NEC NEC LCD 1711M El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
9 User’s Manual
Figure 8.1
English
(1) Power Adapter
& Power Cord
(2) VGA Cable
(3) Audio-In cable
edoMnoituloseRycneuqerF.V
)zH(
ycneuqerF.H
)zHk(
AGV053x046075.13
AGV004x046075.13
AGV084x046065.13
AGV004x027075.13
AGVASEV084x046279.73
AGVASEV084x046575.73
AGVSASEV006x008652.53
AGVSASEV006x008069.73
AGVSASEV006x008271.84
AGVSASEV006x008579.64
AGXASEV867x4201064.84
AGXASEV867x4201075.65
AGXASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769.43
TIcaMelppA084x046760.53
caMelppA426x238577.94
caMelppA867x4201572.06
LCD1711M16
Compatibility Modes
English
Español
33 Manual del usuario
Contenido
Uso recomendado .............................................................................34
Medidas de seguridad y mantenimiento .......................................34
Introducción.......................................................................................37
Sobre el Producto.........................................................................37
Revisión del Paquete....................................................................38
Declaraciones del fabricante .............................................................38
Instalación .........................................................................................39
Revisión del Producto...................................................................39
Montura VESA sobre tu monitor ...................................................40
Comience su Instalación ..............................................................41
Controles de Usuario.........................................................................43
Mandos de Engaste Delantero .....................................................43
Cómo Usar los Menús OSD .........................................................44
Menúes Sobre la Pantalla del Monitor ..........................................44
Consulta de problemas.................................................................46
Apéndices..........................................................................................46
Signo de Advertencia....................................................................47
Dimensiones de Producto ............................................................48
Modos de Compatibilidad .............................................................49
FCC Statement ..................................................................................84
TCO’99..............................................................................................85
Español
LCD1711M34
Uso recomendado
Medidas de seguridad y mantenimiento
NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se
abren o se retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas
u otros daños. Las reparaciones deberá realizarlas un técnico cualificado.
No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos
con tensión peligrosos, lo cual podría resultar dañino o letal, o causar descargas
eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste quedara dañado,
podrían producirse descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, mesa o soporte inclinado o inestable, ya que
el monitor podría caerse y sufrir daños graves.
No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
El interior del tubo fluorescente situado en el monitor de pantalla de cristal líquido
contiene mercurio. Respete las ordenanzas municipales a la hora de desechar el tubo.
Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de
la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
Si el monitor no funciona con normalidad a pesar de que se han seguido las
instrucciones de funcionamiento.
No doble el cable de potencia.
No utilice el monitor en zonas con temperaturas elevadas, húmedas, con polvo o con
grasa.
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,
TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL
CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR
CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO:
Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manipúlelo
con cuidado.
Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para que el calor
se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni
coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No
coloque nada sobre el monitor.
El conector del cable de alimentación es el principal modo de
desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería
estar instalado cerca de una salida de corriente de fácil acceso.
Manipule con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje.
Podría necesitarlo para futuros transportes.
PELIGRO
35 Manual del usuario
Español
Uso recomendado – continuación
Para garantizar un rendimiento óptimo, deje el monitor en marcha
durante 20 minutos para que se caliente.
Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la
pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus
ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al fijar la vista en el
centro de la pantalla.
Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo
y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 58 cm.
Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como
mínimo. Parpadee con frecuencia.
Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz
para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que
las luces del techo no se reflejen en la pantalla.
Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro
antirreflectante.
Limpie la superficie del monitor de pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y
no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales.
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia)
directamente enfrente de usted para no tener la cabeza girada al teclear.
Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese
modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
Revise su vista con regularidad.
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL
USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN OJOS, HOMBROS Y CUELLO.
CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE.
Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la
pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los
monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal
líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor
durante largos períodos de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo
como el que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si ha habido una
imagen en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa imagen,
debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi
Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con
movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a
utilizar.
LCD1711M36
Español
Ergonomía
Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar.
Utilice la configuración de color predefinida.
Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen
vertical de 60 - 75 Hz.
No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado
que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos.
37 Manual del usuario
Español
Introducción
Sobre el Producto
Teniendo una pantalla de tablero llano con 17” pulgada con un despliegue
activo de cristal líquido (LCD) con transistor de película delgada (TFT),
este producto también demuestra las siguientes características excelen-
tes.
Entrada análoga directa RGB
Tecnología activa del matris TFT LCD
1280 x 1024con pixels direccionables
Tamaño de la pantalla 15 pulgadas
Escaneo horizontal de 31,5 ~ 80 kHz
Alto valor del refreco 56 ~ 75 Hz
Pared VESA montable, base desquitable para soluciones de montajes
flexibles
Auto-ajustamiento
Su diseño con soporte plegable ofrece al usuario las ventajas de un almace-
naje fácil y para aplicaciones de montaje VESA.
Sistema Operativo en multilenguaje
Conservación de energía VESA DPMS
Altavoces incorporados para aplicaciones multimedia
Ranura de seguridad Kensington
Tensión de alimentación: CA 100 - 120 V / 220 - 240 V @ 50/60 Hz
Corriente nominal: 0,8 A @ 100 - 120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V
Peso: 4,9 kg (10,8 lbs)
Datos medioambientales:
Temperatura de servicio: 5 °C a 35 °C
Humedad: 30 % a 80 %
Altitud: 0 a 3.050 m
Temperatura de servicio: -10 °C a +60 °C
Humedad: 10 % a 85 %
Altitud: 0 a 12.000 m
LCD1711M38
Revisión del Paquete
Pantalla LCD
Adaptador eléctrico
Cordón eléctrico
Cable de entrada
de audio
Declaraciones del fabricante
Por la presente certificamos que el
monitor LCD1711M cumple la directiva
del Consejo 73/23/CEE:
EN 60950
Directiva del Consejo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
y lleva la marca:
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japón
Manual del usuario
LCD1511M
User’s Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
CD ROM
Español
Cable de señal VGA
39 Manual del usuario
Español
Instalación
Revisión del Producto
Vista posterior
Entrada
de audio
Ranura de seguridad
Kensington
Puertos de Conexión
Entrada
potencia DC
Entrada
de VGA
Vista frontal
Pantalla LCD
Altavoz
Controles
de usuario
Puesto
LCD1711M40
Montura VESA sobre tu monitor
Este monitor conforma con las Normas de Interface de Montaje Físico de
la Montura de Panel Plano VESA, cual define un interface de montaje
físico para los monitores de panel plano, y correspondiendo a las normas
para los dispositivos de montaje de monitores de panel plano, tales como
pared y brazo de mesa. El interface de montaje VESA está localizado en la
parte posterior de su monitor.
Para montar el monitor sobre un brazo de balanceo u otro tipo de soporte,
siga la instrucción incluida con el soporte de montaje que va a usar.
Peligro! Por favor seleccione el destornillador apropiado!
La profundidad del agujero del tornillo desde la tapa posterior plástica
hasta el fondo, es de 8 mm. La especificación es tornillo M4. Para
cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un
brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el
peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo
autorizado (por ejemplo, de la marca GS).
Español
Interface de
montaje
VESA
Ranuras
100 mm
100 mm
Comience su Instalación
41 Manual del usuario
Español
Conexión del monitor (Figura 8.1)
Para instalar este monitor, favor referir a la siguiente figura y los procedi-
mientos.
1. Esté seguro de que todo el equipo esté apagado.
2. Conecte el cordón eléctrico con el conector de; enchue una punta del
cordón eléctrico AC en el adaptador, para luego enchufar la otra punta
en un tomacorrientes (1).
3. Conecte el cable de señal VGA desde el conector de input VGA del
monitor con el conector de 15 pinzas de su computadora principal y
luego apretar los tornillos (2)
4. Conecte el cable Audio-In de la ranura de input audio de su monitor a la
ranura de Audio-out de su computadora (3).
