NEC MD461OR El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NEC MD461OR El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español-1
Español
Índice
Información importante .................................................................................................................Español-1
Advertencia, Peligro .....................................................................................................................Español-1
Uso ...............................................................................................................................................Español-2
Uso recomendado ........................................................................................................................Español-3
Controles ......................................................................................................................................Español-4
OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................................Español-6
Especifi caciones ...........................................................................................................................Español-8
Información importante
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE
EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ
DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE
A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE
TRASERA). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
PELIGRO
Información importante sobre el cable de alimentación
PELIGRO: Utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor según las indicaciones de la tabla que aparece a
continuación. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos,
utilice un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla las
normas de seguridad de su país.
Tipo de enchufe Europa Reino Unido
Forma del
enchufe
País
UE (excepto Reino Unido) Reino Unido
Voltaje
230 230
NOTA: este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido.
Declaración
Declaración del fabricante
Declaración del fabricante
Modos de conformidad
Clasifi cación del dispositivo: Clase I, sin función de medición
Normas aplicables: Anexo IX, normas 1.4 (sección 1)
y 1.1 (sección 3)
Nombre del producto: MD461OR
46" Solución para salas de operaciones
Número de modelo: MD461OR
Código UMDNS: 16-603
NEC Display Solutions Europe GmbH declara que el producto
aquí mencionado está conforme con los requerimientos y las
disposiciones esenciales de la Directiva 93/42/EEC del Consejo,
incluyendo las enmiendas a la Directiva 2007/47/EC del Consejo y
cumple con los apartados aplicables de los siguientes estándares:
– EN 60601-1
– EN 60601-1-2
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Munich, Alemania
MD461OR Quick Reference Guide.indb 1MD461OR Quick Reference Guide.indb 1 2/17/12 10:46:07 AM2/17/12 10:46:07 AM
Español-2
Uso
La solución para salas de operaciones MD461OR se ha concebido para que los médicos puedan revisar las imágenes médicas.
MD461OR no puede utilizarse en sistemas de apoyo vital.
Medida de seguridad
Esta unidad se ha diseñado para interconectarse exclusivamente con equipos certifi cados IEC60950 fuera del entorno del
paciente y con equipos certifi cados IEC 60601-1 en el entorno del paciente.
Los equipos conectados a las interfaces digitales deben cumplir con los estándares IEC respectivos (por ejemplo, IEC
60950 para equipos de proceso de datos e IEC 60601-1 para equipos médicos).
Este aparato cumple con EN60601-1-2 y para reducir las interferencias con otros equipos es preciso mantener una
distancia mínima de 0,5 m respecto a otras posibles fuentes electromagnéticas como, por ejemplo, los teléfonos móviles.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado del enchufe
de la pared. Para asegurarse completamente de que no llega corriente a la unidad, desconecte el cable de alimentación de
la toma de ca. No retire la cubierta trasera ni delantera. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Las
tareas de servicio deberá realizarlas un técnico cualifi cado. La toma de CA debe estar disponible y fácilmente accesible.
En Europa
El desembalaje, la instalación y la calibración del monitor debe realizarla personal autorizado. Las instalaciones realizadas por
personal no autorizado correrán por su cuenta y riesgo. Nosotros no nos hacemos responsables del mal funcionamiento del
aparato.
NOTA: El Manual de usuario de MultiSync P462 es una parte integral de este producto. Consulte el Manual de usuario
de MultiSync P462 para cualquier aspecto que no esté cubierto en esta Guía de referencia rápida.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 2MD461OR Quick Reference Guide.indb 2 2/17/12 10:46:07 AM2/17/12 10:46:07 AM
Español-3
Español
Uso recomendado
Medidas de seguridad y mantenimiento
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,
TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL
CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR LCD:
ADVERTENCIA: No rectifi que el equipo sin la autorización del fabricante.
ADVERTENCIA: Para desconectar este producto de la alimentacion principal, desconecte el cable eléctrico de la toma de
corriente.
NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas,
existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico
cualifi cado.
No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y
producirse daños graves.
El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de seguridad de su país.
En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A)
instalado para utilizarlo con este monitor.
No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
Las lámparas de este producto contienen mercurio. Para desecharlas, siga las disposiciones locales correspondientes.
No doblegue el cable de alimentación.
No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa.
Este monitor incluye ventiladores para controlar la temperatura. Para obtener un rendimiento fi able y prolongar la vida útil de
este producto, está prohibido tapar cualquier ranura de ventilación del monitor.
Las vibraciones pueden dañar la luz posterior. No instale el monitor donde pueda quedar expuesto a vibraciones continuas.
Si se rompe el monitor o el panel LCD, no toque el cristal líquido y tenga precaución.
Para prevenir daños al monitor LCD causados por caídas provocadas por terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar
el monitor en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga.
No toque al paciente mientras esté manipulando este equipo médico.
Si se dan algunas de estas circunstancias, interrumpa inmediatamente el suministro de corriente, desenchufe el monitor de la
toma de corriente, sitúese en un lugar seguro y contacte con el personal de servicio cualifi cado. Si se usa el monitor en estas
condiciones, podría caer, provocar incendios y descargas eléctricas:
Si el monitor se ha tambaleado.
Si el monitor despide un olor extraño.
Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de la carcasa.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para que el calor se disipe sin problemas.
No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
No coloque nada sobre el monitor.
El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de
alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje.
Podría necesitarlo para futuros transportes.
No toque la pantalla LCD durante el transporte, el montaje o la instalación.
Presionar la superfi cie del panel LCD puede causar daños permanentes.
Tras apagar el MD461OR, se recomienda dejarlo “enfriar” durante unos 2 minutos.
Esta acción reduce el riesgo de que se funda un fusible en el transformador médico o de que se tropiece con el interruptor del
circuito de la toma a la pared.
Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el
remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es
permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi jos en el monitor durante largos períodos de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen
en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen ha permanecido fi ja en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa
imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un
salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
PELIGRO
MD461OR Quick Reference Guide.indb 3MD461OR Quick Reference Guide.indb 3 2/17/12 10:46:08 AM2/17/12 10:46:08 AM
Español-4
Mando a distancia inalámbrico
Botón de ENCENDIDO
Enciende el monitor y activa el modo en espera.
Botón INPUT
Selecciona la señal de entrada.
DVI: DVI
DISPLAYPORT: DPORT
VGA: VGA
RGB/HV: RGB/HV
HDMI: HDMI
DVD/HD: DVD/HD, SCART
VIDEO: VIDEO1, VIDEO2
S-VIDEO: S-VÍDEO
OPTION (OPCIÓN): depende de su conexión
Botón PICTURE MODE
Selecciona el modo de imagen: [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB] o [CINEMA], [AMBIENT1],
[AMBIENT2].
HIGHBRIGHT: para imágenes en movimiento,
por ejemplo, DVD.
STANDARD (ESTÁNDAR): para imágenes.
sRGB: para imágenes de texto.
CINEMA (CINE): para películas.
AMBIENT1 y AMBIENT2: activa la función de ajuste
automático de intensidad de la luz.
Botón ASPECTO
Selecciona el aspecto de la imagen: [FULL], [WIDE],
[DYNAMIC], [1:1], [ZOOM] y [NORMAL].
Botón SOUND
Sonido envolvente artifi cial para altavoces internos/externos.
La salida de audio está desactivada cuando la función de
sonido envolvente está activada.
TECLADO
Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas,
cambiar de canal y establecer el ID REMOTO.
Botón ENT*
2
Botón DISPLAY
Activa o desactiva la información OSD.
Botón MENU
Activa o desactiva el modo de menú.
Botón AUTO SETUP
Accede al menú de confi guración automática.
Botón EXIT
Vuelve al menú previo dentro del menú OSD.
Botón ARRIBA/ABAJO
Tiene la misma función que el botón para desplazar el
área resaltada hacia arriba o hacia abajo
con el fi n de
seleccionar el ajuste en el menú OSD.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se
mueve hacia arriba o hacia abajo.
Botón MENOS/MÁS (-/+)
Aumenta o disminuye el nivel de ajuste dentro de los ajustes
del menú OSD.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se
mueve hacia la izquierda o hacia la derecha.
Botón SET
Realiza la selección.
Botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Aumenta o reduce la señal de salida de audio.
Botón ARRIBA/ABAJO CH*
2
Botón GUIDE*
2
Botón MUTE
Activa y desactiva la función de silencio.
Botón STILL
Botón ON/OFF: activa y desactiva el modo de imagen fi ja.
Botón STILL CAPTURE: captura la imagen fi ja.
Controles (Para más detalles, consulte el Manual de usuario de MultiSync P462)
MD461OR Quick Reference Guide.indb 4MD461OR Quick Reference Guide.indb 4 2/17/12 10:46:08 AM2/17/12 10:46:08 AM
Español-5
Español
Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen)
Botón ON/OFF: permite cambiar entre PIP, POP, YUXTAP. -
ASPECTO Y YUXTAP. - COMPLETA.
Botón INPUT: selecciona la señal de entrada “imagen en
imagen”.
Botón CHANGE: sustituye la imagen principal y la
subimagen.
Subimagen
Subimagen
DVI
DVI
DPORT
DPORT
VGA
VGA
RGB/HV
RGB/HV
HDMI
HDMI
DVD/HD
DVD/HD
SCART
SCART
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO2
S-VIDEO
S-VIDEO
Imagen principal
Imagen principal
DVI
DVI
No
No
No
No
DPORT
DPORT
No
No
VGA
VGA
No
No
No
No
RGB/HV
RGB/HV
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
HDMI
HDMI
No
No
No
No
DVD/HD
DVD/HD
No
No
No
No
No
No
No
No
SCART
SCART
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO1
VIDEO1
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO2
VIDEO2
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
S-VIDEO
S-VIDEO
No
No
No
No
No
No
No
No
Botón REMOTE ID
Activa la función ID REMOTO.
Botón MTS*
2
Botón AUDIO INPUT
Selecciona la fuente de audio de entrada de [IN1], [IN2],
[IN3], [HDMI], [OPTION]*
1
.
Botón
Activa los subtítulos.
Nota: Sólo entradas VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO.
*1: Es posible que el producto que ha adquirido no disponga de esta función.
*2: La acción de este botón depende de la placa opcional que utilice.
Consulte el manual de la placa opcional para obtener más información.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 5MD461OR Quick Reference Guide.indb 5 2/17/12 10:46:08 AM2/17/12 10:46:08 AM
Español-6
OSD (On-Screen-Display)
(Para más detalles, consulte el Manual de usuario de MultiSync P462)
NOTA: algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional.
PICTURE MODE
Goto Adjustment
Select
Return Close
70
50
50
50
50
50
THANK YOU FOR SAVING
THE ENVIRONMENT.
CARBON FOOTPRINT 86.0 %
Fuente de entrada
Icono del menú principal
Elemento del menú principal
Submenú
Guía
Valores de ajuste
Mando a distancia
Pulse el botón ARRIBA o
ABAJO para seleccionar
un submenú.
Pulse SET. Pulse los botones ARRIBA
o ABAJO, MÁS o MENOS
para seleccionar la función o
valor que desea ajustar.
Pulse MENU o EXIT.
Pulse el botón ARRIBA o
ABAJO para seleccionar.
Pulse el botón INPUT
para decidir.
Pulse el botón ARRIBA o
ABAJO, MÁS o MENOS
para seleccionar.
Pulse EXIT
Pantalla OSD
MD461OR Quick Reference Guide.indb 6MD461OR Quick Reference Guide.indb 6 2/17/12 10:46:09 AM2/17/12 10:46:09 AM
Español-7
Español
Aspecto de la imagen
DVI, VGA, RGB/HV, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Relación de
la imagen
Visión no
cambiada*
3
Selección recomendada para el
aspecto de la imagen*
3
4:3
NORMAL
DYNAMIC
(DINÁMICO)
Comprimir
FULL
(COMPLETA)
Buzón
WIDE
(ANCHA)
*
3
Las áreas grises indican las partes de la pantalla que no se usan.
NORMAL: muestra la imagen en el tamaño en el que la
manda la fuente.
FULL (COMPLETA): se muestra a pantalla completa.
WIDE (ANCHA): expande una señal con formato 16:9
ampliada a pantalla completa.
DYNAMIC (DINÁMICO): expande imágenes con formato
4:3 ampliadas a pantalla completa sin linealidad. Parte de la
imagen quedará cortada a consecuencia de la ampliación.
1:1: muestra la imagen en formato de 1 x 1 píxeles.
ZOOM
La imagen se puede ampliar hasta superar el área activa de
pantalla. La imagen que queda fuera del área de pantalla
activa no se muestra.
ZOOM
ZOOM
Utilización de la gestión de
alimentación
El monitor LCD cumple la función de gestión de la
alimentación de pantallas DPM aprobada por la VESA.
La función de gestión de la alimentación es una función de
ahorro de energía que reduce automáticamente el consumo
de energía de la pantalla cuando no se utiliza durante un
tiempo determinado el teclado ni el ratón.
Como la función de gestión de la alimentación de su nuevo
monitor se encuentra en modo “ENCENDIDO”, cuando
no hay señal, se activa el Modo de ahorro de energía.
En principio, de este modo se prolonga la vida del monitor
y se reduce el consumo de energía.
NOTA: en función del PC y la tarjeta de vídeo que se
utilice, es posible que esta opción no funcione.
NOTA: el monitor tarda unos 10 minutos en acceder al
modo de gestión de alimentación cuando se utiliza
DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2 y S-VIDEO.
Selección de una fuente de vídeo
Para ver una fuente de vídeo:
Utilice el botón Input para seleccionar [VIDEO1], [VIDEO2],
[S-VIDEO].
Utilice el menú SISTEMA DE COLOR para seleccionar
[AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60] o [4.43NTSC], en
función del formato de vídeo.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 7MD461OR Quick Reference Guide.indb 7 2/17/12 10:46:09 AM2/17/12 10:46:09 AM
Español-8
Especifi caciones
Especifi caciones del producto
Módulo LCD
Tamaño del píxel:
Resolución:
Color:
Brillo:
Contraste:
46” /1168 mm diagonal
0,530 mm
1920 x 1080
Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de vídeo utilizada)
500 cd/m
2
(Confi guración de fábrica típ.) a 25 °C
3500:1
Frecuencia Horizontal:
Vertical:
15,625/15,734 kHz, 31,5 kHz - 91,1 kHz (entrada analógica)
31,5 kHz - 91,1 kHz (entrada digital)
50,0 - 85,0 Hz
Frecuencia de píxel 25,2 MHz - 162,0 MHz
Tamaño visible 1018,1 x 572,7 mm
Señal de entrada
DVI DVI-D 24 clavijas RGB digital DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz), 1080p, 1080i
DisplayPort Conector DisplayPort RGB digital DisplayPort cumple el estándar V1.1a, aplicable a HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz), 1080p, 720p
VGA Mini D-sub de
15 clavijas
RGB
analógico
0,7 Vp-p/75 ohmios
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz)
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc. compuesto en Vídeo verde: 0,3 Vp-p Neg.
RGB/HV*
2
BNC (R,G,B,H,V) RGB
analógico
0,7 Vp-p/75 ohmios
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz)
Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc. compuesto en Vídeo verde: 0,3 Vp-p Neg.
HDMI Conector HDMI YUV digital
RGB digital
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz),1080p, 1080i,
720p a 50 Hz/60 Hz, 576p a 50 Hz, 480p a 60 Hz, 576i a 50Hz, 480i a 60Hz
DVD/HD*
2
BNC X3 Componente Y: 1,0 Vp-p/75 ohmios, Cb/Cr (Pb/Pr): 0,7 Vp-p/75 ohmios
HDTV/DVD: 1080p, 1080i, 720p a 50 Hz/60 Hz, 576p a 50 Hz, 480p a 60 Hz, 576i a 50 Hz, 480i a 60 Hz
VIDEO1
VIDEO2*
2
BNC
BNC
Compuesta 1,0 Vp-p/75 ohmios
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO Mini DIN de 4 clavijas S-VÍDEO Y: 1,0 Vp-p/75 ohmios C: 0,286 Vp-p/75 ohmios (NTSC), 0,3 Vp-p/75 ohmios (PAL/SECAM)
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Salida de señal
DVI DVI-D 24 clavijas RGB digital DVI (HDCP)
DisplayPort Conector DisplayPort RGB digital DisplayPort cumple el estándar V1.1a, aplicable a HDCP V1.3
VIDEO1 BNC Compuesta 1,0 Vp-p con terminación de 75 ohmios
AUDIO
AUDIO
Entrada
RCA (I/D)
Conector mini ESTÉREO X2
Audio analógico
Estéreo I/D 0,5 Vrms
Conector HDMI Audio digital PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
AUDIO
Salida
Conector mini ESTÉREO
Audio analógico
Estéreo I/D 0,5 Vrms
Salida para altavoces Altavoz interno 10 W + 10 W
Control RS-232C Entrada:
RS-232C Salida:
LAN:
Remote IN:
Remote OUT:
D-SUB de 9 clavijas
D-SUB de 9 clavijas (en cadena)
RJ-45 10/100 BASE-T
Minienchufe estéreo 3,5
Minienchufe estéreo 3,5
Tensión de alimentación 1,25 A a 240 V CA, 50/60 Hz
Entorno operativo Temperatura:
Humedad:
5-30 °C (brillo predeterminado)
20 - 80% (sin condensación)
Entorno de almacenamiento Temperatura:
Humedad:
-20 - 60°C
10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 3,5% x (temp. - 40°C) si la temperatura supera los 40°C
Dimensiones 1153 (An.) x 820 (Al.) x 180 (Pr.)
Peso Aprox. 65 kg (143,3 libras)
Gestión de alimentación VESA DPM
Plug & Play VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Grado IP Parte delantera IP55 / Resto IP21
NOTA: reservado el derecho a modifi car las especifi caciones técnicas sin previo aviso. *1: Imagen comprimida *2: Common terminal
MD461OR Quick Reference Guide.indb 8MD461OR Quick Reference Guide.indb 8 2/17/12 10:46:10 AM2/17/12 10:46:10 AM
1/44