MC560n

OKI MC560n, CX2033MFP, MC560, MC560NMFP El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el OKI MC560n El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Handy Reference
Guide de référence pratique
Referencia Rápida
Guia de referência rápida
CX2033 MFP
59399001 my.okidata.com
2
Walk-up Operation . . . . . . . . . . 4
General Information . . . . . . . . . .4
Control Panel Basics . . . . . . . . . .5
Scanner Control Panel. . . . . . . . .6
Printer Control Panel. . . . . . . . . .9
Loading Documents for Scanning10
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Duplex Printing . . . . . . . . . . . . 17
Clearing Media Jams . . . . . . . . 18
Scanner (ADF) Jams. . . . . . . . .18
Printer Jams . . . . . . . . . . . . . .19
Tray 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Multi Purpose Tray [MPT] . . . . 27
Exit Trays. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 30
Replacing Toner Cartridges . . . .30
Cleaning the ADF Rollers & Pad .34
Cleaning the ADF Glass. . . . . . .35
Replacing the ADF Pad . . . . . . .36
Error Messages . . . . . . . . . . . . 37
Service & Support . . . . . . . . . . 42
Utilisation autonome . . . . . . . . 43
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . 43
Éléments de base du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . 44
Panneau de commande du scanneur
45
Panneau de commande de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 48
Chargement de documents pour le
scannage . . . . . . . . . . . . . . . 49
Photocopie . . . . . . . . . . . . . . . 50
Envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression duplex (recto verso)
57
Dégagement des bourrages . . 58
Bourrage du scanneur . . . . . . . 58
Bourrages dans l’imprimante . . 59
Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bac multifonction[MPT]. . . . . . 67
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . 69
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 70
Remplacement de la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyage des galets et du
coussinet du CAD. . . . . . . . . . 74
Nettoyage du verre du CAD . . . 75
Remplacement du tampon du CAD
76
Messages d’erreur . . . . . . . . . . 77
Service et soutien . . . . . . . . . . 83
Contents Table des matières
59399001
3
Acceso desde la unidad . . . . . . 84
Información General. . . . . . . . .84
Funcionamiento básico del panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . .85
El panel de control de la impresora
89
Colocación de los documentos para
escanear . . . . . . . . . . . . . . . .90
Copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . 97
Solución de atascos. . . . . . . . . 98
Atascos del escáner (ADF). . . . .98
En la impresora . . . . . . . . . . . .99
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bandeja multiuso [MU] . . . . . 107
Bandejas de salida. . . . . . . . . 109
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . 110
Reemplazo del cartuchos de tóner
110
Limpieza de los rodillos y
almohadilla del ADF . . . . . . . 114
Limpieza del vidrio del ADF . . . 115
Cómo cambiar la almohadilla del
ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mensajes de error . . . . . . . . . 117
Servicio & Soporte. . . . . . . . . 123
Operação direta. . . . . . . . . . . 124
Informações gerais . . . . . . . . 124
Aspectos básicos do painel de
controle . . . . . . . . . . . . . . . 125
Painel de controle do scanner . 126
Painel de controle da unidade de
impressão . . . . . . . . . . . . . . 129
Colocação de documentos para
escanear. . . . . . . . . . . . . . . 130
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impressão duplex . . . . . . . . . 138
Eliminação de atolamentos de
papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Encravamento de Scanner (ADF). .
139
Na impressora . . . . . . . . . . . 140
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . 147
Bandeja multiusos [MPT] . . . 148
Escaninhos de saída . . . . . . . 150
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . 151
Troca do cartucho de toner. . . 151
Limpeza dos roletes e do bloco
separador do AAD . . . . . . . . 155
Limpeza do vidro do AAD . . . . 156
Troca do bloco separador do AAD .
157
Mensagens de erro . . . . . . . . 158
Assistência técnica e suporte 165
Contenido Sumário
4
English
English
Walk-up Operation
General Information
These instructions assume that all
necessary configurable parameters
and profiles have been set up and,
where applicable,
password-protected by your System
Administrator. If you have any
questions, consult your System
Administrator.
If you do not have a System
Administrator, see the on-line User’s
Guide provided on the CD supplied
with the system for more
information.
Available Walk-up Options
Copy
(see page 11)
•Send
and E-mail (see page 12)
to File Server (see page 13)
•Fax
Basic Faxing (see page 14)
Delayed Send Faxing
(see page 15)
Manual Feed Faxing
(see page 15)
Poll Receive Faxing (see page 16)
Broadcast Faxing (see page 16)
5
English
Walk-up Operation
Control Panel Basics
Scanner Control Panel
The scanner control panel is used
when making copies, sending faxes
and scanning documents (see pages
11, ff.).
Printer Control Panel
The printer control panel is used for
setting the printer defaults and to
print out reports (see page 9).
6
English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
1 Zoom Function
Available only in the Copy mode.
Use the zoom keys
to increase or decrease scaling in
1% increments from 25% up to
400%. Selected value appears in
the % box.
Use the zoom preset key
to select a preset percentage of
100% (the default), 25%, 50%,
70%, 141%, or 200%.
2 One Touch Keypad
Provides one-touch dialing of your
most often used or favorite fax
numbers.
3 Alpha-Numeric Keypad
Used to enter the copy quantity,
fax number or e-mail address.
4 Redial Key
Used to manually resend a fax.
5Clear Key
Used to delete an entry from the
LCD panel.
6Pause Key
Press to insert a “-” within a fax
number which causes a pause to
occur during dialing. This is used
when dialing an extension.
7
English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel (cont.)
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
1 Copy Count Display
Indicates the number of copies
selected.
2Copy Mode Key
Used to select Copy mode (also
the default working mode).
3Send Mode Key
Used to select Send mode
.
4Fax Mode Key
Used to select Fax mode.
5 Return Key
Used to cancel selections and go
back to the top level of the setting.
The key is also used to cancel any
previous input.
6Arrow Keys
Used to move the cursor in the
LCD up/down/left/right. The up/
down keys are used to switch
function indication.
7OK Key
Used to select and confirm current
setting selections.
8 Additional Settings
Used to execute additional settings
of “Copy” and “Send” modes. (The
settings are available only for
three minutes. After three
minutes, the settings will
automatically return to the default
value).
9FTP Address
Used to indicate the stored FTP
address for the “Send” function.
This key is only available in the
“Send” mode.
10 Address Book
Used to indicate the stored E-mail
addresses for the Send function.
Also used to indicate the stored
Fax numbers for the fax function.
Press once to view speed dial
numbers, press twice to view
group dial numbers.
8
English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel (cont.)
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
1 Menu Key
Press to access the menu to set up
the system.
2 Reset Key
Press and hold for 5 seconds to
change the scanner to the factory
default settings.
3Power Save Key
Press once to go to “sleep” mode
(continuous press is invalid).
4Power LEDs
Illuminates to indicate
“power on and ready”.
Illuminates to indicate
error condition.
Illuminates to indicate
power save mode.
5Mono Key
Press to send or copy documents
in monochrome.
6 Color Key
Press to send or copy documents
in color.
7Stop Key
Select to stop all operation (LCD
indication shifts to stand-by screen
for each function). Does not effect
settings
9
English
Walk-up Operation
Printer Control Panel
Using the Printer Control
Panel
Use the printer control panel
to set the printer defaults
(media size/weight/ type for each
tray, feed tray, etc.)
to print out reports, including the
MenuMap which provides a list of
all printer menu items and the
current settings for each.
For more information on the printer
menu items, see “Contents of Each
Printer Menu” in the on-line User’s
Guide or check with your System
Administrator.
How to Print the MenuMap
1.
Press the
E
NTER
key.
2. Press the + key.
Information Menu appears on the
display.
3. Press the ENTER key twice.
The MenuMap prints
.
1Enter Key
Press to enter the menu mode or
to engage a new setting.
2+/ Keys
Press to scroll through the menu
entries.
3Back Key
Press to cancel the selection or to
exit the menu item.
10
English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Loading a Document
Automatic Document Feed
Adjust the guides (
1
) for paper size
and load documents face up, with the
top edge entering the scanner.
Scanner Glass
1. Open the scanner lid.
2. Load the document face down,
with the top edge to the left.
3. Close the scanner lid.
Up to 50 sheets 20-lb. (75 g/m
2
)
paper
No staples, clips, ragged edges.
•Document size:
min. 4.5" x 5.5"
(114 x 140 mm)
max. 8.5" x 14"
(216 x 356 mm)
Weight Range: 16 to 28 lb. (60
to 105 g/m
2
)
•Document size:
maximum 8.5" x 11.69"
(216 x 297 mm)
Maximum thickness
approximately 0.75" (20 mm)
11
English
Walk-up Operation
Copy
For more information, check with
your System Administrator or see the
on-line User’s Guide provided with
your system.
Important
The system default is the Copy mode
and the C
OPY
key is illuminated. If it is
not, press the C
OPY
key.
Using the Default Settings
1. Load the document (see page 10).
2. Press the Mono key or the C
OLOR
key.
Using Special Settings
1. Load the document (see page 10).
2. Use the numeric keypad to set the
number of copies (up to 99).
3. Press the A
DDITIONAL
S
ETTINGS
key.
4. Change the Copy settings* on the
display using the Up, Down, Left
and Right Arrow keys and the OK
key.
5. Press the M
ONO
key or the C
OLOR
key.
*Copy Settings
The default setting is in bold italic.
Density
-2, -1,
0
, 1, 2
Set the print density
higher or lower.
Quality
Speed
, Text, Photo.
Set the print mode which
provides the best results.
E.g., if the document has
many pictures, change
this setting to Photo.
Collate
OFF
, ON
Duplex
OFF
, Short Edge, Long
Edge (see page 17).
(appears only when the
optional duplex unit is
installed)
N-up
1in1
, 4in1 (Horizontal),
4in1 Vertical).
Set for multiple images
on one page.
Edge Erase
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Set amount of document
perimeter to be erased.
Margin Shift
(R)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Set the document image
to shift left or right.
Margin Shift
(B)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Set the document image
to shift up or down.
Paper Supply
Legal,
Letter
, A4, A5.
Input Tray
Auto
, Tray 1, Tray 2
(appears only if the
optional second tray is
installed), MPT
12
English
Walk-up Operation
Send
Send Options
Scan and E-mail
Scan to File Server
Note
These instructions assume that all
needed basic data (e.g., e-mail
addresses) is already programmed
in the system.
Scan and E-mail
1. Load the document (see page 10).
2. Press the S
END
key.
3. Enter the e-mail address in the
“To” field in one of these ways.
Press the A
DDRESS
B
OOK
key and
use the arrow keys to navigate
to the address. Press the OK
key.
Type the initial letter of the
address using the numeric
keypad. Press the OK key.
4. To send to additional addresses,
add a comma and repeat the
previous step.
5. Press the R
ETURN
( ) key to go
back to the main e-mail display.
6. Enter the e-mail Subject. Press the
OK key.
7. Enter any cc and bcc addresses.
Press the OK key.
8. To make additional settings*:
Press S
END
.
Press A
DDITIONAL
S
ETTINGS
.
Use the arrow keys and the OK
key to make your choices.
Press the R
ETURN
() key.
9. Press the M
ONO
key or the C
OLOR
key.
Additional Settings for
Scanning
The defaut setting is in
bold italic
.
Attachment
File name of scanned
document.
From
Set what appears under
“From” on the email.
Reply to
Address
(up to 64
cvharacters)
Set the address to which
the recipient should
reply, if different from the
“From” address.
Color Output
format
Select:
Fi l e fo rm at : P DF, TI F,
JPG, or MTIF,
Compression rate: Low,
Medium, High.
B&W output
format
Set:
Multilevel B&W Gray:
On, Off.
Fi l e fo rm at : P DF, TI F,
MTIF
Compression rate: Low,
Medium, High.
Resolution
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 dpi.
Manual Feed
Disable
, Enable.
Change to Enable to
concatenate multiple
scanned documents into
one e-mail.
Document
Size
A4,
Letter
, Legal.
Density
-2, -1,
0
, 1, 2
Set the print density.
13
English
Walk-up Operation
Send (cont.)
Scan to File Server
Send scanned documents to a server
or a personal computer's file folder.
Note
These instructions assume that the
System Administrator has set up
and stored the necessary profiles.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the S
END
key.
3. Press the FTP A
DDRESS
key.
4. Use the arrow keys to select the
desired profile from the list.
5. Press the OK key.
6. Press the M
ONO
key or the C
OLOR
key.
Note
Check with your System
Administrator or see the on-line
User’s Guide on the CD supplied
with your system for more
information.
14
English
Walk-up Operation
Fax
Your system has multiple fax modes,
including
Basic Faxing (see below)
Delayed Send Faxing (see page
15)
Manual Feed Faxing (see page 15)
Poll Receive Faxing (see page 16)
Broadcast Faxing (see page 16)
Basic Faxing
Note
These instructions assume that all
needed basic data (e.g., date and
time) has already been
programmed into the system.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the F
AX
key.
3. Enter the destination fax number:
4. Optional: Press the Additional
Settings key and use the arrow
and OK keys to make additional
fax mode settings*.
5. Press the R
ETURN
( ) key to go
back to the main fax screen.
6. Press the M
ONO
key to start
scanning.
Use the numeric keypad to type
in the number, or
Press the appropriate
pre-programmed One Touch key,
or
Search the phone book by
pressing the Address Book key
once for speed dial entries or
twice for group dial entries.
Use the arrow keys to navigate.
Press the OK key when done
.
*Additional Fax Settings
The default setting is in
bold italic
.
Quality
Standard,
Fine
,
ExtraFine, Photo
Change the setting to
adjust the quality of the
scanned image.
Density
-2, -1,
0
, 1, 2
Set the print density.
Document
Size
A4,
Letter
, Legal.
Delayed send
Real time
,
Manual Feed
Off
, On
Poll Receive
Off
, On
Overseas
Mode
Off
, On
Change the setting to On
to avoid transmission
problems when faxing
overseas.
15
English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Delayed Send Faxing
Set the date and time you wish the
fax to be transmitted. The system will
scan and store your document ready
for sending at the specified time.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the F
AX
key.
3. Enter the destination fax number
(see “Enter the destination fax
number:” on page 14).
4. Press the Additional Settings key.
5. Use the down arrow key to
navigate to Delayed Send. Press
the OK key.
6. Use the arrow keys and numeric
keypad to set the date and time
the fax is to be sent. Press the OK
key.
7. Press the R
ETURN
() key to
return to to the fax screen.
8. Press the M
ONO
key.
Manual Feed Faxing
If you need to send multiple sets of
documents from the ADF or glass,
enable the “Manual Feed” option:
1. Load the document (see page 10).
2. Press the F
AX
key.
3. Enter the destination fax number
(see “Enter the destination fax
number:” on page 14).
4. Press the Additional Settings key.
5. Use the down arrow key to
navigate to Manual Feed. Press the
OK key.
6. Use the down arrow key to select
On. Press the OK key.
7. Press the R
ETURN
() key to
return to to the fax screen.
8. Press the M
ONO
key to start
scanning.
16
English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Poll Receive Faxing
Polling is a process in which
documents are loaded into your
system, and the system is then set to
wait for a call from a remote location
before faxing. If the remote machine
is set to hold data in memory for
transmission to a local machine when
contacted, the procedure is called
“polling receive”.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the F
AX
key.
3. Press the Additional Settings key.
4. Use the down arrow key to
navigate to Polling Receive. Press
the OK key.
5. Use the down arrow key to select
On. Press the OK key.
6. Press the R
ETURN
() key to
return to to the fax screen.
7. Enter the desired location using
the One Touch keys or the numeric
keypad.
8. Press the M
ONO
key to begin
polling.
Broadcast Faxing
You can send a fax to multiple
locations at the same time.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the Fax key.
3. Enter the first destination fax
number. See “Enter the destination
fax number:” on page 14.
4. Press the OK key.
5. Enter additional phone numbers
(up to 100), pressing the OK key
after each number is entered.
6. Press the Mono key.
17
English
Duplex Printing
(Printing on Both Sides of the Page)
Duplex printing requires that the
optional Duplex Unit (OKI P/N
43347501) be installed.
Long Edge versus Short Edge
Long Edge
Short Edge
Specifications
Paper Weight
20 to 28 lb. US Bond (75 to 105
g/m
2
).
Note
If you experience curling with 20
or 24 lb. paper, switch to 28 lb.
Paper Feed
Tray 1, Optional Tray 2 or MP Tray.
Paper Exit
Top Exit tray or Rear Exit tray.
Paper Sizes
Letter, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, A4, A5, Executive, B5.
Custom
: MP Tray only, range 5.8"
x 8¼" (148 x 210 mm) to 5.5" x
14" (215.9 x 355.6 mm)
How to Print a File Using the
Duplexer
Open the file you wish to print and
click File
Print. Select the MC560
MFP printer.
Windows PostScript Emulation
1. Click Properties.
2. On the Layout tab, select Long
Edge or Short Edge under Print on
Both Sides.
Windows PCL Emulation
1. Click Properties.
2. On the Setup tab, select Long
Edge or Short Edge under 2-Sided
Printing.
18
English
Clearing Media Jams
Scanner (ADF) Jams
If a sheet is well advanced out of the
ADF, simply grip it and pull gently to
draw it fully out.
If the sheet is not well advanced:
1.
2.
3.
19
English
Clearing Media Jams
Printer Jams
In General
When “Paper Jam” appears on the
second line of the printer display,
there is paper jammed in the printer
section of the unit.
Depending on where the paper is
jammed, there may be more than
one sheet stuck in the printer.
If one sheet is removed and there are
still more sheets in the printer, the
initial message will go away
temporarily, then “Paper Jam” will
appear again.
The box below contains a summary of
the basic process for clearing jams.
For more details see the pages which
follow.
20
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
1. If a sheet is well advanced out of
the top of the printer, simply grip it
and pull gently to draw it fully out.
If it does not remove easily, leave
it alone for now.
2.
3.
Caution
The fuser may be hot! It is clearly
labelled. Do not touch.
Note the location of the various color
toner cartridges.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Yellow
4 = Black
Caution!
Do not touch the green image
drum surface or expose it to light
for more than 5 minutes.
b
a
21
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
4. Remove all the image drums/toner
cartridges, and place them on a
flat surface.
5. Cover them to protect them from
light.
6. Gently remove any jammed
sheet(s).
7. If a sheet is stuck in the fuser, pull
the fuser release lever forward,
then remove the sheet.
22
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
8. If the sheet is difficult to remove
from the fuser:
a. Lower the rear exit tray
b. Reach in and push the fuser
release lever and pull the sheet
out from the back.
c. Close the rear exit tray.
9. Replace the image drums/toners,
being careful to install them in the
proper sequence.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Yellow
4 = Black
23
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
10.Lower the printer cover to protect
the image drums from light, but do
not latch it.
11..If your MFP has a duplex unit
installed:
a. Press the cover release and
open the cover.
b. Remove any sheets in this area.
c. Close the cover.
24
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
12.Lift the front cover release and
open the front cover.
13.Remove any jammed paper.
14.Close the front cover.
15. Pull out the paper tray and
remove any jammed paper.
16. Close the tray.
25
English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
17.Press down on the printer cover to
latch it.
18.Gently lower the scanner into
place.
26
English
Tray 1
Media Specifications
Loading Paper
1.
2.
3.
4.
5.
Weight Range
17 to 32 lb. US Bond (64 to 120 g/m
2
)
Sizes
Standard Sizes: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
A6, B5, Executive
Custom Sizes: Min. 4.13" x 5.83" [105 x 148 mm], Max. 8.5" x
14" [216 x 356 mm], (Non-standard sizes must be defined in
driver before printing: check with your System Administrator.)
Types
Paper, Letterhead Stationery, Recycled
Capacity
300 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
27
English
Multi Purpose Tray [MPT]
Media Specifications
Loading Print Media
Note
Use the rear exit path (straight
through) for heavy paper,
transparencies, envelopes and
labels. See page 29.
1.
2.
3.
Weight Range
20 to 54 lb. US Bond (42 to 110 lb. Index, 75 to 199 g/m
2
metric)
Sizes:
Standard Sizes: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6,
B5, Executive, C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Custom Sizes: Min. 2.51" x 5.83" [64 x 148 mm], max. 8.5" x 47.24"
[216 x 1200 mm] (Non-standard sizes must be defined in driver
before printing: check with your System Administrator.)
Types
Paper, Letterhead Stationery, Card Stock, Labels, Transparencies,
Envelopes, Banner Paper
Capacity:
50 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
10 envelopes
50 transparencies
Labels: max. feed stack = about 3/8-Inch (10 mm)
Banner Paper: single sheet 8.25 to 8.5" (210 to 216 mm) wide x
47.24" (1200 mm) long
28
English
Multi Purpose Tray [MPT] (cont.)
4.
5.
6.
Press the blue tray latch button
inwards to release the paper
platform so that the paper is
lifted and gripped in place.
Special Media
Letterhead Stationery
For single-sided printing: load
face up
, top edge
into
the printer.
For double-sided printing (optional
duplex unit must be installed):
load
face
down
with top edge
away from
the printer.
Envelopes
Load envelopes
face up
, top edge
to the left and short
edge facing
into
the printer.
Labels
Load labels
face
up
, top edge
into
the printer.
Banner Paper
Hand feed banner paper one sheet
at a time.
Use the rear exit.
29
English
Exit Trays
Top Exit Tray (Face Down)
This is the exit tray that is normally
used.
For papers up to 47 lb. US Bond
(176 g/m
2
).
Holds up to 250 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
Sheets exit face down.
Rear Exit Tray (Face Up)
Provides straight-through,
curl-free print path required for
envelopes, labels and heavy paper.
Handles paper up to 54 lb. US
Bond (203 g/m
2
).
Holds up to 100 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
Sheets exit face up: for multi-page
documents, select reverse order
printing in your application Print
dialog box.
Important!
If the rear tray is open, all printed
pages will exit there regardless of the
printer driver setting.
Opening the Rear Exit Tray
30
English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges
Note
Always use genuine Oki Data toner
cartridges in your system.
Toner Cartridge Order Nos.
Black . . . . . . . . . . 43865768
Cyan . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Yellow. . . . . . . . . . 43865765
Image Drum Order Nos.
Black . . . . . . . . . . 56121104
Cyan . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Yellow. . . . . . . . . . 56121101
Where to Purchase
Consult the dealer where you
purchased your system.
Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For the
nearest dealer, call
1-800-654-3282.
U.S., Puerto Rico, Guam, U.S.
Virgin Islands: Order on the
Internet at
www.okiprintingsolutions.com.
U.S. only: Order toll-free at
1-800-654-3282, using VISA
®
,
MasterCard
®
, AMEX
®
.
31
English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
To Replace a Toner
Cartridge
The following steps show
replacement of the black toner
cartridge. Other color toner
cartridges are replaced in the same
manner.
1.
Power off!
2.
3.
4. Locate the toner cartridge that
needs to be replaced:
1
= Cyan
2
= Magenta
3
= Yellow
4
= Black
Important!
Make sure the lever is pulled all the
way forward before attempting to
remove the toner cartridge!
CAUTION! The fuser (behind
the cyan toner) may be HOT.
32
English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
5. Pull the colored lever on the right
side of the toner cartridge towards
the front of the printer to close the
cartridge.
6. Remove the used toner cartridge.
Important!
Discard toner cartridges in accordance
with local regulations!
7. Unpack the new toner cartridge
and shake it back and forth to
distribute the toner.
8. Remove the tape.
9. Insert the new toner cartridge in
the unit.
2
1
2
1
33
English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
10.Push the lock lever toward the
back of the printer until it stops.
11.Use the lens cleaner supplied with
the toner cartridge (or a clean soft
cloth) to gently clean the LED
head.
12.Close the printer cover and press
down to latch it.
13.Gently lower the scanner into
place.
34
English
Maintenance
Cleaning the ADF Rollers & Pad
If documents are not feeding
smoothly through the ADF, please
follow these cleaning procedures.
1. Moisten a soft, lint-free cloth with
isopropyl alcohol (common
rubbing alcohol).
2. Open the ADF cover.
3. Clean the feed rollers by moving
the moistened cloth from side to
side while rotating the rollers. Be
careful not to snap or damage the
springs (
1
).
4. Clean the pad by moving the
moistened cloth up and down
along the pad (
1
).
5. Close the ADF cover.
35
English
Maintenance
Cleaning the ADF Glass
To ensure optimum image quality and
performance, clean the glass
occasionally to remove dust or any
toner particles.
1. Open the document cover.
2. Dip a soft clean cloth with
isopropyl alcohol (95%).
3. Gently wipe the document glass
(
1
) and the white sheet beneath
the document cover (
2
).
4. Close the document cover.
36
English
Maintenance
Replacing the ADF Pad
After scanning approximately
100,000 pages through the ADF, the
pad module can become worn out
and can cause feeding problems.
Note
One replacement ADF pad is
included with your unit. It is stored
behind a swing-down cover (1) on
the back of the unit:
For additional ADF pads, order
Oki P/N 43103001 (see “Where
to Purchase” on page 30).
1. Open the ADF cover.
2. Press the white plastic arms on the
sides of the ADF pad inward and
pull the pad out.
3. Press both arms of the new ADF
pad inward. Place the pad into the
holder until it snaps into place
4. Close the ADF cover.
37
English
Error Messages
Toner Cartridges & Paper Jams
Some of the more common error
messages appear below. For
additional error messages see your
on-line User’s Guide.
Toner Cartridges
XXX TONER EMPTY
Replace the toner cartridge
corresponding to color XXX. See
page 30.
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
The lever for the toner cartridge color
indicated is not pushed all the way
back.
EEE = 544: Yellow Drum
EEE = 545: Magenta Drum
EEE = 546: Cyan Drum
EEE = 547: Black Drum
Lift the scanner unit and open the
printer cover. Push the lock lever for
the color toner cartridge indicated
toward the back of the printer as far
as it will go. Close the printer cover
and gently lower the scanner unit
back into place.
If this does not clear the message,
call your local service dealer.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
Call your local service dealer.
Paper Jams
(See also “Printer Covers” on
page 41)
EEE: PAPER JAM
Appears on the second line of the
display to indicate that paper is
jammed in the printer. Run through
the paper jam clearing procedure
(see page 19).
38
English
Error Messages (cont.)
Image Drums & E-Mail
Image Drums
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
The color image drum indicated is
reaching its end of life.
EEE = 350: Yellow Drum
EEE = 351: Magenta Drum
EEE = 352: Cyan Drum
EEE = 353: Black Drum
Open and close the cover to clear the
message and continue printing.
Make sure you have a replacement
drum ln hand.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
The color image drum indicated
needs to be replaced.
EEE = 560: Yellow Drum
EEE = 561: Magenta Drum
EEE = 562: Cyan Drum
EEE = 563: Black Drum
Replace the image drum. (See the
instructions supplied with the new
image drum.)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
The image drum is no installed
correctly.
Lift the scanner unit and open the
printer cover. Check that the
indicated color image drum is
properly installed. Close the cover.
E-Mail
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
The requested mail action not taken
because the “TO” address was not
found. Correct the “TO” address and
try again.
FILE SIZE IS TOO LARGE
The file size is larger than the “scan
size limit” allowed.
Reduce the file size and try again.
39
English
Error Messages (cont.)
Media Trays
Tray 1, Tray 2 (Optional), MP
Tray
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
Printing request was issued to an
empty tray. Load media size SSS into
the tray.
EEE = 490: MP Tray
EEE = 491: Tray 1
EEE = 492: Tray 2 (option)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
The media size (SSS) and/or type
(TTT) in the tray does not match the
print data. Load SSS/TTT paper in the
tray.
EEE = 460: MP Tray
EEE = 461: Tray 1
EEE = 462: Tray 2 (option)
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
The print job is looking for the
appropriate media in the
Multi-Purpose Tray. Load the
indicated media size (SSS) in the
tray.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
The paper tray (YYY) has been
removed. Reinstall the tray.
40
English
Error Messages (cont.)
Scan to File Server
Scan to File Server
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
Check your login name and try again.
If you continue to have problems,
check with your System
Administrator.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
Check your password and try again.
If you continue to have problems,
check with your System
Administrator.
MAKE SURE PRIVILEGE
Appears on the second line of the
display to indicate that you do not
have authorization to perform this
action.
Check with your System
administrator.
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
Change the file name to meet the
naming conventions of the FTP
server’s operating system.
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
The CFIFS Network share name is
incorrect.
Check the directory in the profile and
make sure it follows UNC, such as
\\ComputerShare\directory.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
CIFS Computer name error. Make
sure the computer name is the
directory and is correct.
41
English
Error Messages (cont.)
Printer Covers & Miscellaneous
Printer Covers
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
EEE = 310: Top Cover
EEE = 311: Front Cover
If the message persists, call your
local service dealer.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
Close the duplex unit cover.
If the message persists, call your
local service dealer.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
An innappropriate length paper was
fed from a tray.
Check the paper in the trays.
Check for a paper jam (see page
19).
Open and close the top cover to
continue printing.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
Inappropriate size paper was fed
from a tray.
Check the paper in the trays.
Open and close the front cover.
If the message persists, check for a
paper jam (see page 19).
Miscellaneous
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
Turn off the unit, then turn it on
again. If the message persists,
contact your service dealer.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
The amount of data in the file being
printed has exceeded the printer’s
memory.
Reduce the size of the file being
printed (e.g., print the file as
separate groups of pages instead
of all the pages at one time).
Install additional memory in the
printer (check with your System
Administrator or see the on-line
User’s Guide).
42
English
Service & Support
Consult the dealer where you purchased your MFP System.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
43
Français
Français
Utilisation autonome
Généralités
Ces instructions supposent que tous
les paramètres et profils
configurables nécessaires ont é
configurés et, lorsqu'applicable, que
l'administrateur du système les a
protégés par mot de passe. Si vous
avez des questions, adressez-vous à
l’administrateur du système.
Si vous n'avez pas d'administrateur
de système, consultez le guide de
l'utilisateur en ligne sur le CD fourni
avec l'imprimante.
Choix offerts
Copie (consultez la page 50)
•Envoyez
au courriel (consultez la page 51)
au serveur de fichiers (consultez
la page 52)
Télécopie
Opérations de télécopie de base (
consultez la page 53)
Envoi différé de télécopie
(consultez la page 54)
Alimentation manuelle de
télécopie (consultez la page 55)
Réception de télécopie par relève
(consultez la page 55)
Diffusion de télécopie (consultez
la page 56)
44
Français
Utilisation autonome
Éléments de base du panneau de commande
Le panneau de
commande du scanner
Le panneau de commande du scanner
(1) sert à faire des photocopies, à
envoyer des télécopies et à
numériser des documents (consultez
la page 50).
Le panneau de
commande de
l'imprimante
Le panneau de commande de
l'imprimante (2) sert à régler les
paramètres par défaut de
l'imprimante et à imprimer des
rapports (voir la page 48).
45
Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système.
1 Zoom Function
Mode Copie uniquement.
Utilisez les touches Zoom
plage de zoom de 25 % à 400 %
en incréments de 1 %.
Utilisez la touche zoom prédéfinie
pour choisir une valeur prédéfinie :
100% (par défaut), 25%, 50%,
70%, 141%, ou 200%.
2 Pavé de touches pour
numérotations à une touche
Permet de composer les numéros
les plus fréquemment utilisés.
3 Touches alphanumériques
Permettent d’indiquer la quantité
de copies ou de télécopies et de
saisir une adresse électronique.
4 Touche Redial (Recomposer)
Permet de renvoyer une télécopie
manuellement.
5 Touche Clear (Effacer)
Permet de supprimer une entrée
du panneau LCD.
6 Touche Pause
Permet d’insérer un tiret (-) dans
un numéro de télécopie
comportant une extension.
46
Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur (suite)
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système
1 Nombre de copies
Indique le nombre de copies
sélectionné.
2 Touche Copy (mode Copie)
Permet de sélectionner le mode Copie
(mode de travail par défaut)
.
3 Touche Send (mode Envoi)
Permet de sélectionner le mode
Envoi.
4 Touche Fax (mode Télécopie)
Permet de sélectionner le mode
Télécopie.
5 Touche Return (Retour)
Permet d’annuler la sélection et de
revenir au niveau supérieur du
paramètre. La touche permet
également d’annuler toute saisie
antérieure.
6 Touches flèche
Permettent de déplacer le curseur de
l’écran à cristaux liquides vers le
haut/bas, la gauche/droite. Les
touches haut/bas permettent
d'afficher les indications de fonction.
7Touche OK
Permet de sélectionner et de
confirmer la sélection des
paramètres en cours.
8 Additional Settings (Paramètres
supplémentaires)
Permet d’exécuter des paramètres
supplémentaires pour les modes «
Copie » et « Envoi ». (Ces
paramètres ne sont disponibles que
pendant trois minutes. Passé ce
délai, les paramètres reprennent
leur valeur par défaut.)
9 FTP Address (Adresse FTP)
Permet d’indiquer l’adresse FTP
stockée pour la fonction « Envoi ».
Cette touche est disponible
uniquement en mode « Envoi ».
10 Address Book (Carnet
d’adresses)
Permet d’indiquer les adresses
électroniques stockées pour la
fonction « Envoi ».
Permet également d’indiquer les
numéros de télécopies stockés pour
la fonction « Télécopie ». Appuyez
sur cette touche une fois pour
afficher les entrées à numérotation
rapide, et deux fois pour afficher les
groupes de numéros
.
47
Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur (suite)
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système.
1 Menu Key
Appuyez pour accéder au menu et
configurer le système.
2 Touche Reset (Remise à zéro)
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 5 secondes pour rétablir
le scanner aux paramètres d'usine
par défau.
3Touche Power Save
Appuyez une fois pour passer en
mode « veille » (appui en continu
incorrect).
4 Voyants d’alimentation
S’allume pour indiquer
que l’appareil est «
sous tension et prêt ».
S’allume pour indiquer
une condition d’erreur.
S’allume pour indiquer
le mode d’économie
d’énergie.
5Touche Mono
Permet d’envoyer ou de copier des
documents en monochrome.
6Touche Color
Permet d’envoyer ou de copier en
couleur.
7 Touche Stop
Permet d’arrêter tout
fonctionnement (l’écran à cristaux
liquides indique que chaque
fonction est en attente). N’affecte
pas les paramètres.
48
Français
Opération d’activation
Panneau de commande de l'imprimante
Panneau de commande de
l’imprimante
Utilisez le panneau de commande de
l'imprimante pour configurer les
paramètres par défaut de
l'imprimante (taille du support, poids,
type pour chaque bac, bac
d'alimentation, etc.) et imprimer des
rapports, incluant le MenuMap (Carte
de menus) qui donne la liste de tous
les éléments de menu de
l'imprimante et leur configuration
actuelle.
Pour plus d'information sur les
éléments de menu de l'imprimante,
reportez-vous à « Contenu de chaque
menu de l’imprimante » dans le guide
d'utilisation en ligne ou consultez
l'administrateur du système.
Impression des paramètres
par défaut des menus
(MenuMap)
1. Appuyez sur E
NTER
(Entrée)..
2. Appuyez sur +.
Menu Informations s'affiche sur
l'écran.
3. Appuyez deux fois sur E
NTER
(Entrée).
La liste des menus (MenuMap)
s’imprime.
1Touche E
NTER
(Entrée)
Appuyez sur E
NTER
pour accéder
au mode Menu ou pour enregistrer
le nouveau réglage.
2Touche +/
Appuyez sur +/- pour faire défiler
les entrées de menu.
3Rouche de retour
Permet d’annuler la sélection ou
pour quitter le élément de menu.
49
Français
Utilisation autonome
Chargement de documents pour le scannage
Chargement d'un document
Alimentation automatique de
document
Régler les guides (
1
) pour la taille du
papier. Charger les documents face
vers le haut avec le haute de la page
à l'entrée du scanneur.
Verre du scanneur
1. Ouvrez le couvercle du scanneur.
2. Chargez le document face vers le
bas et le haut de page vers la
gauche.
3. Fermez le couvercle du scanneur.
Jusqu'à 50 feuilles de papier de
20 lb (75 g/m²)
Aucun trombone, agrafe ou
arête échancrée
Taille de document :
min. 4,5 x 5,5 po
(1014 x 140 mm)
max. 8,5 x 14 po
(216 x 356 mm)
Fourchette de poids : 16 à 28 lb.
(60 à 105g/m
2
)
•Taille de document :
max. 8,5" x 11,69 po
(216 x 297 mm)
Épaisseur maximale d'environ
0.75" (20 mm)
50
Français
Utilisation autonome
Photocopie
Pour plus d’information, consultez
votre administrateur de système ou
le Guide de l’utilisateur sur le CD
fourni avec l'appareil.
Importante
Le réglage par défaut du système est le
mode de copie et la touche Copy est
éclairée. Si elle ne l'est pas, appuyez
sur la touche Copy.
Utiliser les paramètres par
défaut
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche M
ONO
ou
C
OLOR
.
Utiliser les paramètres spéciaux
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Utilisez le clavier numérique pour
réglez le nombre de copies (up to
99).
3. Appuyez sur la touche A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(paramètres
supplémentaires).
4. Régler les autres paramètres de
photocopie* à l'écran à l'aide des
flèches vers le haut, le bas, la
gauche et la droite, et la touche
OK.
5. Appuyez sur la touche M
ONO
ou
C
OLOR
.
*Paramètres de photocopie
Le réglage par défaut est en caractères
italique gras
.
Qualité
Speed
, Text, Photo.
Régler le mode
d'impression qui produira
les meilleurs résultats pour
le type de document
photocopié.
Density
(Densité)
-2, -1,
0
, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d'impression
Collate
(Assembler)
OFF
, ON (
Désactivé
,
Activé)
Duplex
OFF
, Short Edge, Long
Edge (voir la page 57).
(S'affiche lorsque l'unité
duplex (recto verso)
optionnelle est installée.
N-up
(Multipage/
feuille)
1in1
, 4in1 (Horizontal),
4in1 (Vertical).
Réglez pour le nombre
d'images sur une page.
Edge Erase
(Suppre-
ssion bord)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Règle la quantité de la
bordure du document qui
sera supprimée.
Margin Shift
[R]
(Décalage
marge [D])
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Pour régler le décalage
vers la gauche ou la droite
de l'image du document.
Margin Shift
[B]
(Décalage
marge [B])
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Pour régler le décalage
vers le haut ou le bas de
l'image du document.
Paper Supply
(Alim
papier)
Legal,
Letter
, A4, A5.
Input Tray
(Bac entrée)
Auto, Tray 1, Tray 2
(s'affiche uniquement
lorsque le deuxième bac à
papier optionnel est
installé), MPT
51
Français
Utilisation autonome
Envoi
Options de’envoi
Scannage au courriell
Scannage vers serveur de fichiers
Note
Ces instructions supposent que
toutes les données de base
nécessaires (c.-à-d. l'heure et la
date de télécopie) ont déjà été
programmées dans le système.
Scannage au courriell
1.
Charger le document
(voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche S
END
(envoi).
3. Entrez l’adresse de courriel dans le
champ « To » d’une des manières
suivantes.
Appuyez sur la touche A
DDRESS
B
OOK
(Carnet d’adresses) pour
naviguer jusqu’à l’adresse.
Appuyez sur la touche OK.
Tapez la première lettre de
l’adresse à l’aide du clavier
numérique. Appuyez sur la
touche OK.
4. Pour envoyer à des adresses
additionnelles, ajoutez une virgule
et répétez l’étape précédente.
5. Appuyez sur la touche R
ETURN
(Retour) [ ] pour revenir à
l’écran principal de courriel.
6. Entrez l’objet du courriel. Appuyez
sur la touche OK.
7. Entrez toute adresse en copie
conforme et en transmission
confidentielle. Appuyez sur la
touche OK.
8. Si vous désirez effectuer des
modifications supplémentaires
(voyez la page suivante) :
Appuyez sur la touche S
END
(envoi).
Appuyez sur la touche
A
DDRESS
B
OOK
(Carnet d’adresses)
Utilisez les touches de
déplacement vers le haut ou
vers le bas pour parcourir le
résultat, puis appuyez sur OK
pour sélectionner une entrée.
Appuyez sur la touche
R
ETURN
(R
ETOUR
) ( ).
9. Appuyez sur la touche M
ONO
ou
C
OLOR
.
52
Français
Utilisation autonome
Scannage (suite)
Paramètres additionnels pour
le scannage
Le réglage par défaut est en
caractères
italique gras
.
Scannage au serveur de
fichiers
Envoyez les documents scannés à un
serveur de fichiers ou au répertoire
d’un ordinateur personnel.
Note
Ces instructions supposent que
l’administrateur de système a
configuré et stocké les profils
nécessaires.
1.
Charger le document
(voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche S
END
(envoi).
3. Appuyez sur la touche FTP A
DDRESS
(Adresse FTP).
4. Choisissez le profil requis
(destination d’archivage).
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez sur la touche M
ONO
ou
C
OLOR
.
Note
Pour plus d’information, consultez
votre administrateur de système
ou le Guide de l’utilisateur sur le
CD fourni avec l'appareil.
Attachment
(Pièce
jointe)
Nom de fichier du document
numérisé.
From (De)
Pour régler l'expéditeur du
courriel.
Reply to
Address
(Adresse
Répondre à)
(jusqu’à
64 caractère)
Entrez une « Adresse
Répondre à » si vous
souhaitez spécifier une
adresse de réponse autre que
l’adresse « De ».
Color Output
format
(Format
sortie
couleur)
Choisissez:
•format de fichier : PDF,
TIF, JPG, ou MTIF,
également un taux de
compression: Low,
Medium, High (faible,
moyen, élevé).
B&W output
format
(Format
sortie N&B)
Régler:
multiniveau N&B gris:
On, Off (activez,
désactivez)
format de fichier : PDF,
TIF, MTIF
également un taux de
compression
: Low,
Medium, High. (faible,
moyen, élevé)
Resolution
(Résolution)
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 p
pp (points par
pouce
Manual Feed
(Alim.
Manuelle)
Disable
, Enable
(
désactivez
, activez).
Changez à Enable
(Activer) pour combiner
plusieurs documents
scannés en un seul
courriel.
Document Size
(
Taille du
document
)
A4,
Letter
, Legal.
Density
(Densité)
-2, -1,
0
, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d’impression.
53
Français
Utilisation autonome
Télécopie
Votre système comporte plusieurs
modes de télécopie, incluant
Opérations de télécopie de base
(voir ci-dessous)
Envoi différé de télécopie
(consultez la page 54)
Alimentation manuelle de télécopie
(consultez la page 55)
Réception de télécopie par relève
(consultez la page 55)
Diffusion de télécopie (consultez la
page 56)
Opérations de télécopie de
base
Note
Ces instructions supposent que
toutes les données de base
nécessaires (c.-à-d. l'heure et la
date) ont déjà été programmées
dans le système.
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche F
AX
(télécopie).
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant :
4. Option : Appuyez sur le touche
Additional Settings (Paramètres
supplémentaires). Utilisez les
touches de déplacement vers le
haut ou vers le bas et le touche OK
pour parcourir le résultats (voyez
la page suivante).
5.
Appuyez sur la touche
R
ETURN
(R
ETOUR
) ( )
pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie
.
6.
Appuyez sur la touche
M
ONO
pour envoyer vos documents.
saisie du numéro à l’aide du
pavé numérique
, ou
utilisation d'une touche de
composition rapide programmée,
ou
Recherche d’une entrée dans
l’annuaire.
Appuyez sur la
touche
A
DDRESS
B
OOK
(Carnet
d’adresses).
une fois pour effectuer une
recherche parmi les entrées à
numérotation rapide
deux fois pour effectuer une
recherche parmi les groupes de
numérotations
Utilisez les touches de
déplacement vers le haut ou
vers le bas pour parcourir le
résultat. Puis appuyez sur OK
pour sélectionner une entrée.
54
Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Paramètres supplémentaires
Le réglage par défaut est en
caractères
italique gras
. .
Envoi différé de télécopie
Réglez la date et l’heure d’envoi de la
télécopie. Le système numérisera et
stockera votre document afin de
l'envoyer à l'heure fixée.
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche F
AX
(télécopie).
3.
Entrez le numéro de télécopie en
procédant
(voir «
Entrez le
numéro de télécopie en
procédan
t » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Paramètres
supplémentaires).
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au
paramètre Delayed Send (Envoi
différé) et appuyez sur OK.
6.
Entrez la date et l’heure de
l’envoi et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
8.
Appuyez sur la touche
M
ONO
.
Quality
(Qualité)
Standard,
Fine
,
EsxtraFine, Photo
Règle la résolution
utilisée pour la
transmission par
télécopie
Density
(Densité)
-2, -1,
0
, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d’impression.
Document
Size (Taille
du
document)
A4,
Letter
, Legal.
Delayed send
(Temps
dépassé)
Real time
,
Manual Feed
(Alimentatio
n manuelle)
Off
, On (
Désactivé
,
Activé)
Poll Receive
(Réception
par relève)
Off
, On (
Désactivé
,
Activé)
Overseas
Mode (Mode
Outre-mer)
Off
, On (
Désactivé
,
Activé)
Pour éviter les problèmes
de transmission lors de
l’envoi de télécopies
outre-mer, activez le
mode Outre-mer du
télécopieur
55
Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Alimentation manuelle de
télécopie
Si vous devez envoyer plusieurs
groupes de documents à partir de
l’ADF ou du plateau, activez l’option
« Manual Feed » (Alimentation
manuelle) :
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche F
AX
(télécopie).
3.
Entrez le numéro de télécopie en
procédant
(voir «
Entrez le
numéro de télécopie en
procédan
t » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres
supplémentaires).
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au
paramètre Manual Feed
(Alimentation manuelle). Appuyez
sur le touche OK.
6.
Sélectionnez « Activé »
. Appuyez
sur le touche OK.
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
8.
Appuyez sur
Mono
pour lancer la
numérisation du premier
document.
Réception de télécopie par
relève
La relève est un processus par lequel
les documents sont chargés dans un
appareil, lequel est défini pour
attendre un appel provenant d’un
appareil distant avant de lancer la
télécopie. Si l’appareil distant est
défini pour conserver des données en
mémoire en vue de les transmettre
vers un appareil local, la procédure
est appelée « réception par relève ».
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche F
AX
(télécopie).
3. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres
supplémentaires).
4.
Utilisez la touche de
déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Polling
Receive (Réception par relève)
Appuyez sur le touche OK.
5.
Sélectionnez « Activé »
. Appuyez
sur le touche OK.
6. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
7. Entrez l’emplacement souhaité à
l’aide des touches de numérotation
rapide ou du pavé numérique
8.
Appuyez
sur Mono po
ur
commencer l’interrogation.
56
Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Diffusion de télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie
vers plusieurs destinations
simultanément :
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche Fax
(télécopie).
3.
Entrez le premier numéro de
télécopie.
Pour plus d'information,
voir «
Entrez le numéro de
télécopie en procédan
t » à la
page 53.
4. Appuyez sur le touche OK.
5. Entrez des numéros de téléphone
additionnels (jusqu’à 100), en
appuyant sur la touche OK après
l’entrée de chaque numéro.
6.
Appuyez sur la touche
M
ONO
.
57
Français
Impression duplex (recto verso)
(sur les deux côtés d'une page)
L’impression recto-verso nécessite
l’installation de l'unité duplex en
option (N/P OKI 43347501).
Grand côté c. petit côté
Grand côté
Petit côté
Spécifications
Grammage des supports
Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105
g/m
2
).
Note
Si le papier de 20 à 24 lb roule,
utilisez du papier de 28 lb.
Alimentation papier
Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF.
Plateau de sortie papie
Plateau supérieur ou plateau arrière.
Formats de papier
lettre, légal 14, légal 13,5, légal
13, A4, A5, Executive, B5
Personnalisé :
Bac MF
uniquement, plage de 5.8 x 8¼ po
(148 x 210 mm) à 5.5 x 14 po
(215.9 x 355.6 mm)
Comment imprimer un fichier
avec le Duplexeur
Ouvrez le fichier à imprimer et
cliquez sur File [Fichier]
Print
[Imprimer]. Sélectionnez
l'imprimante MC560 MFP.
Émulation PostScript de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
2. Dans l'onglet Layout [Disposition],
sous Print on Both Sides
[Imprimer sur les deux côtés],
sélectionnez Long Edge; [Côté
long] ou Short Edge [Côté court].
Émulation PCL de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
2. Dans l'onglet Setup [Configura-
tion], sous 2 Sided Printing
[Impression recto verso],
sélectionnez Long Edge; [Côté
long] ou Short Edge [Côté court].
58
Français
Dégagement des bourrages
Bourrage du scanneur
Si une feuille est bien avancée dans
sa sortie, il suffit de la saisir et de la
tirer doucement pour l’extraire
complètement.
Si la feuille n'est pas bien avancée :
1.
2.
3.
59
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante
En général
Quand "Paper Jam" (Bourrage
papier) apparaît sur la deuxième
ligne de l'écran d'imprimante, du
papier est bourré dans la section
imprimante de l'appareil.
Dépendamment de l'emplacement du
bourrage, il peut y avoir plus d'une
feuille dans l'imprimante.
Si une feuille est retirée et qu'il reste
d'autres feuilles dans l'imprimante, le
message " Paper Jam" initial s'effacera
temporairement et s'affichera de
nouveau
La case ci-dessous contient un
sommaire du processus de base pour
éliminer les bourrages. Pour plus
d’informations, voir les pages qui
suivent.
60
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
1. Si une feuille est bien avancée
dans sa sortie en haut de
l'imprimante, il suffit de la saisir et
de la tirer doucement pour
l'extraire complètement de
l'imprimante. Si elle ne s'enlève
pas aisément, ne forcez pas
excessivement. Vous pouvez la
retirer par l'arrière ultérieurement.
2.
3.
Attention
L’unité de fusion peut être très
chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette
partie. Ne pas toucher.
Notez l’emplacement des différentes
cartouches de toner de couleur.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
Attention!
Ne touchez pas la surface verte
du tambour d'impression.
N'exposez jamais la cartouche du
tambour d'impression à la
lumière pendant plus de 5
minutes.
b
a
61
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
4. Retirez les tambours d'images/
cartouches de toner et placez-les
sur une surface plane.
5. Couvrez-les pour les protéger
contre la lumière.
6. Retirez délicatement toute feuille
bloquée.
7. Si la feuille est prise dans l'unité
de fusion, vers l'avant sur le levier
de pression de l'unité de fusion, et
sortez la feuille.
62
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
8.
Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement
:
a.
abaissez le plateau de la sortie
arrière
b. Tirez sur le levier de
dégagement du fixeur et retirez
la feuille par l’arrière.
c. Fermez la sortie arrière.
9. Réinstallez les quatre tambours
d'image/cartouches de toner dans
l'imprimante, en les plaçant dans
la séquence appropriée.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
63
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
10.Abaissez le capot de l’imprimante
pour protéger les tambours
d’image de la lumière, mais ne le
verrouillez pas.
11..Si votre imprimante est dotée de
l'unité duplex (recto verso) :
a. Appuyez sur le bouton
d'ouverture, puis ouvrez le
capot.
b. R
etirez les feuilles coincées
dans cette partie
.
c. Fermez le capot.
64
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
12.Soulevez le loquet du capot avant
et ouvrez le capot avant en le
tirant.
13.Retirez tout papier coincé.
14.Fermez le capot avant.
15.
Sortez le bac à papier et retirez
tout papier bourré à l’intérieur.
16.Fermez le bac à papier
.
65
Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
17.Fermez le capot, en exerçant une
pression pour le verrouiller.
18.Gently lower the scanner into
place.
66
Français
Bac 1
Paramètres de support
Chargement du papier
1.
2.
3.
4.
5.
Plage de grammages
de support
64 à 120 g/m
2
(17 à 32 lb. US Bond)
Plage de formats de
support
Formats standards : lettre, légal 14, légal 13,5, légal, A4, A5,
A6, B5, Executive
Les formats personnalisés : Min. 4.13 x 5.83 po [105 x 148
mm], max. 8.5 x 14 po [216 x 356 mm] (Les dimensions non
standard doivent être définies dans le pilote avant l'impression
: consultez l'administrateur système.)
Types
Papier, Papier à en-tête, Recyclé
Capacité
150 feuilles de 20-lb. (75 g/m
2
)
67
Français
Bac multifonction[MPT]
Paramètres de support
Chargement du support
d'impression
Note
Utilisez la sortie arrière (droit)
pour cartonnés, transparents,
enveloppes et
étiquettes
. Voir la
page 29.
1.
2.
3.
Plage de
grammages de
support
75 à 199 g/m
2
metric (20 à 54 lb. US Bond, 42 à 110 lb. Index)
Plage de
formats de
support
Formats standards : Lettre, Légal 14, Légal 13,5, Légal 13, A4, A5,
A6, B5, Executive, C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Les formats personnalisés : Min. 2,51 x 5,83 po [64 x 148 mm], max.
8,5 x 47,24 po [216 x 1200 mm] (Les dimensions non standard
doivent être définies dans le pilote avant l'impression : consultez
l'administrateur système.)
Types
Papier, Papier à en-tête, Cartonné, Étiquettes, Transparent,
Enveloppes, Papier pour bannières
Capacité
50 feuilles de 20 lb. (75 g/m
2
)
10 enveloppes
50 transparents
Étiquettes: alimentation d'une pile d'environ 3/8 pouce (1 cm) de
hauteur max.
Papier pour bannières: une à la fois, 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm]
de largeur, jusqu'à 47,25 po (1,2 m) de longueur.
68
Français
Bac multifonction[MPT] (suite)
4.
5.
6. Poussez le bouton du loquet bleu
vers l’intérieur pour relâcher la
plateforme à papier afin que le
papier soit soulevé et tenu en
place.
Support spécial
Papier à en-tête
Impression recto : chargez le
papier à en-tête
face en dessus
,
le bord supérieur
dans
l'imprimante
Impression recto verso (2 côtés)
(l'unité duplex recto verso doit
être installé): charger la face
d'impression
vers le bas
, partie
supérieure
vers l'extérieur
de
l'imprimante.
Envelopes
Chargez les
envelopes
face en
dessus
, le bord
supérieur
vers la
gauche
et le côté
couvert dans
l'imprimante.
Étiquettes
Chargez les
étiquettes côté
imprimé
vers
le haut
, partie
supérieure
engagée
dans
l'imprimante
Banner Paper
Insérez le papier à banderole une
feuille à la fois.
Utilisez la sortie arrière.
69
Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur (face
vers le bas)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 47 lb. (176 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75 g/
m²).
Les imprimés sont empilés face
vers le bas.
Bac de sortie arrière (face en
dessus)
Offre un chemin d'impression sans
courbure et direct requis pour
enveloppes, étiquettes et supports
lourds.
Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 54 lb. (203 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75 g/
m²).
Les imprimés sont empilés face
vers le haut : pour les documents
comportant plusieurs pages,
sélectionnez l'impression en ordre
inversé dans la boîte de dialogue
Imprime.
Importante!
Si le bac de sortie arrière est ouvert,
toutes les pages imprimées y sortiront,
peu importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie arrière
70
Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Note
Utilisez toujours du toner Oki Data
d’origine dans votre système.
Nº de commande des cartouches
de toner
Noir . . . . . . . . . . . 43865768
Cyan . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Jaune . . . . . . . . . . 43865765
Nº de commande des tambours
d'impression,
Noir . . . . . . . . . . . 56121104
Cyan . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Jaune . . . . . . . . . . 56121101
Endroits où se procurer
Consultez le revendeur qui vous a
vendu votre système.
Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1-800-654-3282.
É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. : Commandez
sur Internet à l'adresse
www.okiprintingsolutions.com.
É.-U. seulement : Commandez en
composant sans frais le 1 800
654-3282, en utilisant une carte
VISA
®
, MasterCard
®
ou AMEX
®
.
71
Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
Remplacement d’une
cartouche de toner
Les étapes suivantes montrent
comment remplacer la cartouche de
toner noir. Les autres cartouches de
toner de couleur sont remplacées de
la même manière.
1. Éteignez l'imprimante!
2.
3.
4. Trouvez la cartouche de toner qui
doit être remplacée :
1
= Cyan
2
= Magenta
3
= Jaune
4
= Noir
Importante!
Assurez-vous que le levier est
positionné vers l'avant de l'imprimante
avant de tenter de retirer la cartouche
de toner!
ATTENTION! L'unité de fusion
(à l'arrière du toner cyan) peut
être brûlante.
72
Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
5. Tirez le levier coloré situé sur le
côté droit de la cartouche de toner
vers l'avant de l'imprimante pour
fermer la cartouche usagée.
6. Retirez la cartouche de toner usée.
Importante!
Mettez au rebut les cartouches de
toner conformément aux
réglementations locales!
7. Déballez la cartouche neuve et
secouez-la à plusieurs reprises
pour répartir le toner.
8. Retirez le ruban adhésif.
9. Insérez la cartouche de toner dans
la cartouche de tambour
d'impression.
2
1
2
1
73
Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
10.Poussez le levier de blocage vers
l'arrière de l'imprimante jusqu'à
l'arrêt.
11.Puis utilisez le chiffon fourni avec
les cartouches de toner (ou un
chiffon propre et doux) pour
essuyer délicatement la tête
d'impression à DEL.
12.Fermez le capot de l’imprimante
en exerçant une pression pour le
verrouiller.
13.Abaissez délicatement le scanner
en place.
74
Français
Maintenance (suite)
Nettoyage des galets et du coussinet du CAD
Lorsque vous éprouvez des
problèmes pendant l’alimentation des
documents dans le CAD, observez les
procédures de nettoyage suivantes.
1. Humectez un chiffon doux et sans
charpie d’alcool isopropylique
(alcool à friction ordinaire).
2. Ouvrez le capot de l’ADF.
3. Nettoyez les galets d’alimentation
en bougeant le chiffon humecté
d’un côté à l’autre tout en faisant
tourner les galets. Veillez à ne pas
casser ou endommager les
ressorts (
1
).
4. Nettoyez le coussinet en le frottant
de haut en bas à l’aide du chiffon
humecté (
1
).
5. Fermez le capot de lADF.
75
Français
Maintenance (suite)
Nettoyage du verre du CAD
Pour assurer une qualité optimale
d’image et des performances
supérieures, nettoyez à l’occasion la
vitre pour supprimer la poussière et
toute particule de toner.
1. Ouvrez le capot document.
2. Humectez un chiffon propre et
doux avec de lalcool isopropylique
(95 %).
3.
Essuyez doucement la vitre ainsi
(
1
) que la surface blanche sous
le couvercle de documents (
2
).
4. Fermez le capot document.
76
Français
Maintenance (suite)
Remplacement du tampon du CAD
Après avoir alimenté environ 100 000
pages dans le CAD, le module de
tampon peut être usé et entraîner
des problèmes d’alimentation.
Note
Votre appareil comprend un
coussinet du CAD de
remplacement. Il est rangé
derrière un capot rabattable (1) à
l’arrière de l’appareil :
Pour des coussinets de CAD
supplémentaires, commandez la
pièce OKI P/N 43103001
(consultez “Endroits où se
procurer” à la page 70 pour des
informations sur la passation des
commandes).
1. Ouvrez le capot de l’ADF.
2. Appuyez vers l’intérieur sur les
languettes blanches de chaque
côté de tampon du CAD et sortez
le tampon de l’unité.
3. Appuyez vers l’intérieur sur les
deux languettes blanches du
nouveau module de tampon du
CAD. Insérez le module de tampon
dans son support jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
4. Fermez le capot de lADF.
77
Français
Messages d’erreur
Cartouches de toner & Bourrages papier
Vous trouverez ci-après les messages
d’erreur les plus courants. Pour les
messages d’erreur supplémentaires,
voyez « Messages d'erreur » de la
section Dépannage du Guide de
l’utilisateur en ligne.
Cartouches de toner
XXX TONER EMPTY
TONER XXX VIDE
Remplacez la cartouche de toner
correspondant à la couleur XXX.
Consultez la page 70.
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
VÉRIFIER CARTOUCHE TONER
EEE:YYY MAUVAISE POSITION
DU LEVIER
Le levier de la cartouche de toner
couleur indiquée n'a pas été
complètement poussé jusqu'à butée.
EEE = 544:Tambour Jaune
EEE = 545: Tambour Magenta
EEE = 546: Tambour Cyan
EEE = 547: Tambour Noir
de l’imprimante. Poussez sur le levier
de la cartouche de toner de couleur
indiqué vers l’arrière de l’imprimante
aussi loin que possible. Fermez le
capot de l’imprimante et abaissez
délicatement le scanneur en place.
Si cela n'efface pas le message,
appelez votre dépanneur local.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
VÉRIFIER CARTOUCHE TONER)
XXX ERREUR CAPTEUR TONER
Appelez votre dépanneur local.
Bourrages papier
(Consultez “Capots de l'imprimante”
à la page 81).
EEE: PAPER JAM
EEE: BOURRAGE PAPIER
Apparaît sur la deuxième ligne de
l’affichage pour indiquer que du
papier est bourré dans l’imprimante.
Suivez la procédure de dégagement
de bourrage (consultez la page 58).
78
Français
Messages d’erreur (cont.)
Tambours d'impression & E-mail (Courriel)
Tambours d'impression
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
L’utilitaire Colour Correct dispose des
fonctions suivantes.
EEE = 350: Tambour Jaune
EEE = 351: Tambour Magenta
EEE = 352: Tambour Cyan
EEE = 353: Tambour Noir
Ouvrez et fermez le capot pour
effacer le message et continuer
d'imprimer.
Assurez-vous d’avoir un tambour de
remplacement en main.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
Le tambour d’image couleur indiqué
doit être remplacée.
EEE = 560:Tambour Jaune
EEE = 561:Tambour Magenta
EEE = 562: Tambour Cyan
EEE = 563: Tambour Noir
Remplacez le tambour d'impression.
(Suivez les directives accompagnant
le nouveau tambour.)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
VÉRIFIER TAMBOUR
EEE:XXX TAMBOUR MANQUANT
Le tambour d’image n’est pas installé
correctement.
Soulevez le scanner et ouvrez le
capot de l’imprimante. Vérifiez si le
tambour d’image couleur indiqué est
bien installé. Fermer le capot.
E-mail (Courriel)
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
BOÎTE RÉCEPTION
INDISPONIBLE
VÉRIFIEZ L’ADRESSE « À ».
L’action de courriel demandée n'a pas
été suivie parce que l'adresse du
destinataire n'a pas été trouvée.
Corrigez l’adresse « TO » (À) et
essayez de nouveau
FILE SIZE IS TOO LARGE
FICHIER TROP GRAND
La taille du fichier est plus grande
que la limite de scannage permise.
Réduisez la taille du fichier et essayez
de nouveau.
79
Français
Messages d’erreur (cont.)
Bacs de supports
Tray 1, Tray 2 (Optional),
MP Tray [Bac 1, Bac 2
(optionnel), Bac MF]
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CHARGEZ SSS
EEE:YYY VIDE
La demande d’impression a été
envoyée à un bac vide. Chargez le
support de la taille (SSS) indiquée
dans le bac.
EEE = 490: Bac MF
EEE = 491: Bac 1
EEE = 492: Bac 2 (optionnel)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
CHARGEZ SSS/TTT ET APPUYER
EEE:YYYMÉDIA INCORRECT
Le format (SSS) et/ou le type (TTT)
du support dans le bac ne correspond
pas aux données d’impression.
Chargez du papier SSS/TTT dans le
bac.
EEE = 460: MP Tray (Bac MF)
EEE = 461: Tray 1 (Bac 1)
EEE = 462: Tray 2 (option) [Bac
2 (optionnel)]
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
CHARGEZ SSS DANS BAC MF
ET APPUYER SUR ONLINE
La tâche d’impression recherche le
support adéquat dans le bac tout
usage. Chargez le support de la taille
(SSS) indiquée dans le bac.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
INSTALLER BAC PAPIER
440:YYY OUVERT
Le bac à papier (YYY) a été retiré.
Réinstallez le bac.
80
Français
Messages d’erreur (cont.)
Scanner au serveur de fichiers
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
ERREUR CONNEXION FTP
VÉRIFIER NOM CONNEXION
Vérifiez votre nom de connexion et
réessayez
Si les problèmes persistent,
adressez-vous à l’administrateur du
système.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
ERREUR MOT DE PASSE FTP
VÉRIFIER MOT DE PASSE DANS
DOSSIER
Vérifiez votre mot de passe et
réessayez.
Si les problèmes persistent,
adressez-vous à l’administrateur du
système.
MAKE SURE PRIVILEGE
VÉRIFIER PRIVILÈGE
Apparaît sur la deuxième ligne de
l’affichage pour indiquer que vous
n’êtes pas autorisé à effectuer cette
action.
Consultez l'administrateur système.
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
NOM FICHIER NON AUTORISÉ
MODIFIER NOM FICHIER
Changez le nom du fichier pour
satisfaire la convention de nom du
système d’exploitation du serveur
FTP.
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
NOM PARTAGE RÉSEAU
INCORRECT
VÉRIFIER RÉPERTOIRE DANS
DOSSIER
Le nom partagé du réseau CFIFS est
incorrect.
Vérifiez le répertoire dans le profil et
assurez-vous qu'il satisfait la
convention de nom, tel que
\\ComputerShare\directory.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
ERREUR NOM ORDINATEUR
VÉRIFIER NOM ORDINATEUR
DANS RÉPERTOIRE
Erreur nom ordinateur CIFS. Assurez-
vous que le nom ordinateur est le
répertoire et qu’il est exact.
81
Français
Messages d’erreur (cont.)
Capots de l'imprimante
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
FERMER CAPOT
EEE: CAPOT OUVERT
EEE = 310: Capot supérieur
EEE = 311: Capot avant
Si le message demeure, appelez
votre technicien de service local.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
FERMER CAPOT
316: CAPOT DUPLEX OUVERT
Fermez le capot de l'unité duplex
(recto verso).
Si le message demeure, appelez
votre technicien de service local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
OUVRIR CAPOT
401: BAC MULTIPLE
La mauvaise longueur de papier a été
alimentée depuis le bac
Vérifiez le papier dans les bacs.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
bourrage de papier (consultez la
page 58).
Ouvrez et refermez le capot
supérieur afin de poursuivre
l’impression.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
OUVRIR CAPOT AVANT
400: ERREUR DE FORMAT DE
PAPIER
Du papier de la mauvaise grandeur a
été alimenté depuis le bac.
Vérifiez le papier dans les bacs.
Ouvrez et refermez le capot avant.
Si le message demeure, assurez-vous
qu'il n'y a pas de bourrage de papier
(consultez la page 58).
82
Français
Messages d’erreur (cont.)
Divers
Divers
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
ÉTEIGNEZ LE SCANNER
ALLUMEZ-LE DE NOUVEAU
Mettez l’appareil hors tension, et
rallumez-le. Si le problème persiste,
appelez un technicien de service.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
AJOUTER MÉMOIRE
420: DÉPASSEMENT MÉMOIRE
Le volume de données dans le fichier
à imprimer dépasse les capacités
mémoire de l’imprimante.
Réduisez la taille du fichier en
cours d’impression (p. ex.,
imprimez le fichier en groupes
séparés de pages au lieu de tout
imprimer à la fois).
Installez de la mémoire
supplémentaire dans l’imprimante
(consultez l'administrateur
système ou le Guide de l’utilisateur
en ligne).
83
Français
Service et soutien
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
84
Español
Español
Acceso desde la unidad
Información General
En estas instrucciones se asume que
todos los parámetros y perfiles
configurables ya han sido realizados y
que los mismos cuentan con una
contraseña suministrada por su
Administrador de Sistemas. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con
su administrador de sistemas.
Si no tiene un Administrador de
Sistemas, vea la Guía del Usuario en
línea se encuentran en el CD que vino
con su sistema para mayor
información.
Opciones disponibles
Copiar (ver página 91)
•Envíe
y E-mail (ver página 92)
al Servidor de Archivos (ver
página 93)
•Fax
Envío de faxes básico (ver página
94)
Delayed Send Faxing (Envío de
faxes diferidos) (ver página 95)
Manual Feed Faxing (Envío de
faxes con alimentación manual)
(ver página 95)
Recepción de fax por sondeo (ver
página 96)
Broadcast Faxing (Retransmisión
de fax) (ver página 96)
85
Español
Acceso desde la unidad
Funcionamiento básico del panel de control
El panel de control del
escáner
El panel de control del escáner (1) se
utiliza para hacer copias, enviar faxes
y escanear documentos. (ver página
91).
El panel de control de
la impresor
El panel de control de la impresora
(2) se utiliza para fijar los valores
predeterminados de la impresora y
para imprimir informes. (ver página
89).
86
Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
Nota:
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
1 Función Zoom
Modo de copia solamente.
Utilice las teclas zoom
aumenta o disminuye la escala hasta
un 400% y hasta un 25% a
incrementos de 1%.
Utilice la tecla zoom predefinida
se puede seleccionar otra escala a
partir de los porcentajes
predefinidos: 100% (el valor
predeterminado), 25%, 50%, 70%,
141%, or 200%.
2 Teclado programable
Permite la marcación rápida de los
números de fax favoritos o más
utilizados.
3 Teclado alfa-numérica
Para introducir el número de copias,
el número de fax o la dirección de
correo electrónico.
4 Redial (Tecla de repetición de
marcado)
para volver a mandar un fax
manualmente.
5 Clear (Tecla de borrado)
para borrar una entrada en el panel
LCD.
6 Pause (Tecla de pausa)
Pulse para insertar “-“ dentro de un
número fax para así producir una
pausa durante el marcado. Se utiliza
cuando hay que marcar una
extensión.
87
Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
Nota
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
1 Copy Count display (Número de
copias)
Indica el número de copias
seleccionadas.
2 Copy Mode Key (tecla Modo de
copia)
Selecciona el modo de copia (también
el modo de funcionamiento
predeterminado).
3 Send Mode (Tecla Modo de envío)
Para seleccionar el modo Send
(Enviar)
4 Fax Mode (Tecla Modo de fax)
Para seleccionar el modo Fax.
5 Return (Tecla Volver)
Cancela las selecciones y vuelve al
nivel superior del ajuste. La tecla se
utiliza también para cancelar una
entrada anterior.
6 Arrow Keys (Teclas Flechas)
Mueven el cursor del LCD arriba,
abajo, a la izquierda y a la derecha.
Las teclas arriba/abajo se utilizan para
cambiar la indicación de la función.
7OK (Tecla OK)
Selecciona y confirma los ajustes
actuales.
8 Additional Settings (Ajustes
adicionales)
Ejecuta los ajustes adicionales de los
modos “Copy” (Copia) y “Send”
(Envío). (Los ajustes sólo tendrán
validez durante tres minutos. Pasado
este tiempo, volverá automáti-
camente al valor predeterminado).
9 FTP Address (Dirección de FTP)
Indica la dirección FTP almacenada
para la función “Send” (Enviar). Esta
tecla sólo está disponible en el modo
“Send” (Enviar).
10 Address book (Libreta de
direcciones)
Indica la dirección de correo
electrónico almacenada para la
función “Send” (Enviar).
También sirve para seleccionar los
números de fax almacenados
cuando utiliza la función de fax.
Pulse una vez para examinar los
números de marcado rápido; pulse
dos veces para examinar un grupo
números de marcado.
88
Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
Nota:
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
1 Menu (Tecla Menú)
Pulse pare entrar en el menú de
configuración del sistema.
2 Reset Key
Mantenga pulsado durante 5
segundos para reiniciar el escáner
con los valores predeterminados de
fábrica.
3 Power Save (Tecla Ahorro de
energía)
Púlselo una vez para ir al modo
“Reposo”. (pulsar varias veces no
tiene ningún efecto).
4 LED de alimentación
Se enciende para indicar
que hay corriente y que
está preparado.
Se ilumina para indicar
que se ha producido un
error.
Se ilumina para indicar
que está en el modo de
ahorro de energía.
5 Mono Key (Tecla Monocromo)
Pulse para enviar o copiar
documentos monocromáticos.
6 Color (Tecla Color)
Pulse para enviar o copiar
documentos a color.
7 Stop (Tecla Detener)
Detiene todas las operaciones (el
indicador LCD pasa a la pantalla de
espera de todas las funciones). No
tiene ningún efecto en los ajustes.
89
Español
Acceso desde la unidad
El panel de control de la impresora
Cómo utilizar el panel de
control de la impresora
Utilice el panel de control de la
impresora para fijar los valores
predeterminados de la impresora
(tamaño del medio/gramaje/tipo para
cada bandeja, bandeja de
alimentación, etc.) y para imprimir
informes, incluyendo el MenuMap que
suministra una lista de todos los
ítems del menú de la impresora y sus
valores.
Para mayor información sobre los
ítems del menú de la impresora, ver
“desde el panel de control del
escáner” en la Guía del Usuario en
línea o comuníquese con su
Administrador de Sistemas.
Cómo imprimir MenuMap
1. Pulse la tecla E
NTER
.
2. Pulse la tecla +.
Menú de información aparezca
en el panel.
3. Presione ENTER [ENTRAR] dos
veces.
MenuMap se imprime.
1Enter (Tecla Enter)
Pulse para entrar en el modo menú
o para guardar la nueva
configuración.
2 +/– Teclas
Pulse para navegar los ítems del
menú.
3 Back (Tecla Retroceso)
Pulse para cancelar la selección o
para salir del ítem del menú.
90
Español
Acceso desde la unidad
Colocación de los documentos para escanear
Cómo cargar el documento
Alimentación automática de
documentos
Ajuste las guías (1) de acuerdo al
tamaño del papel y cargue los
documentos cara arriba, colocando el
borde superior dentro del escáner.
Vidrio del escáner
1. Abrir la tapa del escáner.
2. Coloque el documento cara abajo,
con el borde superior hacia la
izquierda
3. Cerrar la tapa del escáner.
Hasta 50 hojas de papel de
20-lb. (75 g/m
2
)
Sin grapas, clips o bordes
defectuosos.
Tamaño del documento:
min. 4,53" x 5,5"
(114 x 140 mm)
max. 8.5" x 14"
(216 x 356 m28 lb. (60 a 105
g/m
2
)
•Tamaño del documento:
max. 8,5" x 11,69"
(216 x 297 mm)
Grosor máximo de aprox. 0,75"
(20 mm)
91
Español
Acceso desde la unidad
Copiar
Para mayor información comuníquese
con su Administrador de Sistemas o
vea la Guía del Usuario en línea que
se encuentra en el CD que vino con
su equipo.
¡Importante!
El valor predeterminado del sistema es
el modo
C
OPY
(Copiar) y la tecla Copy
está encendida. Si no está encendida,
pulse la tecla
C
OPY
.
Uso de las configuraciones
predeterminadas
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.
Uso de configuraciones
especiales
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Use el teclado numérico para
indicar el número de copias (hasta
99).
3. Pulse la tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones adicionales
4. Haga los ajustes necesarios en la
pantalla para copiar* utilizando las
teclas con flechas hacia abajo,
hacia arriba, hacia la derecha o
hacia la izquierda y la tecla OK.
5. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.
*Configuración para copiar
Los valores predeterminados aparecen en
negrillas y italic
.
Quality
[Calidad]
Speed
, Text, Photo
(
Velocidad
, Texto, Foto )
Indique el modo de
impresión que produce
los mejores resultados.
Density
[Densidad]
-2, -1,
0
, 1, 2
Aumente o disminuya la
densidad de impresión.
Collate
(Intercalar)
Off (Apagado)
, On
(Encendido)
Duplex
[Dúplex]
(ver página
97)
Off (Apagado),
Short
Edge (Borde corto), Long
Edge (Borde largo).
(Solo aparece si la Unidad
Duplex opcional está
instalada)
N-up (donde
N)
1en1
, 4en1
(horizontalmente), 4en1
(verticalmente).
Sirve para imprimir varias
páginas en una sola hoja.
Edge Erase
(Borrado del
borde)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Sirve para indicar el
perímetro del documento
que desea borrar.
Margin Shift
Right
[Desplaz.
margen (D)]
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Indicar el desplazamiento
del documento hacia la
derecha.
Margin Shift
Bottom
[Margin Shift
(B)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Indicar el desplazamiento
del documento hacia
arriba o hacia abajo.
Paper Supply
[Suministro
papel]
Legal,
Letter (Carta)
,
A4, A5.
Input Tray
[Bandeja
entrada]
Auto, Tray 1 (Bandeja 1),
Tray 2 (Bandeja 2) (sólo
aparece si tiene instalada
la bandeja 2), MPT
92
Español
Acceso desde la unidad
Envio
Opciones para envio
Escanear a correo electrónico
Escanear al servidor de archivos
Nota
Las instrucciones asumen que ya
se hizo la configuración básica (por
ejemplo, direcciones de correo
electrónico) en el sistema.
Escanear a correo
electrónico
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla S
END
(Enviar).
3. Entre la dirección electrónica en el
campo "To" de acuerdo a una de
las siguientes maneras.
Pulse la tecla A
DDRESS
B
OOK
(Libreta de direcciones) y utilice
las teclas con flechas para
navegar las direcciones.
Presione la tecla OK.
Tipee la primera letra de la
dirección utilizando el teclado
numérico. Presione la tecla OK.
4. Para enviar a otras direcciones,
entre una coma y repita el paso
anterior.
5. Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
( ) para volver a la pantalla
principal de correos electrónicos.
6. Entre la información bajo Subject
(Asunto) del correo electrónico.
Presione la tecla OK.
7. Entre las direcciones cc y bcc.
Presione la tecla OK.
8. Para hacer configuraciones
adicionales (ver la siguiente
página):
•Pulse S
END
(Enviar).
•Pulse A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones adicionales).
Use las teclas con flechas y la
tecla OK para hacer sus
selecciones.
Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
() .
9. Pulse la tecla M
ONO
o la tecla
C
OLOR
.
93
Español
Acceso desde la unidad
Scan (Escanear) (cont.)
Configuraciones adicionales
para escanear
Los valores predeterminados aparecen
en
negrillas y italic
.
Escanear al servidor de
archivos
Enviar documentos digitalizados a un
servidor o a una carpeta de archivos
de un ordenador personal.
Nota
En estas instrucciones se asume
que el Administrador de Sistemas
ha configurado y guardado los
perfiles pertinentes.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla S
END
(Enviar).
3. Pulse la tecla FTP A
DDRESS
(Dirección FTP).
4. Use las teclas con flechas para
seleccionar en la lista el perfil
deseado.
5. Presione la tecla OK.
6. Pulse la tecla M
ONO
o la tecla
C
OLOR
.
Nota
Para mayor información
comuníquese con su Administrador
de Sistemas o vea la Guía del
Usuario en línea que se encuentra
en el CD que vino con su equipo.
Attachment
(Datos
adjuntos)
Nombre de archivo del
documento escaneado.
From (De)
Para entrar datos en el
campo "From"
(Remitente) del correo
electrónico.
Reply to
Address
(Direcc.
Responder:)
(hasta 64
caracteres)
Indique la dirección que el
destinatario debe utilizar
para responder el
mensaje (si la misma
difiere de la dirección bajo
"From" (Remitente)).
Color Output
format
(Formato de
impr.color)
Seleccione:
format de archivos:
PDF, TIF, JPG, o MTIF,
tasa de compresión:
Low (Bajo), Medium
(Medio), High (Alto).
B&W output
format
(Formato de
impr.b/n)
Configurar:
Multilevel B&W Gray
(Niveles múltiples de B/
N gris): Off
(Desactivado), On
(Activado).
•formato de archivos:
PDF, TIF, MTIF
Tasa de compresión:
Low (Bajo), Medium
(Medio), High (Alto)
Resolution
(Resolución)
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 ppp.
Manual Feed
Alimentación
manual
Disable (Desactivado
),
Enable (Activado)
Seleccione Enable
(Habilitar) para enviar
varios documentos
escaneados con el mismo
correo electrónico.
Document
Size
(Tamaño del
documento)
A4,
Letter (Carta)
,
Legal.
Density
(Densidad)
-2, -1,
0
, 1, 2
Indique la densidad de
impresión.
94
Español
Acceso desde la unidad
Fax
Su sistema cuenta con varios modos
de envío de faxes, incluyendo
Envío de faxes básico (ver abajo)
Envío de faxes diferidos (ver
página 95)
Envío de faxes con alimentación
manual (ver página 95)
Recepción de fax por sondeo (ver
página 96)
Retransmisión de fax (ver página
96)
Envío de faxes básico
Nota
Las instrucciones asumen que ya
se hizo la configuración básica (por
ejemplo, fecha y hora) en el
sistema.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla F
AX
.
3. Entre el número de fax del
destinatario:
4. Opcional: Pulse la tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones
adicionales) y utilice las teclas con
flechas y la tecla OK para realizar
cambios adicionales al modo fax*.
5. Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
( ) para volver a la pantalla
principal de faxes.
6. Pulse la tecla M
ONO
para comenzar
a escanear.
Use el teclado numérico para
entrar un número o
Pulse la tecla preprogramada
indicada o
Puede examinar el directorio de
teléfonos pulsando la tecla
A
DDRESS
B
OOK
(Libreta de
direcciones)
una vez para los números de
marcado rápido o
dos veces para entradas de
marcado de grupos .
Use las teclas con flechas para
navegar. Pulse la tecla OK
cuando termine.
*Configuraciones adicionales
del fax
Los valores predeterminados
aparecen en
negrillas y italic
.
Quality
[Calidad]
Standard (Estándar),
Fine (Fina)
, ExtraFine
(Extra fina), Photo (Foto)
Cambie la configuración
para ajustar la calidad de
la imagen a escanear.
Density
(Densidad)
-2, -1,
0
, 1, 2
Indique la densidad de
impresión.
Document Size
(Tamaño del
documento)
A4,
Letter
(Carta)
,
Legal.
Delayed send
(Envío diferido)
Real Time (Tiempo
real)
Manual Feed
(Alimentación
manual)
Off (Apagado)
, On
(Encendido)
Poll Receive
(Recepción por
sondeo)
Off (Apagado)
, On
(Encendido)
Overseas Mode
(Modo
transatlántico)
Off (Apagado)
, On
(Encendido)
Cambie la configuración
a On para evitar
problemas de
transmisión cuando envía
faxes al exterior del país.
95
Español
Acceso desde la unidad
Fax (cont.)
Envío de faxes diferidos
Indique la hora y fecha en que desea
enviar el fax. El sistema escanea y
guarda su documento para enviarlo a
la hora especificada.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla F
AX
.
3. Entre el número de fax del
destinatario (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94).
4. Pulse la tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones adicionales).
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Delayed
Send (Envío diferido). Presione la
tecla OK.
6. Use las teclas con flechas y el
teclado numérico para fijar la
fecha y hora en que debe enviar el
fax. Presione la tecla OK.
7. Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
( ) para volver a la pantalla
principal de faxes.
8. Pulse la tecla M
ONO
.
Envío de faxes con
alimentación manual
Si desea enviar varios grupos de
documentos desde el ADF o sobre el
vidrio, habilite la función “Manual
Feed” (Alimentación manual):
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla F
AX
.
3. Entre el número de fax del
destinatario (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94).
4. Pulse la tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones adicionales).
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Manual Feed
(Alimentación manual) Presione la
tecla OK.
6. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para seleccionar On
(Activar). Presione la tecla OK.
7. Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
( ) para volver a la pantalla
principal de faxes.
8. Pulse la tecla M
ONO
para comenzar
a escanear.
96
Español
Acceso desde la unidad
Fax (cont.)
Recepción de fax por
sondeo
El sondeo es un método en que los
documentos son cargados en su
sistema y el mismo se coloca en
espera de una llamada de una
máquina fax remota para entonces
enviar el fax. Si la máquina remota
está configurada para guardar los
datos en la memoria para su
transmisión a una máquina local
cuando es contactada, el
procedimiento se conoce como
“recepción por sondeo”.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla F
AX
.
3. Pulse la tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configuraciones adicionales).
4. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Polling
Receive (Recepción por sondeo).
Presione la tecla OK.
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para seleccionar On
(Activar). Presione la tecla OK.
6. Pulse la tecla R
ETURN
(Volver)
( ) para volver a la pantalla
principal de faxes.
7. Entre la ubicación deseada
utilizando las teclas programables
en el teclado numérico.
8. Pulse la tecla M
ONO
para comenzar
el sondeo.
Retransmisión de fax
Puede enviar un mismo fax a varios
destinatarios a la vez.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla F
AX
.
3. Entre el número de fax del primer
destinatario. (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94.)
4. Presione la tecla OK.
5. Entre números de teléfono
adicionales (hasta 100) pulsando
la tecla OK después de entrar cada
número.
6. Pulse la tecla M
ONO
.
97
Español
Impresión Dúplex
(impresión por ambos lados del papel)
Para la impresión dúplex debe tener
instalada la unidad Dúplex opcional
(OKI P/N 43347501).
Borde largo versus Borde
corto
Borde largo
Borde corto
Especificaciones
Gramaje del papel
20 a 8 lb. US Bond
(75 a 105 g/m
2
).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. (75 a 90
g/m
2
)se dobla, utilice papel de 28
lb. (105 g/m
2
)
Alimentación papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
Salida de papel
Bandeja de salida superior o Bandeja
de salida posterior.
Tamaños de papel
Letter (Carta), Legal-14,
Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
Executive (Ejecutivo), B5.
Personalizado:Solo Bandeja MU,
5,8" x 8,25" (148 x 210 mm) a
5,5" x 14" (215,9 x 355,6 mm)
Cómo imprimir un archivo
utilizando la Unidad Duplex
Abra el archivo que desea imprimir y
haga clic en File (Archivo)
Print
(Imprimir). Seleccione la impresora
MC560 MFP.
Emulación PostScript de Windows
1. Haga clic en Properties
[Propiedades].
2. En la ficha Layout (Distribución),
seleccione Long Edge (Borde
largo) o Short Edge (Borde corto)
bajo Print on Both Sides (Imprimir
en ambos lados).
Emulación PCL de Windows
1. Haga clic en Properties
[Propiedades].
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione Long
Edge (Borde largo) o Short Edge
(Borde corto).
98
Español
Solución de atascos
Atascos del escáner (ADF)
Si una hoja está casi fuera del ADF,
simplemente tire de ella suavemente
para sacarla totalmente. .
Si la hoja no ha avanzado lo
suficiente:
1.
2.
3.
99
Español
Solución de atascos
En la impresora
En general
Cuando el mensaje "Paper Jam"
(Atasco de papel) aparece en la
segunda línea de la pantalla de la
impresora, hay papel atascado en la
unidad en la sección de la impresora.
Dependiendo de donde está el papel
atascado, puede haber más de una
hoja atascada en la impresora.
Si retira una hoja pero aún quedan
más hojas atascadas en la impresora,
el mensaje inicial desaparece
temporalmente pero luego vuelve
aparecer el mensaje "Paper Jam"
(Atasco de papel).
El cuadro muestra un resumen del
proceso básico para resolver los
atascos. Para mayores detalles vea
las páginas siguientes.
100
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
1. Si la hoja atascada está casi
totalmente fuera de la impresora,
saquela halando con cuidado. Si la
hoja no sale con facilidad, déjela
por el momento.
2.
3.
¡Precaución!
El fusor puede estar caliente. Esta
zona está claramente marcada.
No la toque.
Tome nota de la ubicación de los
diferentes cartuchos de tóner a color.
1 = Cian
2 = Magenta
3 = Amarillo
4 = Negro
¡Precaución!
No toque la superficie verde
brillante del cilindro de imagen.
No exponga los cilindros a la luz
durante más de 5minutos.
b
a
101
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
4. Saque los cilindros de imagen/
cartuchos de tóner. Coloque el
cartucho del cilindro/tóner sobre
una superficie plana.
5. Cúbralos para protegerlos de la
luz.
6. Con gran cuidado retire las hojas
atascadas.
7. Si la hoja está atascada en el
fusor, tire de la palanca de bloqueo
hacia adelante, luego retire la
hoja.
102
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
8. Si resulta difícil retirar la hoja:
a. Baje la bandeja de salida
posterior
b. Empuje la palanca de liberación
del fusor y hale hacia afuera la
hoja desde la parte posterior.
c. Cierre la bandeja de salida
posterior.
9. Vuelva a colocar los cartuchos del
cilindro/tóner de formación de
imagen dentro de la impresora,
teniendo cuidado de colocarlos en
la posición correcta de acuerdo a
los colores guía.
1 = Cian
2 = Magenta
3 = Amarillo
4 = Negro
103
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
10.Baje la tapa de la impresora para
proteger los cilindros de imagen de
la luz, pero no la tranque.
11.Si su MFP tiene instalada la unidad
dúplex:
a. Presione el mecanismo de
liberación y abra la cubierta.
b. Retire el papel.
c. Cierre la tapa.
104
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
12.Levante el mecanismo de
liberación y abra la tapa delantera.
13.Retire las hojas atascadas.
14.Cierre la tapa delantera.
15.Saque la bandeja de papel y retire
las hojas atascadas.
16.Cerrar la bandeja.
105
Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
17.Cierre la cubierta y empújela
firmemente hasta que cierret.
18.Con mucho cuidado baje el
escáner a su lugar.
106
Español
Bandeja 1
Especificaciones de los medios de impresión
Carga de papel
1.
2.
3.
4.
5.
Gramaje
17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Tamaños
Tamaños estándar: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4,
A5, A6, B5, Ejecutivo
Tamaños personalizados: Min. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm],
Max. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Los tamaños que no son
estándar deben ser definidos antes de imprimir:contacto con el
administrador del sistema.)
Tipos
Papel, Papel membrete, Reciclado
Capacidad
300 hojas de papel 20-lb. (75 g/m
2
)
107
Español
Bandeja multiuso [MU]
Especificaciones de los medios de impresión
Carga de medios de impresión
Nota
Utilice la salida posterior (trayecto
recto) para papel pesado,
transparencias, sobres y etiquetas.
Ver página 109.
1.
2.
3.
Gramaje
20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m
2
metric)
Tamaños:
Tamaños estánda: Letter (Carta), Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
A6, B5, Executive (Ejecutivo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Tamaños personalizados: Min. 2,51" x 5,83" [64 x 148 mm], max. 8,5" x
47,24" [216 x 1200 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser
definidos antes de imprimir:contacto con el administrador del sistema.)
Tipos
Papel, Papel membrete, Tarjetas, Etiquetas, Transparencias, Sobres, Papel
para pancartas
Capacidad
:
50 hojas de papel 20-lb. (75 g/m
2
)
•10 sobres
50 transparencias
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de 3/8 pulg.
(1 cm).
Papel para pancartas: hoja suelta 8,25 a 8,5" (210 a 216 mm) de ancho
y entre 47.24" (1200 mm) de largo
108
Español
Bandeja multiuso [MU] (cont.)
4.
5.
6. Presione el botón de
enganche de la bandeja azul
hacia adentro para liberar la
plataforma de papel de
manera que el papel es
elevado y sujetado en su
lugar.
Medios especiales
Papel membrete
Para la impresión por un lado:
cargar
cara arriba
, introduciendo
la parte superior del papel
en
la
impresora.
Para imprimir por ambos lados (la
unidad dúplex opcional debe estar
instalada): cargar
cara abajo
introduciendo la parte inferior del
papel
en la
impresora.
Sobres
Los sobres deben
cargarse
boca
arriba
, con el
borde superior
hacia la izquierda y
el lado corto
hacia
la
impresora.
Etiquetas
Cargue las
etiquetas cara
arriba
,
introduciendo la
parte superior
del papel
en la
impresora.
Papel para pancartas
Alimente manualmente el papel de
pancartas, una hoja a la vez.
Utilice la salida posterior.
109
Español
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior
(cara abajo)
Esta es la bandeja que se utiliza
normalmente.
Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m
2
).
Capacidad de 250 hojas de papel
de 20-lb. US Bond (75 g/m
2
).
Apila las páginas impresas cara
abajo.
Bandeja de salida (cara
arriba)
Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para sobres,
etiquetas y medios de impresión
pesados.
Acepta papel de hasta 54 lb. US
Bond (203 g/m
2
).
Capacidad de 150 hojas de papel
de 20-lb. US Bond (75 g/m
2
).
El papel se imprime cara arriba :
para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su
aplicación.
¡Importante!
Si la bandeja posterior está abierta,
todas las páginas impresas saldrán por
ahí aunque haya indicado otra salida
en el controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
110
Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner
Nota
Siempre utilice cartuchos de tóner
Oki Data originales en su equipo.
Nos. de Pedido de Cartuchos de
Tóner, Oki Tipo C8
Negro . . . . . . . . . . 43865768
Cian . . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Amarillo . . . . . . . . 43865765
Nos. de Pedido de cilindro de
imagen, Oki Tipo C8
Negro . . . . . . . . . . 56121104
Cian . . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Amarillo . . . . . . . . 56121101
Dónde comprar
Consulte el distribuidor donde
compró su sistema.
Consulte un Distribuidor
autorizado o un Proveedor de
Servicios de Oki Data. Para
averiguar cual es el distribuidor
más cercano, llame al
1-800-654-3282.
EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas
Vírgenes (EE.UU.): Haga sus
pedidos en la Internet
www.okiprintingsolutions.com.
Solo EE.UU: Haga su pedido con
una llamada gratuita al 1-800-
654-3282 (1-800-OKI-DATA)
usando VISA
®
, MasterCard
®
,
AMEX
®
.
111
Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
Para reemplazar el
cartucho de tóner
Los siguientes pasos indican cómo
reemplazar el cartucho de tóner
negro. Los otros cartuchos de tóner a
color se reemplazan de la misma
manera.
1. ¡Apagar!
2.
3.
4. Ubique el cartucho de tóner que
debe ser reemplazado:
1
= Cian
2
= Magenta
3
= Amarillo
4
= Negro
¡Importante!
¡Asegúrese de que la palanca está
completamente hacia adelante antes
de retirar el cartucho!
¡PRECAUCIÓN! La unidad del
fusor (en la parte posterior de
la impresora) puede estar
CALIENTE
112
Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
5. Hale la palanca a color al lado
derecho del cartucho de tóner
hacia delante para cerrar el
cartucho.
6. Retire el cartucho usado.
¡Importante!
Disponga de los cartuchos de acuerdo
a las regulaciones locales.
7. Desempaque el nuevo cartucho de
tóner. Sacudir cada cartucho de
tóner de lado a lado para distribuir
el tóner.
8. Retire la cinta.
9. Coloque el cartucho de tóner en la
impresora.
2
1
2
1
113
Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
10.Empuje la palanca dde fijación
hacia la parte posterior de la
impresora, todo lo que sea posible.
11.Luego utilice el limpiador de lentes
que viene con los cartuchos de
tóner (o un paño suave y limpio)
para limpiar el cabezal LED. Vuelva
a colocar el guardián.
12.Cierre la cubierta de la impresora
y empújela firmemente hasta que
cierre.
13.Con mucho cuidado baje el
escáner a su lugar.
114
Español
Mantenimiento
Limpieza de los rodillos y almohadilla del ADF
Si los documentos no se alimentan
con facilidad en el ADF, favor limpiar
de la manera siguiente.
1. Humedezca un paño suave libre y
de partículas en alcohol
isopropílico (alcohol común).
2. Abra la cubierta del ADF.
3. Limpie los rodillos de alimentación
con el paño humedecido,
moviendo el paño de lado a lado
mientras gira los rodillos. Tenga
cuidado de no partir o dañar los
resortes (1).
4. Limpie la almohadilla deslizando el
paño humedecido hacia arriba y
hacia abajo de la almohadilla (1).
5. Cierre la cubierta del ADF.
115
Español
Mantenimiento
Limpieza del vidrio del ADF
Para garantizar la calidad de imagen
óptima y el mejor rendimiento, limpie
el vidrio de vez en cuando para
remover polvo o partículas de tóner.
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Humedezca un trapo suave y
limpio en alcohol isopropílico
(95%).
3. Limpie con cuidado el vidrio de
documentos (1) y la hoja blanca
debajo de la tapa de documentos
(2).
4 . C i e r r e l a c u b i e r t a d e d o c um e n t o s .
116
Español
Mantenimiento
Cómo cambiar la almohadilla del ADF
Después de escanear unas 100.000
páginas con el ADF, la almohadilla del
ADF puede estar desgastada y causar
problemas de alimentación.
Nota
Se incluye una almohadilla del ADF
de repuesto ubicada dentro la
unidad. La misma está guardada
detrás de la tapa giratoria (1) en la
parte posterior de la unidad:
Para obtener almohadillas
adicionales, pida el repuesto Oki
P/N 43103001 (ver “Dónde
comprar” en la página 110
información para colocar
pedidos).
1. Abra la cubierta del ADF.
2. Presione las lengüetas plásticas
blancas en los lados de la
almohadilla hacia adentro para
sacarla.
3. Presione ambas lengüetas de la
nueva almohadilla hacia adentro.
Coloque la almohadilla en su lugar
y presione hasta que calce.
4. Cierre la cubierta del ADF.
117
Español
Mensajes de error
Cartuchos de tóner y Atascos de papel
Algunos de los mensajes de error
más comunes se indican a
continuación. Para mayor información
sobre mensajes de error, refiérase a
la Guía del Usuario en línea.
Cartuchos de tóner
XXX TONER EMPTY
XXXX TÓNER VACÍO
Reemplace el cartucho de tóner que
corresponde al color XXX. Ver
página 110.
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
COMPROBAR CART.TÓNER
EEE:YYY PALANCA BLOQUEO
ERRÓNEA
La palanca del cartucho del color
indicado no está completamente
colocado hacia atrás.
EEE = 544: Cilindro Amarillo
EEE = 545: Cilindro Magenta
EEE = 546: Cilindro Cian
EEE = 547: Cilindro Black
Levante la unidad de escáner y abra
la tapa de la impresora. Empuje la
palanca de cierre del cartucho de
tóner a color correspondiente hacia la
parte de atrás de la impresora, tanto
como sea posible. Cierre la tapa de la
impresora y con suavidad, baje la
unidad de escáner hasta que calce en
su lugar.
Si el mensaje no desaparece, llame a
su proveedor de servicio local.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
COMPROBAR CART.TÓNER
XXX ERROR DEL SENSOR DE
TONER
Llame a su proveedor de servicio
local.
Atascos de papel
(Ver también “Tapas de la impresora”
en la página 121)
EEE: PAPER JAM
EEE: ATASCO DE PAPEL
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que hay papel
atascado en la impresora. Siga el
procedimiento para sacar el papel
atascado. (ver página 99).
118
Español
Mensajes de error (cont.)
Tambors de imagen y Correo electrónico
Tambors de imagen
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
REPONER TAMBOR DE IMAGEN
EEE: XXX FIN TAMBOR
El cilindro de imagen del color
indicado está por finalizar su vida útil.
EEE = 350: Cilindro Amarillo
EEE = 351: Cilindro Magenta
EEE = 352: Cilindro Cian
EEE = 353: Cilindro Black
Abra y cierre la tapa para borrar el
mensaje y continuar imprimiendo.
Asegúrese de contar con el repuesto
del cilindro.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
REPONER TAMBOR DE IMAGEN
EEE: XXX FIN TAMBOR
El cilindro de imagen del color
indicado debe ser reemplazado.
EEE = 560:Cilindro Amarillo
EEE = 561: Cilindro Magenta
EEE = 562: Cilindro Cian
EEE = 563: Cilindro Black
Reemplace el tambor de imagen.
(Refiérase a las instrucciones que
vienen con el nuevo cilindro de
imagen.)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
COMPRUEBE TAMBOR
EEE:XXX FALTA TAMBOR
El cilindro de imagen no está
instalado correctamente.
Levante la unidad de escáner y abra
la tapa de la impresora. Verifique que
el cilindro de imagen a color indicado
está instalado correctamente. Cierre
la tapa.
E-Mail (Correo electrónico)
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
BUZÓN NO DISPONIBLE
COMPRUEBE LA DIRECCIÓN "A"
El envío de correo no pudo realizarse
ya que la dirección indicada en "To"
(Destinatario) no fue encontrada.
Corrija la dirección indicada en "To"
(Destinatario) e inténtelo otra vez.
FILE SIZE IS TOO LARGE
TAMAÑO DE ARCHIVO
DEMASIADO GRANDE
El tamaño del archivo es superior al
"limite de tamaño del escaneo"
permitido.
Reduzca el tamaño del archivo e
inténtelo otra vez.
119
Español
Mensajes de error (cont.)
Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi-Uso
Bandejas de medios
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CARGAR SSS
EEE:YYY VACÍO
La solicitud de impresión se hizo
indicando una bandeja vacía. Cargue
papel SSS/TTT en la bandeja.
EEE = 490: Bandeja Multi-Uso
EEE = 491: Bandeja 1
EEE = 492: Bandeja 2, opcional
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYY MEDIA MISMATCH
CARGAR SSS/TTT Y PULSE
EEE:YYY MEDIA NO COINCIDE
El tamaño (SSS) y/o el tipo (TTT) del
medio de la bandeja no concuerda
con los datos a imprimirse. Cargue
papel SSS/TTT en la bandeja.
EEE = 460: Bandeja Multi-Uso
EEE = 461: Bandeja 1
EEE = 462: Bandeja 2, opcional
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
CARGAR SSS EN BANDEJA MULTI
Y PULSE EN LÍNEA
La impresora está buscando el medio
de impresión correspondiente en la
bandeja multiuso. Cargue el tamaño
de medio indicado (SSS) en la
bandeja.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
La bandeja de papel (YYY) no está
instalada. Reinstale la bandeja.
120
Español
Mensajes de error (cont.)
Escanear al servidor de archivos
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
ERROR DE INICIO SESIÓN FTP
COMPRUEBE NOMBRE INICIO
SESIÓN
Compruebe el nombre de inicio de
sesión y vuelva a intentarlo.
Si continúa teniendo problemas,
comuníquese con su Administrador
de Sistemas.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
ERROR DE CONTRASEÑA DE FTP
COMPRUEBE CONTRASEÑA EN
CARPETA
Compruebe la contraseña y vuelva a
intentarlo.
Si continúa teniendo problemas,
comuníquese con su Administrador
de Sistemas.
MAKE SURE PRIVILEGE
ASEGÚRESE DEL PRIVILEGIO
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que no cuenta
con la autorización necesaria para
realizar esa tarea.
Comuníquese con su administrador
de sistemas.
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
NOMBRE DE ARCHIVO NO
PERMITIDO
CAMBIE EL NOMBRE DE ARCHIVO
Cambie el nombre del archivo para
cumpla con la convención de
nomenclatura del sistema operativo
del servidor FTP.
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
NOMBRE PARA COMPARTIR RED
INCORRECTO
COMPRUEBE DIRECTORIO EN
CARPETA
El nombre compartido de la red
CFIFS no es válido.
Verifique el directorio en el perfil y
asegúrese de que cumple con la
Convención de Nomenclatura
Universal (UNC), como
(ComputadoraCompartida\directorio)
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
ERROR DE NOMBRE DEL ORD.
COMPRUEBE EL NOMBRE DEL
ORD. EN EL DIRECTORIO
CIFS Error de nombre del ordenador.
Compruebe que el nombre del
ordenador en directorio es correcto.
121
Español
Mensajes de error (cont.)
Tapas de la impresora
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
CERRAR TAPA
EEE: TAPA ABIERTA
EEE = 310: Cubierta superior
EEE = 311: Cubierta frontal
Si el mensaje continúa, llame a su
proveedor de servicio local.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
CERRAR TAPA
316: TAPA DÚPLEX ABIERTA
Cierre la tapa dúplex.
Si el mensaje continúa, llame a su
proveedor de servicio local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
ABRE TAPA SUPERIOR
401: MULTI-ALIMENTADOR DE
PAPEL
Se alimentó un papel de un largo
incorrecto desde la bandeja.
Verifique el papel en las bandejas.
Verifique si hay un atasco de papel
(ver página 99).
Abra y cierre la tapa superior para
continuar imprimiendo.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
ABRE TAPA FRONTAL
400: ERROR TAMAÑO PAPEL
Se alimentó papel del tamaño
equivocado de una bandeja.
Verifique el papel en las bandejas.
Abra y cierre la tapa delantera.
Si el mensaje continúa, verifique si
hay un atasco de papel (ver página
99).
122
Español
Mensajes de error (cont.)
Misceláneas
TURN OFF SCNR
TURN ON AGAIN
APAGUE EL ESCÁNER
TURN ON AGAIN
Apague la unidad, luego encienda la
unidad. Si el mensaje continúa,
llame a su proveedor de servicio
local.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
AÑADE MEMORIA
420: DESBORDE MEMORIA
La cantidad de datos del archivo que
se está imprimiendo ha excedido la
memoria de la impresora.
Reduzca el tamaño del archivo que
está imprimiendo (por ej., imprima
el archivo como grupos de páginas
separados en lugar de todas las
páginas a la vez).
Instale memoria adicional en la
impresora (contacto con el
administrador del sistema o vea la
Guía del Usuario en línea).
123
Español
Servicio & Soporte
Consulte el distribuidor donde compró su Sistema MFP.
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
124
Português
Português
Operação direta
Informações gerais
Estas instruções pressupõem que
todos os parâmetros e perfis
configuráveis foram configurados e,
onde aplicável, protegidos por senha
pelo administrador do sistema. Caso
tenha alguma dúvida, consulte o
administrador do sistema.
Se não existir um administrador do
sistema, consulte o Manual do
Usuário no CD fornecido com o
sistema.
Direto opções disponíveis
Copiar (consulte na página 131)
•Envie
e E-mail (consulte na página
132)
para um servidor (consulte na
página 133)
•Fax
Operações básicas de fax
(consulte na página 134)
Envio de fax pré-programado
(consulte na página 135)
Envio de fax com alimentação
manual (consulte na página 136)
Recepção de consulta de fax
(consulte na página 136)
Retransmissão de faxes (consulte
na página 137)
125
Português
Operação direta
Aspectos básicos do painel de controle
O painel de controle do
escâner
O painel de controle do escâner (1) é
usado para fazer cópias, enviar faxes
e escanear documentos (consulte na
página 131).
O painel de controle da
impressora
O painel de controle da impressora
(2) é usado para configurar os
parâmetros padrão da impressora e
imprimir relatórios (consulte na
página 129).
126
Português
Operação direta
Painel de controle do scanner
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
1 Função de Zoom
Apenas modo Cópia.
Use os botões de zoom
para aumentar ou diminuir o
dimensionamento em incrementos de
1%, de 25% até 400%. O valor
selecionado aparece na caixa %.
Use o botão de zoom predefinido
para selecionar uma porcentagem
predefinida, de 100% (padrão), 25%,
50%, 70%, 141% ou 200%.
2 Teclado para discagem rápida
Permite a discagem com um toque
dos números de fax favoritos ou
usados com mais freqüência.
3 Keypad Teclado
Usadas para especificar o número
de cópias, o número de fax ou o
endereço de e-mail.
4 Tecla Redial (rediscagem)
Usada para reenviar manualmente
um fax.
5 Tecla Clear (elimine)
Usada para excluir uma entrada do
display de cristal líquido do painel.
6 Tecla Pause (pausa)
Usada para inserir uma pausa em
um número de fax para discar um
ramal.
127
Português
Operação direta
Painel de controle do scanner (cont.)
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
1 Display de número de cópias
Indica o número de cópias
selecionado.
2 Tecla Copy Mode (Modo Cópia)
Utilizado para selecionar o modo cópia
(é também o modo de funcionamento
por definição).
3 Tecla Send Mode (Modo de envio)
Usada para selecionar o modo “Send”
(Envio).
4 Teclas Fax Mode (modelo com
fax)
Usada para selecionar o modo “Fax”.
5 Tecla Return (Regressar)
Utilizado para cancelar a seleção e
regressar ao nível superior da
definição. A tecla é também utilizada
para cancelar qualquer entrada
anterior.
6 Teclas Para cima/Para baixo/
Esquerda/Direita
Utilizadas para mover o cursor no LCD
para cima/baixo/esquerda/direita. As
teclas para cima/baixo são utilizadas
para alterar a indicação de função.
7 Tecla OK
Utilizado para selecionar e confirmar a
seleção da definição atual.
8
Tecla mAdditional Settings
(Definições Adicionais)
Utilizadas para executar definições
adicionais dos modos "Copy” (Cópia)
e “Send” (Envio). (As definições
estão disponíveis apenas durante
três minutos. Após três minutos, as
definições irão regressar automa-
ticamente ao valor predefinido).
9
Tecla FTP Address (Endereço FTP)
Usada para indicar o endereço FTP
armazenado para a função “Send”
(Enviar). Esta tecla só está
disponível no modo "Send" (Enviar).
10 Tecla Address Book (Catálogo de
endereços)
Usada para indicar os endereços de
e-mail armazenados para a função
“Send” (Enviar).
Usada também para indicar os
números de fax armazenados para a
função “Fax”. Pressione uma vez
para exibir os números de discagem
rápida. Pressione duas vezes para
exibir os números de discagem em
grupo.
128
Português
Operação direta
Painel de controle do scanner (cont.)
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
1 Tecla Menu
Pressione para acessar o menu
para configurar o sistema.
2 Tecla Reset (Reiniciar)
Pressione e mantenha pressionada
por 5 segundos para restabelecer
os parâmetros padrão de fábrica
do scanner.
3 Tecla Power Save (Economia
de energia)
Pressione uma vez para entrar no
modo “inativo” (a pressão
contínua não é válida).
4 Power LEDs (Indicadores de
Alimentação)
Acende para indicar
que está “ligado e
preparado”.
Acende para indicar
uma condição de erro.
Acende para indicar o
modo de economia de
energia.
5 Tecla Mono (Monocromático)
Selecione para enviar ou copiar
documentos em monocromático.
6 Tecla Color (Cores)
Selecione para enviar ou copiar
em cores.
7 Tecla Stop (Parar)
Selecione para parar todas as
operações (a indicação LCD muda
para a tela de modo de espera
para cada função). Não afeta as
definições.
129
Português
Operação direta
Painel de controle da unidade de impressão
Utilizando o painel de controle
da impressora
Use o painel de controle da
impressora para configurar os
parâmetros padrão da impressora
(tamanho/gramatura/tipo da mídia
para cada bandeja, bandeja de
alimentação, etc.) e para imprimir
relatórios, incluindo a estrutura dos
menus, que apresenta uma lista de
todos os itens de menu da
impressora e suas configurações
atuais.
Para obter mais informações sobre os
itens de menu da impressora,
consulte “Conteúdo de cada menu da
impressora” no Manual Eletrônico do
Usuário ou consulte o administrador
do sistema.
Como imprimir a estrutura do
menu
1. Pressione o tecla E
NTER
.
2. Pressione o tecla +
.
Menu Informações apareça no
painel.
3. Pressione duas vezes em tecla
E
NTER
.
A estrutura do menu será
impressa.
1Tecla Enter
Pressione para entrar no modo
Menu ou para ativar uma nova
configuração.
2Teclas +/
Pressione para acessar as opções
do menu.
3 Tecla Back (Voltar)
Pressione para cancelar a seleção
ou sair do item do menu.
130
Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Colocação de documentos
Alimentação automática de
documentos
Ajuste as guias (
1
) segundo o
tamanho do papel e coloque os
documentos com a face impressa
para cima, com a borda superior
inserida no escâner.
Vidro do escâner
1. Abra a tampa do escâner.
2. Posicione o documento virado para
baixo, com a borda superior à
esquerda.
3. Feche a tampa do scanner.
Até 50 folhas de papel de
75 g/m
2
(20 lb.)
Sem grampos, clipes ou bordas
irregulares.
Tamanho do documento:
mín. 4,53" x 5,5"
(114 x 140 mm)
máx. 8,5" x 14"
(216 x 356 mm)
Faixa de gramatura da mídia de
impressão: 16 a 28 lb. (60 a 105
g/m
2
)
Tamanho do documento:
máx. 8,5" x 11,69"
(216 x 297 mm)
Espessura máxima aproximada
de 20 mm (0,75")
131
Português
Operação direta
Copiar
Para obter mais informações,
consulte o administrador do sistema
ou o Manual do Usuário fornecido
com o sistema.
Importante
O parâmetro padrão do sistema é o
modo Cópia e o tecla
C
OPY
(copia) fica
iluminado. Se não estiver, pressione a
tecla
C
OPY
(Copiar).
Uso das configurações
padrão
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla M
ONO
ou C
OLOR
.
Uso de configurações
especiais
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Usando o teclado numérico
especifique o número de cópias
(até 99).
3. Pressione a tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Definições Adicionais).
4. Altere as configurações de cópia
(Ver próxima página) necessárias
no display usando os botões da
seta para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita, e o tecla
E
NTER
.
5. Pressione a tecla M
ONO
ou C
OLOR
.
Configurações de cópia
As configurações padrão estão
identificadas em negrito itálico.
Quality
[Qualidade]
Speed (Rapidez), Text
(Texto), Photo (Foto).
Configura o modo de
impressão que produzirá
os melhores resultados.
Density
(Densidade)
-2, -1,
0
, 1, 2
Aumenta ou diminui a
densidade da impressão.
Collate
(Ordenar)
OFF
, ON (
Desligado
,
Ligado)
Duplex
OFF (Desligado)
, Short
Edge (Borda curta), Long
Edge (Borda longa)
(consulte na página 138).
(Aparece apenas quando
o unidade duplex
opcional está instalado)
N-up (N
para cima)
1in1 (
1em1), 4in1
(4em1) (Horizontal), 4in1
(4em1) (Vertical).
Configura a impressão de
várias páginas em uma
folha.
Edge Erase
(Apagar
borda)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Define o tamanho do
perímetro a ser apagado.
Margin shift
(R)
(Mudança de
margem)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Configura a imagem do
documento para ser
deslocada para a
esquerda ou para a
direita.
Margin shift
(B)
(Mudança de
margem)
0
, 6, 13, 19, 25 mm.
Configura a imagem do
documento para ser
deslocada para cima ou
para baixo.
Paper Supply
(Forneciment
o de Papel)
Legal (Ofício),
Letter
(Carta)
, A4, A5.
Input Tray
(Bandeja de
Entrada)
Auto, Tray 1 (Bandeja 1),
Tray 2 (Bandeja 2)
[aparece apenas se a
segunda bandeja
opcional estiver
instalada], MPT (Bandeja
multifuncional)
132
Português
Operação direta
Envio
Opções de envio
Escanear para e-mail
Escanear para servidor de
arquivos
Nota
Estas instruções partem da
pressuposição de que todos os
dados básicos necessários (por
ex.: endereços de e-mail) já estão
programados no sistema.
Escanear para e-mail
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla S
END
(Envio).
3. Insira o endereço de e-mail no
campo "To" (Para) de uma das
seguintes maneiras:
Pressione a tecla A
DDRESS
B
OOK
e use os teclas das setas para
navegar até o endereço.
Pressione a tecla OK.
Digite a letra inicial do endereço
usando o teclado numérico.
Pressione a tecla OK.
4. Para enviar para outros endereços,
inclua uma vírgula e repita a etapa
anterior.
5. Pressione a tecla R
ETURN
()
para voltar para a tela principal de
e-mail.
6. Digite o endereço de e-mail.
Pressione a tecla OK.
7. Especifique os endereços cc e bcc.
Pressione a tecla OK.
8. Para alterar outras definições
adicionais (ver próxima página):
Pressione a tecla
S
END
(Envio)
.
Pressione a tecl
a A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(definições adicionais).
Use as teclas da seta para cima
e OK para fazer as alterações.
Pressione a tecla
R
ETURN
()
.
9. Pressione a tecla M
ONO
ou C
OLOR
.
133
Português
Operação direta
Envio (cont.)
Configurações adicionais
para escanear
As configurações padrão estão
identificadas em
negrito itálico
.
Escanear para servidor de
arquivos
Enviar documentos digitalizados para
um servidor ou pasta de um PC.
Nota
Estas instruções pressupõem que
o administrador do sistema tenha
configurado e armazenado os
perfis necessários
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla S
END
(Envio).
3. Pressione a tecla FTP A
DDRESS
(Endereço FTP).
4. Escolha o perfil pretendido
(destino de arquivo) e pressione
OK.
5. Pressione a tecla OK.
6. Pressione a tecla M
ONO
ou C
OLOR
(cores).
Nota
Para obter mais informações,
consulte o administrador do
sistema ou o Manual do Usuário
fornecido com o sistema.
Attachment
(Anexo)
O nome do arquivo do
documento digitalizado
From (De)
Define o que aparecerá
no campo "From" (De) no
e-mail.
Reply To
Address
(Endereço de
Resposta)
Configure o endereço
para o qual o destinatário
deve responder, se for
diferente do endereço
"From" (De). Até 64
caracteres.
Colour
Output
Format
(Formato da
impressão
em cores)
Selecione:
•Formato de arquivo:
PDF, TIF, JPEG, ou
MTIFF,
Taxa de compressão:
Low (baixa), Medium
(média), High (alta).
B&W output
format
(Formato de
impressão
Preto e
Branco)
Selecione:
Cinza multinível: ON
(Ativado), OFF
(Desativado).
•Formato de arquivo:
PDF, TIF, MTIF
Taxa de compressão:
Low (baixa), Medium
(média), High (alta).
Resolution
(Resolução)
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 ppp.
Manual Feed
(Alimentação
Manual)
Disable (Desabilitado)
,
Enable (Habilitada).
Mude para Enable
(Ativada) para
concatenar vários
documentos escaneados
em um e-mail.
Document
size
(Tamanho do
documento)
A4,
Letter (Carta)
,
Legal (Ofício).
Density
(Densidade)
-2, -1,
0
, 1, 2
Configurar a densidade
da impressão.
134
Português
Operação direta
Fax
O sistema tem vários modos de fax,
incluindo
Operações básicas de fax (veja a
seguir)
Envio de fax pré-programado
(consulte na página 135)
Envio de fax com alimentação
manual (consulte na página 136)
Recepção de consulta de fax
(consulte na página 136)
Retransmissão de faxes (consulte
na página 137)
Operações básicas de fax
Nota
Estas instruções partem do
princípio de que todos os dados
básicos necessários (por exemplo,
data e hora) já foram
programados no sistema.
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla F
AX
.
3. Digite o número de fax do
destinatário:
4. Opcional: Pressione o botão
Additional Settings (Configurações
adicionais) e use os botões das
setas e OK para configurar outros
parâmetros do modo de fax (ver
próxima página).
5. Se necessário, pressione Return
( ) para voltar para a tela
principal de fax.
6. Pressione a tecla M
ONO
para enviar
os seus documento(s).
Use o teclado numérico para
digitar o número, ou
Pressione a tecla discagem
rápida desejado, ou
Faça uma busca na lista
telefônica pressionando o botão
A
DDRESS
B
OOK
(Catálogo de
endereços) :
uma vez para realizar a busca
entre os registros de números
de discagem rápida, ou
duas vezes para realizar a
busca entre os registros de
números de discagem em
grupo
Use os botões das setas para
navegar. Pressione o botão OK
quando terminar.
135
Português
Operação direta
Fax (cont.)
Funções avançadas
As configurações padrão estão
idenificadas em
negrito itálico
.
Envio de fax
pré-programado
Define a data e a hora que o usuário
deseja transmitir o fax. O sistema
escaneará e armazenará o
documento, que estará pronto para
ser enviado na hora especificada.
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla F
AX
.
3. Digite o número do fax de destino
(consulte “Digite o número de fax
do destinatário:” na página 134).
4. Pressione a tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configurações
adicionais).
5. Use as teclas da seta para acessar
a configuração Delayed Send
(Envio pré-programado).
Pressione a tecla OK.
6. Use os botões das setas e o
teclado numérico para configurar a
data e a hora para o envio do fax.
Pressione a tecla OK.
7. Se necessário, pressione Return
( ) para voltar à tela do fax.
8. Pressione a tecla M
ONO
.
Quality
[Qualidade]
Standard (Padrão),
Fine
(Fina)
, ExtraFine
(Extra Fina), Photo
(foto)
Mude a configuração
para otimizar a
imagem.
Density
(Densidade)
-2, -1,
0
, 1, 2
Aumenta ou diminui a
densidade da
impressão.
Document
size
(Tamanho do
documento)
A4,
Letter (Carta)
,
Legal (Ofício).
Delayed Send
(Envio pré-
programado)
Real time (Em tempo
real)
Manual Feed
(Alimentação
Manual)
Off
(Desligado)
, On
(Ligado)
Poll Receive
(Recepção de
consulta)
Off
(Desligado)
, On
(Ligado)
Overseas
Mode (Modo
de
transmissão
internacional
)
Off
(Desligado)
, On
(Ligado)
Mude a configuração
para On (Ligado) para
evitar problemas com a
transmissão ao enviar
faxes internacionais.
136
Português
Operação direta
Fax (cont.)
Envio de fax com
alimentação manual
Se precisar enviar vários conjuntos
de documentos a partir do
alimentador automático de
documentos ou do vidro do escâner,
ative a opção "Manual Feed"
(Alimentação manual):
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla F
AX
.
3. Digite o número do fax de destino
(consulte “Digite o número de fax
do destinatário:” na página 134).
4. Pressione a tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configurações
adicionais).
5. Use o botão da seta para baixo
para navegar até Manual Feed
(Alimentação manual). Pressione a
tecla OK.
6. Use the down arrow key to select
On. Pressione a tecla OK.
7. Pressione o botão R
ETURN
()
para voltar para a tela de fax.
8. Pressione a tecla M
ONO
para iniciar
a digitalização e enviar o
documento digitalizado.
Recepção de consulta
Polling (Consulta) é um processo no
qual os documentos são colocados no
sistema e o sistema é instruído a
aguardar por uma chamada de uma
máquina remota antes de enviar o
fax. Se a máquina remota estiver
configurada para armazenar dados na
memória para transmissão para uma
máquina local quando consultada, o
procedimento é denominado
"recepção polling".
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla F
AX
.
3. Pressione a tecla A
DDITIONAL
S
ETTINGS
(Configurações
adicionais).
4. Use o botão da seta para baixo
para navegar até Polling Receive
(Recepção de consulta). Pressione
a tecla OK.
5. Use o botão da seta para baixo
para selecionar On (Ativado).
Pressione a tecla OK.
6. Pressione o botão R
ETURN
()
para voltar para a tela de fax.
7. Digite o número desejado usando
os botões de discagem rápida ou o
teclado numérico.
8. Pressione o botão M
ONO
para dar
início ao processo.
137
Português
Operação direta
Fax (cont.)
Retransmissão de faxes
É possível enviar um fax para vários
locais ao mesmo tempo.
1. Coloque o documento (see
página 130).
2. Pressione a tecla F
AX
.
3. Digite o primeiro número de fax do
destinatário. Consulte “Digite o
número de fax do destinatário:” na
página 134.
4. Pressione a tecla OK.
5. Especifique outros números de
telefone (até 100), pressionando o
botão OK depois de digitar cada
número.
6. Pressione a tecla M
ONO
.
138
Português
Impressão duplex
(impressão nos dois lados do papel)
A impressão duplex requer que a
unidade duplex (N/P OKI 43347501)
esteja instalada.
Borda longa x Borda curta
Borda longa
Borda curta
Especificações
Gramatura do papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
2
).
Nota
Se o papel de 20 ou 24 lb. (75 ou
90 g/m²) enrolar, passe a utilizar
papel de 28 lb. (105 g/m²).
Alimentação de Papel
Bandeja 1, Bandeja 2 Opcional ou
Bandeja MF.
Saída do papel
Escaninho de saída superior ou
Escaninho de saída traseiro.
Tamanhos do papel
Letter (Carta), Legal-14 (Ofício-
14), Legal-13.5 (Ofício-13.5),
Legal-13 (Ofício-13), A4, A5,
Executive (Executivo), B5.
Custom (Personalizado)
:
Apenas Bandeja MF, 5.8" x 8¼"
(148 x 210 mm) a 5.5" x 14"
(215.9 x 355.6 mm)
Como imprimir um arquivo
usando a unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir e
selecione File (Arquivo)
Print
(Imprimir). Selecione a impressora
MC560 MFP.
Emulação Windows Postscript
1. Clique em Properties
(Propriedades).
2. Na guia Layout, em Print on Both
Sides [Imprimir frente e verso,
selecione Long Edge [Borda longa]
ou Short Edge [Borda curta].
Emulação Windows PCL
1. Clique em Properties
(Propriedades).
2. Na guia Setup [Configurar], em 2-
Sided Printing [Impressão frente e
verso], selecione Long Edge
[Borda longa] ou Short Edge
[Borda curta].
139
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Encravamento de Scanner (ADF)
Se um pedaço considerável da folha
de papel estiver para fora da MFP,
basta segurar a folha e puxá-la com
cuidado para retirá-la totalmente.
Se a folha de papel não estiver muito
para dentro da unidade:
1.
2.
3.
140
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora
Em geral
Quando a mensagem "Paper Jam"
(Atolamento de papel) aparecer na
segunda linha do display da
impressora, há papel atolado na
parte da impressora da unidade.
Pode ser que haja mais de uma folha
na impressora, dependendo do local
onde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras
folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá
temporariamente e, em seguida,
"Paper Jam" (Atolamento de papel)
aparecerá novamente.
O quadro abaixo apresenta um
resumo dos processos básicos para
eliminar atolamentos de papel. Para
obter mais detalhes, consulte as
próximas páginas.
141
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
1. Se um pedaço considerável da
folha de papel estiver para fora da
impressora, basta segurar a folha
e puxá-la com cuidado para retirá-
la totalmente. Se a folha não sair
com facilidade, deixe-a onde está
por enquanto.
2.
3.
Atenção!
A unidade de fusão pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não toque nesta
área.
Nota a posição de cada um dos
diversos cartuchos de toner coloridos.
1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Atenção!
Não toque na superfície verde
brilhante do cilindro. Não
exponha os cilindros à luz por
mais de cinco minutos.
b
a
142
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
4. Retire todos os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner da
impressora e coloque-os em uma
superfície plana.
5. Cubra as unidades do cilindro OPC
para protegê-las da luz direta.
6. Retire com cuidado todas as folhas
de papel atoladas.
7. Se a folha estiver presa no fusor,
puxe a alavanca da unidade fusora
em sua direção. Retire a folha de
papel da unidade.
143
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
8. Se for difícil remover a folha:
a. Abaixe o escaninho de saída
traseiro.
b. Acesse e empurre a alavanca de
liberação da unidade fusora e
puxe a folha para fora por trás
da unidade.
c. Feche o bandeja de saída
posterior.
9. Coloque os quatro cilindros OPC/
cartuchos de toner de volta na
impressora, tomando cuidado para
colocá-los na seqüência correta.
1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
144
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
10.Abaixe a tampa da impressora
para proteger os cilindros OPC da
luz, mas não a feche.
11.Se o MFP tiver uma unidade
duplex instalada:
a. Pressione o botão de abertura e
abra a tampa.
b. Retire todas as folhas desta
área.
c. Feche a tampa.
145
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
12.Levante a alavanca de liberação e
abra a tampa frontal.
13.Remova todo o papel atolado.
14.Feche a tampa frontal.
15.Puxe a bandeja para papel para
fora e retire todo o papel atolado.
16. Feche a bandeja.
146
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
17.Feche a tampa e pressione-a para
baixo para travá-la.
18.Abaixe com cuidado o escâner até
chegar à sua posição normal.
147
Português
Bandeja 1
Especificações da mídia de impressão
Colocação do papel
1.
2.
3.
4.
5.
Faixa de gramatura
17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Tamanhos
Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Ofício 14),
Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Executive (Executivo)
Tamanhos personalizados: Mín. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm],
Máx. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Os tamanhos fora do padrão
devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o
administrador do sistema)
Tipos
Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Recycled
(Reciclado)
Capacidade
300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
148
Português
Bandeja multiusos [MPT]
Especificações da mídia de impressão
Colocação da mídia de
impressão na unidade
Nota
Use a saída traseira (percurso
reto) para papéis espessos,
transparências,
envelopes e
etiquetas. Consulte na
página 150.
1.
2.
3.
Faixa de gramatura
20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m
2
metric)
Tamanhos
Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Ofício 14),
Legal-13.5, (Ofício 13.5), Legal-13 (Ofício 13), A4, A5, A6, B5,
Executive (Executivo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Tamanhos personalizados: Mín. 2,51" x 5,83"" [105 x 148 mm],
Máx. 8,5" x 47,24" [216 x 1200 mm], (Os tamanhos fora do
padrão devem ser definidos no driver antes da impressão:
consulte o administrador do sistema)
Tipos
Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Card
Stock (Cartão), Labels (Etiquetas), Transparencies
(Transparências), Envelopes, Banner Paper (Papel de faixa)
Capacidade
50 folhas de papel de 20 lb. (75 g/m²)
10 envelopes
•50
Transparências
Labels (Etiquetas)
: altura máxima da pilha para alimentação =
cerca de 1 cm
Banner Paper (Papel de faixa)
: Folha avulsa 8,25 a 8,5" (210 a
216 mm) de largura x 47.24" (1200 mm) de comprimento
149
Português
Bandeja multiusos [MPT] (cont.)
4.
5.
6. Pressione a trava azul da bandeja
para dentro para soltar a
plataforma do papel para que o
papel seja levantado e preso no
lugar
Materiais de impressão
especiais
Papel timbrado
Para imprimir em um só lado,
colocar com a
face para cima
e a
borda superior
inserida
na
impressora.
Para impressão nas duas faces,(a
unidade duplex opcional deve
estar instalada): colocar com a
face para baixo
e a borda
superior
voltada para fora
da
impressora.
Envelopes
Coloque os
envelopes com a
face para cima
,
com a borda
superior à
esquerda e a borda
curta
inserida
na
impressora.
Etiquetas
Coloque as
etiquetas com a
face
para cima
e
a borda superior
inserida
na
impressora.
Papel de faixa
Coloque o papel para impressão de
faixas uma folha de cada vez.
Use a saída traseira.
150
Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída
superior (Face para baixo)
Esta é a escaninho normalmente
usada.
Capacidade para papéis de até 47
lb. US Bond (176 g/m
2
).
Capacidade para 250 folhas de
papel comum de 20-lb. US Bond
(75 g/m²)
Impressão com a face para baixo.
Escaninho de saída traseiro
(Face para cima)
Impressão com a face para baixo.
Utilizar para aceita fichas,
envelopes, e etiquetas.
Capacidade para papéis de até 54
lb. US Bond (203 g/m
2
).
Suporta até 100 folhas de 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
).
Impressão com a face para cima:
para documentos com várias
páginas, selecione a impressão em
ordem reversa na caixa de diálogo
Imprimir do aplicativo.
Importante!
Se o escaninho traseiro estiver aberto,
todas as páginas impressas sairão por
ele, independentemente da
configuração no driver da impressora.
Para abrir o escaninho de
saída traseiro
151
Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner
Nota
Use sempre cartuchos de toner Oki
Data originais em seu sistema
No. para pedido: Cartuchos de
toner, Oki Tipo C8
Preto . . . . . . . . . . 43865768
Ciano . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Amarelo . . . . . . . . 43865765
No. para pedido: Cilindros de
Imagem, Oki Tipo C8
Preto . . . . . . . . . . 56121104
Ciano . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Amarelo . . . . . . . . 56121101
Onde comprar
Consulte o revendedor onde
adquiriu a sistema.
Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki Data.
Para se informar a respelto do
revendedor mais próximo, ligue
para 0800-11-55-77.
152
Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
Para trocar um cartucho de
toner
As próximas etapas mostram como
trocar o cartucho de toner preto. O
procedimento de troca dos demais
cartuchos de toner coloridos é o
mesmo.
1. Desligue a impressora!
2.
3.
4. Localize o cartucho de toner que
precisa ser trocado:
1
= Ciano
2
= Magenta
3
= Amarelo
4
= Preto
Importante!
Certifique-se de que a alavanca esteja
puxada totalmente para a frente antes
de tentar retirar o cartucho de toner!
ATENÇÃO! A unidade fusora
(atrás do toner ciano) pode
estar QUENTE!.
153
Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
5. Puxe a alavanca colorida situada
no lado direito do cartucho de
toner no sentido da frente da
impressora para fechar o cartucho.
6. Retire o cartucho de toner usado.
Importante!
Descarte os cartuchos de toner de
acordo com as regulamentações locais!
7. Desembale o novo cartucho de
toner e agite-o com cuidado lado a
lado para soltar e distribuir o toner
uniformemente dentro do
cartucho.
8. Retire a fita.
9. Instale o cartucho de toner na
impressora.
2
1
2
1
154
Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
10.Empurre a alavanca de
travamento rumo à parte posterior
da impressora o máximo que
pude.
11.Use o limpador de lentes fornecido
com os cartuchos de toner (ou um
pano macio limpo) para limpar
com cuidado o cabeçote de pentes
LED.
12.Feche a tampa e pressione-a para
baixo para travá-la.
13.Abaixe com cuidado o escâner até
chegar à sua posição normal.
155
Português
Manutenção
Limpeza dos roletes e do bloco separador do AAD
Se os documentos não forem
alimentados corretamente através do
AAD, siga estes procedimentos de
limpeza.
1. Umedeça um pano macio sem
fiapos com álcool isopropílico
(álcool comum).
2. Abra a tampa do ADA.
3. Limpe os roletes de alimentação
movendo o pano umedecido lado a
lado enquanto os gira. Tenha
cuidado para não quebrar nem
danificar as molas (1).
4. Limpe o bloco separador movendo
o pano umedecido para cima e
para baixo ao longo do bloco (1).
5. Feche a tampa do ADA.
156
Português
Manutenção
Limpeza do vidro do AAD
Para maximizar a qualidade da
imagem e o desempenho, limpe o
vidro periodicamente para remover a
poeira ou partículas de toner.
1. Abra a tampa dos documentos.
2. Umedeça um pano macio limpo
com álcool isopropílico (95%).
3. Limpe com cuidado o vidro (
1
) e a
superfície branca embaixo da
tampa (
2
).
4. Feche a tampa de documento.
157
Português
Manutenção
Troca do bloco separador do AAD
Depois de escanear
aproximadamente 100.000 páginas
pelo AAD, o módulo do bloco
separador pode sofrer desgaste e
causar problemas de alimentação.
Nota
Um bloco separador do AAD de
reposição é incluído com a unidade.
Fica armazenado atrás de uma
cobertura articulada (1) atrás da
unidade:
Para obter mais blocos
separadores do AAD, peça pelo
código de produto 43103001
(consulte “Onde comprar” na
página 151).
1. Abra a tampa do ADA.
2. Pressione para dentro as lingüetas
de plástico brancas situadas nos
lados do bloco separador do AAD e
puxe-o para fora.
3. Pressione as duas lingüetas do
novo módulo do bloco separador
para dentro. Coloque o bloco
separador no retentor até que se
encaixe no lugar.
4. Feche a tampa do ADA.
158
Português
Mensagens de erro
Cartuchos de toner & Atolamentos de papel
Algumas das mensagens de erro mais
comuns estão descritas abaixo. Sobre
outras mensagens de erro, consulte o
Manual Eletrônico do Usuário.
Cartuchos de toner
XXX TONER EMPTY
XXX TONER VAZIO
Troque o cartucho de toner
correspondente à cor XXX. Consulte
na página 151.
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
VERIFICAR O CARTUCHO DE
TONER
EEE:YYY TRAVA NÃO ACIONADA
A alavanca do cartucho de toner da
cor indicada não foi empurrada
totalmente para trás da impressora.
EEE = 544: Cilindro amarelo
EEE = 545: Cilindro magenta
EEE = 546: Cilindro ciano
EEE = 547: Cilindro preto
Levante a unidade do escâner e abra
a tampa da impressora. Empurre a
alavanca da cor do cartucho de toner
indicada no sentido da parte de trás
da impressora o máximo que puder.
Feche a tampa da impressora e
abaixe a unidade do escâner no lugar.
Se isto não fizer a mensagem
desaparecer, ligue para a assistência
técnica autorizada local
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
VERIFICAR O CARTUCHO DE
TONER
XXX ERRO NO SENSOR DO TONER
Ligue para a assistência técnica
autorizada local.
Atolamentos de papel
(Consulte “Tampas da impressora” na
página 163)
EEE: PAPER JAM
EEE: ATOLAMENTO DE PAPEL
Aparece na segunda linha do display
para indicar que há papel atolado na
impressora. Execute o procedimento
de eliminação de atolamento de papel
(consulte na página 140).
159
Português
Mensagens de erro (cont.)
Cilindros OPC
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA ÚTIL DO
CILINDRO
O cilindro OPC da cor indicada está
chegando ao fim de sua vida útil.
EEE = 350: Cilindro amarelo
EEE = 351: Cilindro magenta
EEE = 352: Cilindro ciano
EEE = 353: Cilindro preto
Abra e feche a tampa para apagar a
mensagem e continuar a imprimir.
Certifique-se de ter em mãos um
cilindro de reposição.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA ÚTIL DO
CILINDRO
O cilindro OPC da cor indicada precisa
ser trocado.
EEE = 560: Cilindro amarelo
EEE = 561: Cilindro magenta
EEE = 562: Cilindro ciano
EEE = 563:Cilindro preto
Troque o cilindro OPC. (Ver as
instruções fornecidas com o cilindro)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
VERIFICAR CILINDRO
EEE:XXX CILINDRO AUSENTE
O cilindro OPC não está instalado
corretamente.
Levante a unidade do escâner e abra
a tampa da impressora. Verifique se o
cilindro OPC da cor indicada está
instalado corretamente. Feche a
tampa.
160
Português
Mensagens de erro (cont.)
E-Mail
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
CAIXA DE CORREIO
INDISPONÍVEL
VERIFICAR ENDEREÇO "TO"
(PARA)
A ação de e-mail solicitada não foi
executada porque o endereço do
destinatário não foi encontrado.
Corrija o endereço do destinatário e
tente novamente.
FILE SIZE IS TOO LARGE
ARQUIVO DE TAMANHO GRANDE
DEMAIS
O tamanho do arquivo é maior do que
o "limite de tamanho para
escaneamento" permitido.
Reduza o tamanho do arquivo e tente
novamente.
161
Português
Mensagens de erro (cont.)
Bandejas para mídia de impressão
Bandeja 1, Bandeja 2
(opcional), Bandeja MF
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CARREGAR SSS
EEE:YYY VAZIA
A solicitação de impressão foi enviada
a uma bandeja vazia. Coloque mídia
do tamanho SSS na bandeja.
EEE = 490: Bandeja MF
EEE = 491: Bandeja 1
EEE = 492: Bandeja 2
(opcional)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
CARREGAR SSS/TTT E
PRESSIONE
EEE:YYY INCOMPATIBILIDADE
DA MÍDIA
O tamanho (SSS) e/ou o tipo (TTT)
da mídia na bandeja não corresponde
aos dados de impressão. Coloque
papel SSS/TTT na bandeja.
EEE = 460: MP Tray (Bandeja
MF)
EEE = 461: Tray 1 (Bandeja 1)
EEE = 462: Tray 2 [Bandeja 2
(opcional)]
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
CARREGAR SSS NA BANDEJA MF
E PRESSIONE O BOTÃO ONLINE
O trabalho de impressão está
procurando pela mídia correta na
bandeja multifuncional. Coloque
mídia do tamanho (SSS) indicado na
bandeja.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
INSTALAR ALIMENTADOR
440:YYY ESTÁ ABERTA
A bandeja para papel (YYY) foi
removida. Recoloque-a.
162
Português
Mensagens de erro (cont.)
Escanear para servidor de arquivos
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
ERRO DE LOGIN FTP
VERIFIQUE O NOME DE INÍCIO
DE SESSÃO
Verifique o nome de início de sessão
e tente novamente.
Se continuar a ter problemas,
consulte o administrador do sistema.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
ERRO DE SENHA FTP
VERIFICAR SENHA NA PASTA
Verifique a password (senha) e tente
novamente.
Se continuar a ter problemas,
consulte o administrador do sistema.
MAKE SURE PRIVILEGE
CERTIFICAR-SE DO PRIVILÉGIO
Aparece na segunda linha do display
para indicar que o usuário não tem
autorização para realizar esta ação.
Consulte o administrador do sistema.
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
NOME DE ARQUIVO NÃO
PERMITIDO.
ALTERE O NOME DE ARQUIVO
Altere o nome de arquivo para
satisfazer a norma de nomes do SO
do servidor FTP.
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
NOME COMPARTILHAMENTO DE
REDE INCORRETO
VERIFICAR DIRETÓRIO NA
PASTA
O nome de compartilhamento da
rede CFIFS está incorreto.
Verifique o diretório no perfil e
certifique-se de que siga as normas
da UNC, como
\\ComputerShare\diretório.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
ERRO NO NOME DE COMPUTADOR
CERTIFIQUE-SE DE QUE O NOME
DO COMPUTADOR NO DIRETÓRIO
Erro no nome de computador CIFS.
Certifique-se de que o nome do
computador seja o diretório e esteja
correto.
163
Português
Mensagens de erro (cont.)
Tampas da impressora
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
FECHE A TAMPA
EEE: TAMPA ABERTA
EEE = 310: Tampa superior
EEE = 311: Tampa frontal
Se a mensagem continuar a ser
exibida, ligue para a assistência
técnica local.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
FECHE A TAMPA
316: TAMPA DA UNIDADE
DUPLEX ABERTA
Feche a tampa da unidade duplex.
Se a mensagem continuar a ser
exibida, ligue para a assistência
técnica local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
ABRIR TAMPA SUPERIOR
401: ALIMENTAÇÃO DE MAIS DE
UMA FOLHA DE PAPEL
Papel de comprimento incorreto foi
alimentado a partir de uma bandeja.
Verifique o papel na bandejas.
Verifique a impressora para
confirmar se há atolamento de
papel (consulte na página 140).
Abra e feche a tampa superior
para continuar a impressão.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
ABRIR A TAMPA FRONTAL
400: ERRO DE TAMANHO DO
PAPEL
Um tamanho de papel não apropriado
foi alimentado na bandeja.
Verifique o papel na bandejas.
Abra e feche a tampa frontal.
Se a mensagem continuar a ser
exibida, verifique se há papel atolado
(consulte na página 140).
164
Português
Mensagens de erro (cont.)
Genéricos
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
DESLIGUE O ESCÂNER
LIGUE-O NOVAMENTE
Desligue a unidade, e ligue-a
novamente. Se a mensagem
continuar a ser exibida, ligue para a
assistência técnica local.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
ADICIONE MAIS MEMÓRIA
420: ESTOURO DA MEMÓRIA
O volume de dados no arquivo sendo
impresso excedeu a capacidade de
memória da impressora.
Reduza o tamanho do arquivo
sendo impresso (ex.: imprima o
arquivo como grupos separados de
páginas, ao invés de todas as
páginas ao mesmo tempo).
Instale mais memória na
impressora (consulte o
administrador do sistema ou
consulte o Guia do Usuário).
165
Português
Assistência técnica e suporte
Consulte a loja onde adquiriu a sistema.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX é marca registrada da American Express Co.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
/