5. Encienda su computadora y monitor.
Nota: Para asegurarse que el monitor LCD trabaje bien con su
computadora, favor de configurar la tarjeta gráfica en el modo de
resolución menor o igual a 1280 x 1024 y aegúrese del tiempo de
muestra es compatible con el monitor LCD. Tenemos listado los
Modos de Compatibilidad de este monitor LCD en el apéndice de
su referencia.
LCD1711M42
Español
Figura 8.1
(1) Adaptador
de potencia &
cable de alimentación
(2) Cable de VGA
(3) Cable de
entrada de audio
43 Manual del usuario
Español
Controles de Usuario
Mandos de Engaste Delantero
nocI/.oNlortnoCnóicnuF
)1( M uneMnótoBDSOsúnemsolartseuM
)2( S ocitámotuA/ranoicceleS.1senoicpoedetsujaranoiccelesaraP
.DSOsúnemed
.2”etsujaotuAednóicnufalravitcaaraP
.amitpónegamianurenetboy
)3(nóicatnemilAalednóicatnemilaalagapa/edneicnE
.DCLallatnap
)4(nóicatnemilaedDEL.tseallatnapaleuqacidniedreV
.adidnecne
.2neátseallatnapaleuqacidnirabmÁ
.aígreneorrohaodom
)5( ollirB.2/soneM.1.1senoicposaledrolavleeyunimsiD
.selbatsuja
.2.negamialedollirbleatsujA
)6( + oicneliS.2/sáM.1
odavitcaseD/odavitcA
.1senoicposaledrolavleatnemuA
.selbatsuja
.2nemulovlednóicnufalecaH
.avitcefe/avitcefeni
(4)
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
LCD1711M44
1. Pulse el botón "M" para ver los menús OSD. Pulse el botón "M" para
desplazarse entre los menús OSD. Pulse "S" para acceder a las
funciones a ajustar y pulse entonces "S" para desplazarse entre las
funciones.
2. Ajuste el valor de la opción pulsando "–" y "+". Pulse "S" para confir-
mar su elección.
3. Para salir de los menús OSD vaya a "Cuarto Menú del Sistema
Operativo" y pulse "M".
Menúes Sobre la Pantalla del Monitor
Primer Menú del Sistema Operativo:
Auto Ajuste
Elija esta función para obtener una óptima imagen.
Contraste
Ajusta el contraste de la imagen.
Posición horizontal
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Posición vertical
Ajusta la posición Vertical de la imagen.
Frecuencia
Elija esta función para cambiar la frecuencia del monitor igualando a la
de la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movi-
miento en la imagen, use esta función para hacer los ajustes.
Alineamiento pista
Elija esta función para sincronizar el tiempo del signo de la pantalla al de
la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movimiento
en la imagen, use esta función para hacer los ajustes.
Español
Cómo Usar los Menús OSD
Menúes Sobre la Pantalla del Monitor – continuación
Segundo Menú del Sistema Operativo:
Modo visualización
Selecciona esta función para demostrar la resolución del monitor,
refrescado vertical y escaneo horizontal del modo actual.
Tiempo de OSD apagado
Ajusta el período de tiempo para que desaparezca el menú del
Sistema Operativo.
Idioma
Elija el lenguaje requerido. Está inglés, fancés, alemán, español y
japonés para sus elecciones.
Texto-Gráfico
Une entre el modo de texto de VGA (modo M03H) y modo gráfico
(modo M13H).
Augdeza
Ajustar la agudeza de la imagen.
(Esta función no estará disponible con una señal de entrada
de 1280 x 1024.)
Restablecer
Restablece la configuración de fábrica de los parámetros de pantalla del
modo actual.
Tercer Menú del Sistema Operativo:
Volumen
Le permite a Ud controlar el volumen del sonido
Silencio
Le permite a Ud desactivar el sonido inmediatamente.
Cuarto Menú del Sistema Operativo:
Configuración del color
Ajusta la temperatura de color.
Ajuste de color – rojo
Le permite a Ud. ajustar el color rojo del monitor.
Ajuste de color – verde
Le permite a Ud. ajustar el color verde del monitor.
Ajuste de color – azul
45 Manual del usuario
Español
Le permite a Ud. ajustar el color azul del monitor.
LCD1711M46
Español
Apéndices
Consulta de problemas
Si está experimentando problemas con el monitor LCD, refiera a lo men-
cionada debajo. Si el problema persiste, favor de contactar al distribuidor
local o a nuestro centro de servicios.
Problema: No aparece la imagen en la pantalla.
Chequee todos los conectores de las entradas y salidas de fuente, y
conéctelos como se describe en la sección de Instalación.
Asegúrese de que las patitas de los conectores no estén torcidas o
rotas.
Problema: Imagen parcial o muestra de imagen incorrecta.
Chequee si la resolución de su computadora es más alta que la que
tiene el monitor LCD.
Reconfigure la resolución de su computadora fijándolo menor o igual a
1280 x 1024.
Problema: La imagen tiene barras de movimientos verticales.
Utilice "Alineamiento pista" para hacer los ajustes.
Chequee y reconfigure el modo de muestra del refrescado vertical de su
tarjeta de video para que sea compatible con el monitor LCD.
Problema: La imagen es inestable y se mueve
Utilice "Alineamiento pista" para hacer los ajustes.
Problema: La imagen se está deslizando
Chequee y asegúrese de que el cable del signo de la VGA (o adaptador)
esté bien conectado.
Chequee y reconfigure el modo de muestra del refrescado vertical de su
tarjeta de video para que sea compatible con el monitor LCD.
Problema: Imagen borrosa (caracteres y gráficos)
Utilice "Frecuencia" para realizar el ajuste. En caso de perdurar el
problema, utilice "Alineamiento pista" para realizar el ajuste.
Apéndices – continuación
47 Manual del usuario
Español
Signo de Advertencia
Probablemente verás algunas veces mensajes de advertencia desde la
pantalla de LCD. Ésto significa que el monitor LCD no puede recibir
exactamente la senal desde la tarjeta gráfica de la computadora.
Podría ocurrir tres tipos de situaciones. Por favor, chequee los cables
conectados o contáctese con su distribuidor local para más informaciones.
No hay señal
Este mensaje significa que el monitor LCD ha sido encendido pero no
puede recibir singuna señal desde la tarjeta gráfica de la computadora.
Chequee todos los conectores, cables de fuente, y el cable de señal de
video.
Suspender
Este mensaje significa que el monitor LCD está bajo el modo de conser-
vación de enrgía. En adición, el monitor LCD entrará a este modo de
suspenso cuando experimenta un problema de desconectividad repenti-
na del signo.
Fuera de rango
Este mensaje significa que el signo de la tarjeta gráfica de la computa-
dora no es compatible con el monitor LCD. Cuando la señal no está
incluida en el modo de compatibilidad donde tenemos listado en el
Apédice del Manual, el monitor LCD aparecerá este mensaje.
LCD1711M48
Dimensiones de Producto
Vista Lateral
Vista desde Tope
169,9 mm/6,57”
52 mm/2,05”
Español
Vista Frontal
382,7 mm/15,07”
377,5 mm/14,86”
odoMnóiculoseR.VaicneucerF
)zH(
.HaicneucerF
)zHk(
AGV053x046075,13
AGV004x046075,13
AGV084x046065,13
AGV004x027075,13
AGVASEV084x046279,73
AGVASEV084x046575,73
AGVSASEV006x008652,53
AGVSASEV006x008069,73
AGVSASEV006x008271,84
AGVSASEV006x008579,64
AGXASEV867x4201064,84
AGXASEV867x4201075,65
AGXASEV867x4201570,06
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769,43
TIcaMelppA084x046760,53
caMelppA426x238577,94
caMelppA867x4201572,06
49 Manual del usuario
Español
Modos de Compatibilidad
Modalità compatibili
odoMenoizulosiR.VazneuqerF
)zH(
.OazneuqerF
)zHk(
AGV053x046075,13
AGV004x046075,13
AGV084x046065,13
AGV004x027075,13
AGVASEV084x046279,73
AGVASEV084x046575,73
AGVSASEV006x008652,53
AGVSASEV006x008069,73
AGVSASEV006x008271,84
AGVSASEV006x008579,64
AGXASEV867x4201064,84
AGXASEV867x4201075,65
AGXASEV867x4201570,06
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769,43
TIcaMelppA084x046760,53
caMelppA426x238577,94
caMelppA867x4201572,06
Italiano
83 Manuale utente

Transcripción de documentos

English Figure 8.1 (2) VGA Cable (3) Audio-In cable (1) Power Adapter & Power Cord 9 – User’s Manual Mode Resolution V. Frequency (Hz ) H. Frequency (kHz ) VGA 640 x 350 70 31.5 VGA 640 x 400 70 31.5 VGA 640 x 480 60 31.5 VGA 720 x 400 70 31.5 VESA VGA 640 x 480 72 37.9 VESA VGA 640 x 480 75 37.5 VESA SVGA 800 x 600 56 35.2 VESA SVGA 800 x 600 60 37.9 VESA SVGA 800 x 600 72 48.1 VESA SVGA 800 x 600 75 46.9 VESA XGA 1024 x 768 60 48.4 VESA XGA 1024 x 768 70 56.5 VESA XGA 1280 x 1024 60 64 VESA SXGA 1280 x 1024 60 64 VESA SXGA 1280 x 1024 75 80 Apple Mac LC 640 x 480 67 34.9 Apple Mac IT 640 x 480 67 35.0 Apple Mac 832 x 624 75 49.7 Apple Mac 1024 x 768 75 60.2 LCD1711M – 16 English Compatibility Modes Contenido Uso recomendado ............................................................................. 34 Medidas de seguridad y mantenimiento ....................................... 34 Introducción ....................................................................................... 37 Sobre el Producto ......................................................................... 37 Revisión del Paquete .................................................................... 38 Español Declaraciones del fabricante ............................................................. 38 Instalación ......................................................................................... 39 Revisión del Producto ................................................................... 39 Montura VESA sobre tu monitor ................................................... 40 Comience su Instalación .............................................................. 41 Controles de Usuario ......................................................................... 43 Mandos de Engaste Delantero ..................................................... 43 Cómo Usar los Menús OSD ......................................................... 44 Menúes Sobre la Pantalla del Monitor .......................................... 44 Consulta de problemas ................................................................. 46 Apéndices .......................................................................................... 46 Signo de Advertencia .................................................................... 47 Dimensiones de Producto ............................................................ 48 Modos de Compatibilidad ............................................................. 49 FCC Statement .................................................................................. 84 TCO’99 .............................................................................................. 85 33 – Manual del usuario Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o se retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las reparaciones deberá realizarlas un técnico cualificado. • No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua. • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos, lo cual podría resultar dañino o letal, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo. • No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego. • No coloque este producto sobre un carro, mesa o soporte inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y sufrir daños graves. • No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre. • El interior del tubo fluorescente situado en el monitor de pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas municipales a la hora de desechar el tubo. Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado: • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. • Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o al agua. • Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja. • Si el monitor no funciona con normalidad a pesar de que se han seguido las instrucciones de funcionamiento. • No doble el cable de potencia. • No utilice el monitor en zonas con temperaturas elevadas, húmedas, con polvo o con grasa. • Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No PELIGRO coloque nada sobre el monitor. • El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una salida de corriente de fácil acceso. • Manipule con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. LCD1711M – 34 Español PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO: Español Uso recomendado – continuación • Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si ha habido una imagen en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar. SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE. • Para garantizar un rendimiento óptimo, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al fijar la vista en el centro de la pantalla. • Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 58 cm. • Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia. • Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no se reflejen en la pantalla. • Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. • Limpie la superficie del monitor de pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla. • Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para no tener la cabeza girada al teclear. • Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen). • Revise su vista con regularidad. 35 – Manual del usuario Ergonomía Español Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar. • Utilice la configuración de color predefinida. • Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60 - 75 Hz. • No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos. LCD1711M – 36 Introducción Sobre el Producto Español Teniendo una pantalla de tablero llano con 17” pulgada con un despliegue activo de cristal líquido (LCD) con transistor de película delgada (TFT), este producto también demuestra las siguientes características excelentes. • Entrada análoga directa RGB • Tecnología activa del matris TFT LCD • 1280 x 1024con pixels direccionables • Tamaño de la pantalla 15 pulgadas • Escaneo horizontal de 31,5 ~ 80 kHz • Alto valor del refreco 56 ~ 75 Hz • Pared VESA montable, base desquitable para soluciones de montajes flexibles • Auto-ajustamiento • Su diseño con soporte plegable ofrece al usuario las ventajas de un almacenaje fácil y para aplicaciones de montaje VESA. • Sistema Operativo en multilenguaje • Conservación de energía VESA DPMS • Altavoces incorporados para aplicaciones multimedia • • Ranura de seguridad Kensington • Corriente nominal: 0,8 A @ 100 - 120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V • Peso: 4,9 kg (10,8 lbs) • Datos medioambientales: Temperatura de servicio: Humedad: Altitud: Temperatura de servicio: Humedad: Altitud: Tensión de alimentación: 37 – Manual del usuario CA 100 - 120 V / 220 - 240 V @ 50/60 Hz 5 °C a 35 °C 30 % a 80 % 0 a 3.050 m -10 °C a +60 °C 10 % a 85 % 0 a 12.000 m Revisión del Paquete Pantalla LCD Cordón eléctrico Cable de señal VGA LCD1511M User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Cable de entrada de audio Manual del usuario CD ROM Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el monitor LCD1711M cumple la directiva del Consejo 73/23/CEE: – EN 60950 Directiva del Consejo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y lleva la marca: NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japón LCD1711M – 38 Español Adaptador eléctrico Instalación Revisión del Producto Español Vista frontal Pantalla LCD Controles de usuario Puesto Altavoz Vista posterior Ranura de seguridad Kensington Puertos de Conexión Entrada de audio 39 – Manual del usuario Entrada potencia DC Entrada de VGA Montura VESA sobre tu monitor Español Este monitor conforma con las Normas de Interface de Montaje Físico de la Montura de Panel Plano VESA, cual define un interface de montaje físico para los monitores de panel plano, y correspondiendo a las normas para los dispositivos de montaje de monitores de panel plano, tales como pared y brazo de mesa. El interface de montaje VESA está localizado en la parte posterior de su monitor. Para montar el monitor sobre un brazo de balanceo u otro tipo de soporte, siga la instrucción incluida con el soporte de montaje que va a usar. Ranuras 100 mm Interface de montaje VESA 100 mm Peligro! Por favor seleccione el destornillador apropiado! La profundidad del agujero del tornillo desde la tapa posterior plástica hasta el fondo, es de 8 mm. La especificación es tornillo M4. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca GS). LCD1711M – 40 Comience su Instalación Conexión del monitor (Figura 8.1) Español Para instalar este monitor, favor referir a la siguiente figura y los procedimientos. 1. Esté seguro de que todo el equipo esté apagado. 2. Conecte el cordón eléctrico con el conector de; enchue una punta del cordón eléctrico AC en el adaptador, para luego enchufar la otra punta en un tomacorrientes (1). 3. Conecte el cable de señal VGA desde el conector de input VGA del monitor con el conector de 15 pinzas de su computadora principal y luego apretar los tornillos (2) 4. Conecte el cable Audio-In de la ranura de input audio de su monitor a la ranura de Audio-out de su computadora (3). 5. Encienda su computadora y monitor. Nota: Para asegurarse que el monitor LCD trabaje bien con su computadora, favor de configurar la tarjeta gráfica en el modo de resolución menor o igual a 1280 x 1024 y aegúrese del tiempo de muestra es compatible con el monitor LCD. Tenemos listado los Modos de Compatibilidad de este monitor LCD en el apéndice de su referencia. 41 – Manual del usuario Español Figura 8.1 (2) Cable de VGA (3) Cable de entrada de audio (1) Adaptador de potencia & cable de alimentación LCD1711M – 42 Controles de Usuario Mandos de Engaste Delantero Español (4) (1) No. / Icon Muestra los menús OSD M Botón Menu S Seleccionar/Automático (3) Alimentación (4) LED de alimentación (6) + (5) Función (1) – (3) Control (2) (5) (2) 1. Menos / 2. Brillo 1. Más / 2. Silencio Activado/Desactivado 43 – Manual del usuario (6) 1. Para seleccionar ajuste de opciones de menús OSD. 2. Para activar la función de “Auto ajuste” y obtener una imagen óptima. Enciende/apaga la alimentación de la pantalla LCD. 1. Verde indica que la pantalla está encendida. 2. Ámbar indica que la pantalla está en modo ahorro energía. 1. Disminuye el valor de las opciones ajustables. 2. Ajusta el brillo de la imagen. 1. Aumenta el valor de las opciones ajustables. 2. Hace la función del volumen inefectiva/efectiva. Cómo Usar los Menús OSD Menúes Sobre la Pantalla del Monitor Primer Menú del Sistema Operativo: • Auto Ajuste Elija esta función para obtener una óptima imagen. • Contraste Ajusta el contraste de la imagen. • Posición horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. • Posición vertical Ajusta la posición Vertical de la imagen. • Frecuencia Elija esta función para cambiar la frecuencia del monitor igualando a la de la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movimiento en la imagen, use esta función para hacer los ajustes. • Alineamiento pista Elija esta función para sincronizar el tiempo del signo de la pantalla al de la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movimiento en la imagen, use esta función para hacer los ajustes. LCD1711M – 44 Español 1. Pulse el botón "M" para ver los menús OSD. Pulse el botón "M" para desplazarse entre los menús OSD. Pulse "S" para acceder a las funciones a ajustar y pulse entonces "S" para desplazarse entre las funciones. 2. Ajuste el valor de la opción pulsando "–" y "+". Pulse "S" para confirmar su elección. 3. Para salir de los menús OSD vaya a "Cuarto Menú del Sistema Operativo" y pulse "M". Español Menúes Sobre la Pantalla del Monitor – continuación Segundo Menú del Sistema Operativo: • Modo visualización Selecciona esta función para demostrar la resolución del monitor, refrescado vertical y escaneo horizontal del modo actual. • Tiempo de OSD apagado Ajusta el período de tiempo para que desaparezca el menú del Sistema Operativo. • Idioma Elija el lenguaje requerido. Está inglés, fancés, alemán, español y japonés para sus elecciones. • Texto-Gráfico Une entre el modo de texto de VGA (modo M03H) y modo gráfico (modo M13H). • Augdeza Ajustar la agudeza de la imagen. (Esta función no estará disponible con una señal de entrada de 1280 x 1024.) • Restablecer Restablece la configuración de fábrica de los parámetros de pantalla del modo actual. Tercer Menú del Sistema Operativo: • Volumen Le permite a Ud controlar el volumen del sonido • Silencio Le permite a Ud desactivar el sonido inmediatamente. Cuarto Menú del Sistema Operativo: • Configuración del color Ajusta la temperatura de color. • Ajuste de color – rojo Le permite a Ud. ajustar el color rojo del monitor. • Ajuste de color – verde Le permite a Ud. ajustar el color verde del monitor. • Ajuste de color – azul 45 – Manual del usuario Le permite a Ud. ajustar el color azul del monitor. Apéndices Consulta de problemas Problema: No aparece la imagen en la pantalla. • Chequee todos los conectores de las entradas y salidas de fuente, y conéctelos como se describe en la sección de Instalación. • Asegúrese de que las patitas de los conectores no estén torcidas o rotas. Problema: Imagen parcial o muestra de imagen incorrecta. • Chequee si la resolución de su computadora es más alta que la que tiene el monitor LCD. • Reconfigure la resolución de su computadora fijándolo menor o igual a 1280 x 1024. Problema: La imagen tiene barras de movimientos verticales. • Utilice "Alineamiento pista" para hacer los ajustes. • Chequee y reconfigure el modo de muestra del refrescado vertical de su tarjeta de video para que sea compatible con el monitor LCD. Problema: La imagen es inestable y se mueve • Utilice "Alineamiento pista" para hacer los ajustes. Problema: La imagen se está deslizando • Chequee y asegúrese de que el cable del signo de la VGA (o adaptador) esté bien conectado. • Chequee y reconfigure el modo de muestra del refrescado vertical de su tarjeta de video para que sea compatible con el monitor LCD. Problema: Imagen borrosa (caracteres y gráficos) • Utilice "Frecuencia" para realizar el ajuste. En caso de perdurar el problema, utilice "Alineamiento pista" para realizar el ajuste. LCD1711M – 46 Español Si está experimentando problemas con el monitor LCD, refiera a lo mencionada debajo. Si el problema persiste, favor de contactar al distribuidor local o a nuestro centro de servicios. Apéndices – continuación Español Signo de Advertencia Probablemente verás algunas veces mensajes de advertencia desde la pantalla de LCD. Ésto significa que el monitor LCD no puede recibir exactamente la senal desde la tarjeta gráfica de la computadora. Podría ocurrir tres tipos de situaciones. Por favor, chequee los cables conectados o contáctese con su distribuidor local para más informaciones. • No hay señal Este mensaje significa que el monitor LCD ha sido encendido pero no puede recibir singuna señal desde la tarjeta gráfica de la computadora. Chequee todos los conectores, cables de fuente, y el cable de señal de video. • Suspender Este mensaje significa que el monitor LCD está bajo el modo de conservación de enrgía. En adición, el monitor LCD entrará a este modo de suspenso cuando experimenta un problema de desconectividad repentina del signo. • Fuera de rango Este mensaje significa que el signo de la tarjeta gráfica de la computadora no es compatible con el monitor LCD. Cuando la señal no está incluida en el modo de compatibilidad donde tenemos listado en el Apédice del Manual, el monitor LCD aparecerá este mensaje. 47 – Manual del usuario Dimensiones de Producto Vista Frontal 377,5 mm/14,86” Español 382,7 mm/15,07” Vista Lateral 52 mm/2,05” Vista desde Tope 169,9 mm/6,57” LCD1711M – 48 Modos de Compatibilidad Español Modo Resolución Frecuencia V. (Hz ) Frecuencia H. (kHz ) VGA 640 x 350 70 31,5 VGA 640 x 400 70 31,5 VGA 640 x 480 60 31,5 VGA 720 x 400 70 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 VESA SXGA 1280 x 1024 60 64 VESA SXGA 1280 x 1024 75 80 Apple Mac LC 640 x 480 67 34,9 Apple Mac IT 640 x 480 67 35,0 Apple Mac 832 x 624 75 49,7 Apple Mac 1024 x 768 75 60,2 49 – Manual del usuario Modalità compatibili Italiano Modo Risoluz ione Frequenz a V. (Hz ) Frequenz a O. (kHz ) VGA 640 x 350 70 31,5 VGA 640 x 400 70 31,5 VGA 640 x 480 60 31,5 VGA 720 x 400 70 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 VESA SXGA 1280 x 1024 60 64 VESA SXGA 1280 x 1024 75 80 Apple Mac LC 640 x 480 67 34,9 Apple Mac IT 640 x 480 67 35,0 Apple Mac 832 x 624 75 49,7 Apple Mac 1024 x 768 75 60,2 83 – Manuale utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

NEC NEC LCD 1711M El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario