica-
dos en cada zona.
Como la calefacción se concentra en las zonas locales, la temperatura interior fuera de dichas zonas se
puede mantener baja para reducir el consumo de calor.
Clima | Temperatura | Valores configurados
Calefactores autónomos Ajuste de la temperatura, que es la temperatura más baja permitida en el calefac-
tor en cuestión. Cuando la temperatura interior es más baja que la establecida
mediante este ajuste, el calefactor suministrará calor.
Clima | Temperatura | Calefactores autónomos
Activa Conecta o desconecta todos los calefactores autónomos.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 31
Calefactor autónomo 1 ac-
tivo
Conecta o desconecta el calefactor autónomo individual.
4.2.3 Información
Clima | Temperatura | Información
Temperatura exterior
mín./máx.
Se indica la temperatura más baja o más alta de las últimas 24 horas y la hora a
la que se produjo para todas las mediciones de la temperatura exterior.
Sensores de temperatura
individual
Vista de la temperatura del sensor de temperatura individual.
Temperatura mín./máx Se indica la temperatura más baja o más alta de las últimas 24 horas y la hora a
la que se produjo para todas las mediciones de la temperatura.
Túnel de temperatura
mín./máx
Se indica la temperatura más baja o más alta de las últimas 24 horas y la hora a
la que se produjo para todas las mediciones de la temperatura.
Temperaturas del calefac-
tor autónomo
Temperatura actual en el sensor (sensores) según la cual se controla el calefactor
independiente.
Requ. calef. nave Suministro de calor actual para las fuentes de calor instaladas.
Requisitos calefactor au-
tónomo
Suministro de calor actual para el calefactor autónomo individual.
4.3 Humedad
Este apartado solo es relevante para las naves con un sensor de humedad.
La humedad del aire en la nave es importante tanto para el clima interior como para el bienestar de los anima-
les. En lo relacionado con la humedad del aire, la regulación debe garantizar un nivel adecuado: ni demasiado
alto ni demasiado bajo.
Cuando los animales son jóvenes, es especialmente importante evitar un nivel de humedad muy alto (> 80 %)
para limitar los patógenos en el ambiente. Un nivel de humedad muy bajo (< 40 %) puede secar la nave, pero
también los animales.
En lo relacionado con el bienestar de los animales, por lo general es más importante mantener la temperatura
interior correcta que mantener la humedad a un nivel preciso. Por lo tanto, el controlador de la nave regula la
humedad solo cuando el control de temperatura lo permite.
Tenga en cuenta que una combinación de temperatura interior y humedad del aire altas (> 85 %) puede
amenazar la vida de los animales.
Ventilación
- cambio de aire
Refrigeración
Calefacción
La humedad se suministra al aire de la nave en parte de los animales, piensos, agua potable y basura, y en
parte de las funciones de refrigeración y humidificación.
DOL 634 T • DOL 639 T
32 Manual de usuario
Básicamente, la humedad de la nave se puede regular aumentando o disminuyendo el nivel de ventilación o
aumentando o disminuyendo el suministro de calor. El control de la nave cuenta con varios principios de control
de humedad, los cuales puede seleccionar dependiendo de lo que sea adecuado para la nave en cuestión.
Consulte la sección Modo de control de humedad [}33].
Los valores de humedad más importantes se pueden consultar y ajustar en los tipos de página Vista diaria, Vis-
ta de clima y Vista de nave. Consulte también el apartado Vista diaria y Vista de nave.
Control adaptable
El control se ajusta en fábrica como control adaptable. Esto significa que el controlador de la nave adapta cons-
tantemente la regulación según las condiciones del momento. Por lo tanto, hay una necesidad menor de que el
usuario realice cambios manuales en los ajustes.
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú de la hume-
dad.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
Clima | Humedad
Humedad actual Muestra el nivel de humedad actual.
Ventilación humedad Muestra la cantidad que ha sido ventilada por la humedad.
Humedad ext. Nivel de humedad ext. actual.
Valor configurado de hu-
medad
Ajuste del límite superior del límite de humedad del aire.
Si necesita ajustar la humedad, se recomienda cambiarla un 3 % y esperar entre
3 y 4 días. A continuación, valore si es necesario realizar un ajuste adicional.
Modo de control de hume-
dad Selección del tipo de control de humedad. Consulte también el apartado Modo de
control de humedad [}33].
Estado de control de hu-
medad Muestra el control de humedad actual. Consulte la sección Control de humedad
inteligente con temperatura y humedad exteriores altas [}34].
Control de humedad acti-
vado
Conexión y desconexión del control de humedad.
Cuando se desconecta el control de humedad, el controlador de la nave regula la
ventilación exclusivamente en relación con la temperatura interior.
Ventilación máxima hu-
medad
En el caso de la ventilación de la humedad. Ajuste del grado de ventilación con el
que la ventilación de la humedad se detiene.
Tiempo de adaptación
ventilación
Ajuste de la velocidad de reacción del control cuando se usa el control de hume-
dad adaptativo. Consulte las secciones Ventilación de humedad adaptativa y Ca-
lefacción por humedad adaptativa [}35].
Cambiar control de hume-
dad en día de lote
Puede resultar ventajoso cambiar el modo de control de humedad durante el lote
ya que las necesidades de los animales cambian con la edad. Es posible cambiar
automáticamente el modo de control de humedad en un día específico del lote.
Seleccione el modo de control de humedad con el que desea comenzar y al que
desea cambiar, y escoja el día en el que se debe llevar a cabo dicho cambio.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 33
Cambiar configuración de
control de humedad
Al seleccionar el principio de control de la humedad, el lote cambiará y se especi-
ficará el día seleccionado en que tendrá lugar el cambio.
Información
Mín. humedad 24h
Máx. humedad 24h
La humedad más baja durante las últimas 24 horas y la hora a la que sucedió.
La humedad más alta durante las últimas 24 horas y la hora a la que sucedió.
Hum. ext. mín. 24 h
Hum. ext. máx. 24 h
La humedad exterior más baja durante las últimas 24 horas y la hora a la que su-
cedió.
La humedad exterior más alta durante las últimas 24 horas y la hora a la que su-
cedió.
4.3.1 Modo de control de humedad
La humedad del aire se puede regular en base a la correlación entre la temperatura del aire y su capacidad pa-
ra contener humedad. Cuanto más caliente esté el aire, más vapor de agua puede contener.
Por lo general, se estima que por cada cambio de temperatura de 1 °C, la humedad cambiará un 5 %.
A medida que la temperatura aumenta, disminuye la humedad relativa.
A medida que la temperatura desciende, aumenta la humedad relativa.
Si la temperatura desciende tanto que la humedad relativa del aire alcanza el 100%, el vapor de agua empeza-
rá a condensarse (punto de condensación).
Estos principios generales se pueden explotar seleccionando el modo de control de humedad que mejor se
ajuste a los requisitos de los animales y de la nave individual (ubicación geográfica).
El controlador de nave cuenta con 3 modos principales de control de humedad.
Reducción de temperatura Ventilación humedad Calefacción por humedad
Animales Calidad de la yacija Calidad del aire (CO2)
4.3.1.1 Calefacción por humedad
Si se configura el controlador de la nave para controlar la humedad según el principio de calor por humedad,
reducirá nivel de humedad demasiado alto aumentando gradualmente el suministro de calor.El aumento del su-
ministro de calor hará que la temperatura interior aumente.Para mantener la temperatura, el sistema de ventila-
ción aumentará gradualmente la ventilación.
El calor por humedad hace posible mantener la humedad del aire de la nave dentro del valor de humedad esta-
blecido.
Consecuencias Método de funcionamiento
Mayor consumo de calor
Mantiene la humedad establecida
Aumenta el suministro de calor.
Se elimina la humedad y el calor mediante la ventilación
cuando la temperatura es demasiado alta.
Costes de calefacción
Compruebe el consumo de calor a intervalos regulares al utilizar el principio de calefacción por humedad
para regular la humedad de la nave.Los ajustes para el control de humedad y calefacción deben revisar-
se para evitar costes de calefacción excesivos.
DOL 634 T • DOL 639 T
34 Manual de usuario
4.3.2 Control de humedad inteligente con temperatura y humedad
exteriores altas
Como alternativa a la configuración estándar del controlador, es posible modificar el control de humedad para
reducir la humedad del aire en la nave aumentando la temperatura interior.El control de humedad inteligente re-
gula la temperatura interior y exterior, así como de la humedad interior y exterior, optimizando así el control de
humedad en función de las condiciones de clima actuales.
Está indicado para zonas con una temperatura y humedad exterior alta. Sin embargo, es menos adecuado con-
trolar un alto nivel de humedad mediante una mayor ventilación.
Esta función solo está disponible cuando hay un sensor de humedad exterior e interior instalado.
El control de humedad inteligente se activa cuando se cumplen las siguientes condiciones:
1. Humedad interior alta (más alta que el valor configurado de humedad)
2. Humedad ext. alta (excede el límite de humedad ext.).
3. Temperatura exterior alta (más alta que el valor configurado de temperatura: 6°C).
Valores de ejemplo para mostrar bajo qué condiciones se activaría el control de humedad inteligente
Condiciones actuales Requisitos
Humedad interior: 85%
Valor configurado de humedad:
75%
Humedad exterior: 82%
Temperatura exterior: 17°C
Valor configurado temperatura:
19ºC
1.Humedad interior alta 85% > 75%
2.Humedad ext. alta 82% > 80%
3.Temperatura exterior alta 17°C > (19°C - 6°C)
La función se puede utilizar de dos formas:
Parando el control de humedad estándar (apto para aves de engorde).
Parando el control de humedad estándar y aumentando el valor configurado de temperatura (apto para pues-
tas).
Seleccione el método de funcionamiento en el menú Técnico | Mantenimiento | Parámetros de control | Con-
trol de humedad | Temperatura y humedad exteriores altas.
Clima | Humedad | Actual
La humedad interior está por encima/de-
bajo del límite
La humedad exterior está por encima/de-
bajo del límite
La temperatura exterior está por encima/
debajo del límite
Los menús muestran los valores actuales comparados con los va-
lores configurados.De esta manera, es posible obtener una idea
de cuánta frecuencia cambia la regulación.
Clima | Temperatura | Valores configurados | Valor configurado temp. incl. adición
Incremento por humedad Muestra cuánto se aumenta el valor configurado temperatura debido a la hume-
dad.
El aumento máximo de temperatura es de 3°C, lo que equivale a una reducción
de humedad del 15%.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 35
Una regla general indica que por cada reducción del 5% en la humedad del aire,
la temperatura aumenta un 1°C.
4.3.3 Ajustes de humedad
4.3.3.1 Calefacción por humedad adaptativa
SKOV A/S recomienda que el control de humedad esté configurado en modo adaptativo.
Si se utiliza el control adaptativo, es posible ajustar la velocidad de reacción de la regulación cuando cambian
las condiciones.
Clima | Humedad | Ajustes
Reacción adaptable para
calor
Ajustar la velocidad de reacción del ajuste (Rápida/Media/Lenta).
No es necesario modificar la configuración de fábrica Medio a menos que la velo-
cidad de reacción del ajuste sea demasiado lenta (seleccione Rápido) o rápida
(seleccione Lento). Esto dependerá del sistema en cuestión.
Consulte también el apartado Control adaptativo del Manual técnico.
4.4 CO2
Este apartado solo es relevante para las naves con un sensor de CO2.
Utilizando el sensor de CO2, podrá controlar el nivel actual de CO2 en la nave y utilizarlo como indicador de la
calidad del aire.
La función aumenta o reduce la ventilación mínima y el nivel de ventilación actual según el contenido de CO2
de la atmósfera, esto es, si es superior o inferior al valor configurado de CO2.
Antes del día10, la ventilación CO2 se puede limitar al 0%.
Después del día 10, la ventilación CO2 no puede ser inferior al 25% de la ventilación mínima.
Si la temperatura interior cae por debajo del valor configurado de temperatura de calefacción, el controlador cli-
mático reduce la ventilación de CO2 hasta un 25 %.
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú CO2.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
Clima | CO2
CO2 actual Nivel de CO2 actual.
Valor configurado CO2 Límite máximo de CO2 en el aire.
Cuando el contenido de CO2 del aire supera el valor configurado de CO2, la función
aumenta la ventilación. El controlador reduce la ventilación mínima si el nivel de
CO2 de la nave es inferior al valor configurado de CO2.
Ventilación mínima de
CO2 El requisito de ventilación actual (porcentaje de la capacidad del sistema de ventila-
ción) para mantener el nivel de CO2 por debajo del Valor configurado CO2.
Utilizar ventilación míni-
ma de CO2 Puede conectar y desconectar la función de ventilación mínima de CO2 que está
activada al mismo tiempo que la ventilación mínima.
DOL 634 T • DOL 639 T
36 Manual de usuario
Falta de ventilación en caso de alarma CO2
En el caso de un error en el sensor de CO2 o una alarma por un nivel alto de CO2, el controlador
desactivará la función de CO2 y activará la ventilación mínima para evitar que un sensor CO2
defectuoso provoque un nivel de ventilación demasiado bajo o demasiado alto.
Por tanto, también es importante que la Ventilación mínima y el Número de animales sean co-
rrectos aunque se use la ventilación mínima CO2.
4.5 NH3
Esta apartado solo es relevante para las naves con un sensor de NH3.
Utilizando el sensor NH3, el nivel de NH3 actual (amoniaco) en la nave puede controlarse y utilizarse como indi-
cador de la calidad del aire.
La función aumenta la ventilación y el nivel de ventilación actual según el contenido de NH3 del aire, esto es, si
es superior o inferior al valor configurado de NH3. Sin embargo, la ventilación causada por el NH3 no puede su-
perar el 25 % de la ventilación.
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú NH3.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
Clima | NH3
NH3 actual Nivel de NH3 actual.
Ventilación NH3 El requisito de ventilación actual (porcentaje de la capacidad del sistema de ventila-
ción) para mantener el nivel de NH3 por debajo del Valor configurado NH3.
Valor configurado NH3 Límite máximo de NH3 en el aire.
Cuando el contenido de NH3 del aire supera el valor configurado de NH3, la función
aumenta la ventilación.
Aplicar ventilación de
NH3
Puede conectar o desconectar la función de ventilación NH3.
Valores configurados para NH3 incorrectos
Tenga en cuenta el ajuste del valor configurado NH3.
Siempre que el nivel de NH3 se encuentre por encima del valor configurado, el controlador incrementará
la ventilación para reducir el nivel.
Un ajuste demasiado bajo puede generar un consumo de calor muy alto o un descenso de la temperatura
en las naves en el caso de que no haya suministro de calor disponible.
Si la temperatura interior cae por debajo del valor configurado de la calefacción, el controlador climático reduci-
rá gradualmente la ventilación NH3.
4.6 Presión
Este apartado solo es relevante para las naves con un sensor de presión.
Mediante un sensor de presión, el controlador de la nave puede controlar el nivel de presión de la misma.
Clima | Presión
Sensor de presión Muestra el nivel de presión actual en la nave.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 37
4.7 Pulverización y control de comportamiento
Este apartado solo es relevante para las naves con sistema de pulverización.
La pulverización puede ayudar a evitar la suciedad al garantizar que los animales puedan regular su temperatu-
ra mediante la evaporación del agua desde la superficie de su cuerpo.
Puede ajustar la secuencia de pulverización y ajustar la pulverización de forma que funcione según la tempera-
tura interior y exterior o el tiempo.
Clima | Pulverización
Activar pulverización Conexión y desconexión de la pulverización.
Requisito de pulverización Visualización del requisito actual de pulverización.
Pulverización mínima Ajuste del porcentaje para la capacidad del sistema de pulverización que el siste-
ma debe tomar como porcentaje mínimo. Muy a menudo, la Pulverización mínima
se establecerá al 0%.
Config. pulverización Menú de ajustes de pulverización.
Detener a temperatura
exterior por debajo de
Ajuste del límite de temperatura inferior para el momento en el que puede funcio-
nar la pulverización.
Hora de inicio Ajuste de la hora de inicio de la pulverización.
Hora de fin Ajuste de la hora de finalización de la pulverización.
Inicio forzado a una tem-
peratura exterior superior
a
Ajuste de la temperatura exterior a la que debe iniciarse la pulverización incluso
en el periodo de parada.
Pulverización 1-100% Tabla que muestra la configuración del ciclo de pulverización.
La pulverización puede garantizar la necesidad de los animales de regular la temperatura natural median-
te la evaporación de agua desde la superficie de su cuerpo.
4.7.1 Secuencia de pulverización
Según la temperatura interior
La pulverización comienza cuando la temperatura interior supera el valor configurado de temperatura límite. La
pulverización aumenta automáticamente cuanto mayor es el aumento de la temperatura.
DOL 634 T • DOL 639 T
38 Manual de usuario
% de pulverización
Temperatura en Requisito 100%: 25 °C
Temperatura en Requisito 1%: 22,5 °C
Valor configurado
temperatura: 22 °C
Requisito 1 %: 0,5 °C
Requisito 100 %: 3 °C
Temperatura interior en ºC
Figura4: Pulverización según la temperatura interior
Debe configurar la Pulverización 1-100% con el número de grados que debe aumentar la temperatura por enci-
ma del Valor configurado de temperatura para que comience la pulverización.
Si desea que la pulverización sea independiente de la temperatura interior, puede ignorar la función configuran-
do ambos valores configurados de Temperatura al x% a -1°C, por ejemplo.
4.7.2 Limitación de la pulverización
El resto de ajustes del menú de pulverización pueden funcionar como condiciones de inicio, que deben comple-
tarse para que pueda iniciarse la pulverización.
La pulverización solo puede comenzar cuando la temperatura exterior esté por encima de la temperatura para
Detener a temperatura exterior por debajo de, y solo dentro del periodo establecido.
Sin embargo, se puede configurar un límite de temperatura exterior superior que también puede activar la pul-
verización fuera del periodo establecido en caso de que la temperatura interior sea lo suficientemente alta.
% de pulverización
Temperatura exterior
Pulverización mínima 20%
Detener a temperatura exterior por
debajo de: 5 °C
Figura5: Pulverización según la temperatura exterior
Si desea que la pulverización sea independiente de la temperatura exterior, puede ignorar la función configu-
rando Detener a temperatura exterior por debajo de -10°C, por ejemplo.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 39
% de pulverización
Hora
Pulverización mínima: 20%
Hora de inicio: 07:00 HH:MM
Hora de fin: 20:00 HH:MM
Figura6: Pulverización según la hora
Si desea que la función de pulverización esté activa en todo momento, puede ignorar la función configurando la
Hora de inicio y la Hora de fin a la misma hora.
Hora
Temperatura exterior
Inicio forzado a una temperatura
exterior superior a: 19°C
Pulverización mínima: 20%
Hora de inicio: 7:00 AM HH:MM
Hora de fin: 20:00 HH:MM
Figura7: Pulverización según la hora y la temperatura exterior
La pulverización continúa después de la hora de fin cuando la temperatura exterior está por encima del límite.
La pulverización según la temperatura exterior solo se inicia cuando se superan los límites de temperatura inte-
rior.
DOL 634 T • DOL 639 T
40 Manual de usuario
4.8 Control comport
El control de comportamiento solo está disponible en naves en las que esté instalada la pulveriza-
ción.
El sistema de pulverización se puede usar para el control de comportamiento al pulverizar una zona del cerca-
do y conseguir que los animales se coloquen en otra zona de este. La pulverización normalmente tiene lugar en
forma de ciclo, con pulverizaciones cortas y pausas largas.
Clima | Pulverización | Control de comportamiento
Control de comportamien-
to instalado
Conexión y desconexión del control de comportamiento.
Pulverización desactivada Visualización del estado actual del control de comportamiento.
Tiempo de pulverización Ajuste del periodo de funcionamiento del control de comportamiento.
Tiempo restante Visualización del periodo de tiempo en el que se sigue pulverizando a los anima-
les como parte del control de comportamiento.
Tiempo ON Ajuste del tiempo durante el que se pulverizará el agua sobre los animales cada
vez.
Tiempo de ciclo Ajuste de los periodos de tiempo entre los que se pulveriza el agua sobre los ani-
males.
El control de comportamiento no se puede iniciar si la pulverización está deshabilitada.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 41
4.9 Túnel
La ventilación del túnel se usa a altas temperaturas. El aire entra por la abertura tipo túnel situada a un extremo
de la nave ganadera y se expulsa a través de un número de ventiladores de pared al otro extremo de la nave.
Esto hace que el aire se mueva rápidamente en dirección longitudinal en la nave y, por lo tanto, la sensación
térmica del aire es más fría.
Salida aire,
ventiladores de
pared
Entradas de aire,
apertura de túnel
Figura8: Principio de la ventilación tipo túnel
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú del túnel.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
Clima | Túnel | Actual
Velocidad del aire actual Lectura de la velocidad del aire calculada en la nave.
La velocidad del aire actual es un valor calculado (metros/s). El controlador climá-
tico calcula la velocidad del aire actual en la nave según el área de la sección
transversal (m2) y la capacidad actual de los ventiladores túnel.
Requisito de velocidad del
aire
Requisito de ventilación actual.
Efecto de frío El cálculo del controlador del grado de refrigeración en ºC que experimentará un
animal de una edad y raza determinadas.
Clima | Túnel | Valores configurados
Temporizador ciclo veloci-
dad de parada
Ajuste de la velocidad del aire más alta aceptable cuando la ventilación tipo túnel
está en marcha con un temporizador ciclo (solo combitúnel). Por encima de este
nivel, se utiliza la ventilación tipo túnel normal sin temporizador ciclo para la venti-
lación. Consulte también la sección Temporizador de ciclo en la ventilación de tú-
nel [}42].
Velocidad aire mín Ajuste de la velocidad del aire más baja aceptable en el modo tipo túnel.
Con una velocidad del aire baja, hay demasiada diferencia de temperatura de un
extremo a otro de la nave. Por lo tanto, debe establecer un límite inferior para la
velocidad del aire en el modo túnel.
Velocidad aire máx. Ajuste de la velocidad del aire más alta aceptable en el modo tipo túnel.
Con el fin de evitar que los animales pequeños tengan una ventilación excesiva,
es posible establecer un límite superior para la velocidad del aire en la nave, Ve-
locidad del aire máxima.
Factor frío El grado de refrigeración que un animal de una edad y raza determinadas experi-
mentará a 1.0 m/s. Consulte también la sección Factor frío y efecto de frío [}42].
DOL 634 T • DOL 639 T
42 Manual de usuario
Vent. mín. Por animal El límite inferior según lo poco que se ventila en relación con el requerimiento de
aire de las aves (m3/h por ave).
Clima | Túnel | Información
Velocidad aire máx. posi-
ble
Lectura de la velocidad del aire máxima del sistema.
Velocidad aire máx. limi-
tada por el usuario
Lectura del valor configurado de la velocidad máxima de aire (velocidad aire
máx.) del sistema de ventilación.
Estado túnel Menú del estado de la entrada de aire, MultiStep y Dynamic MultiStep.
4.9.1 Temporizador de ciclo en la ventilación de túnel
Cuando la ventilación de túnel requiere poca ventilación (por ejemplo, por debajo de 0.8 m/s), la distribución del
aire en la nave se puede asegurar mediante un temporizador de ciclo. El controlador encenderá y apagará los
ventiladores alternativamente. Esto evitará las diferencias de temperatura.
El temporizador de ciclo también se puede mostrar gráficamen-
te como una tarjeta en una página, consulte también Crear pá-
ginas [}19].
Lateral
Túnel con temporizador ciclo
Túnel sin temporizador ciclo
Velocidad del aire real m/s
Requisito de velocidad del aire m/s
Figura9: Secuencia de ventilación con temporizador de ciclo en la ventilación de túnel.
Cuando se usa un temporizador de ciclo en la ventilación de túnel, la velocidad del aire circulará entre 0.0 y 0.8
m/s. El ajuste de Velocidad del aire mín.como siempre, funcionará como una condición de inicio para el túnel,
pero ahora con la posibilidad de comenzar en un ajuste más bajo, por ejemplo, en 0.2 m/s.
4.9.2 Factor frío y efecto de frío
El factor frío refleja el hecho de que el efecto de refrigeración del aire depende de la edad y la raza de los ani-
males.Cuanto más jóvenes son las aves, la sensación térmica es más baja a una velocidad del aire determina-
da.
El controlador calcula el efecto de refrigeración actual en base a la velocidad dentro de la nave de producción y
el factor frío actual.
Velocidad del aire 1,5 m/s 1,5 m/s
Factor frío 3 8
Efecto de frío 4,5 °C 12 °C
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 43
30°C, sensación térmica de 25,5 °C 18 °C
Tabla1: Factor frío y efecto de frío
El controlador calcula qué temperatura interior se requiere para activar el modo de túnel (solo combitúnel).
Para realizar el cambio a un túnel a una temperatura interior más baja, debe reducir el factor frío.
Para realizar el cambio a un túnel a una temperatura interior más alta, debe aumentar el factor frío.
4.10 Refrigeración de túnel
Este apartado solo es relevante para las naves con refrigeración de túnel.
La refrigeración se usa en naves donde la ventilación no puede disminuir la temperatura interior suficientemen-
te. La ventaja que tiene la refrigeración sobre la ventilación es que puede hacer que la temperatura interior sea
menor que la exterior.
Por otra parte, la refrigeración también aumentará la humedad del aire en la nave.
Temperatura
La combinación de una temperatura interior alta y una humedad del aire también alta puede ser
una amenaza para la vida de los animales. Ya que la refrigeración hace que la humedad de la
nave aumente, el controlador desconecta automáticamente la refrigeración cuando la humedad
de la nave es excesiva, Humedad para detener la refrigeración del túnel (normalmente
75-85%, configuración de fábrica: 85 %).
Los apartados siguientes describen las funciones y las opciones de ajuste disponibles en el menú de refrigera-
ción de túnel.
Se pueden buscar funciones utilizando la función de búsqueda en el menú de Ajustes. Con-
sulte la sección Búsqueda en los menús [}23].
4.10.1 Refrigeración de túnel adaptativa
El control se ajusta en fábrica como control adaptable. Esto significa que el controlador de la nave adapta cons-
tantemente la regulación según las condiciones del momento. Por lo tanto, hay una necesidad menor de que el
usuario realice cambios manuales en los ajustes.
Clima | Refrigeración de túnel
Reacción adaptativa Ajustar la velocidad de reacción del ajuste (Rápida/Media/Lenta).
No es necesario modificar la configuración de fábrica Medio a menos que la velo-
cidad de reacción del ajuste sea demasiado lenta (seleccione Rápido) o rápida
(seleccione Lento). Esto dependerá del sistema en cuestión.
Consulte también el apartado Control adaptativo del Manual técnico.
DOL 634 T • DOL 639 T
44 Manual de usuario
4.10.2 Ajustes de refrigeración de túnel
La refrigeración de túnel se puede establecer para comenzar a una cierta velocidad de aire, a una cierta tempe-
ratura o a una velocidad de aire adaptada.
Clima | Refrigeración de túnel | Estado
Requisito de refrigeración
de túnel
Visualización del requisito de refrigeración actual en la ventilación de túnel.
Clima | Refrigeración de túnel | Valores configurados
Clima | Refrigeración de túnel | Ajustes
Inicio basado en Seleccionar qué factor es activar la refrigeración de túnel (Velocidad de aire fija /
Velocidad de aire adaptativa / Temperatura).
Ver apartados Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del
aire fija [}44], Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del
aire adaptada [}44] y Inicio de refrigeración túnel basado en la temperatura in-
terior [}46].
Clima | Refrigeración de túnel | Información
Refrigeración bloqueada
por:
Con el fin de garantizar que el sistema de refrigeración no funcione bajo condicio-
nes inapropiadas (no deseable debido al bienestar de los animales), el controla-
dor detendrá la refrigeración. Por lo tanto, la refrigeración puede ser bloqueada
por la velocidad del aire, la temperatura, la temperatura de refrigeración de túnel,
la humedad y un error del sensor de humedad.
Inicios ayer Lectura de la cantidad de veces que se inició la refrigeración ayer.
Temperatura de refrigera-
ción de túnel
La lectura de la temperatura de refrigeración del túnel se controla mediante el uso
de un sensor de refrigeración de túnel específico.
4.10.3 Iniciar refrigeración
De serie, el controlador climático se ajustará para aumentar la temperatura interior al aumentar la ventilación.La
refrigeración no comenzará hasta que el controlador climático no pueda mantener la temperatura mediante la
ventilación.
4.10.3.1 Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del aire
fija
Clima | Refrigeración de túnel | Valores configurados
Inicio de la refrigeración
calculado
Estimación de la temperatura interior que hace que ponga en marcha la refrigera-
ción de túnel cuando el arranque se basa en la velocidad del aire.
Velocidad inicio Ajuste de la velocidad del aire que se inicia en la refrigeración de túnel.
Humedad para detener la
refrigeración del túnel
El porcentaje de humedad del aire que hace que el controlador detenga la refrige-
ración de túnel.
La refrigeración de túnel se reinicia a un 3% bajo el límite de humedad.
Además, puede establecer un límite de humedad para la refrigeración lateral.
4.10.3.2 Comienzo de refrigeración de túnel basado en una velocidad del aire
adaptada
Esta función permite iniciar la refrigeración a un nivel bajo de ventilación.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 45
El inicio anticipado de la refrigeración es particularmente relevante en regiones cálidas y secas.Cuando aumen-
ta el nivel de ventilación, la nave obtendrá aire caliente del exterior.Si activa la refrigeración en una fase tem-
prana, el volumen de aire que necesitará refrigeración será menor.Esto reducirá el consumo energético y de
agua.
Esta función solo está disponible cuando hay un sensor de humedad exterior e interior instalado.
Con esta configuración, el controlador calculará continuamente a qué velocidad del aire debe comenzar la refri-
geración de túnel.
Los cálculos se basan en la humedad exterior actual y la temperatura exterior e indican el llamado potencial de
refrigeración.Consulte también el apartado Potencial de refrigeración [}47].
Potencial de refrigeración (°C)
Velocidad del aire para iniciar refrigeración (m/s)
Límite superior
Límite inferior
Velocidad aire máx.
Velocidad de aire de inicio más baja
Figura10: En áreas con baja humedad exterior y un gran potencial de refrigeración, este puede comenzar a una velocidad
de aire más baja.Por el contrario, en áreas con bajo potencial de refrigeración, debería esperar lo máximo posible para ini-
ciar la refrigeración para que así comenzara a la velocidad máxima de aire.
Clima | Refrigeración de túnel | Valores configurados
Inicio de la refrigeración
calculado
Estimación de la temperatura interior que hace que ponga en marcha la refrigera-
ción de túnel cuando el arranque se basa en la velocidad del aire.
Velocidad de inicio de re-
frigeración más baja
Ajuste de la velocidad del aire requerida antes de que se inicie la refrigeración de
túnel.El propósito es asegurar una cierta velocidad del aire en la nave cuando la
refrigeración está activa.
El valor se ajusta como una curva del lote en el menú Administración | Curvas
del lote | Clima | Velocidad de inicio refrigeración túnel.
Velocidad de inicio de re-
frigeración actual
Muestra la velocidad del aire a la que puede comenzar la refrigeración de túnel en
este momento.El valor se calcula en base al potencial de refrigeración actual.Vea
también la imagen anterior.
Humedad para detener la
refrigeración del túnel
El porcentaje de humedad del aire que hace que el controlador detenga la refrige-
ración de túnel.
La refrigeración de túnel se detiene gradualmente a un 10% antes de alcanzar el
límite de humedad y comienza nuevamente a un 3% por debajo del límite de hu-
medad.
Además, puede establecer un límite de humedad para la refrigeración lateral.
DOL 634 T • DOL 639 T
46 Manual de usuario
Temperatura (°C)
Velocidad del aire (m/s)
Refrigeración (%)
Velocidad aire máx.
Velocidad de aire de inicio más baja
Velocidad del aire de inicio actual
Refrigeración máx.
Refrigeración mín.
Temperatura medida
Temperatura experimentada
Figura11: La refrigeración comienza ya a baja velocidad del aire para mantener la temperatura interior requerida.Cuando la
refrigeración no puede mantener la temperatura, la velocidad del aire aumenta nuevamente.
4.10.3.3 Inicio de refrigeración túnel basado en la temperatura interior
Clima | Refrigeración de túnel | Valores configurados
Temperatura de inicio Ajuste del número de grados en los que la temperatura experimentada (a la venti-
lación máxima del túnel) debe exceder el Valor configurado temperatura antes
de que comience la refrigeración de túnel.
Humedad para detener la
refrigeración del túnel
Ajuste del porcentaje de humedad del aire que hace que el controlador detenga la
refrigeración de túnel.
Humedad para reiniciar la
refrigeración del túnel
Muestra la humedad del aire calculada que hará que la refrigeración de túnel co-
mience de nuevo.Esto sería un 3% por debajo del límite de humedad.
4.10.4 Enjuague bloques
Clima | Refrigeración de túnel | Valores configurados
Purga activa Conexión y desconexión de la limpieza de bloques.
Tiempo para purga (en-
juague bloques)
La hora en que se inicia la función de purga después de que se haya ejecutado la
refrigeración de túnel durante un intervalo establecido (Tiempo de ejecución entre
intervalos de purga).
La purga no comienza cuando la ventilación de túnel está activa.
Clima | Refrigeración de túnel | Información
Funcionamiento desde úl-
tima purga (enjuague blo-
ques)
Lectura del tiempo de refrigeración de túnel que ha estado en ejecución desde la
última purga.
Tiempo total funciona-
miento
Lectura del tiempo de funcionamiento total de purga.Puede usarse como un indi-
cador por si es necesario cambiar los bloques de refrigeración.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 47
4.10.5 Potencial de refrigeración
El potencial de refrigeración es una manera de describir cuánto se puede disminuir la temperatura del aire
agregando la refrigeración a base de agua.
El potencial de refrigeración para la refrigeración a base de agua depende de la humedad, así como la tempe-
ratura exterior.
En general, existe un mayor potencial de refrigeración en áreas calurosas que en áreas frías.Además, por lo
general, habrá un potencial de refrigeración muy alto en áreas con humedad muy baja.
Figura12: Cuanto menor sea la humedad exterior, mayor será el potencial de refrigeración.
Una regla general indica que por cada aumento del 5% en la humedad del aire, la temperatura desciende un
1°C.
4.11 Ventilador agitador
Este apartado solo es relevante para las naves con ventiladores agitadores.
Un ventilador agitador se usa típicamente para mejorar la circulación de aire dentro de la nave y así proporcio-
nar una temperatura más uniforme. Sin embargo, dependiendo del tipo, la localización y el método de cone-
xión, se puede utilizar para muchos propósitos diferentes.
Reloj 24horas
Temperatura
Calefacción
Clima | Ventilador agitador
Estado Ventilador ENCENDIDO/APAGADO: ENCENDIDO o APAGADO.
Ventilador variable (0-10 V): veloc. Ventilador en %.
Temperatura actual Vista de la temperatura a la que se regula el ventilador agitador. Al usar distintos
sensores de temperatura, se muestra una temperatura promedio.
Ajustes Menú de configuración del ventilador individual. El contenido del menú depende
del tipo de ventilador agitador.
4.11.1 Regulación mediante reloj 24 horas
El ventilador agitador funciona de acuerdo con el tiempo de On/Off y el tiempo establecido para el momento en
que debe iniciarse y detenerse.
DOL 634 T • DOL 639 T
48 Manual de usuario
Clima | Ventilador agitador
Hora de inicio Ajuste del tiempo activo del ventilador agitador.
Hora de fin Ajuste del tiempo inactivo del ventilador agitador.
Tiempo ON Ajuste del periodo activo del ventilador agitador.
Tiempo OFF Configuración del período durante el cual el ventilador agitador no funciona mien-
tras la función está activa.
Activar modo omisión de
control
Seleccionar si debería ser posible para el usuario iniciar y detener el ventilador
agitador manualmente.
Estado de omisión de relé Activación o desactivación manual del ventilador agitador, por ejemplo, para au-
mentar el movimiento de aire brevemente.
Temperatura
Duración
Hora de inicio:14:00 hh:mm
Hora de fin:16:00 hh:mm
Tiempo ON:00:05:00
hh:mm:ss
Tiempo OFF:00:05:00
hh:mm:ss
Figura13: Control reloj 24 horas
4.11.2 Regulación mediante temperatura
Cuando un ventilador agitador está funcionando en relación con la temperatura en la nave, establezca qué sen-
sor debe controlar el controlador de acuerdo con la temperatura que activa el ventilador agitador.
Instalación con relé (ON/OFF)
Un ventilador agitador controlado por relé se puede regular en función de una temperatura medida en la nave
(1 temperatura) o en función de la diferencia entre dos localizaciones en la nave (temperatura diferencial).
Cuando esté activo, funcionará y se detendrá alternativamente en períodos cortos.
Clima | Ventilador agitador
Modo Seleccionar si el ventilador agitador debe regularse por la temperatura o con un
reloj 24 horas.
Iniciar en ventilación /
Detener en ventilación
Ajuste del área de ventilación activa en la que el ventilador agitador debe estar
activo. Cuando el requisito de ventilación está por encima y por debajo de este ni-
vel, el ventilador agitador no está activo.
No se usa en naves de producción que solo tienen ventilación natural.
Control Selección del control del ventilador agitador.
Una temperatura: El control se realiza en función de una desviación de la tempe-
ratura interior.
Temperatura de diferencia: El control tiene lugar según la diferencia de tempera-
tura entre los sensores seleccionados.
Selección sensor de tem-
peratura
Selección de los sensores de temperatura que deben usarse para controlar el
ventilador agitador.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 49
Tiempo ON Ajuste del periodo activo del ventilador agitador.
Tiempo OFF Configuración del período durante el cual el ventilador agitador no funciona mien-
tras la función está activa.
Activar modo omisión de
control
Seleccionar si debería ser posible para el usuario iniciar y detener el ventilador
agitador manualmente.
Estado de omisión de relé Activación o desactivación manual del ventilador agitador, por ejemplo, para au-
mentar el movimiento de aire brevemente.
Se debe volver a desactivar la función de nuevo.
1 sensor de temperatura
Compensación de tempe-
ratura de inicio
Ajuste de compensación para el valor configurado de temperatura. El ventilador
agitador se activa cuando la temperatura interior excede el Valor configurado
temperatura + Compensación de temperatura de inicio.
A altas temperaturas, se puede usar un ventilador agitador para crear la experien-
cia de refrigeración mediante la velocidad del aire.
Detener temperatura na-
tural
Ajuste de la temperatura en que se detiene el ventilador agitador
Detener temperatura late-
ral/túnel
En las naves ganaderas que también tienen ventilación de túnel/lateral.
Se muestra la temperatura a la que se detiene el ventilador agitador con ventila-
ción de túnel/lateral.
Diferencial de temperatura
Activación por diferencia
de temperatura
Ajuste de la diferencia de temperatura entre los 2 sensores. El ventilador agitador
se activa cuando la diferencia de temperatura excede el ajuste.
En caso de diferencias de temperatura en la nave, se puede usar un ventilador
agitador para compensar las diferencias de temperatura entre las áreas más frías
y cálidas.
Temperatura °C
Hora
Compensación de temperatura de inicio en 4°C
Valor configurado
temperatura
Tiempo ON/Tiempo
OFF
5:00 mm:ss
Figura14: Ventilador agitador controlado por relé (ON/OFF) con control por temperatura.
Instalación con 0-10V (variable)
Un ventilador agitador controlado de 0-10V se puede regular en función de una temperatura medida en la na-
ve. Varía en velocidad en relación con la temperatura.
Clima | Ventilador agitador | Ajustes variables ventilador
DOL 634 T • DOL 639 T
50 Manual de usuario
Iniciar en ventilación /
Detener en ventilación
Ajuste del área de ventilación activa en la que el ventilador agitador debe estar
activo. Cuando el requisito de ventilación está por encima y por debajo de este ni-
vel, el ventilador agitador no está activo.
No se usa en naves de producción que solo tienen ventilación natural.
Velocidad mínima Ajuste de la velocidad a la que se inicia el ventilador agitador.
Velocidad máxima Ajuste de la velocidad máxima a la que funciona el ventilador agitador.
Selección sensor de tem-
peratura
Seleccionar qué sensor de temperatura utilizar para el control.
Compensación de tempe-
ratura de inicio
A altas temperaturas, se puede usar un ventilador agitador para crear la experien-
cia de refrigeración mediante la velocidad del aire.
Ajuste de compensación para el valor configurado de temperatura. La compensa-
ción se puede establecer como un valor positivo o negativo.
Valor positivo: El ventilador agitador comienza con una temperatura superior al
Valor configurado temperatura. Ej. 15 °C +5 °C = 20 °C.
Valor negativo: El ventilador agitador comienza con una temperatura inferior al
Valor configurado temperatura. Ej. 15 °C -5 °C = 10 °C.
Detener temperatura na-
tural
Ajuste de la temperatura que detiene el ventilador agitador con ventilación natu-
ral.
Detener temperatura late-
ral/túnel
En las naves ganaderas que también tienen ventilación de túnel/lateral.
Se muestra la temperatura a la que se detiene el ventilador agitador con ventila-
ción de túnel/lateral.
Rango de temperatura va-
riable
Ajuste de un rango de temperatura interior donde el ventilador agitador funcionará
entre la velocidad mínima y máxima.
Activar modo omisión de
control
Activación manual del ventilador agitador. Funcionará a la velocidad establecida
en Omitir velocidad.
Se debe volver a desactivar la función de nuevo.
Omitir velocidad Ajuste de la velocidad a la que debe funcionar el ventilador agitador al estar en
modo manual.
Rango de temperatura variable
Velocidad %
Temperatura °C
Compensación de temperatura de inicio
Velocidad mínima 0%
Velocidad máxima 100%
Valor configurado temperatura 20°C
Figura15: Ventilador agitador controlado de 0-10 V con una compensación positiva de la temperatura de arranque.
Instalación de 0-10V y relé de marcha inversa (variable)
Un ventilador agitador controlado de 0-10V con relé de marcha inversa funciona según se describe más arriba
pero también puede invertir la rotación del ventilador agitador.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 51
Temperatura °C
Velocidad %
Compensación de temperatura de marcha inversa
Valor configurado temperatura 20ºC
Invertido Normal
Figura16: Ventilador agitador controlado de 0-10V con relé de marcha inversa
Clima | Ventilador agitador
Dirección de ventilador
agitador 1
Pantalla de la dirección de rotación (Normal/Inversa) del ventilador agitador (con
relé de marcha inversa).
Compensación de tempe-
ratura de marcha inversa
Ajuste de compensación para el valor configurado de temperatura. Cuando la
temperatura interior se desvía del valor configurado de temperatura, se activa el
ventilador agitador.
La compensación se puede establecer en un valor negativo para que se invierta
la dirección del aire al caer la temperatura interior.
Omitir dirección Seleccionar si el ventilador agitador debe invertirse en modo manual.
4.11.3 Regulación mediante la fuente de calor
Cuando el ventilador agitador funciona en relación con las fuentes de calor, debe optar por una forma de con-
trolar y configurar la hora de inicio y la hora de fin del ventilador
Control:
Con calefacción:El ventilador agitador funciona mientras que la fuente de calor suministra calor, pero comienza
y se detiene con un retraso de tiempo establecido (retraso de inicio/retraso de parada).
Poscalefacción:El ventilador agitador funciona después de que la fuente de calor haya suministrado calor.Co-
mienza con un retraso de tiempo (retraso de inicio) y funciona durante un período de tiempo establecido (tiem-
po ON).
DOL 634 T • DOL 639 T
52 Manual de usuario
Esta función está activa solo cuando se requiere calefacción.
Hora
Retraso parada
Retraso de inicio
Retraso de inicio
Tiempo ON
Control: con calefacción
Control: tras calefacción
Calefactor
Ventilador agitador
Figura17: Control con calefacción
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 53
4.12 Estado clima
4.12.1 Menú del estado clima
El contenido del menú depende del tipo y la configuración del controlador de la nave.
| Estado del clima
COMPENSACIONES DEL USUARIO TEMPERATURA
COMPENSACIONES DEL USUARIO CALOR
COMPENSACIONES DEL USUARIO VENTILACIÓN
OTRAS COMPENSACIONES DEL USUARIO
PRINCIPIOS DE CONTROL
Clima | Estado clima
Compensaciones del usua-
rio
Muestra la compensación del usuario en relación con la curva de valores están-
dar.
DOL 634 T • DOL 639 T
54 Manual de usuario
5 Producción
5.1 Control de luz
Esta sección solo es importante para naves con función de control de luz.
5.1.1 Programa de luz
El control de la luz funciona mediante un reloj de 24 horas, que incorpora hasta 16 programas de luz.
El controlador conserva los horarios de cada programa de luz de un número de día al siguiente. Esto quiere de-
cir que, si tiene un programa de luz para el día 1 y otro programa para el día 7, el programa de luz del día 1 se
aplicará también a los días 2-6.
Para cada número de día, deberá establecer:
Actividades (hasta 16)
Hora de inicio
Hora de parada.
Pulse el campo en la columna de Inicio para cambiar el hora
de inicio.
Pulse el campo en la columna Fin para cambiar la hora de pa-
rada.
Pulse Añadir actividad para añadir un periodo nuevo y ajustar
la hora de inicio y fin.
Pulse el campo Empezar día n.º. para poder cambiar el número
de día del periodo.
Para añadir un número de día, pulse Añadir subprograma.
Los bloques de la línea de tiempo muestran cuándo se encien-
de la luz y durante cuánto tiempo.
Pulse para borrar un periodo.
El día anterior al primer día, la luz estará encendida durante 24
horas con la misma intensidad que el día 1.
5.1.2 Luz principal
Producción | Control de luz | Luz principal
Programa de luz principal Menú de ajuste de los programas de luz (máx. 16 programas).
El controlador de la nave regulará automáticamente la luz de la nave basándose
en los valores introducidos en el menú Programa de luz.
Para ajustar el programa, siga los pasos descritos en la sección Programa de luz
[}54].
Estado de luz principal Muestra si la luz principal está encendida (ON) o apagada (OFF).
Intensidad de la luz prin-
cipal
Ajuste de la intensidad de la luz principal (con atenuador de luz).
Intensidad de la luz prin-
cipal apagada
Ajuste del nivel de luz mínimo (con atenuador).
Ajuste de la intensidad de la luz cuando el programa de luz está desactivado
(OFF).
Intensidad de la luz prin-
cipal ahora
Muestra la intensidad de la luz actual
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 55
Valor del sensor de la luz
principal
Muestra la intensidad actual de luz medida por el sensor de luz (con sensor de
luz). Si hay varios sensores, el controlador de la nave mostrará el valor promedio.
Atardecer y amanecer
(solo en estándar)
Ajuste de los períodos con incremento y reducción de la intensidad de la luz al
cambiar las condiciones de iluminación de la nave entre luz y sin luz. Consulte
también la sección Atardecer y amanecer [}55]. Solo disponible en las naves con
atenuadores.
5.1.3 Atardecer y amanecer
Este apartado solo es importante para naves con función de control de luz estándar.
Cuando se utiliza un atenuador de luz, se puede controlar el nivel de luz para que el período de iluminación co-
mience al «amanecer», momento en que la luz pasa de «noche» a «día». Del mismo modo, un período de luz
termina con el «atardecer».
Durante un período establecido, el controlador de la nave cam-
biará la luz hasta el nivel requerido.
Los períodos para el amanecer y atardecer se pueden configu-
rar de forma independiente.
Ajuste la duración de cada período, así como el valor de la in-
tensidad de la luz cuando el período finalice.
Atenuación de luz
Hora
Amanecer
Atardecer
Hora de inicio: 14:00
Amanecer: 00:20
Atardecer: 00:30
Hora de fin: 16:00
Inicio Parada
Figura18: Atenuación de luz normal
La salida y la puesta de sol se integran en el período de luz.
5.1.4 Luz de inspección
La luz de inspección se utiliza para encender la luz de la nave en períodos de oscuridad. La luz se enciende so-
lo mediante un botón de menú o un botón externo.
Producción | Control de luz | Luz inspección
Luz inspección Activación de la luz de inspección. La luz vuelve automáticamente a la ilu-
minación normal después del periodo configurado.
5.2 Agua
Esta sección solo es relevante para naves que cuenten con un contador de agua.
DOL 634 T • DOL 639 T
56 Manual de usuario
Producción | Agua
Agua hoy El consumo total de agua desde medianoche.
Agua ayer El consumo total de agua de las últimas 24 horas.
Agua/cerdo hoy Consumo de agua por animal hoy.
Agua/cerdo ayer Consumo de agua por animal ayer.
Consumo de agua total Consumo total de agua del lote.
Total contadores de agua Consumo de agua por contador de agua de este lote.
Todos los contadores de
agua última semana
Consumo de agua total registrado al día durante la última semana.
Consumo total de los
contadores de agua
Consumo total de agua del lote.
Contadores de agua últi-
ma semana
Consumo de agua registrado al día durante la última semana.
Agua/animal última se-
mana
Consumo de agua registrado por animal durante la última semana.
Consumo de agua
El controlador de la nave registra el consumo de agua en litros
para proporcionar una perspectiva general completa. Para ilus-
trar los cambios repentinos, el consumo de agua también se re-
gistra como valor porcentual.
En condiciones normales, dichos valores se incrementan solo
unos pocos puntos porcentuales al día a medida que crecen los
animales.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 57
5.3 Reloj 24 horas
Esta sección solo es importante para naves que cuentan con reloj 24 horas.
Producción | Reloj 24 horas
Reloj 24horas Ajuste del número de inicios, tiempo de inicio y tiempo ON.
Reloj 24 horas programa
semanal
Ajuste para activar el reloj 24 horas en los días individuales de la semana.
Deberá ajustar los siguientes valores para cada programa:
Número de períodos por día (1-16)
Hora de inicio
• Duración
Pulse el campo en la columna de Inicio para cambiar el hora
de inicio.
Pulse el campo en la columna Duración para cambiar la dura-
ción del periodo.
Pulse el signo más para añadir un nuevo período y, a continua-
ción, establezca la hora de inicio y la duración para dicho perío-
do.
Los bloques de la línea de tiempo muestran cuándo se activa el
reloj 24 horas y durante cuánto tiempo.
Fuera de los períodos seleccionados, el reloj 24 horas se de-
sactivará.
Pulse para borrar un periodo.
Reloj 24 horas con programa semanal
El programa semanal decide qué días está activado el reloj 24
horas.
Si se ejecuta un tiempo ON pasada medianoche en un día en
el que el temporizador no esté activo, la función continuará acti-
vada hasta que haya transcurrido el tiempo.
Lunes Martes Miércoles
Hora de inicio Hora de inicio
DOL 634 T • DOL 639 T
58 Manual de usuario
5.4 Estado producción
Esta sección solo es importante para naves con que tienen activadas las compensaciones del usua-
rio.
Las compensaciones del usuario se utilizan para realizar cambios en los ajustes predeterminados.
| Estado de producción
Compensación de la in-
tensidad de la luz princi-
pal
Muestra cuánto cambia la intensidad de la luz en comparación con el ajuste están-
dar de las curvas del lote.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 59
6 Administración
6.1 Datos nave
6.1.1 Estado de la nave Nave activa - Nave vacía
El controlador tiene 2 modos de funcionamiento diferentes; uno para cuando hay animales en la nave y otro pa-
ra cuando la nave está vacía.
Con animales en la nave – Nave activa. El control se realiza de acuerdo con los ajustes automáticos y los pro-
gramas de día, el número de día cuenta hacia arriba y todas las alarmas están activas.
Sin animales en la nave – Nave vacía. El control se realiza de acuerdo con los ajustes intermedios Nave vacía.
Sólo las alarmas activas son alarmas para la comunicación CAN y la vigilancia de la temperatura de la Nave
vacía.
Seleccione el menú Administración | Datos de la nave
| Cambiar estado para cambiar el estado de la nave a Nave
vacía (Iniciar parada de lote) o Nave activa (Iniciar inicio de
lote).
Introduzca el código mostrado para cambiar el estado de la na-
ve.
El cambio tiene lugar inmediatamente cuando se introduce el
cuarto dígito.
Nave activa
Puede ser una ventaja cambiar el estado a Nave activa el día antes de almacenar los animales. De esta forma,
el controlador tiene tiempo para adaptar el clima a las necesidades de los animales y al pienso en la nave.
El número de día cambiará a 0 y el controlador funcionará según los ajustes automáticos para la producción.
Nave vacía
El estado no debe cambiarse a Nave vacía hasta que la nave haya sido vaciada.
A continuación, el controlador desconecta el ajuste y los controles según la función intermedia Nave vacía. Esta
función protege a los animales en caso de que una nave se haya configurado en Nave vacía por error.
Si la nave se va a cerrar completamente, se deben restablecer los ajustes de la función intermedia Nave vacía.
Consulte la sección Nave vacía [}66].
Cuando el estado de la nave cambia a Iniciar parada de lote, el controlador restablece todos los cambios reali-
zados en curvas y ajustes.
DOL 634 T • DOL 639 T
60 Manual de usuario
La función Cambiar estado también se puede añadir como una tarjeta a una página; consulte la sección
Editar páginas [}21] para obtener información sobre la configuración de páginas.
6.1.1.1 Seguridad de nave vacía
Esta sección solo es importante para naves que cuentan con controladores de 2 naves.
La nave con el número de día más bajo no podrá configurarse
de forma inmediata como Nave vacía.
No hasta que haya seleccionado para Establecer en Nave
vacía en todo momento, podrá cambiar el estado a Nave vacía.
Este menú solo se muestra para la nave con el número de día
más bajo.
6.1.2 Ajustes
Administración | Datos
nave
Estado Lectura y cambio del estado del lote.
Cambiar estado Cambiar el estado de la nave introduciendo un código único, que se muestra en la
pantalla.
Seguridad de nave vacía Solo se aplica a naves con controladores de 2 naves.
La función es para garantizar que la nave incorrecta no esté configurada en Nave
vacíapor error.
La nave con el número de día más bajo no podrá configurarse de forma inmediata
como Nave vacía.
No hasta que haya seleccionado para Establecer en Nave vacía en todo momen-
to, podrá cambiar el estado a Nave vacía.
Este menú solo se muestra para la nave con el número de día más bajo.
Animales instalados Aplica solo a controladores climáticos.
Ajuste del número de animales.
Ajustar fecha y hora Ajuste de la fecha y la hora actuales.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 61
Restablecer los ajustes del reloj es importante, en lo que respecta a las diversas
funciones de control y al registro de las alarmas. Por lo tanto, todos los programas
del controlador utilizan tanto la fecha como la hora y el número de día.
El reloj no se detendrá en caso de que se produzca un fallo de alimentación eléctri-
ca.
Horario de verano e invierno
No existe una adaptación automática en relación con el horario de verano e invier-
no, ya que algunos tipos de animales son muy sensibles a los cambios en su ritmo
circadiano. Si desea que el controlador siga la hora local de verano e invierno, de-
be cambiar manualmente el ajuste de la hora en +/-1hora.
Núm. día Ajuste del número del día. A medianoche, el número de día suma 1 por cada 24
horas pasadas después de que la nave se haya configurado como nave activa.
Seleccione si el número de día debe mostrar el tiempo desde el inicio del lote o la
edad actual de los animales. Cuando se requiere la edad actual de los animales, el
número de día se debe ajustar hasta que coincida con la expectativa de vida.
El número de día se puede ajustar a un mínimo de -9 con el fin de que el controla-
dor de clima y producción puede regular el precalentamiento de la nave antes de
que se instalen los animales.
Día de la semana Visualización del día de la semana.
Semana 0: Dia 0 – 6
Semana 1: Dia 7 – 13
.
.
Semana 15: Dia 105 – 111
Semana 16: Dia 112 – 118
Iniciar durante el día Ajuste del día en el que debe comenzar el lote.
Nombre nave Ajuste del nombre de la nave.
Cuando el controlador de la nave forma parte de una red LAN, es importante que
cada nave tenga su propio nombre. El nombre de la nave se transfiere a través de
la red, de modo que la nave podrá identificarse a partir del nombre.
Planifique la asignación de nombres a todas las unidades que se conectarán a la
red.
Acceso de mantenimien-
to activado
Información que indica que el controlador de producción está recibiendo manteni-
miento de forma remota a través del programa de administración FarmOnline Ex-
plorer.
6.2 Historial de curvas
Puede obtener una descripción general del desarrollo climático
a partir de las curvas del historial, que muestran los valores en
intervalos de tiempo diferentes, desde 24 horas a dos meses.
Dependiendo del tipo y la configuración del controlador de la
nave, estará disponible el siguiente historial de curvas para el
clima:
• Temperatura
• Humedad
Humedad ext.
Temperatura exterior
Sensores auxiliares
• Ventilación
• …
DOL 634 T • DOL 639 T
62 Manual de usuario
Las curvas de historial para monitorizar la electricidad muestran
el consumo actual calculado en periodos diferentes.
6.3 Curvas del lote
Este apartado solo es importante para naves que cuentan con producción de lote.
Junto con otra información, los ajustes de curvas forman la base del cálculo de la regulación del clima del con-
trolador.
El controlador puede ajustarse automáticamente según la edad
de los animales.
Cuando el controlador de la nave esté conectado a una red con
el programa de administración FarmOnline Explorer, también
se podrán cambiar las curvas a través de FarmOnline.
Dependiendo del tipo y la configuración del controlador de la
nave, estarán disponibles las siguientes curvas del lote:
Temperatura interior
Temperatura compensación calefacción
Temperatura calefactor autónomo
• Humedad
Ventilación mínima
Ventilación máxima
• …
6.3.1 Ajuste de las curvas
Utilice el botón Añadir actividad para añadir los puntos de cur-
va necesarios.
Para cada curva, se deberá ajustar:
Un número de día para cada uno de los puntos de curva.
El valor requerido de la función de cada uno de los puntos
de curva.
Consulte también el apartado Compensaciones del usuario.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 63
Días
Secuencia de curva cambiada
Los cambios se llevan
a cabo desde el menú
Clima | Humedad
Humedad
Figura19: Curva para la humedad del aire
En general, en lo que respecta a las funciones de la curva, es probable que el controlador de la nave desplace
el resto de la secuencia de una curva si cambia el ajuste asociado durante el transcurso de un lote de bandada.
Los cambios de los ajustes se pueden consultar en el menú Clima | Estado del clima.
DOL 634 T • DOL 639 T
64 Manual de usuario
6.4 Funciones de pausa
Las funciones de pausa están diseñadas en parte para facilitar las actividades que debe realizar en la nave pa-
ra limpiarla, y en parte para garantizar el cambio de aire y la temperatura en la nave mientras está vacía.
Estado
El controlador de la nave puede activar las funciones de pausa
solo cuando el estado es Nave vacía (en el menú Administra-
ción/ Datos nave/ Estado).
El menú solo es visible cuando el estado es Nave vacía.
Cuando se acabe el tiempo para una función de pausa, el con-
trolador volverá a regularse de acuerdo con los ajustes de Nave
vacía.
Lote 1 Lote 2
Limpieza
Nave vacía
Nave vacía
Funciones de
pausa
Nave activa
Animales criados
Funciones de
pausa
Nave activa
Animales criados
Día 0
Calefacción
Entrega
Limpieza
Calefacción
Administración
Figura20: función de pausa en la producción de lote
Día n.º.
A
Nave vacía
Ventilación
Remojado 24:00 h
Ventilación cerrada
Lavado 01:00 h
Ventilación
Secado 06:00 h
Ventilación
Calefacción
Desinfección 24:00 h
Ventilación apagada
Control de
temperatura
Precalentamiento
Ventilación
apagada
Calefactor
Vigilancia de la temperatura
Figura21: Secuencia de las funciones de pausa
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 65
Secuencia de programa
Con el control de tiempo, cada función de pausa se puede con-
figurar para que comience a una hora específica. Por lo tanto,
es posible establecer una secuencia total para las funciones de
pausa.
Remojado
El remojado remojará la nave con agua para liberar el polvo y la suciedad.Esto no solo reducirá la cantidad de
polvo durante la limpieza posterior, sino que también facilitará la tarea de limpieza.
En el modo de remojado, detenga la ventilación para mantener la humedad en la nave.Configure el sistema de
remojado para que se ejecute a intervalos (Tiempo de ciclo) por una cantidad de minutos (Tiempo ON) durante
el período total (tiempo de remojado) que durará el proceso de remojado.
Lavado
Mientras limpia la nave manualmente, la ventilación debe funcionar de nuevo para comenzar a cambiar el aire
de la nave.
Secado
El secado es una combinación de ventilación y suministro de calor. Cuanto más calor se suministra a la nave,
más rápido se seca.
La calefacción se puede suministrar como calefacción nave o calefacción por suelo.
Cuando se utiliza la calefacción nave se establece una temperatura deseada.
Cuando se utiliza la calefacción por suelo, se debe establecer a qué porcentaje funcionará el sistema de cale-
facción por suelo. La calefacción por suelo se detiene cuando la temperatura interior excede la temperatura es-
tablecida.
Desinfección
La desinfección se realiza de forma manual añadiendo desinfectante al agua.
Se debe mantener una temperatura determinada en la nave durante la desinfección para que el desinfectante
tenga un efecto óptimo (a menudo por encima de los 20°C).
El controlador de la nave apaga el sistema de ventilación y suministra el calor necesario para mantener la tem-
peratura correcta para la desinfección.
La calefacción se puede suministrar como calefacción nave o calefacción por suelo.
Cuando se utiliza la calefacción nave se establece una temperatura deseada.
Cuando se utiliza la calefacción por suelo, se debe establecer a qué porcentaje funcionará el sistema de cale-
facción por suelo. La calefacción por suelo se detiene cuando la temperatura interior excede la temperatura es-
tablecida.
DOL 634 T • DOL 639 T
66 Manual de usuario
6.4.1 Nave vacía
Nave vacía
Cuando el estado del lote es Nave vacía (en el menú Adminis-
tración | Datos nave), el controlador se regulará según los
ajustes de Nave vacía (establecido en el menú Funciones de
pausa).
Esta función mantendrá el cambio de aire en la nave al permitir
que la ventilación funcione a un porcentaje fijo (50 %) de la ca-
pacidad del sistema. De esta manera, se protege a los anima-
les en el caso de que se establezca una nave como Nave vacía
por error.
Cuando el estado es Nave vacía, todas las funciones de alarma, excepto la vigilancia de tempe-
ratura en la nave vacía, están desconectadas. Consulte también el apartado Vigilancia de la
temperatura [}67].
Cuando el estado del lote es Nave vacía, el controlador de la nave desactiva todas las regula-
ciones automáticas y funciona según los ajustes de la función de pausa Nave vacía.
6.4.2 Ajustes
Administración | Funciones de pausa
La nave está Menú para la selección de la función de pausa
Tapa entrada techo Ajuste de la posición obturador para las entradas del techo (techo).
Ventilador entrada techo Ajuste del control de velocidad para las entradas del techo (techo).
Entrada recirculación Ajuste del ventilador de recirculación para las entradas del techo (techo).
Entrada lateral Ajuste de la apertura de los obturadores de la entrada de aire lateral.
Ventilador de entrada la-
teral
Ajuste de la velocidad del ventilador (LPV con ventilación por presión positiva).
En naves con ventilación por presión positiva, puede ser importante mantener un
cierto nivel de presión, incluso cuando la nave está configurada como Nave vacía.
Entrada túnel Ajuste de la apertura de túnel (túnel).
Ventilación Ajuste del porcentaje de la ventilación nominal.
Cuando la nave está configurada como Nave vacía, esta función se usa para abrir
ciertas salidas de aire ON/OFF.
Tapa salida aire 1 Ajuste de la apertura de los obturadores para la salida de aire.
Cuando la nave está configurada como Nave vacía, esta función se usa normal-
mente para abrir el obturador continuo.
Velocidad ventilador sa-
lida aire
Ajuste del control de velocidad para la salida de aire.
Cuando la nave está configurada como Nave vacía, esta función se usa normal-
mente para apagar el ventilador continuo.
Tiempo de remojado Ajuste del periodo activo del remojado.
Tiempo de ciclo Ajuste de los intervalos en los que el sistema de remojado está activo.
Tiempo ON Ajuste del periodo activo del remojado.
Tiempo de lavado Ajuste del periodo activo del lavado.
Calefacción Ajuste de la calefacción en relación con la función de Secado.
Tiempo de secado Ajuste del periodo activo del secado.
Tiempo desinfección Ajuste del periodo activo de la desinfección.
Temperatura Ajuste de la temperatura que debe tener la nave durante la desinfección.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 67
6.4.3 Vigilancia de la temperatura
El controlador de la nave evita que la Nave vacía se configure
incorrectamente.El controlador climático controla la temperatura
en la nave durante tres horas después de cambiar el estado lo-
te a Nave vacía.Si la temperatura aumenta más de 4 °C duran-
te este periodo (indica que hay animales en la nave), el contro-
lador de la nave activa una alarma y activa la ventilación.
La vigilancia de la temperatura se interrumpe si se activa una
función de pausa.
Administración | Funciones de pausa
Límite de vigilancia de la
temperatura
Muestra el número de grados que debe aumentar la temperatura tras la parada de
lote.
Hora de vigilancia de la
temperatura
Muestra el periodo de tiempo durante el que se vigila la temperatura tras la parada
de lote.
DOL 634 T • DOL 639 T
68 Manual de usuario
6.5 Refuerzo de ventilación
Este apartado solo es relevante para naves donde el refuerzo de ventilación en el menú |
Técnico | Instalación | Instalación manual | Administración| Refuerzo de ventilación
El refuerzo de ventilación es una función para mejorar la calidad del aire en la nave, la función puede reducir el
nivel de CO2 y el NH3, así como la cantidad de polvo en el aire. Esto se consigue activando la función una o
varias veces durante el día.
La calidad del aire mejora aumentando la ventilación y activando un sistema ambiental que humedece la nave
con agua (el aceite adicional es optativo). Esto reduce la cantidad de polvo y gas en el aire en la nave. Cuando
comienza la función de refuerzo de ventilación, el controlador climático ajusta gradualmente el clima a la confi-
guración de la función y luego vuelve gradualmente a la configuración normal.
Puede activar/desactivar el programa diario de la función, que puede tener hasta 8 períodos activos. También
puede activar la función manualmente si entra a la nave fuera de uno de los períodos establecidos. Si activa la
función manualmente, no habrá tiempo de adaptación de inicio, pero el controlador de clima seguirá volviendo
gradualmente a la configuración normal.
La función no está activa cuando la nave está configurada en Nave vacía.
Administración | Refuerzo de ventilación
Inicio manual Activación manual de la función. La función se desactiva automáticamente.
Periodo manual Configuración del periodo activo de la función tras un inicio manual.
Programa de día activo Activación del programa diario de la función. Con un programa diario, la función
puede iniciarse automáticamente hasta 8 veces al día.
Programa diario Programación de hasta 8 periodos diarios. Programación de dónde y durante
cuánto tiempo estará activa la función.
Período adaptación Ajuste del tiempo que necesita el controlador de clima para adaptar el clima de la
nave a los ajustes de la función y volver a la configuración normal.
Ajuste de temperatura Ajuste del número de grados que debe bajar la temperatura interior cuando la fun-
ción está activa.
Ajuste de humedad Muestra el ajuste de la humidificación.
Adición a ventilación Ajuste del porcentaje en que debe aumentar la ventilación cuando la función está
activa.
Temporizador ciclo de relé
de refuerzo de ventilación
El relé puede activar un humidificador para reducir la cantidad de polvo en el aire.
Ajustar un tiempo ON y un tiempo de ciclo para el relé.
Clima | Temperatura | Adiciones
Ajuste por refuerzo de
ventilación
Muestra el número de grados que baja la temperatura para adaptar la ventilación
al refuerzo de ventilación.
Período adaptación
Ventilación mínima
Hora
Iniciar programa Detener programa
Figura22: Adaptación gradual a la ventilación mínima.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 69
Debe ajustar los periodos del programa diario para el momento en que la función debe estar activada. Además,
deberá configurar el Aj. tempcon los grados en los que deberá bajar la temperatura interior, así como la Adi-
ción a ventilacióncon el porcentaje en que deberá aumentarse la Ventilación mínima.
Cuando la función se inicie y se detenga, la temperatura se ajustará dentro de un periodo específico. Para con-
seguir el efecto completo, la hora de inicio debe ajustarse a aproximadamente 30 minutos antes de entrar a la
nave.
Ajuste:
Número de períodos por día (1-8)
Hora de inicio
Hora de parada.
Pulse el campo en la columna de Inicio para cambiar el hora
de inicio.
Pulse el campo en la columna Fin para cambiar la hora de pa-
rada.
Pulse Añadir actividad para añadir un periodo nuevo y ajustar
la hora de inicio y fin.
Los bloques de la cronología muestran cuándo y durante cuán-
to tiempo está activo el refuerzo de ventilación.
Pulse para borrar un periodo.
La función opera de la misma manera cada día. Cuando el Es-
tado lote sea Nave vacía, la función se desconectará.
6.6 Estado del equipo
Al monitorear equipos como, por ejemplo, un sensor de corriente actual para los componentes individuales del
sistema, se puede ver una descripción completa en el menú Administración | Estado del equipo.
Consulte también la sección Estado del equipo [}78].
6.7 Entrega
Este apartado solo es relevante para las naves con la función Entrega.
Entrega es una función diseñada para adaptar la ventilación cuando los animales tengan que abandonar la na-
ve. El estado de ventilación cambiará a Entrega y adaptará sus ajustes. Cuando vuelva a cambiar, la ventila-
ción se reajustará a la mitad del requisito de ventilación previo al inicio de esta función y mostrará la informa-
ción de restauración.
El usuario de a pie establece un periodo durante el cual se puede activar la función.
Cuando el transportista externo vaya a la nave, activará la Entrega manualmente, pulsando la pantalla del con-
trolador climático o con una llave externa.
Administración | Entrega
Entrega Conexión y desconexión de la función. (con visualización de operación)
Entrega preparada Ajuste de la fecha y hora en que el usuario puede activar la función.
Inicio de entrega Muestra la hora a la que se activó el modo Captación. Solo visible cuando la fun-
ción está activada.
Parada entrega Muestra la hora a la que se parará la función (utilizando la Captación de parada au-
tomática tras). En el caso que la captación dure más tiempo del esperado, se po-
drá cambiar la hora de fin. Solo visible cuando la función está activada.
DOL 634 T • DOL 639 T
70 Manual de usuario
Permitir periodo de ini-
cio de entrega
Ajuste del periodo de tiempo en que el usuario puede activar la función. (solo pul-
sando botón y tecla)
Detener entrega auto.
después de
Configuración del periodo máximo en que la Entrega puede permanecer activa.
Entrada de aire Ajuste del porcentaje de apertura de las entradas de aire durante la entrega.
Entrada techo Ajuste porcentual de la entrada de techo, el obturador, el ventilador y el ventilador
agitador durante la entrega.
Continuo Ajuste del porcentaje de apertura de las entradas de aire durante la entrega.
MultiSteps Selección del MultiStep que debería estar activo durante la Entrega. Por ejemplo,
simplemente con la activación de MultiSteps en un extremo de la nave, puede con-
trolar la dirección deseada de la corriente de aire.
6.8 Sensores auxiliares
Este apartado solo es relevante para las naves sensores auxiliares.
El menú de sensores auxiliares le ofrece una visión general rápida de los registros del controlador de la nave
de los sensores auxiliares. Los sensores auxiliares no influyen en la regulación.
El controlador climático registra el contenido de CO2, NH3, O2 y la humedad en el aire de la nave, así como la
presión y la temperatura. También puede conectar los sensores de velocidad y dirección de aire que pueden
medir la dirección y la velocidad del aire fuera de la nave.
La visualización del menú de sensores auxiliares depende de los tipos de sensores auxiliares que instale.
Clima | Sensores auxiliares
Sensor auxiliar Valor actual registrado por el sensor.
6.9 Consumo
| Gestión | Consumo
El menú muestra el consumo energético en la nave. El contenido del menú depende del tipo y la configuración
del controlador.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 71
7 Alarmas
Las alarmas solo funcionan cuando el estado es Nave activa.
Las únicas excepciones son la prueba de alarma y las alarmas para la comunicación CAN y la
vigilancia de temperatura para Nave vacía.
Cuando se active la alarma, el controlador de la nave registrará
el tipo de alarma y la hora a la que se produjo.
La información sobre el tipo de alarma aparecerá en una venta-
na de alarma independiente junto a una descripción breve de la
situación de la alarma.
El relé de alarma solo se activa mediante alarmas fuertes.
Las alarmas suaves muestran un mensaje emergente en la
pantalla.
Rojo: alarma activa
Amarillo: advertencia activa
Gris: alarma desactivada (estado de la alarma cesado)
Existen dos tipos de alarmas:
Alarma fuerte:Alarma emergente roja en el controlador y acti-
vación de alarma con las unidades de alarma conectadas, por
ejemplo, una sirena.
Alarma suave:Alerta emergente amarilla en el controlador.
En el menú de alarmas, es posible seleccionar que algunas
alarmas de clima y producción sean fuertes o suaves.
El controlador activará también una señal de alarma que podrá
decidir si desea mantener.
De este modo, la señal de alarma seguirá sonando hasta que
usted la reconozca.Esto también se producirá incluso aunque
la situación que activó la alarma haya cesado
Alarmas mantenidas:
:La señal continúa después de que la situación de la alarma
haya cesado.
NO:La señal se detiene después de que la situación de la alar-
ma haya cesado.
El controlador puede recordarle una situación de alarma en cur-
so una vez que haya reconocido una alarma fuerte.Esto es pa-
ra asegurar que se controla el motivo de la alarma.
Ajustes de los recordatorios:
Duración de la alarma:Configuración de la duración de apari-
ción del recordatorio tras la alarma.
Tiempos de repetición:Configuración de los tiempos de apari-
ción del recordatorio tras la alarma.
DOL 634 T • DOL 639 T
72 Manual de usuario
7.1 Detención de una señal de alarma
La ventana de la alarma desaparece y la señal de alarma se detiene cuando usted reconoce la alarma pulsan-
do Reconocer.
7.2 Prueba de alarma
Las alarmas se prueban periódicamente para asegurar que funcionan cuando sea necesario. Por esta razón,
se deben probar las alarmas cada semana.
Active la prueba de alarma para iniciar la prueba.
Comprobar que el testigo de la lámpara esté parpadeando.
Comprobar que el sistema de alarma funcione según lo previs-
to.
Pulse Reconocer para acabar la prueba.
7.3 Alarma de fallo de alimentación eléctrica
El controlador siempre activará una alarma y activará la apertura emergencia en caso de un fallo de alimenta-
ción eléctrica.
7.4 Ajustes de alarma
El controlador de la nave contiene varias alarmas que se activarán si se produce un error técnico o si se supera
el límite de alarma.Algunas alarmas están siempre conectadas, p.ej. Fallo de alimentación eléctrica.Las demás
alarmas se pueden activar/desactivar y, en algunas de ellas, puede incluso configurar los límites de alarma.
El usuario siempre es responsable de garantizar que todos los ajustes de alarma sean correc-
tos.
7.4.1 Maestro/Alarmas de cliente
Si el controlador está configurado para compartir equipo con otros controladores, activará una alarma si se pier-
de la conexión entre los controladores. Un controlador "cliente" continuará regulando según el último valor reci-
bido del equipo controlador "maestro" hasta que se restablezca la conexión de red.
Se ha perdido la conexión
con Cliente
Seleccione el tipo de alarma: Fuerte, Suave o Deshabilitada.
Se ha perdido la conexión
con Maestro
Seleccione el tipo de alarma: Fuerte, Suave o Deshabilitada.
7.4.2 Alarmas de temperatura
Ajustes de alarma | Clima | Temperatura
Límite temperatura alta La alarma de temperatura para temperaturas altas solo se activa cuando el esta-
do del lote es Nave activa. La alarma se establece como un exceso de tempera-
tura en Valor configurado temperatura.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 73
Límite temperatura baja Alarma por temperatura baja excesiva en relación con el Valor configurado tem-
peratura.
Rango de temperatura cuando se ha activado la alarma
(con confort)
Rango de temperatura cuando se ha activado la alarma
(sin confort)
Rango de temperatura cuando se ha activado la alarma
(sin confort)
Rango de temperatura cuando se ha activado la
alarma (con confort)
Hora
Temperatura
Temp. alta
Valores
configurados temp.
Temp. de
calefacción
Temp. baja
Figura23: Alarma de temperatura alta y baja
Si el controlador de la nave se configura con las funciones temperatura confort o control de humedad con re-
ducción de temperatura, el controlador añadirá el número de grados a los que se establece la temperatura con-
fort, para Temperatura, o tomará el número de grados a los que se establece el control de temperatura con re-
ducción de temperatura, desde Temperatura. La alarma de temperatura alta se calculará con relación a la Tem-
peratura más una adición para la Temperatura confort o menos Reducción para el control de humedad.
Temp. de verano a 20°C y
30°C en el exterior
La función dispone de un límite de alarma variable que controla los cambios en la
temperatura exterior alta. Cuando la temperatura ascienda, el límite de alarma no
ascenderá. De este modo, pospondrá la hora a la que se activará la alarma de
temperatura alta.
El controlador solo activa la alarma si la temperatura interior también supera la
alarma de temperatura alta.
Hora
Temperatura
Temperatura exterior
Límite temperatura alta
Rango de temperatura cuando se ha
activado la alarma
Límite de alarma
Figura24: Temperatura de verano a 20°C y 30°C en el exterior
1. El límite de alarma no cae por debajo del límite de temperatura alta.
2. Si la temperatura exterior es inferior a 20°C, el límite de alarma será de 8°C, gradual en función de la tem-
peratura exterior.
DOL 634 T • DOL 639 T
74 Manual de usuario
3. Entre 20°C y 30°C, hay una transición gradual de 8°C a 4°C. A una temperatura exterior de, por ejemplo.
25°C, la temperatura interior deberá ser 6°C más alta (superior a 30°C) para que se active la alarma.
4. Si la temperatura exterior supera los 30°C, el límite de alarma será de 4°C, gradual en función de la tem-
peratura exterior.
Temperatura absoluta alta La alarma para la temperatura absoluta alta se activará por una temperatura real,
como, por ejemplo, 32C. El controlador de la nave activará la alarma de tempe-
ratura absoluta alta cuando la temperatura interior exceda dicho valor configura-
do.
La temperatura absoluta alta se configura como una curva de temperatura.
Diferencia de temperatura
en el túnel Frontal/Parte
trasera
Dos zonas
La alarma se activa en la ventilación de túnel, donde la ventilación se regula de
acuerdo con un valor promedio de las temperaturas de las partes frontal y trasera.
El controlador de la nave activará una alarma si la diferencia de temperatura entre
las zonas frontal y trasera supera el número de grados establecido.
Vigilancia de la tempera-
tura
En caso de que se genere esta alarma, el controlador de la nave iniciará nueva-
mente toda la ventilación.
Para desactivar la alarma, el controlador de la nave debe volver a configurarse a
Nave activa.
7.4.3 Alarma de humedad
Ajustes de alarma | Clima | Alarma de humedad
Humedad alta absoluta El controlador de la nave activa la alarma de humedad alta absoluta cuando la
humedad supera el valor configurado. Esto puede deberse, por ejemplo, a la
falta de ventilación o a un error técnico del sensor.
7.4.4 Alarma de entrada y salida
Ajustes de alarma | Clima | Alarma de entrada y salida
Alarma de entrada y salida Las alarma de entrada y salida son alarmas técnicas.El controlador de la nave
activa una alarma si la posición real del obturador en la entrada de aire o en la
salida de aire se desvía del valor configurado que el controlador había calcula-
do como correcto.
Falta del ajuste del ventila-
dor
Esta alarma indica que el voltaje del ventilador no se ha establecido en el me-
nú de Montaje.Cuando se ha seleccionado un ventilador de salida de 0-10V,
se debe establecer un valor de voltaje que corresponda al funcionamiento del
ventilador a velocidad completa y a velocidad baja.
Temperatura de refrigeración
de túnel
Alarma que se activa cuando la temperatura interior excede la temperatura ex-
terior.Esto indica un error en la apertura del túnel.
7.4.5 Alarma sensor
Ajustes de alarma | Clima | Errores sensor
Error de sensor de tempe-
ratura interior
El controlador de la nave activa una alarma si se produce un cortocircuito en el
sensor o si se desconecta.
Sin este sensor, el controlador de la nave no puede controlar la temperatura inte-
rior y, además de la alarma, el error activará también un control de emergencia
del sistema de ventilación que se abrirá un 50%.
La alarma siempre es fuerte.
Error sensor de tempera-
tura exterior
El controlador de la nave activa una alarma si se produce un cortocircuito en el
sensor de temperatura exterior o si se desconecta.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 75
Error de sensor de tempe-
ratura exterior baja
(-35°C)
Selección de si el controlador de la nave debe monitorizar errores en el sensor de
temperatura exterior.
La función se ha diseñado para zonas donde la temperatura exterior no baja de
-30 °C generalmente.
Sensor exterior mal ubica-
do
La alarma indica si el sensor está expuesto al calor del sol y, por lo tanto, muestra
una temperatura exterior incorrecta. El controlador de la nave activa una alarma
cuando la temperatura interior medida por el controlador está por debajo del nú-
mero de grados de la temperatura exterior a la que se ha configurado la función
(por ejemplo, 5°C).
Error del sensor de hume-
dad
Error sensor de humedad
exterior
El controlador activa una alarma cuando el sensor de humedad está desconecta-
do o la humedad del aire es inferior al valor configurado de humedad.
Sensores auxiliares El controlador de la nave activa una alarma si el valor del sensor supera el valor
configurado.
Error de sensor de tempe-
ratura de calefacción por
suelo
El controlador de la nave activa una alarma si se produce un cortocircuito en el
sensor o si se desconecta.
La alarma siempre es fuerte.
7.4.6 Alarma de sensor de refrigeración de túnel
Ajustes de alarma | Clima | Errores sensor
Alarma para error de
apertura del túnel
El controlador climático activa una alarma cuando la temperatura túnel excede la
temperatura exterior según el número de grados que ha configurado para el Lími-
te del sensor de refrigeración de túnel.Fallo de apertura de túnel
La alarma solo está activa en la ventilación de túnel.
Fallo de la bomba de refri-
geración.
El controlador climático activa una alarma cuando la temperatura túnel excede la
temperatura exterior según el número de grados que ha configurado para el Lími-
te del sensor de refrigeración de túnel.Límite de bomba de refrigeración
Alarma de sensor 1 de re-
frigeración de túnel
El controlador de la nave activa una alarma si se produce un cortocircuito en el
sensor o si se desconecta.
En caso de fallo del sensor, el controlador climático ajustará la refrigeración de tú-
nel en función de la temperatura exterior + 2°C.
7.4.7 Sensor de presión
Ajustes de alarma | Clima | Sensor de presión
Sensor de presión Con la función Retraso alarma sensor puede posponer la señal de alarma para
que los cambios pasajeros del nivel de presión de la nave, por ejemplo al abrir la
puerta, no activen la alarma.
El controlador de la nave activa una alarma cuando la presión de la nave es infe-
rior o superior a los valores configurados para Límite presión alta/Límite presión
baja.
7.4.8 Sensor auxiliar y alarma CO2
Ajustes de alarma | Clima | Errores sensor/alarma CO2
Sensor auxiliar
Alarma CO2
El controlador de la nave activa una alarma si los valores del sensor son inferio-
res o superan los valores configurados.
DOL 634 T • DOL 639 T
76 Manual de usuario
7.4.9 Alarma NH3
Ajustes de alarma | Clima | Alarma NH3
Alarma NH3 El controlador de la nave activa la alarma cuando el contenido de NH3 del aire en
la nave se registra por encima o por debajo del límite de alarma.
La alarma de presión baja viene desactivada de fábrica.El límite de la alarma está
preconfigurado a un nivel tan bajo (5%) que solo los errores de sensor reales
pueden activarla.
El controlador de la nave ventila el 100% en el caso de una alarma alta (30ppm).
7.4.10 Alarmas de luz
Ajustes de alarma | Producción | Alarma luz
Alarma de luz principal El controlador de la nave tiene alarmas de luz para el sensor de luz y la luz princi-
pal.
Cuando la alarma de luz está activada, los sensores de luz no regularán la luz.
Límite alarma luz El controlador de la nave activará la alarma si la intensidad de la luz se desvía
(Límite alarma luz ± +/-10 lux) del valor preestablecido.
Retardo alarma luz Es posible configurar un retardo en todas las alarmas de luz para evitar que se
activen cuando solo se producen cambios breves en la luz.
7.4.11 Alarmas de agua
Estas alarmas pueden desconectarse automáticamente al iniciarse un lote/bandada si se define iniciar alarma
día. En caso de que se dieran cambios significativos en la cantidad de animales de la nave, deberán pasar al
menos 26 horas antes que el controlador de la nave active la alarma.
Con el fin de evitar que se produzcan falsas alarmas, puede establecer cuántos días deben pasar antes de que
el controlador de la nave active la alarma de agua.
Ajustes de alarma | Producción | Alarma agua
Las alarmas pueden desconectarse automáticamente al iniciarse un lote si se
define Iniciar alarma día.
Alarma agua mín. y máx. Estas alarmas se utilizan para vigilar los patrones de bebida de los animales.
Los límites de alarma del consumo máximo y mínimo de agua se fijan como
porcentaje del consumo normal.
El controlador climático calcula el consumo normal comparando el intervalo
actual de 24 horas con el intervalo de 24 horas de hace dos horas. Por ejem-
plo, a la una de la tarde el cálculo se realiza en función del período que com-
prende desde las 11:00 del día anterior hasta las 11:00 del día actual.
Con control de agua
Estas alarmas se utilizan para controlar las fugas y los estancamientos en el
sistema de agua.
Alarma agua insuficiente La alarma se activa si el consumo de agua medido con un contador de agua
es demasiado bajo durante un período de tiempo determinado.
Se recomienda establecer esta alarma en 1.0 l/min y con un tiempo de vigilan-
cia de 30 minutos. Esto significa que la alarma se dispararía si el consumo
fuera inferior a 30 litros cada media hora.
Alarma demasiada agua La alarma se activa si el consumo de agua medido con un contador de agua
es demasiado alto durante un período de tiempo determinado.
Dependiendo de la capacidad del suministro de agua, un sistema puede sumi-
nistrar una cantidad determinada de agua durante una unidad de tiempo.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 77
La alarma se dispara cuando el sistema ha funcionado con el consumo máxi-
mo durante demasiado tiempo.
El controlador puede cortar el agua en caso de que haya un consumo excesi-
vo de la misma.
Instrucciones para los ajustes del límite de alarma:
Mida la cantidad de agua que circula en un minuto en el contador de agua ac-
tual. Configure el límite de alarma para un litro menos de lo medido. Ajuste el
tiempo de control a 30 minutos.
Iniciar alarma día En caso de que se dieran cambios significativos en la cantidad de animales de
la nave, deberán pasar al menos 26 horas antes que el controlador de la nave
active la alarma.
Con el fin de evitar que se produzcan falsas alarmas, puede establecer cuán-
tos días deben pasar antes de que el controlador de la nave active la alarma
de agua.
Consumo de agua por 24 horas
Máxima alarma de agua
Mínima alarma de agua
Animales instalados Pauta de uso normal Posibilidad de
alarmas
Figura25: Ejemplo de alarmas de agua mín. y máx.
El controlador de la nave activará una alarma si se supera el límite de consumo máximo de agua o si es inferior
al límite de consumo mínimo de agua.
Las variaciones en el consumo de agua de los animales pueden deberse a muchos factores y todos pro-
vocarán una alarma. Por ejemplo, la llegada de más animales a la nave, el sacrificio de una parte del lote,
brotes de enfermedad o la rotura de un conducto de agua.
7.4.12 Alarmas auxiliares
Es posible crear una serie de alarmas auxiliares. Por ejemplo, el controlador puede dar una alarma desde un
controlador de motor conectado, una bomba de agua u otro equipo.
Las alarmas se configuran desde el menú Ajustes de alarma | Auxiliar | Alarmas auxiliares | Ajustes de alar-
ma auxiliar
DOL 634 T • DOL 639 T
78 Manual de usuario
Pulse Añadir para añadir una nueva alarma.
Pulse el campo Nombre para darle un nombre a la alarma.
Pulse Categoría para seleccionar la categoría a la que pertene-
ce la alarma.
Seleccione el modo de control: Fuerte, Suave o Deshabilitado.
Configure un retraso si fuera necesario.
Configure la activación para que tenga lugar en caso de entra-
da alta o baja.
Seleccione si la alarma debe estar siempre activa o a partir de
un número de día específico.
Para eliminar una alarma auxiliar, pulse el icono .
Después de crear la alarma, consulte el menú | Instalación | Mostrar conexión para obtener informa-
ción acerca de dónde conectar el equipo adicional.
7.4.13 Estado del equipo
Al conectar equipos de monitorización, como p. ejemplo, un sensor de corriente actual para los componentes
individuales del sistema (ventiladores continuos y MultiStep), es posible obtener una alarma que pueda indicar
el posible tipo de fallo.
Hay 3 tipo de alarma:
Alarma baja Posible fallo del equipo. El equipo puede desconectarse por error.
Alarma debido a la falta de consumo de corriente actual. Por ejemplo, si se activa
la parada de emergencia en el ventilador, MultiStep/continuo puede estar activa-
do con un consumo de energía demasiado bajo.
Alarma alta El equipo muestra signos de desgaste.
Alarma debido al consumo excesivo de corriente actual.
Alarma ON El equipo está activo, pero no debe funcionar en relación con la regulación del
controlador.
Alarma por un consumo de corriente actual anómalo. Por ejemplo, si hay un de-
fecto emergente en el ventilador, MultiStep/continuo puede estar activado con un
consumo de energía demasiado alto.
Las alarmas solo se activan cuando se supera un límite durante 5 minutos.
Las alarmas están configuradas con el equipo de monitorización conectado. Esto se hace en el menú Ajustes
de alarma | Estado del equipo.
Seleccione el tipo de alarma: Fuerte, Suave o Deshabilitada.
Establecer rangos de voltaje para Alarma baja, Alarma alta y
Alarma ON. Primero lea el consumo de corriente actual durante
el funcionamiento normal para obtener una indicación de los
rangos de voltaje.
DOL 634 T • DOL 639 T
Manual de usuario 79
7.5 Control de emergencia
7.5.1 Apertura emergencia
El controlador de la nave cuenta con una apertura de emergencia como función estándar, independientemente
de si se ha instalado o no una apertura de emergencia real. Siempre y cuando exista alimentación, el controla-
dor abrirá el sistema de ventilación al 100% en caso de que haya una alarma relevante; aunque fuera haga
frío.
La apertura emergencia se puede activar por cinco tipos de alarmas.
Activada por Lateral Túnel (CT, T)
Temperatura alta
Temperatura absoluta alta Sí Sí
Humedad alta absoluta Sí Sí
Alarma presión alta Sí Sí
Alarma por baja presión (presión
negativa)
Sí Sí
Alarma por baja presión (presión
positiva)
No No
Fallo de alimentación eléctrica Sí Sí
Puede ser una ventaja desconectar la humedad alta absoluta en las naves ubicadas en áreas con una hume-
dad del aire en el exterior muy alta y en situaciones en las que se produce un error técnico del sensor.
7.5.2 Entrada de emergencia
Este apartado solo es relevante para las naves con entradas de emergencia instaladas.
La entrada de aire emergencia se puede activar por cuatro tipos de alarmas.
Activada por
Entrada de emergencia (temperatura) Establecida
Temperatura absoluta alta Conectada o desconectada
Error sensor de temperatura Conectada o desconectada
Fallo de alimentación eléctrica Activar siempre
Dependerá de las condiciones generales del clima que un error del sensor de temperatura interior active la en-
trada de emergencia o no.Si hace mucho calor, podría beneficiarse de usar esta función.Sin embargo, si hace
frío, debe considerar la necesidad de usarla y si los animales sufrirán.
La entrada de emergencia dispone de su propio ajuste de la temperatura, Entrada de emergencia, en el que el
número de grados se introduce para el Valor configurado temperatura y cualquier Temperatura confort.
Esta configuración permite que la entrada de aire se abra durante una estación cálida en la que esta, en condi-
ciones normales, no se activa por el límite normal de alarma de temperatura alta.
DOL 634 T • DOL 639 T
80 Manual de usuario
8 Instrucciones de mantenimiento
El controlador de la nave no requiere mantenimiento para funcionar adecuadamente.
Debería realizar pruebas de sistema de alarmas todas las semanas.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Tenga en cuenta que la vida útil del controlador de la nave se alargará si permanece conectado todo el tiempo,
ya que esto lo mantendrá seco y libre de condensación.
8.1 Limpieza
Limpie el producto con un paño húmedo bien escurrido y evite utilizar:
Aparatos de limpieza de alta presión.
• Disolventes.
Sustancias corrosivas/cáusticas.
Bloquea la pantalla para su limpieza
A la hora de limpiar el controlador, es posible bloquear la pan-
talla para evitar el uso accidental. Bloquee la pantalla desde el
menú | General | Mantenimiento | Bloquear pantalla
para limpieza.
La pantalla mostrará que está bloqueada. Pulse y mantenga en
la pantalla durante cinco segundos para desbloquearla. El con-
trolador desbloqueará automáticamente la pantalla transcurri-
dos 15 minutos.
8.2 Reciclaje/eliminación
Los productos aptos para el reciclaje están marcados con un pictograma.
Nuestros clientes pueden entregar los productos de en los centros de recogida o estaciones de reciclaje locales
siguiendo las instrucciones del lugar. Las estaciones de reciclaje transferirán los productos a una estación apro-
bada para el reciclaje, la recuperación y la reutilización.
613185 • 2022-03-04 • es • Made in Denmark
SKOV A/S • Hedelund 4 • Glyngøre • DK-7870 Roslev
Tel. +45 72 17 55 55 • www.skov.com • E-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Skov DOL 634/DOL 639 T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario