Transcripción de documentos
CX2033 MFP
Handy Reference
Guide de référence pratique
Referencia Rápida
Guia de referência rápida
59399001
my.okidata.com
Contents
Table des matières
Walk-up Operation . . . . . . . . . . 4
General Information . . . . . . . . . .4
Control Panel Basics . . . . . . . . . .5
Scanner Control Panel. . . . . . . . .6
Printer Control Panel. . . . . . . . . .9
Loading Documents for Scanning10
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Duplex Printing . . . . . . . . . . . . 17
Clearing Media Jams . . . . . . . . 18
Scanner (ADF) Jams . . . . . . . . . 18
Printer Jams . . . . . . . . . . . . . . 19
Tray 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Multi Purpose Tray [MPT] . . . . 27
Exit Trays. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 30
Replacing Toner Cartridges . . . . 30
Cleaning the ADF Rollers & Pad . 34
Cleaning the ADF Glass . . . . . . . 35
Replacing the ADF Pad . . . . . . . 36
Error Messages . . . . . . . . . . . . 37
Service & Support . . . . . . . . . . 42
Utilisation autonome . . . . . . . . 43
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 43
Éléments de base du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . 44
Panneau de commande du scanneur
45
Panneau de commande de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 48
Chargement de documents pour le
scannage . . . . . . . . . . . . . . . 49
Photocopie . . . . . . . . . . . . . . . 50
Envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression duplex (recto verso)
57
Dégagement des bourrages . . 58
Bourrage du scanneur . . . . . . . 58
Bourrages dans l’imprimante . . 59
Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bac multifonction[MPT]. . . . . . 67
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . 69
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 70
Remplacement de la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyage des galets et du
coussinet du CAD. . . . . . . . . . 74
Nettoyage du verre du CAD . . . 75
Remplacement du tampon du CAD
76
Messages d’erreur . . . . . . . . . . 77
Service et soutien . . . . . . . . . . 83
2
59399001
Contenido
Sumário
Acceso desde la unidad . . . . . . 84
Información General . . . . . . . . . 84
Funcionamiento básico del panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
El panel de control de la impresora
89
Colocación de los documentos para
escanear . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . 97
Solución de atascos . . . . . . . . . 98
Atascos del escáner (ADF). . . . . 98
En la impresora . . . . . . . . . . . . 99
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bandeja multiuso [MU] . . . . . 107
Bandejas de salida. . . . . . . . . 109
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . 110
Reemplazo del cartuchos de tóner
110
Limpieza de los rodillos y
almohadilla del ADF . . . . . . . 114
Limpieza del vidrio del ADF . . . 115
Cómo cambiar la almohadilla del
ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mensajes de error . . . . . . . . . 117
Servicio & Soporte . . . . . . . . . 123
Operação direta . . . . . . . . . . . 124
Informações gerais . . . . . . . . 124
Aspectos básicos do painel de
controle . . . . . . . . . . . . . . . 125
Painel de controle do scanner . 126
Painel de controle da unidade de
impressão . . . . . . . . . . . . . . 129
Colocação de documentos para
escanear . . . . . . . . . . . . . . . 130
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impressão duplex . . . . . . . . . 138
Eliminação de atolamentos de
papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Encravamento de Scanner (ADF). .
139
Na impressora . . . . . . . . . . . 140
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . 147
Bandeja multiusos [MPT] . . . 148
Escaninhos de saída . . . . . . . 150
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . 151
Troca do cartucho de toner. . . 151
Limpeza dos roletes e do bloco
separador do AAD . . . . . . . . 155
Limpeza do vidro do AAD . . . . 156
Troca do bloco separador do AAD .
157
Mensagens de erro . . . . . . . . 158
Assistência técnica e suporte 165
3
English
Walk-up Operation
General Information
Available Walk-up Options
• Copy (see page 11)
• Send
– and E-mail (see page 12)
– to File Server (see page 13)
• Fax
– Basic Faxing (see page 14)
– Delayed Send Faxing
(see page 15)
– Manual Feed Faxing
(see page 15)
– Poll Receive Faxing (see page 16)
– Broadcast Faxing (see page 16)
These instructions assume that all
necessary configurable parameters
and profiles have been set up and,
where applicable,
password-protected by your System
Administrator. If you have any
questions, consult your System
Administrator.
If you do not have a System
Administrator, see the on-line User’s
Guide provided on the CD supplied
with the system for more
information.
4 • English
Walk-up Operation
Control Panel Basics
Scanner Control Panel
The scanner control panel is used
when making copies, sending faxes
and scanning documents (see pages
11, ff.).
Printer Control Panel
The printer control panel is used for
setting the printer defaults and to
print out reports (see page 9).
5 • English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel
1
Zoom Function
Available only in the Copy mode.
Use the zoom keys
to increase or decrease scaling in
1% increments from 25% up to
400%. Selected value appears in
the % box.
Use the zoom preset key
2
One Touch Keypad
Provides one-touch dialing of your
most often used or favorite fax
numbers.
3
Alpha-Numeric Keypad
Used to enter the copy quantity,
fax number or e-mail address.
4
Redial Key
Used to manually resend a fax.
5
Clear Key
Used to delete an entry from the
LCD panel.
6
Pause Key
Press to insert a “-” within a fax
number which causes a pause to
occur during dialing. This is used
when dialing an extension.
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
to select a preset percentage of
100% (the default), 25%, 50%,
70%, 141%, or 200%.
6 • English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel (cont.)
1
Copy Count Display
Indicates the number of copies
selected.
2
Copy Mode Key
Used to select Copy mode (also
the default working mode).
3
8
Additional Settings
Used to execute additional settings
of “Copy” and “Send” modes. (The
settings are available only for
three minutes. After three
minutes, the settings will
automatically return to the default
value).
9
FTP Address
Used to indicate the stored FTP
address for the “Send” function.
This key is only available in the
“Send” mode.
10
Address Book
Used to indicate the stored E-mail
addresses for the Send function.
Also used to indicate the stored
Fax numbers for the fax function.
Press once to view speed dial
numbers, press twice to view
group dial numbers.
Send Mode Key
Used to select Send mode.
4
Fax Mode Key
Used to select Fax mode.
5
Return Key
Used to cancel selections and go
back to the top level of the setting.
The key is also used to cancel any
previous input.
6
Arrow Keys
Used to move the cursor in the
LCD up/down/left/right. The up/
down keys are used to switch
function indication.
7
OK Key
Used to select and confirm current
setting selections.
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
7 • English
Walk-up Operation
Scanner Control Panel (cont.)
1
Menu Key
Press to access the menu to set up
the system.
5
Mono Key
Press to send or copy documents
in monochrome.
2
Reset Key
Press and hold for 5 seconds to
change the scanner to the factory
default settings.
6
Color Key
Press to send or copy documents
in color.
7
3
Power Save Key
Press once to go to “sleep” mode
(continuous press is invalid).
4
Power LEDs
Illuminates to indicate
“power on and ready”.
Illuminates to indicate
error condition.
Illuminates to indicate
power save mode.
Stop Key
Select to stop all operation (LCD
indication shifts to stand-by screen
for each function). Does not effect
settings
Note:
For more detailed information, see
the on-line User’s Guide or check
with your System Administrator.
8 • English
Walk-up Operation
Printer Control Panel
1
Enter Key
Press to enter the menu mode or
to engage a new setting.
2
+/– Keys
Press to scroll through the menu
entries.
3
Back Key
Press to cancel the selection or to
exit the menu item.
How to Print the MenuMap
1. Press the ENTER key.
2. Press the + key.
Information Menu appears on the
display.
3. Press the ENTER key twice.
The MenuMap prints.
Using the Printer Control
Panel
Use the printer control panel
• to set the printer defaults
(media size/weight/ type for each
tray, feed tray, etc.)
• to print out reports, including the
MenuMap which provides a list of
all printer menu items and the
current settings for each.
For more information on the printer
menu items, see “Contents of Each
Printer Menu” in the on-line User’s
Guide or check with your System
Administrator.
9 • English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Loading a Document
Scanner Glass
Automatic Document Feed
g/m2)
• Up to 50 sheets 20-lb. (75
paper
• No staples, clips, ragged edges.
• Document size:
– min. 4.5" x 5.5"
(114 x 140 mm)
– max. 8.5" x 14"
(216 x 356 mm)
• Document size:
– maximum 8.5" x 11.69"
(216 x 297 mm)
• Maximum thickness
approximately 0.75" (20 mm)
1. Open the scanner lid.
• Weight Range: 16 to 28 lb. (60
to 105 g/m2)
Adjust the guides (1) for paper size
and load documents face up, with the
top edge entering the scanner.
2. Load the document face down,
with the top edge to the left.
3. Close the scanner lid.
10 • English
Walk-up Operation
Copy
For more information, check with
your System Administrator or see the
on-line User’s Guide provided with
your system.
Important
The system default is the Copy mode
and the COPY key is illuminated. If it is
not, press the COPY key.
*Copy Settings
The default setting is in bold italic.
Density
-2, -1, 0, 1, 2
Set the print density
higher or lower.
Quality
Speed, Text, Photo.
Set the print mode which
provides the best results.
E.g., if the document has
many pictures, change
this setting to Photo.
Collate
OFF, ON
Duplex
OFF, Short Edge, Long
Edge (see page 17).
(appears only when the
optional duplex unit is
installed)
N-up
1in1, 4in1 (Horizontal),
4in1 Vertical).
Set for multiple images
on one page.
Edge Erase
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Set amount of document
perimeter to be erased.
Margin Shift
(R)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Margin Shift
(B)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Set the document image
to shift up or down.
Using the Default Settings
1. Load the document (see page 10).
2. Press the Mono key or the COLOR
key.
Using Special Settings
1. Load the document (see page 10).
2. Use the numeric keypad to set the
number of copies (up to 99).
3. Press the ADDITIONAL SETTINGS key.
4. Change the Copy settings* on the
display using the Up, Down, Left
and Right Arrow keys and the OK
key.
5. Press the MONO key or the COLOR
key.
Set the document image
to shift left or right.
Paper Supply Legal, Letter, A4, A5.
Input Tray
11 • English
Auto, Tray 1, Tray 2
(appears only if the
optional second tray is
installed), MPT
Walk-up Operation
Send
Send Options
• Scan and E-mail
• Scan to File Server
Note
These instructions assume that all
needed basic data (e.g., e-mail
addresses) is already programmed
in the system.
Scan and E-mail
1. Load the document (see page 10).
2. Press the SEND key.
3. Enter the e-mail address in the
“To” field in one of these ways.
• Press the ADDRESS BOOK key and
use the arrow keys to navigate
to the address. Press the OK
key.
• Type the initial letter of the
address using the numeric
keypad. Press the OK key.
4. To send to additional addresses,
add a comma and repeat the
previous step.
) key to go
5. Press the RETURN (
back to the main e-mail display.
6. Enter the e-mail Subject. Press the
OK key.
7. Enter any cc and bcc addresses.
Press the OK key.
8. To make additional settings*:
• Press SEND.
• Press ADDITIONAL SETTINGS.
• Use the arrow keys and the OK
key to make your choices.
•
Press the RETURN (
9. Press the MONO key or the COLOR
key.
Additional Settings for
Scanning
The defaut setting is in bold italic.
Attachment
File name of scanned
document.
From
Set what appears under
“From” on the email.
Reply to
Address
(up to 64
cvharacters)
Set the address to which
the recipient should
reply, if different from the
“From” address.
Color Output Select:
• File format: PDF, TIF,
format
JPG, or MTIF,
• Compression rate: Low,
Medium, High.
B&W output
format
Set:
• Multilevel B&W Gray:
On, Off.
• File format: PDF, TIF,
MTIF
• Compression rate: Low,
Medium, High.
Resolution
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 dpi.
Manual Feed Disable, Enable.
Change to Enable to
concatenate multiple
scanned documents into
one e-mail.
Document
Size
A4, Letter, Legal.
Density
-2, -1, 0, 1, 2
Set the print density.
) key.
12 • English
Walk-up Operation
Send (cont.)
Scan to File Server
Send scanned documents to a server
or a personal computer's file folder.
Note
These instructions assume that the
System Administrator has set up
and stored the necessary profiles.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the SEND key.
3. Press the FTP ADDRESS key.
4. Use the arrow keys to select the
desired profile from the list.
5. Press the OK key.
6. Press the MONO key or the COLOR
key.
Note
Check with your System
Administrator or see the on-line
User’s Guide on the CD supplied
with your system for more
information.
13 • English
Walk-up Operation
Fax
Your system has multiple fax modes,
including
• Basic Faxing (see below)
• Delayed Send Faxing (see page
15)
• Manual Feed Faxing (see page 15)
• Poll Receive Faxing (see page 16)
• Broadcast Faxing (see page 16)
6. Press the MONO key to start
scanning.
*Additional Fax Settings
The default setting is in bold italic.
Quality
Standard, Fine,
ExtraFine, Photo
Change the setting to
adjust the quality of the
scanned image.
Note
These instructions assume that all
needed basic data (e.g., date and
time) has already been
programmed into the system.
Density
-2, -1, 0, 1, 2
Set the print density.
Document
Size
A4, Letter, Legal.
1. Load the document (see page 10).
Manual Feed Off, On
2. Press the FAX key.
Poll Receive
Off, On
Overseas
Mode
Off, On
Change the setting to On
to avoid transmission
problems when faxing
overseas.
Basic Faxing
3. Enter the destination fax number:
Delayed send Real time,
• Use the numeric keypad to type
in the number, or
• Press the appropriate
pre-programmed One Touch key,
or
• Search the phone book by
pressing the Address Book key
– once for speed dial entries or
– twice for group dial entries.
Use the arrow keys to navigate.
Press the OK key when done.
4. Optional: Press the Additional
Settings key and use the arrow
and OK keys to make additional
fax mode settings*.
) key to go
5. Press the RETURN (
back to the main fax screen.
14 • English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Delayed Send Faxing
Manual Feed Faxing
Set the date and time you wish the
fax to be transmitted. The system will
scan and store your document ready
for sending at the specified time.
If you need to send multiple sets of
documents from the ADF or glass,
enable the “Manual Feed” option:
1. Load the document (see page 10).
1. Load the document (see page 10).
2. Press the FAX key.
2. Press the FAX key.
3. Enter the destination fax number
(see “Enter the destination fax
number:” on page 14).
3. Enter the destination fax number
(see “Enter the destination fax
number:” on page 14).
4. Press the Additional Settings key.
5. Use the down arrow key to
navigate to Delayed Send. Press
the OK key.
6. Use the arrow keys and numeric
keypad to set the date and time
the fax is to be sent. Press the OK
key.
) key to
7. Press the RETURN (
return to to the fax screen.
4. Press the Additional Settings key.
5. Use the down arrow key to
navigate to Manual Feed. Press the
OK key.
6. Use the down arrow key to select
On. Press the OK key.
) key to
7. Press the RETURN (
return to to the fax screen.
8. Press the MONO key to start
scanning.
8. Press the MONO key.
15 • English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Broadcast Faxing
Poll Receive Faxing
Polling is a process in which
documents are loaded into your
system, and the system is then set to
wait for a call from a remote location
before faxing. If the remote machine
is set to hold data in memory for
transmission to a local machine when
contacted, the procedure is called
“polling receive”.
You can send a fax to multiple
locations at the same time.
1. Load the document (see page 10).
5. Enter additional phone numbers
(up to 100), pressing the OK key
after each number is entered.
2. Press the FAX key.
3. Press the Additional Settings key.
4. Use the down arrow key to
navigate to Polling Receive. Press
the OK key.
1. Load the document (see page 10).
2. Press the Fax key.
3. Enter the first destination fax
number. See “Enter the destination
fax number:” on page 14.
4. Press the OK key.
6. Press the Mono key.
5. Use the down arrow key to select
On. Press the OK key.
) key to
6. Press the RETURN (
return to to the fax screen.
7. Enter the desired location using
the One Touch keys or the numeric
keypad.
8. Press the MONO key to begin
polling.
16 • English
Duplex Printing
(Printing on Both Sides of the Page)
Specifications
Duplex printing requires that the
optional Duplex Unit (OKI P/N
43347501) be installed.
Long Edge versus Short Edge
Long Edge
Paper Weight
20 to 28 lb. US Bond (75 to 105
g/m2).
Note
If you experience curling with 20
or 24 lb. paper, switch to 28 lb.
Paper Feed
Tray 1, Optional Tray 2 or MP Tray.
Paper Exit
Top Exit tray or Rear Exit tray.
Short Edge
Paper Sizes
• Letter, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, A4, A5, Executive, B5.
• Custom: MP Tray only, range 5.8"
x 8¼" (148 x 210 mm) to 5.5" x
14" (215.9 x 355.6 mm)
How to Print a File Using the
Duplexer
Open the file you wish to print and
click File → Print. Select the MC560
MFP printer.
Windows PostScript Emulation
1. Click Properties.
2. On the Layout tab, select Long
Edge or Short Edge under Print on
Both Sides.
Windows PCL Emulation
1. Click Properties.
2. On the Setup tab, select Long
Edge or Short Edge under 2-Sided
Printing.
17 • English
Clearing Media Jams
Scanner (ADF) Jams
If a sheet is well advanced out of the
ADF, simply grip it and pull gently to
draw it fully out.
If the sheet is not well advanced:
1.
2.
3.
18 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams
In General
When “Paper Jam” appears on the
second line of the printer display,
there is paper jammed in the printer
section of the unit.
Depending on where the paper is
jammed, there may be more than
one sheet stuck in the printer.
If one sheet is removed and there are
still more sheets in the printer, the
initial message will go away
temporarily, then “Paper Jam” will
appear again.
The box below contains a summary of
the basic process for clearing jams.
For more details see the pages which
follow.
19 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
1. If a sheet is well advanced out of
the top of the printer, simply grip it
and pull gently to draw it fully out.
If it does not remove easily, leave
it alone for now.
3.
b
a
Caution
The fuser may be hot! It is clearly
labelled. Do not touch.
Note the location of the various color
toner cartridges.
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Caution!
Do not touch the green image
drum surface or expose it to light
for more than 5 minutes.
20 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
4. Remove all the image drums/toner
cartridges, and place them on a
flat surface.
6. Gently remove any jammed
sheet(s).
7. If a sheet is stuck in the fuser, pull
the fuser release lever forward,
then remove the sheet.
5. Cover them to protect them from
light.
21 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
8. If the sheet is difficult to remove
from the fuser:
a. Lower the rear exit tray
9. Replace the image drums/toners,
being careful to install them in the
proper sequence.
b. Reach in and push the fuser
release lever and pull the sheet
out from the back.
1
2
3
4
c. Close the rear exit tray.
22 • English
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
10.Lower the printer cover to protect
the image drums from light, but do
not latch it.
b. Remove any sheets in this area.
c. Close the cover.
11..If your MFP has a duplex unit
installed:
a. Press the cover release and
open the cover.
23 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
12.Lift the front cover release and
open the front cover.
15. Pull out the paper tray and
remove any jammed paper.
13.Remove any jammed paper.
16. Close the tray.
14.Close the front cover.
24 • English
Clearing Media Jams
Printer Jams (cont.)
17.Press down on the printer cover to
latch it.
18.Gently lower the scanner into
place.
25 • English
Tray 1
Media Specifications
Weight Range
Sizes
Types
Capacity
Loading Paper
17 to 32 lb. US Bond (64 to 120 g/m2)
Standard Sizes: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
A6, B5, Executive
Custom Sizes: Min. 4.13" x 5.83" [105 x 148 mm], Max. 8.5" x
14" [216 x 356 mm], (Non-standard sizes must be defined in
driver before printing: check with your System Administrator.)
Paper, Letterhead Stationery, Recycled
300 sheets of 20-lb. (75 g/m2) paper
4.
1.
2.
5.
3.
26 • English
Multi Purpose Tray [MPT]
Media Specifications
Weight Range
Sizes:
20 to 54 lb. US Bond (42 to 110 lb. Index, 75 to 199 g/m2 metric)
Standard Sizes: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6,
B5, Executive, C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Custom Sizes: Min. 2.51" x 5.83" [64 x 148 mm], max. 8.5" x 47.24"
[216 x 1200 mm] (Non-standard sizes must be defined in driver
before printing: check with your System Administrator.)
Types
Capacity:
Paper, Letterhead Stationery, Card Stock, Labels, Transparencies,
Envelopes, Banner Paper
•
•
•
•
•
50 sheets of 20-lb. (75 g/m2) paper
10 envelopes
50 transparencies
Labels: max. feed stack = about 3/8-Inch (10 mm)
Banner Paper: single sheet 8.25 to 8.5" (210 to 216 mm) wide x
47.24" (1200 mm) long
Loading Print Media
2.
Note
Use the rear exit path (straight
through) for heavy paper,
transparencies, envelopes and
labels. See page 29.
1.
3.
27 • English
Multi Purpose Tray [MPT] (cont.)
Special Media
4.
Letterhead Stationery
• For single-sided printing: load
face up, top edge into the printer.
5.
• For double-sided printing (optional
duplex unit must be installed):
load face down with top edge
away from the printer.
Envelopes
Load envelopes
face up, top edge
to the left and short
edge facing into
the printer.
6. Press the blue tray latch button
inwards to release the paper
platform so that the paper is
lifted and gripped in place.
Labels
Load labels face
up, top edge
into the printer.
Banner Paper
• Hand feed banner paper one sheet
at a time.
• Use the rear exit.
28 • English
Exit Trays
Top Exit Tray (Face Down)
Rear Exit Tray (Face Up)
This is the exit tray that is normally
used.
• Provides straight-through,
curl-free print path required for
envelopes, labels and heavy paper.
• Handles paper up to 54 lb. US
Bond (203 g/m2).
• Holds up to 100 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m2) paper.
• Sheets exit face up: for multi-page
documents, select reverse order
printing in your application Print
dialog box.
Important!
If the rear tray is open, all printed
pages will exit there regardless of the
printer driver setting.
Opening the Rear Exit Tray
• For papers up to 47 lb. US Bond
(176 g/m2).
• Holds up to 250 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m2) paper.
• Sheets exit face down.
29 • English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges
Note
Always use genuine Oki Data toner
cartridges in your system.
Toner Cartridge Order Nos.
Black . . . . . . . . . . 43865768
Cyan . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Yellow. . . . . . . . . . 43865765
Image Drum Order Nos.
Black . . . . . . . . . . 56121104
Cyan . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Yellow. . . . . . . . . . 56121101
Where to Purchase
• Consult the dealer where you
purchased your system.
• Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For the
nearest dealer, call
1-800-654-3282.
• U.S., Puerto Rico, Guam, U.S.
Virgin Islands: Order on the
Internet at
www.okiprintingsolutions.com.
• U.S. only: Order toll-free at
1-800-654-3282, using VISA®,
MasterCard®, AMEX®.
30 • English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
3.
To Replace a Toner
Cartridge
The following steps show
replacement of the black toner
cartridge. Other color toner
cartridges are replaced in the same
manner.
1. Power off!
CAUTION! The fuser (behind
the cyan toner) may be HOT.
4. Locate the toner cartridge that
needs to be replaced:
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Important!
Make sure the lever is pulled all the
way forward before attempting to
remove the toner cartridge!
31 • English
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
5. Pull the colored lever on the right
side of the toner cartridge towards
the front of the printer to close the
cartridge.
8. Remove the tape.
9. Insert the new toner cartridge in
the unit.
6. Remove the used toner cartridge.
2
1
1
Important!
Discard toner cartridges in accordance
with local regulations!
7. Unpack the new toner cartridge
and shake it back and forth to
distribute the toner.
32 • English
2
Maintenance
Replacing Toner Cartridges (cont.)
10.Push the lock lever toward the
back of the printer until it stops.
12.Close the printer cover and press
down to latch it.
11.Use the lens cleaner supplied with
the toner cartridge (or a clean soft
cloth) to gently clean the LED
head.
13.Gently lower the scanner into
place.
33 • English
Maintenance
Cleaning the ADF Rollers & Pad
If documents are not feeding
smoothly through the ADF, please
follow these cleaning procedures.
4. Clean the pad by moving the
moistened cloth up and down
along the pad (1).
1. Moisten a soft, lint-free cloth with
isopropyl alcohol (common
rubbing alcohol).
2. Open the ADF cover.
5. Close the ADF cover.
3. Clean the feed rollers by moving
the moistened cloth from side to
side while rotating the rollers. Be
careful not to snap or damage the
springs (1).
34 • English
Maintenance
Cleaning the ADF Glass
To ensure optimum image quality and
performance, clean the glass
occasionally to remove dust or any
toner particles.
4. Close the document cover.
1. Open the document cover.
2. Dip a soft clean cloth with
isopropyl alcohol (95%).
3. Gently wipe the document glass
(1) and the white sheet beneath
the document cover (2).
35 • English
Maintenance
Replacing the ADF Pad
After scanning approximately
100,000 pages through the ADF, the
pad module can become worn out
and can cause feeding problems.
2. Press the white plastic arms on the
sides of the ADF pad inward and
pull the pad out.
Note
One replacement ADF pad is
included with your unit. It is stored
behind a swing-down cover (1) on
the back of the unit:
3. Press both arms of the new ADF
pad inward. Place the pad into the
holder until it snaps into place
For additional ADF pads, order
Oki P/N 43103001 (see “Where
to Purchase” on page 30).
1. Open the ADF cover.
4. Close the ADF cover.
36 • English
Error Messages
Toner Cartridges & Paper Jams
Some of the more common error
messages appear below. For
additional error messages see your
on-line User’s Guide.
Toner Cartridges
Paper Jams
(See also “Printer Covers” on
page 41)
EEE: PAPER JAM
Appears on the second line of the
display to indicate that paper is
jammed in the printer. Run through
the paper jam clearing procedure
(see page 19).
XXX TONER EMPTY
Replace the toner cartridge
corresponding to color XXX. See
page 30.
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
The lever for the toner cartridge color
indicated is not pushed all the way
back.
• EEE = 544: Yellow Drum
• EEE = 545: Magenta Drum
• EEE = 546: Cyan Drum
• EEE = 547: Black Drum
Lift the scanner unit and open the
printer cover. Push the lock lever for
the color toner cartridge indicated
toward the back of the printer as far
as it will go. Close the printer cover
and gently lower the scanner unit
back into place.
If this does not clear the message,
call your local service dealer.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
Call your local service dealer.
37 • English
Error Messages (cont.)
Image Drums & E-Mail
E-Mail
Image Drums
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
The color image drum indicated is
reaching its end of life.
• EEE = 350: Yellow Drum
• EEE = 351: Magenta Drum
• EEE = 352: Cyan Drum
• EEE = 353: Black Drum
Open and close the cover to clear the
message and continue printing.
Make sure you have a replacement
drum ln hand.
The requested mail action not taken
because the “TO” address was not
found. Correct the “TO” address and
try again.
FILE SIZE IS TOO LARGE
The file size is larger than the “scan
size limit” allowed.
Reduce the file size and try again.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
The color image drum indicated
needs to be replaced.
• EEE = 560: Yellow Drum
• EEE = 561: Magenta Drum
• EEE = 562: Cyan Drum
• EEE = 563: Black Drum
Replace the image drum. (See the
instructions supplied with the new
image drum.)
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
The image drum is no installed
correctly.
Lift the scanner unit and open the
printer cover. Check that the
indicated color image drum is
properly installed. Close the cover.
38 • English
Error Messages (cont.)
Media Trays
Tray 1, Tray 2 (Optional), MP
Tray
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
Printing request was issued to an
empty tray. Load media size SSS into
the tray.
• EEE = 490: MP Tray
• EEE = 491: Tray 1
• EEE = 492: Tray 2 (option)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
The media size (SSS) and/or type
(TTT) in the tray does not match the
print data. Load SSS/TTT paper in the
tray.
• EEE = 460: MP Tray
• EEE = 461: Tray 1
• EEE = 462: Tray 2 (option)
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
The print job is looking for the
appropriate media in the
Multi-Purpose Tray. Load the
indicated media size (SSS) in the
tray.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
The paper tray (YYY) has been
removed. Reinstall the tray.
39 • English
Error Messages (cont.)
Scan to File Server
Scan to File Server
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
Check your login name and try again.
The CFIFS Network share name is
incorrect.
If you continue to have problems,
check with your System
Administrator.
Check the directory in the profile and
make sure it follows UNC, such as
\\ComputerShare\directory.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
Check your password and try again.
If you continue to have problems,
check with your System
Administrator.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
CIFS Computer name error. Make
sure the computer name is the
directory and is correct.
MAKE SURE PRIVILEGE
Appears on the second line of the
display to indicate that you do not
have authorization to perform this
action.
Check with your System
administrator.
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
Change the file name to meet the
naming conventions of the FTP
server’s operating system.
40 • English
Error Messages (cont.)
Printer Covers & Miscellaneous
Miscellaneous
Printer Covers
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
Turn off the unit, then turn it on
again. If the message persists,
contact your service dealer.
• EEE = 310: Top Cover
• EEE = 311: Front Cover
If the message persists, call your
local service dealer.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
The amount of data in the file being
printed has exceeded the printer’s
memory.
Close the duplex unit cover.
If the message persists, call your
local service dealer.
• Reduce the size of the file being
printed (e.g., print the file as
separate groups of pages instead
of all the pages at one time).
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
An innappropriate length paper was
fed from a tray.
• Install additional memory in the
printer (check with your System
Administrator or see the on-line
User’s Guide).
• Check the paper in the trays.
• Check for a paper jam (see page
19).
• Open and close the top cover to
continue printing.
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
Inappropriate size paper was fed
from a tray.
• Check the paper in the trays.
•
Open and close the front cover.
If the message persists, check for a
paper jam (see page 19).
41 • English
Service & Support
Consult the dealer where you purchased your MFP System.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
42 • English
Français
Utilisation autonome
Généralités
Choix offerts
Ces instructions supposent que tous
les paramètres et profils
configurables nécessaires ont été
configurés et, lorsqu'applicable, que
l'administrateur du système les a
protégés par mot de passe. Si vous
avez des questions, adressez-vous à
l’administrateur du système.
• Copie (consultez la page 50)
• Envoyez
– au courriel (consultez la page 51)
– au serveur de fichiers (consultez
la page 52)
• Télécopie
– Opérations de télécopie de base (
consultez la page 53)
– Envoi différé de télécopie
(consultez la page 54)
– Alimentation manuelle de
télécopie (consultez la page 55)
– Réception de télécopie par relève
(consultez la page 55)
– Diffusion de télécopie (consultez
la page 56)
Si vous n'avez pas d'administrateur
de système, consultez le guide de
l'utilisateur en ligne sur le CD fourni
avec l'imprimante.
43 • Français
Utilisation autonome
Éléments de base du panneau de commande
Le panneau de
commande de
l'imprimante
Le panneau de
commande du scanner
Le panneau de commande du scanner
(1) sert à faire des photocopies, à
envoyer des télécopies et à
numériser des documents (consultez
la page 50).
Le panneau de commande de
l'imprimante (2) sert à régler les
paramètres par défaut de
l'imprimante et à imprimer des
rapports (voir la page 48).
44 • Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur
1
Zoom Function
Mode Copie uniquement.
Utilisez les touches Zoom
plage de zoom de 25 % à 400 %
en incréments de 1 %.
2
Pavé de touches pour
numérotations à une touche
Permet de composer les numéros
les plus fréquemment utilisés.
3
Touches alphanumériques
Permettent d’indiquer la quantité
de copies ou de télécopies et de
saisir une adresse électronique.
4
Touche Redial (Recomposer)
Permet de renvoyer une télécopie
manuellement.
5
Touche Clear (Effacer)
Permet de supprimer une entrée
du panneau LCD.
6
Touche Pause
Permet d’insérer un tiret (-) dans
un numéro de télécopie
comportant une extension.
Utilisez la touche zoom prédéfinie
pour choisir une valeur prédéfinie :
100% (par défaut), 25%, 50%,
70%, 141%, ou 200%.
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système.
45 • Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur (suite)
1
Nombre de copies
Indique le nombre de copies
sélectionné.
2
Touche Copy (mode Copie)
Permet de sélectionner le mode Copie
(mode de travail par défaut).
3
Touche Send (mode Envoi)
Permet de sélectionner le mode
Envoi.
4
Touche Fax (mode Télécopie)
Permet de sélectionner le mode
Télécopie.
5
Touche Return (Retour)
Permet d’annuler la sélection et de
revenir au niveau supérieur du
paramètre. La touche permet
également d’annuler toute saisie
antérieure.
6
Touches flèche
Permettent de déplacer le curseur de
l’écran à cristaux liquides vers le
haut/bas, la gauche/droite. Les
touches haut/bas permettent
d'afficher les indications de fonction.
7
Touche OK
Permet de sélectionner et de
confirmer la sélection des
paramètres en cours.
8
Additional Settings (Paramètres
supplémentaires)
Permet d’exécuter des paramètres
supplémentaires pour les modes «
Copie » et « Envoi ». (Ces
paramètres ne sont disponibles que
pendant trois minutes. Passé ce
délai, les paramètres reprennent
leur valeur par défaut.)
9
FTP Address (Adresse FTP)
Permet d’indiquer l’adresse FTP
stockée pour la fonction « Envoi ».
Cette touche est disponible
uniquement en mode « Envoi ».
10 Address Book (Carnet
d’adresses)
Permet d’indiquer les adresses
électroniques stockées pour la
fonction « Envoi ».
Permet également d’indiquer les
numéros de télécopies stockés pour
la fonction « Télécopie ». Appuyez
sur cette touche une fois pour
afficher les entrées à numérotation
rapide, et deux fois pour afficher les
groupes de numéros.
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système
46 • Français
Opération d’activation
Panneau de commande du scanneur (suite)
1
Menu Key
Appuyez pour accéder au menu et
configurer le système.
5
Touche Mono
Permet d’envoyer ou de copier des
documents en monochrome.
2
Touche Reset (Remise à zéro)
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 5 secondes pour rétablir
le scanner aux paramètres d'usine
par défau.
6
Touche Color
Permet d’envoyer ou de copier en
couleur.
7
Touche Stop
Permet d’arrêter tout
fonctionnement (l’écran à cristaux
liquides indique que chaque
fonction est en attente). N’affecte
pas les paramètres.
3
Touche Power Save
Appuyez une fois pour passer en
mode « veille » (appui en continu
incorrect).
4
Voyants d’alimentation
S’allume pour indiquer
que l’appareil est «
sous tension et prêt ».
S’allume pour indiquer
une condition d’erreur.
Note:
Pour de l’information plus
détaillée, consultez le Guide de
l’utilisateur en ligne ou votre
administrateur de système.
S’allume pour indiquer
le mode d’économie
d’énergie.
47 • Français
Opération d’activation
Panneau de commande de l'imprimante
1
Touche ENTER (Entrée)
Appuyez sur ENTER pour accéder
au mode Menu ou pour enregistrer
le nouveau réglage.
2
Touche +/–
Appuyez sur +/- pour faire défiler
les entrées de menu.
3
Rouche de retour
Permet d’annuler la sélection ou
pour quitter le élément de menu.
Impression des paramètres
par défaut des menus
(MenuMap)
1. Appuyez sur ENTER (Entrée)..
2. Appuyez sur +.
Menu Informations s'affiche sur
l'écran.
3. Appuyez deux fois sur ENTER
(Entrée).
La liste des menus (MenuMap)
s’imprime.
Panneau de commande de
l’imprimante
Utilisez le panneau de commande de
l'imprimante pour configurer les
paramètres par défaut de
l'imprimante (taille du support, poids,
type pour chaque bac, bac
d'alimentation, etc.) et imprimer des
rapports, incluant le MenuMap (Carte
de menus) qui donne la liste de tous
les éléments de menu de
l'imprimante et leur configuration
actuelle.
Pour plus d'information sur les
éléments de menu de l'imprimante,
reportez-vous à « Contenu de chaque
menu de l’imprimante » dans le guide
d'utilisation en ligne ou consultez
l'administrateur du système.
48 • Français
Utilisation autonome
Chargement de documents pour le scannage
Chargement d'un document
Alimentation automatique de
document
• Jusqu'à 50 feuilles de papier de
20 lb (75 g/m²)
• Aucun trombone, agrafe ou
arête échancrée
• Taille de document :
– min. 4,5 x 5,5 po
(1014 x 140 mm)
– max. 8,5 x 14 po
(216 x 356 mm)
• Fourchette de poids : 16 à 28 lb.
(60 à 105g/m2)
Régler les guides (1) pour la taille du
papier. Charger les documents face
vers le haut avec le haute de la page
à l'entrée du scanneur.
Verre du scanneur
• Taille de document :
– max. 8,5" x 11,69 po
(216 x 297 mm)
• Épaisseur maximale d'environ
0.75" (20 mm)
1. Ouvrez le couvercle du scanneur.
2. Chargez le document face vers le
bas et le haut de page vers la
gauche.
3. Fermez le couvercle du scanneur.
49 • Français
Utilisation autonome
Photocopie
Pour plus d’information, consultez
votre administrateur de système ou
le Guide de l’utilisateur sur le CD
fourni avec l'appareil.
Importante
Le réglage par défaut du système est le
mode de copie et la touche Copy est
éclairée. Si elle ne l'est pas, appuyez
sur la touche Copy.
Utiliser les paramètres par
défaut
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR.
*Paramètres de photocopie
Le réglage par défaut est en caractères
italique gras.
Qualité
Speed, Text, Photo.
Régler le mode
d'impression qui produira
les meilleurs résultats pour
le type de document
photocopié.
Density
(Densité)
-2, -1, 0, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d'impression
OFF, ON (Désactivé,
Collate
(Assembler) Activé)
Duplex
Utiliser les paramètres spéciaux
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Utilisez le clavier numérique pour
réglez le nombre de copies (up to
99).
3. Appuyez sur la touche ADDITIONAL
SETTINGS (paramètres
supplémentaires).
4. Régler les autres paramètres de
photocopie* à l'écran à l'aide des
flèches vers le haut, le bas, la
gauche et la droite, et la touche
OK.
5. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR.
OFF, Short Edge, Long
Edge (voir la page 57).
(S'affiche lorsque l'unité
duplex (recto verso)
optionnelle est installée.
1in1, 4in1 (Horizontal),
N-up
(Multipage/ 4in1 (Vertical).
Réglez pour le nombre
feuille)
d'images sur une page.
Edge Erase
(Suppression bord)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Règle la quantité de la
bordure du document qui
sera supprimée.
Margin Shift
[R]
(Décalage
marge [D])
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Pour régler le décalage
vers la gauche ou la droite
de l'image du document.
Margin Shift
[B]
(Décalage
marge [B])
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Pour régler le décalage
vers le haut ou le bas de
l'image du document.
Paper Supply Legal, Letter, A4, A5.
(Alim
papier)
Input Tray Auto, Tray 1, Tray 2
(Bac entrée) (s'affiche uniquement
lorsque le deuxième bac à
papier optionnel est
installé), MPT
50 • Français
Utilisation autonome
Envoi
Options de’envoi
• Scannage au courriell
• Scannage vers serveur de fichiers
Note
Ces instructions supposent que
toutes les données de base
nécessaires (c.-à-d. l'heure et la
date de télécopie) ont déjà été
programmées dans le système.
Scannage au courriell
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche SEND
(envoi).
3. Entrez l’adresse de courriel dans le
champ « To » d’une des manières
suivantes.
8. Si vous désirez effectuer des
modifications supplémentaires
(voyez la page suivante) :
• Appuyez sur la touche SEND
(envoi).
• Appuyez sur la touche ADDRESS
BOOK (Carnet d’adresses)
• Utilisez les touches de
déplacement vers le haut ou
vers le bas pour parcourir le
résultat, puis appuyez sur OK
pour sélectionner une entrée.
• Appuyez sur la touche RETURN
(RETOUR) (
).
9. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR.
• Appuyez sur la touche ADDRESS
BOOK (Carnet d’adresses) pour
naviguer jusqu’à l’adresse.
Appuyez sur la touche OK.
• Tapez la première lettre de
l’adresse à l’aide du clavier
numérique. Appuyez sur la
touche OK.
4. Pour envoyer à des adresses
additionnelles, ajoutez une virgule
et répétez l’étape précédente.
5. Appuyez sur la touche RETURN
(Retour) [
] pour revenir à
l’écran principal de courriel.
6. Entrez l’objet du courriel. Appuyez
sur la touche OK.
7. Entrez toute adresse en copie
conforme et en transmission
confidentielle. Appuyez sur la
touche OK.
51 • Français
Utilisation autonome
Scannage (suite)
Paramètres additionnels pour
le scannage
Le réglage par défaut est en
caractères italique gras.
Attachment
(Pièce
jointe)
Nom de fichier du document
numérisé.
From (De)
Pour régler l'expéditeur du
courriel.
Reply to
Address
(Adresse
Répondre à)
Entrez une « Adresse
Répondre à » si vous
souhaitez spécifier une
adresse de réponse autre que
l’adresse « De ».
(jusqu’à
64 caractère)
Color Output Choisissez:
• format de fichier : PDF,
format
TIF, JPG, ou MTIF,
(Format
• également un taux de
sortie
compression: Low,
couleur)
Medium, High (faible,
moyen, élevé).
B&W output Régler:
• multiniveau N&B gris:
format
On, Off (activez,
(Format
désactivez)
sortie N&B)
• format de fichier : PDF,
TIF, MTIF
• également un taux de
compression : Low,
Medium, High. (faible,
moyen, élevé)
75, 100, 150, 200, 300,
Resolution
(Résolution) 400, 600 ppp (points par
pouce
Manual Feed
(Alim.
Manuelle)
Disable, Enable
(désactivez, activez).
Changez à Enable
(Activer) pour combiner
plusieurs documents
scannés en un seul
courriel.
Document Size A4, Letter, Legal.
(Taille du
document)
Density
(Densité)
-2, -1, 0, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d’impression.
Scannage au serveur de
fichiers
Envoyez les documents scannés à un
serveur de fichiers ou au répertoire
d’un ordinateur personnel.
Note
Ces instructions supposent que
l’administrateur de système a
configuré et stocké les profils
nécessaires.
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche SEND
(envoi).
3. Appuyez sur la touche FTP ADDRESS
(Adresse FTP).
4. Choisissez le profil requis
(destination d’archivage).
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR.
Note
Pour plus d’information, consultez
votre administrateur de système
ou le Guide de l’utilisateur sur le
CD fourni avec l'appareil.
52 • Français
Utilisation autonome
Télécopie
Votre système comporte plusieurs
modes de télécopie, incluant
• Opérations de télécopie de base
(voir ci-dessous)
• Envoi différé de télécopie
(consultez la page 54)
• Alimentation manuelle de télécopie
(consultez la page 55)
• Réception de télécopie par relève
(consultez la page 55)
• Diffusion de télécopie (consultez la
page 56)
Opérations de télécopie de
base
Note
Ces instructions supposent que
toutes les données de base
nécessaires (c.-à-d. l'heure et la
date) ont déjà été programmées
dans le système.
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche FAX
(télécopie).
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant :
• saisie du numéro à l’aide du
pavé numérique, ou
• utilisation d'une touche de
composition rapide programmée,
ou
• Recherche d’une entrée dans
l’annuaire. Appuyez sur la
touche ADDRESS BOOK (Carnet
d’adresses).
– une fois pour effectuer une
recherche parmi les entrées à
numérotation rapide
– deux fois pour effectuer une
recherche parmi les groupes de
numérotations
Utilisez les touches de
déplacement vers le haut ou
vers le bas pour parcourir le
résultat. Puis appuyez sur OK
pour sélectionner une entrée.
4. Option : Appuyez sur le touche
Additional Settings (Paramètres
supplémentaires). Utilisez les
touches de déplacement vers le
haut ou vers le bas et le touche OK
pour parcourir le résultats (voyez
la page suivante).
5. Appuyez sur la touche RETURN
(RETOUR) (
) pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
6. Appuyez sur la touche MONO
pour envoyer vos documents.
53 • Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Paramètres supplémentaires
Envoi différé de télécopie
Le réglage par défaut est en
caractères italique gras. .
Réglez la date et l’heure d’envoi de la
télécopie. Le système numérisera et
stockera votre document afin de
l'envoyer à l'heure fixée.
Quality
(Qualité)
Standard, Fine,
EsxtraFine, Photo
Règle la résolution
utilisée pour la
transmission par
télécopie
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche FAX
(télécopie).
Density
(Densité)
-2, -1, 0, 1, 2
Augmente ou réduit la
densité d’impression.
Document
Size (Taille
du
document)
A4, Letter, Legal.
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant (voir « Entrez le
numéro de télécopie en
procédant » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche ADDITIONAL
SETTINGS (Paramètres
supplémentaires).
Delayed send Real time,
(Temps
dépassé)
Manual Feed Off, On (Désactivé,
(Alimentatio Activé)
n manuelle)
Poll Receive
(Réception
par relève)
Off, On (Désactivé,
Activé)
Overseas
Mode (Mode
Outre-mer)
Off, On (Désactivé,
Activé)
Pour éviter les problèmes
de transmission lors de
l’envoi de télécopies
outre-mer, activez le
mode Outre-mer du
télécopieur
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au
paramètre Delayed Send (Envoi
différé) et appuyez sur OK.
6. Entrez la date et l’heure de
l’envoi et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [
] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
8. Appuyez sur la touche MONO.
54 • Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Alimentation manuelle de
télécopie
Si vous devez envoyer plusieurs
groupes de documents à partir de
l’ADF ou du plateau, activez l’option
« Manual Feed » (Alimentation
manuelle) :
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche FAX
(télécopie).
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant (voir « Entrez le
numéro de télécopie en
procédant » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres
supplémentaires).
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au
paramètre Manual Feed
(Alimentation manuelle). Appuyez
sur le touche OK.
6. Sélectionnez « Activé ». Appuyez
sur le touche OK.
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [
] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
8. Appuyez sur Mono pour lancer la
numérisation du premier
document.
Réception de télécopie par
relève
La relève est un processus par lequel
les documents sont chargés dans un
appareil, lequel est défini pour
attendre un appel provenant d’un
appareil distant avant de lancer la
télécopie. Si l’appareil distant est
défini pour conserver des données en
mémoire en vue de les transmettre
vers un appareil local, la procédure
est appelée « réception par relève ».
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche FAX
(télécopie).
3. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres
supplémentaires).
4. Utilisez la touche de
déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Polling
Receive (Réception par relève)
Appuyez sur le touche OK.
5. Sélectionnez « Activé ». Appuyez
sur le touche OK.
6. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [
] pour quitter le
menu et revenir à l’écran de
télécopie.
7. Entrez l’emplacement souhaité à
l’aide des touches de numérotation
rapide ou du pavé numérique
8. Appuyez sur Mono pour
commencer l’interrogation.
55 • Français
Utilisation autonome
Télécopie (suite)
Diffusion de télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie
vers plusieurs destinations
simultanément :
1. Charger le document (voir la page
49).
2. Appuyez sur la touche Fax
(télécopie).
3. Entrez le premier numéro de
télécopie. Pour plus d'information,
voir « Entrez le numéro de
télécopie en procédant » à la
page 53.
4. Appuyez sur le touche OK.
5. Entrez des numéros de téléphone
additionnels (jusqu’à 100), en
appuyant sur la touche OK après
l’entrée de chaque numéro.
6. Appuyez sur la touche MONO.
56 • Français
Impression duplex (recto verso)
(sur les deux côtés d'une page)
L’impression recto-verso nécessite
l’installation de l'unité duplex en
option (N/P OKI 43347501).
Grand côté c. petit côté
Alimentation papier
Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF.
Plateau de sortie papie
Plateau supérieur ou plateau arrière.
Formats de papier
• lettre, légal 14, légal 13,5, légal
13, A4, A5, Executive, B5
• Personnalisé : Bac MF
uniquement, plage de 5.8 x 8¼ po
(148 x 210 mm) à 5.5 x 14 po
(215.9 x 355.6 mm)
Grand côté
Comment imprimer un fichier
avec le Duplexeur
Ouvrez le fichier à imprimer et
cliquez sur File [Fichier] → Print
[Imprimer]. Sélectionnez
l'imprimante MC560 MFP.
Petit côté
Émulation PostScript de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
2. Dans l'onglet Layout [Disposition],
sous Print on Both Sides
[Imprimer sur les deux côtés],
sélectionnez Long Edge; [Côté
long] ou Short Edge [Côté court].
Émulation PCL de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
Spécifications
Grammage des supports
Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105
g/m2).
2. Dans l'onglet Setup [Configuration], sous 2 Sided Printing
[Impression recto verso],
sélectionnez Long Edge; [Côté
long] ou Short Edge [Côté court].
Note
Si le papier de 20 à 24 lb roule,
utilisez du papier de 28 lb.
57 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrage du scanneur
Si une feuille est bien avancée dans
sa sortie, il suffit de la saisir et de la
tirer doucement pour l’extraire
complètement.
Si la feuille n'est pas bien avancée :
1.
2.
3.
58 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante
En général
Quand "Paper Jam" (Bourrage
papier) apparaît sur la deuxième
ligne de l'écran d'imprimante, du
papier est bourré dans la section
imprimante de l'appareil.
Dépendamment de l'emplacement du
bourrage, il peut y avoir plus d'une
feuille dans l'imprimante.
Si une feuille est retirée et qu'il reste
d'autres feuilles dans l'imprimante, le
message " Paper Jam" initial s'effacera
temporairement et s'affichera de
nouveau
La case ci-dessous contient un
sommaire du processus de base pour
éliminer les bourrages. Pour plus
d’informations, voir les pages qui
suivent.
59 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
1. Si une feuille est bien avancée
dans sa sortie en haut de
l'imprimante, il suffit de la saisir et
de la tirer doucement pour
l'extraire complètement de
l'imprimante. Si elle ne s'enlève
pas aisément, ne forcez pas
excessivement. Vous pouvez la
retirer par l'arrière ultérieurement.
3.
b
a
Attention
L’unité de fusion peut être très
chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette
partie. Ne pas toucher.
Notez l’emplacement des différentes
cartouches de toner de couleur.
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Attention!
Ne touchez pas la surface verte
du tambour d'impression.
N'exposez jamais la cartouche du
tambour d'impression à la
lumière pendant plus de 5
minutes.
60 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
4. Retirez les tambours d'images/
cartouches de toner et placez-les
sur une surface plane.
6. Retirez délicatement toute feuille
bloquée.
7. Si la feuille est prise dans l'unité
de fusion, vers l'avant sur le levier
de pression de l'unité de fusion, et
sortez la feuille.
5. Couvrez-les pour les protéger
contre la lumière.
61 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
8. Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement :
a. abaissez le plateau de la sortie
arrière
9. Réinstallez les quatre tambours
d'image/cartouches de toner dans
l'imprimante, en les plaçant dans
la séquence appropriée.
b. Tirez sur le levier de
dégagement du fixeur et retirez
la feuille par l’arrière.
c. Fermez la sortie arrière.
1
2
3
4
62 • Français
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
10.Abaissez le capot de l’imprimante
pour protéger les tambours
d’image de la lumière, mais ne le
verrouillez pas.
b. Retirez les feuilles coincées
dans cette partie.
c. Fermez le capot.
11..Si votre imprimante est dotée de
l'unité duplex (recto verso) :
a. Appuyez sur le bouton
d'ouverture, puis ouvrez le
capot.
63 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
12.Soulevez le loquet du capot avant
et ouvrez le capot avant en le
tirant.
13.Retirez tout papier coincé.
15. Sortez le bac à papier et retirez
tout papier bourré à l’intérieur.
16.Fermez le bac à papier.
14.Fermez le capot avant.
64 • Français
Dégagement des bourrages
Bourrages dans l’imprimante (suite)
17.Fermez le capot, en exerçant une
pression pour le verrouiller.
18.Gently lower the scanner into
place.
65 • Français
Bac 1
Paramètres de support
Plage de grammages
de support
Plage de formats de
support
64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb. US Bond)
Formats standards : lettre, légal 14, légal 13,5, légal, A4, A5,
A6, B5, Executive
Les formats personnalisés : Min. 4.13 x 5.83 po [105 x 148
mm], max. 8.5 x 14 po [216 x 356 mm] (Les dimensions non
standard doivent être définies dans le pilote avant l'impression
: consultez l'administrateur système.)
Types
Papier, Papier à en-tête, Recyclé
Capacité
150 feuilles de 20-lb. (75 g/m2)
Chargement du papier
3.
1.
4.
2.
5.
66 • Français
Bac multifonction[MPT]
Paramètres de support
Plage de
grammages de
support
Plage de
formats de
support
Types
Capacité
75 à 199 g/m2 metric (20 à 54 lb. US Bond, 42 à 110 lb. Index)
Formats standards : Lettre, Légal 14, Légal 13,5, Légal 13, A4, A5,
A6, B5, Executive, C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Les formats personnalisés : Min. 2,51 x 5,83 po [64 x 148 mm], max.
8,5 x 47,24 po [216 x 1200 mm] (Les dimensions non standard
doivent être définies dans le pilote avant l'impression : consultez
l'administrateur système.)
Papier, Papier à en-tête, Cartonné, Étiquettes, Transparent,
Enveloppes, Papier pour bannières
50 feuilles de 20 lb. (75 g/m2)
10 enveloppes
50 transparents
Étiquettes: alimentation d'une pile d'environ 3/8 pouce (1 cm) de
hauteur max.
• Papier pour bannières: une à la fois, 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm]
de largeur, jusqu'à 47,25 po (1,2 m) de longueur.
•
•
•
•
Chargement du support
d'impression
2.
Note
Utilisez la sortie arrière (droit)
pour cartonnés, transparents,
enveloppes et étiquettes. Voir la
page 29.
1.
3.
67 • Français
Bac multifonction[MPT] (suite)
Support spécial
4.
Papier à en-tête
• Impression recto : chargez le
papier à en-tête face en dessus,
le bord supérieur dans
l'imprimante
5.
6. Poussez le bouton du loquet bleu
vers l’intérieur pour relâcher la
plateforme à papier afin que le
papier soit soulevé et tenu en
place.
• Impression recto verso (2 côtés)
(l'unité duplex recto verso doit
être installé): charger la face
d'impression vers le bas, partie
supérieure vers l'extérieur de
l'imprimante.
Envelopes
Chargez les
envelopes face en
dessus, le bord
supérieur vers la
gauche et le côté
couvert dans
l'imprimante.
Étiquettes
Chargez les
étiquettes côté
imprimé vers
le haut, partie
supérieure
engagée dans
l'imprimante
Banner Paper
• Insérez le papier à banderole une
feuille à la fois.
• Utilisez la sortie arrière.
68 • Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur (face
vers le bas)
Bac de sortie arrière (face en
dessus)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
• Offre un chemin d'impression sans
courbure et direct requis pour
enveloppes, étiquettes et supports
lourds.
• Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 54 lb. (203 g/m2).
• Peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75 g/
m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le haut : pour les documents
comportant plusieurs pages,
sélectionnez l'impression en ordre
inversé dans la boîte de dialogue
Imprime.
Importante!
Si le bac de sortie arrière est ouvert,
toutes les pages imprimées y sortiront,
peu importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie arrière
• Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 47 lb. (176 g/m2).
• Peut contenir jusqu'à 250 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75 g/
m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le bas.
69 • Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Nº de commande des cartouches
de toner
Noir . . . . . . . . . . . 43865768
Cyan . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Jaune . . . . . . . . . . 43865765
Note
Utilisez toujours du toner Oki Data
d’origine dans votre système.
Nº de commande des tambours
d'impression,
Noir . . . . . . . . . . . 56121104
Cyan . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Jaune . . . . . . . . . . 56121101
Endroits où se procurer
• Consultez le revendeur qui vous a
vendu votre système.
• Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1-800-654-3282.
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. : Commandez
sur Internet à l'adresse
www.okiprintingsolutions.com.
• É.-U. seulement : Commandez en
composant sans frais le 1 800
654-3282, en utilisant une carte
VISA®, MasterCard® ou AMEX®.
70 • Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
Remplacement d’une
cartouche de toner
3.
Les étapes suivantes montrent
comment remplacer la cartouche de
toner noir. Les autres cartouches de
toner de couleur sont remplacées de
la même manière.
1. Éteignez l'imprimante!
ATTENTION! L'unité de fusion
(à l'arrière du toner cyan) peut
être brûlante.
4. Trouvez la cartouche de toner qui
doit être remplacée :
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Importante!
Assurez-vous que le levier est
positionné vers l'avant de l'imprimante
avant de tenter de retirer la cartouche
de toner!
71 • Français
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
5. Tirez le levier coloré situé sur le
côté droit de la cartouche de toner
vers l'avant de l'imprimante pour
fermer la cartouche usagée.
8. Retirez le ruban adhésif.
9. Insérez la cartouche de toner dans
la cartouche de tambour
d'impression.
6. Retirez la cartouche de toner usée.
2
1
1
Importante!
Mettez au rebut les cartouches de
toner conformément aux
réglementations locales!
7. Déballez la cartouche neuve et
secouez-la à plusieurs reprises
pour répartir le toner.
72 • Français
2
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner (suite)
10.Poussez le levier de blocage vers
l'arrière de l'imprimante jusqu'à
l'arrêt.
12.Fermez le capot de l’imprimante
en exerçant une pression pour le
verrouiller.
11.Puis utilisez le chiffon fourni avec
les cartouches de toner (ou un
chiffon propre et doux) pour
essuyer délicatement la tête
d'impression à DEL.
13.Abaissez délicatement le scanner
en place.
73 • Français
Maintenance (suite)
Nettoyage des galets et du coussinet du CAD
Lorsque vous éprouvez des
problèmes pendant l’alimentation des
documents dans le CAD, observez les
procédures de nettoyage suivantes.
4. Nettoyez le coussinet en le frottant
de haut en bas à l’aide du chiffon
humecté (1).
1. Humectez un chiffon doux et sans
charpie d’alcool isopropylique
(alcool à friction ordinaire).
2. Ouvrez le capot de l’ADF.
5. Fermez le capot de l’ADF.
3. Nettoyez les galets d’alimentation
en bougeant le chiffon humecté
d’un côté à l’autre tout en faisant
tourner les galets. Veillez à ne pas
casser ou endommager les
ressorts (1).
74 • Français
Maintenance (suite)
Nettoyage du verre du CAD
Pour assurer une qualité optimale
d’image et des performances
supérieures, nettoyez à l’occasion la
vitre pour supprimer la poussière et
toute particule de toner.
4. Fermez le capot document.
1. Ouvrez le capot document.
2. Humectez un chiffon propre et
doux avec de l’alcool isopropylique
(95 %).
3. Essuyez doucement la vitre ainsi
(1) que la surface blanche sous
le couvercle de documents (2).
75 • Français
Maintenance (suite)
Remplacement du tampon du CAD
Après avoir alimenté environ 100 000
pages dans le CAD, le module de
tampon peut être usé et entraîner
des problèmes d’alimentation.
2. Appuyez vers l’intérieur sur les
languettes blanches de chaque
côté de tampon du CAD et sortez
le tampon de l’unité.
Note
Votre appareil comprend un
coussinet du CAD de
remplacement. Il est rangé
derrière un capot rabattable (1) à
l’arrière de l’appareil :
3. Appuyez vers l’intérieur sur les
deux languettes blanches du
nouveau module de tampon du
CAD. Insérez le module de tampon
dans son support jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Pour des coussinets de CAD
supplémentaires, commandez la
pièce OKI P/N 43103001
(consultez “Endroits où se
procurer” à la page 70 pour des
informations sur la passation des
commandes).
1. Ouvrez le capot de l’ADF.
4. Fermez le capot de l’ADF.
76 • Français
Messages d’erreur
Cartouches de toner & Bourrages papier
Vous trouverez ci-après les messages
d’erreur les plus courants. Pour les
messages d’erreur supplémentaires,
voyez « Messages d'erreur » de la
section Dépannage du Guide de
l’utilisateur en ligne.
Si cela n'efface pas le message,
appelez votre dépanneur local.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
VÉRIFIER CARTOUCHE TONER)
XXX ERREUR CAPTEUR TONER
Cartouches de toner
Appelez votre dépanneur local.
XXX TONER EMPTY
Bourrages papier
(Consultez “Capots de l'imprimante”
à la page 81).
TONER XXX VIDE
Remplacez la cartouche de toner
correspondant à la couleur XXX.
Consultez la page 70.
EEE: PAPER JAM
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
EEE: BOURRAGE PAPIER
VÉRIFIER CARTOUCHE TONER
EEE:YYY MAUVAISE POSITION
DU LEVIER
Apparaît sur la deuxième ligne de
l’affichage pour indiquer que du
papier est bourré dans l’imprimante.
Suivez la procédure de dégagement
de bourrage (consultez la page 58).
Le levier de la cartouche de toner
couleur indiquée n'a pas été
complètement poussé jusqu'à butée.
• EEE = 544:Tambour Jaune
• EEE = 545: Tambour Magenta
• EEE = 546: Tambour Cyan
• EEE = 547: Tambour Noir
de l’imprimante. Poussez sur le levier
de la cartouche de toner de couleur
indiqué vers l’arrière de l’imprimante
aussi loin que possible. Fermez le
capot de l’imprimante et abaissez
délicatement le scanneur en place.
77 • Français
Messages d’erreur (cont.)
Tambours d'impression & E-mail (Courriel)
Tambours d'impression
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
VÉRIFIER TAMBOUR
EEE:XXX TAMBOUR MANQUANT
REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
Le tambour d’image n’est pas installé
correctement.
L’utilitaire Colour Correct dispose des
fonctions suivantes.
• EEE = 350: Tambour Jaune
• EEE = 351: Tambour Magenta
• EEE = 352: Tambour Cyan
• EEE = 353: Tambour Noir
Ouvrez et fermez le capot pour
effacer le message et continuer
d'imprimer.
Assurez-vous d’avoir un tambour de
remplacement en main.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
Soulevez le scanner et ouvrez le
capot de l’imprimante. Vérifiez si le
tambour d’image couleur indiqué est
bien installé. Fermer le capot.
E-mail (Courriel)
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
BOÎTE RÉCEPTION
INDISPONIBLE
VÉRIFIEZ L’ADRESSE « À ».
L’action de courriel demandée n'a pas
été suivie parce que l'adresse du
destinataire n'a pas été trouvée.
Corrigez l’adresse « TO » (À) et
essayez de nouveau
REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
Le tambour d’image couleur indiqué
doit être remplacée.
• EEE = 560:Tambour Jaune
• EEE = 561:Tambour Magenta
• EEE = 562: Tambour Cyan
• EEE = 563: Tambour Noir
Remplacez le tambour d'impression.
(Suivez les directives accompagnant
le nouveau tambour.)
FILE SIZE IS TOO LARGE
FICHIER TROP GRAND
La taille du fichier est plus grande
que la limite de scannage permise.
Réduisez la taille du fichier et essayez
de nouveau.
78 • Français
Messages d’erreur (cont.)
Bacs de supports
Tray 1, Tray 2 (Optional),
MP Tray [Bac 1, Bac 2
(optionnel), Bac MF]
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
CHARGEZ SSS DANS BAC MF
ET APPUYER SUR ONLINE
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
La tâche d’impression recherche le
support adéquat dans le bac tout
usage. Chargez le support de la taille
(SSS) indiquée dans le bac.
CHARGEZ SSS
EEE:YYY VIDE
La demande d’impression a été
envoyée à un bac vide. Chargez le
support de la taille (SSS) indiquée
dans le bac.
• EEE = 490: Bac MF
• EEE = 491: Bac 1
• EEE = 492: Bac 2 (optionnel)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
INSTALLER BAC PAPIER
440:YYY OUVERT
Le bac à papier (YYY) a été retiré.
Réinstallez le bac.
CHARGEZ SSS/TTT ET APPUYER
EEE:YYYMÉDIA INCORRECT
Le format (SSS) et/ou le type (TTT)
du support dans le bac ne correspond
pas aux données d’impression.
Chargez du papier SSS/TTT dans le
bac.
• EEE = 460: MP Tray (Bac MF)
• EEE = 461: Tray 1 (Bac 1)
• EEE = 462: Tray 2 (option) [Bac
2 (optionnel)]
79 • Français
Messages d’erreur (cont.)
Scanner au serveur de fichiers
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
ERREUR CONNEXION FTP
VÉRIFIER NOM CONNEXION
NOM FICHIER NON AUTORISÉ
MODIFIER NOM FICHIER
Vérifiez votre nom de connexion et
réessayez
Changez le nom du fichier pour
satisfaire la convention de nom du
système d’exploitation du serveur
FTP.
Si les problèmes persistent,
adressez-vous à l’administrateur du
système.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
ERREUR MOT DE PASSE FTP
VÉRIFIER MOT DE PASSE DANS
DOSSIER
NOM PARTAGE RÉSEAU
INCORRECT
VÉRIFIER RÉPERTOIRE DANS
DOSSIER
Vérifiez votre mot de passe et
réessayez.
Le nom partagé du réseau CFIFS est
incorrect.
Si les problèmes persistent,
adressez-vous à l’administrateur du
système.
Vérifiez le répertoire dans le profil et
assurez-vous qu'il satisfait la
convention de nom, tel que
\\ComputerShare\directory.
MAKE SURE PRIVILEGE
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
VÉRIFIER PRIVILÈGE
Apparaît sur la deuxième ligne de
l’affichage pour indiquer que vous
n’êtes pas autorisé à effectuer cette
action.
Consultez l'administrateur système.
ERREUR NOM ORDINATEUR
VÉRIFIER NOM ORDINATEUR
DANS RÉPERTOIRE
Erreur nom ordinateur CIFS. Assurezvous que le nom ordinateur est le
répertoire et qu’il est exact.
80 • Français
Messages d’erreur (cont.)
Capots de l'imprimante
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
FERMER CAPOT
EEE: CAPOT OUVERT
OUVRIR CAPOT AVANT
400: ERREUR DE FORMAT DE
PAPIER
• EEE = 310: Capot supérieur
• EEE = 311: Capot avant
Si le message demeure, appelez
votre technicien de service local.
Du papier de la mauvaise grandeur a
été alimenté depuis le bac.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
• Vérifiez le papier dans les bacs.
• Ouvrez et refermez le capot avant.
Si le message demeure, assurez-vous
qu'il n'y a pas de bourrage de papier
(consultez la page 58).
FERMER CAPOT
316: CAPOT DUPLEX OUVERT
Fermez le capot de l'unité duplex
(recto verso).
Si le message demeure, appelez
votre technicien de service local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
OUVRIR CAPOT
401: BAC MULTIPLE
La mauvaise longueur de papier a été
alimentée depuis le bac
• Vérifiez le papier dans les bacs.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de
bourrage de papier (consultez la
page 58).
• Ouvrez et refermez le capot
supérieur afin de poursuivre
l’impression.
81 • Français
Messages d’erreur (cont.)
Divers
Divers
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
ÉTEIGNEZ LE SCANNER
ALLUMEZ-LE DE NOUVEAU
Mettez l’appareil hors tension, et
rallumez-le. Si le problème persiste,
appelez un technicien de service.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
AJOUTER MÉMOIRE
420: DÉPASSEMENT MÉMOIRE
Le volume de données dans le fichier
à imprimer dépasse les capacités
mémoire de l’imprimante.
• Réduisez la taille du fichier en
cours d’impression (p. ex.,
imprimez le fichier en groupes
séparés de pages au lieu de tout
imprimer à la fois).
• Installez de la mémoire
supplémentaire dans l’imprimante
(consultez l'administrateur
système ou le Guide de l’utilisateur
en ligne).
82 • Français
Service et soutien
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
83 • Français
Español
Acceso desde la unidad
Información General
Opciones disponibles
En estas instrucciones se asume que
todos los parámetros y perfiles
configurables ya han sido realizados y
que los mismos cuentan con una
contraseña suministrada por su
Administrador de Sistemas. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con
su administrador de sistemas.
• Copiar (ver página 91)
• Envíe
– y E-mail (ver página 92)
– al Servidor de Archivos (ver
página 93)
• Fax
– Envío de faxes básico (ver página
94)
– Delayed Send Faxing (Envío de
faxes diferidos) (ver página 95)
– Manual Feed Faxing (Envío de
faxes con alimentación manual)
(ver página 95)
– Recepción de fax por sondeo (ver
página 96)
– Broadcast Faxing (Retransmisión
de fax) (ver página 96)
Si no tiene un Administrador de
Sistemas, vea la Guía del Usuario en
línea se encuentran en el CD que vino
con su sistema para mayor
información.
84 • Español
Acceso desde la unidad
Funcionamiento básico del panel de control
El panel de control del
escáner
El panel de control del escáner (1) se
utiliza para hacer copias, enviar faxes
y escanear documentos. (ver página
91).
El panel de control de
la impresor
El panel de control de la impresora
(2) se utiliza para fijar los valores
predeterminados de la impresora y
para imprimir informes. (ver página
89).
85 • Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
1
Función Zoom
Modo de copia solamente.
Utilice las teclas zoom
aumenta o disminuye la escala hasta
un 400% y hasta un 25% a
incrementos de 1%.
Utilice la tecla zoom predefinida
se puede seleccionar otra escala a
partir de los porcentajes
predefinidos: 100% (el valor
predeterminado), 25%, 50%, 70%,
141%, or 200%.
2
Teclado programable
Permite la marcación rápida de los
números de fax favoritos o más
utilizados.
3
Teclado alfa-numérica
Para introducir el número de copias,
el número de fax o la dirección de
correo electrónico.
4
Redial (Tecla de repetición de
marcado)
para volver a mandar un fax
manualmente.
5
Clear (Tecla de borrado)
para borrar una entrada en el panel
LCD.
6
Pause (Tecla de pausa)
Pulse para insertar “-“ dentro de un
número fax para así producir una
pausa durante el marcado. Se utiliza
cuando hay que marcar una
extensión.
Nota:
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
86 • Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
1 Copy Count display (Número de
copias)
Indica el número de copias
seleccionadas.
2 Copy Mode Key (tecla Modo de
copia)
Selecciona el modo de copia (también
el modo de funcionamiento
predeterminado).
8
Additional Settings (Ajustes
adicionales)
Ejecuta los ajustes adicionales de los
modos “Copy” (Copia) y “Send”
(Envío). (Los ajustes sólo tendrán
validez durante tres minutos. Pasado
este tiempo, volverá automáticamente al valor predeterminado).
9
FTP Address (Dirección de FTP)
Indica la dirección FTP almacenada
para la función “Send” (Enviar). Esta
tecla sólo está disponible en el modo
“Send” (Enviar).
3 Send Mode (Tecla Modo de envío)
Para seleccionar el modo Send
(Enviar)
4 Fax Mode (Tecla Modo de fax)
Para seleccionar el modo Fax.
5 Return (Tecla Volver)
Cancela las selecciones y vuelve al
nivel superior del ajuste. La tecla se
utiliza también para cancelar una
entrada anterior.
6 Arrow Keys (Teclas Flechas)
Mueven el cursor del LCD arriba,
abajo, a la izquierda y a la derecha.
Las teclas arriba/abajo se utilizan para
cambiar la indicación de la función.
7 OK (Tecla OK)
Selecciona y confirma los ajustes
actuales.
10 Address book (Libreta de
direcciones)
Indica la dirección de correo
electrónico almacenada para la
función “Send” (Enviar).
También sirve para seleccionar los
números de fax almacenados
cuando utiliza la función de fax.
Pulse una vez para examinar los
números de marcado rápido; pulse
dos veces para examinar un grupo
números de marcado.
Nota
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
87 • Español
Acceso desde la unidad
El Panel de Control del Escáner (cont.)
1
Menu (Tecla Menú)
Pulse pare entrar en el menú de
configuración del sistema.
5
Mono Key (Tecla Monocromo)
Pulse para enviar o copiar
documentos monocromáticos.
2
Reset Key
Mantenga pulsado durante 5
segundos para reiniciar el escáner
con los valores predeterminados de
fábrica.
6
Color (Tecla Color)
Pulse para enviar o copiar
documentos a color.
7
Stop (Tecla Detener)
Detiene todas las operaciones (el
indicador LCD pasa a la pantalla de
espera de todas las funciones). No
tiene ningún efecto en los ajustes.
3
Power Save (Tecla Ahorro de
energía)
Púlselo una vez para ir al modo
“Reposo”. (pulsar varias veces no
tiene ningún efecto).
4
LED de alimentación
Se enciende para indicar
que hay corriente y que
está preparado.
Se ilumina para indicar
que se ha producido un
error.
Se ilumina para indicar
que está en el modo de
ahorro de energía.
Nota:
Para información más detallada
refiérase a la Guía del usuario en
línea o comuníquese con su
administrador de sistemas.
88 • Español
Acceso desde la unidad
El panel de control de la impresora
1
Enter (Tecla Enter)
Pulse para entrar en el modo menú
o para guardar la nueva
configuración.
2
+/– Teclas
Pulse para navegar los ítems del
menú.
3
Back (Tecla Retroceso)
Pulse para cancelar la selección o
para salir del ítem del menú.
Cómo imprimir MenuMap
1. Pulse la tecla ENTER.
2. Pulse la tecla +.
Menú de información aparezca
en el panel.
3. Presione ENTER [ENTRAR] dos
veces.
MenuMap se imprime.
Cómo utilizar el panel de
control de la impresora
Utilice el panel de control de la
impresora para fijar los valores
predeterminados de la impresora
(tamaño del medio/gramaje/tipo para
cada bandeja, bandeja de
alimentación, etc.) y para imprimir
informes, incluyendo el MenuMap que
suministra una lista de todos los
ítems del menú de la impresora y sus
valores.
Para mayor información sobre los
ítems del menú de la impresora, ver
“desde el panel de control del
escáner” en la Guía del Usuario en
línea o comuníquese con su
Administrador de Sistemas.
89 • Español
Acceso desde la unidad
Colocación de los documentos para escanear
Cómo cargar el documento
Alimentación automática de
documentos
• Hasta 50 hojas de papel de
20-lb. (75 g/m2)
• Sin grapas, clips o bordes
defectuosos.
• Tamaño del documento:
– min. 4,53" x 5,5"
(114 x 140 mm)
– max. 8.5" x 14"
(216 x 356 m28 lb. (60 a 105
g/m2)
Vidrio del escáner
• Tamaño del documento:
– max. 8,5" x 11,69"
(216 x 297 mm)
• Grosor máximo de aprox. 0,75"
(20 mm)
1. Abrir la tapa del escáner.
Ajuste las guías (1) de acuerdo al
tamaño del papel y cargue los
documentos cara arriba, colocando el
borde superior dentro del escáner.
2. Coloque el documento cara abajo,
con el borde superior hacia la
izquierda
3. Cerrar la tapa del escáner.
90 • Español
Acceso desde la unidad
Copiar
Para mayor información comuníquese
con su Administrador de Sistemas o
vea la Guía del Usuario en línea que
se encuentra en el CD que vino con
su equipo.
¡Importante!
El valor predeterminado del sistema es
el modo COPY (Copiar) y la tecla Copy
está encendida. Si no está encendida,
pulse la tecla COPY.
Uso de las configuraciones
predeterminadas
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.
Uso de configuraciones
especiales
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Use el teclado numérico para
indicar el número de copias (hasta
99).
3. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS
(Configuraciones adicionales
4. Haga los ajustes necesarios en la
pantalla para copiar* utilizando las
teclas con flechas hacia abajo,
hacia arriba, hacia la derecha o
hacia la izquierda y la tecla OK.
5. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.
*Configuración para copiar
Los valores predeterminados aparecen en
negrillas y italic.
Quality
[Calidad]
Speed, Text, Photo
(Velocidad, Texto, Foto )
Indique el modo de
impresión que produce
los mejores resultados.
Density
[Densidad]
-2, -1, 0, 1, 2
Aumente o disminuya la
densidad de impresión.
Collate
(Intercalar)
Off (Apagado), On
(Encendido)
Duplex
[Dúplex]
(ver página
97)
Off (Apagado), Short
Edge (Borde corto), Long
Edge (Borde largo).
(Solo aparece si la Unidad
Duplex opcional está
instalada)
N-up (donde 1en1, 4en1
(horizontalmente), 4en1
N)
(verticalmente).
Sirve para imprimir varias
páginas en una sola hoja.
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Edge Erase
(Borrado del Sirve para indicar el
perímetro del documento
borde)
que desea borrar.
Margin Shift
Right
[Desplaz.
margen (D)]
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Indicar el desplazamiento
del documento hacia la
derecha.
Margin Shift
Bottom
[Margin Shift
(B)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Indicar el desplazamiento
del documento hacia
arriba o hacia abajo.
Paper Supply Legal, Letter (Carta),
[Suministro A4, A5.
papel]
Input Tray
[Bandeja
entrada]
91 • Español
Auto, Tray 1 (Bandeja 1),
Tray 2 (Bandeja 2) (sólo
aparece si tiene instalada
la bandeja 2), MPT
Acceso desde la unidad
Envio
Opciones para envio
• Escanear a correo electrónico
• Escanear al servidor de archivos
Nota
Las instrucciones asumen que ya
se hizo la configuración básica (por
ejemplo, direcciones de correo
electrónico) en el sistema.
Escanear a correo
electrónico
1. Cargue el documento (ver página
90).
8. Para hacer configuraciones
adicionales (ver la siguiente
página):
• Pulse SEND (Enviar).
• Pulse ADDITIONAL SETTINGS
(Configuraciones adicionales).
• Use las teclas con flechas y la
tecla OK para hacer sus
selecciones.
• Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
).
9. Pulse la tecla MONO o la tecla
COLOR.
2. Pulse la tecla SEND (Enviar).
3. Entre la dirección electrónica en el
campo "To" de acuerdo a una de
las siguientes maneras.
• Pulse la tecla ADDRESS BOOK
(Libreta de direcciones) y utilice
las teclas con flechas para
navegar las direcciones.
Presione la tecla OK.
• Tipee la primera letra de la
dirección utilizando el teclado
numérico. Presione la tecla OK.
4. Para enviar a otras direcciones,
entre una coma y repita el paso
anterior.
5. Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
) para volver a la pantalla
principal de correos electrónicos.
6. Entre la información bajo Subject
(Asunto) del correo electrónico.
Presione la tecla OK.
7. Entre las direcciones cc y bcc.
Presione la tecla OK.
92 • Español
Acceso desde la unidad
Scan (Escanear) (cont.)
Configuraciones adicionales
para escanear
Los valores predeterminados aparecen
en negrillas y italic.
Attachment
(Datos
adjuntos)
Nombre de archivo del
documento escaneado.
From (De)
Para entrar datos en el
campo "From"
(Remitente) del correo
electrónico.
Reply to
Address
(Direcc.
Responder:)
(hasta 64
caracteres)
Indique la dirección que el
destinatario debe utilizar
para responder el
mensaje (si la misma
difiere de la dirección bajo
"From" (Remitente)).
Color Output Seleccione:
format
• format de archivos:
(Formato de
PDF, TIF, JPG, o MTIF,
impr.color)
• tasa de compresión:
Low (Bajo), Medium
(Medio), High (Alto).
B&W output Configurar:
format
• Multilevel B&W Gray
(Formato de
(Niveles múltiples de B/
impr.b/n)
N gris): Off
(Desactivado), On
(Activado).
• formato de archivos:
PDF, TIF, MTIF
• Tasa de compresión:
Low (Bajo), Medium
(Medio), High (Alto)
75, 100, 150, 200, 300,
Resolution
(Resolución) 400, 600 ppp.
Manual Feed Disable (Desactivado),
Alimentación Enable (Activado)
Seleccione Enable
manual
(Habilitar) para enviar
varios documentos
escaneados con el mismo
correo electrónico.
A4, Letter (Carta),
Document
Legal.
Size
(Tamaño del
documento)
Density
(Densidad)
-2, -1, 0, 1, 2
Indique la densidad de
impresión.
Escanear al servidor de
archivos
Enviar documentos digitalizados a un
servidor o a una carpeta de archivos
de un ordenador personal.
Nota
En estas instrucciones se asume
que el Administrador de Sistemas
ha configurado y guardado los
perfiles pertinentes.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla SEND (Enviar).
3. Pulse la tecla FTP ADDRESS
(Dirección FTP).
4. Use las teclas con flechas para
seleccionar en la lista el perfil
deseado.
5. Presione la tecla OK.
6. Pulse la tecla MONO o la tecla
COLOR.
Nota
Para mayor información
comuníquese con su Administrador
de Sistemas o vea la Guía del
Usuario en línea que se encuentra
en el CD que vino con su equipo.
93 • Español
Acceso desde la unidad
Fax
Su sistema cuenta con varios modos
de envío de faxes, incluyendo
• Envío de faxes básico (ver abajo)
• Envío de faxes diferidos (ver
página 95)
• Envío de faxes con alimentación
manual (ver página 95)
• Recepción de fax por sondeo (ver
página 96)
• Retransmisión de fax (ver página
96)
Envío de faxes básico
Nota
Las instrucciones asumen que ya
se hizo la configuración básica (por
ejemplo, fecha y hora) en el
sistema.
4. Opcional: Pulse la tecla ADDITIONAL
SETTINGS (Configuraciones
adicionales) y utilice las teclas con
flechas y la tecla OK para realizar
cambios adicionales al modo fax*.
5. Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
) para volver a la pantalla
principal de faxes.
6. Pulse la tecla MONO para comenzar
a escanear.
*Configuraciones adicionales
del fax
Los valores predeterminados
aparecen en negrillas y italic.
Quality
[Calidad]
Standard (Estándar),
Fine (Fina), ExtraFine
(Extra fina), Photo (Foto)
Cambie la configuración
para ajustar la calidad de
la imagen a escanear.
Density
(Densidad)
-2, -1, 0, 1, 2
Indique la densidad de
impresión.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla FAX.
3. Entre el número de fax del
destinatario:
• Use el teclado numérico para
entrar un número o
• Pulse la tecla preprogramada
indicada o
• Puede examinar el directorio de
teléfonos pulsando la tecla
ADDRESS BOOK (Libreta de
direcciones)
– una vez para los números de
marcado rápido o
– dos veces para entradas de
marcado de grupos .
Use las teclas con flechas para
navegar. Pulse la tecla OK
cuando termine.
Document Size A4, Letter (Carta),
Legal.
(Tamaño del
documento)
Real Time (Tiempo
Delayed send
(Envío diferido) real)
Manual Feed
(Alimentación
manual)
Off (Apagado), On
(Encendido)
Off (Apagado), On
Poll Receive
(Recepción por (Encendido)
sondeo)
Overseas Mode Off (Apagado), On
(Encendido)
(Modo
transatlántico) Cambie la configuración
a On para evitar
problemas de
transmisión cuando envía
faxes al exterior del país.
94 • Español
Acceso desde la unidad
Fax (cont.)
Envío de faxes diferidos
Indique la hora y fecha en que desea
enviar el fax. El sistema escanea y
guarda su documento para enviarlo a
la hora especificada.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla FAX.
3. Entre el número de fax del
destinatario (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94).
4. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS
(Configuraciones adicionales).
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Delayed
Send (Envío diferido). Presione la
tecla OK.
6. Use las teclas con flechas y el
teclado numérico para fijar la
fecha y hora en que debe enviar el
fax. Presione la tecla OK.
Envío de faxes con
alimentación manual
Si desea enviar varios grupos de
documentos desde el ADF o sobre el
vidrio, habilite la función “Manual
Feed” (Alimentación manual):
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla FAX.
3. Entre el número de fax del
destinatario (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94).
4. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS
(Configuraciones adicionales).
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Manual Feed
(Alimentación manual) Presione la
tecla OK.
6. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para seleccionar On
(Activar). Presione la tecla OK.
7. Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
) para volver a la pantalla
principal de faxes.
7. Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
) para volver a la pantalla
principal de faxes.
8. Pulse la tecla MONO.
8. Pulse la tecla MONO para comenzar
a escanear.
95 • Español
Acceso desde la unidad
Fax (cont.)
Retransmisión de fax
Recepción de fax por
sondeo
El sondeo es un método en que los
documentos son cargados en su
sistema y el mismo se coloca en
espera de una llamada de una
máquina fax remota para entonces
enviar el fax. Si la máquina remota
está configurada para guardar los
datos en la memoria para su
transmisión a una máquina local
cuando es contactada, el
procedimiento se conoce como
“recepción por sondeo”.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla FAX.
Puede enviar un mismo fax a varios
destinatarios a la vez.
1. Cargue el documento (ver página
90).
2. Pulse la tecla FAX.
3. Entre el número de fax del primer
destinatario. (ver “Entre el número
de fax del destinatario” en la
página 94.)
4. Presione la tecla OK.
5. Entre números de teléfono
adicionales (hasta 100) pulsando
la tecla OK después de entrar cada
número.
6. Pulse la tecla MONO.
3. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS
(Configuraciones adicionales).
4. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para navegar a Polling
Receive (Recepción por sondeo).
Presione la tecla OK.
5. Utilice la tecla con flecha hacia
abajo para seleccionar On
(Activar). Presione la tecla OK.
6. Pulse la tecla RETURN (Volver)
(
) para volver a la pantalla
principal de faxes.
7. Entre la ubicación deseada
utilizando las teclas programables
en el teclado numérico.
8. Pulse la tecla MONO para comenzar
el sondeo.
96 • Español
Impresión Dúplex
(impresión por ambos lados del papel)
Para la impresión dúplex debe tener
instalada la unidad Dúplex opcional
(OKI P/N 43347501).
Alimentación papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
Borde largo versus Borde
corto
Salida de papel
Bandeja de salida superior o Bandeja
de salida posterior.
Borde largo
Tamaños de papel
• Letter (Carta), Legal-14,
Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
Executive (Ejecutivo), B5.
• Personalizado:Solo Bandeja MU,
5,8" x 8,25" (148 x 210 mm) a
5,5" x 14" (215,9 x 355,6 mm)
Cómo imprimir un archivo
utilizando la Unidad Duplex
Abra el archivo que desea imprimir y
haga clic en File (Archivo) → Print
(Imprimir). Seleccione la impresora
MC560 MFP.
Borde corto
Emulación PostScript de Windows
1. Haga clic en Properties
[Propiedades].
2. En la ficha Layout (Distribución),
seleccione Long Edge (Borde
largo) o Short Edge (Borde corto)
bajo Print on Both Sides (Imprimir
en ambos lados).
Emulación PCL de Windows
1. Haga clic en Properties
[Propiedades].
Especificaciones
Gramaje del papel
20 a 8 lb. US Bond
(75 a 105 g/m2).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. (75 a 90
g/m2)se dobla, utilice papel de 28
lb. (105 g/m2)
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione Long
Edge (Borde largo) o Short Edge
(Borde corto).
97 • Español
Solución de atascos
Atascos del escáner (ADF)
Si una hoja está casi fuera del ADF,
simplemente tire de ella suavemente
para sacarla totalmente. .
Si la hoja no ha avanzado lo
suficiente:
1.
2.
3.
98 • Español
Solución de atascos
En la impresora
En general
Cuando el mensaje "Paper Jam"
(Atasco de papel) aparece en la
segunda línea de la pantalla de la
impresora, hay papel atascado en la
unidad en la sección de la impresora.
Dependiendo de donde está el papel
atascado, puede haber más de una
hoja atascada en la impresora.
Si retira una hoja pero aún quedan
más hojas atascadas en la impresora,
el mensaje inicial desaparece
temporalmente pero luego vuelve
aparecer el mensaje "Paper Jam"
(Atasco de papel).
El cuadro muestra un resumen del
proceso básico para resolver los
atascos. Para mayores detalles vea
las páginas siguientes.
99 • Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
1. Si la hoja atascada está casi
totalmente fuera de la impresora,
saquela halando con cuidado. Si la
hoja no sale con facilidad, déjela
por el momento.
3.
b
a
¡Precaución!
El fusor puede estar caliente. Esta
zona está claramente marcada.
No la toque.
Tome nota de la ubicación de los
diferentes cartuchos de tóner a color.
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
¡Precaución!
No toque la superficie verde
brillante del cilindro de imagen.
No exponga los cilindros a la luz
durante más de 5minutos.
100 • Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
4. Saque los cilindros de imagen/
cartuchos de tóner. Coloque el
cartucho del cilindro/tóner sobre
una superficie plana.
6. Con gran cuidado retire las hojas
atascadas.
7. Si la hoja está atascada en el
fusor, tire de la palanca de bloqueo
hacia adelante, luego retire la
hoja.
5. Cúbralos para protegerlos de la
luz.
101 • Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
8. Si resulta difícil retirar la hoja:
a. Baje la bandeja de salida
posterior
9. Vuelva a colocar los cartuchos del
cilindro/tóner de formación de
imagen dentro de la impresora,
teniendo cuidado de colocarlos en
la posición correcta de acuerdo a
los colores guía.
b. Empuje la palanca de liberación
del fusor y hale hacia afuera la
hoja desde la parte posterior.
c. Cierre la bandeja de salida
posterior.
1
2
3
4
102 • Español
=
=
=
=
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
10.Baje la tapa de la impresora para
proteger los cilindros de imagen de
la luz, pero no la tranque.
b. Retire el papel.
c. Cierre la tapa.
11.Si su MFP tiene instalada la unidad
dúplex:
a. Presione el mecanismo de
liberación y abra la cubierta.
103 • Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
12.Levante el mecanismo de
liberación y abra la tapa delantera.
15.Saque la bandeja de papel y retire
las hojas atascadas.
13.Retire las hojas atascadas.
16.Cerrar la bandeja.
14.Cierre la tapa delantera.
104 • Español
Solución de atascos
En la impresora (cont.)
17.Cierre la cubierta y empújela
firmemente hasta que cierret.
18.Con mucho cuidado baje el
escáner a su lugar.
105 • Español
Bandeja 1
Especificaciones de los medios de impresión
Gramaje
17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2)
Tamaños
Tamaños estándar: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4,
A5, A6, B5, Ejecutivo
Tamaños personalizados: Min. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm],
Max. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Los tamaños que no son
estándar deben ser definidos antes de imprimir:contacto con el
administrador del sistema.)
Tipos
Capacidad
Carga de papel
Papel, Papel membrete, Reciclado
300 hojas de papel 20-lb. (75 g/m2)
3.
1.
4.
2.
5.
106 • Español
Bandeja multiuso [MU]
Especificaciones de los medios de impresión
Gramaje
Tamaños:
20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m2 metric)
Tamaños estánda: Letter (Carta), Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
A6, B5, Executive (Ejecutivo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Tamaños personalizados: Min. 2,51" x 5,83" [64 x 148 mm], max. 8,5" x
47,24" [216 x 1200 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser
definidos antes de imprimir:contacto con el administrador del sistema.)
Tipos
Capacidad
:
Papel, Papel membrete, Tarjetas, Etiquetas, Transparencias, Sobres, Papel
para pancartas
50 hojas de papel 20-lb. (75 g/m2)
10 sobres
50 transparencias
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de 3/8 pulg.
(1 cm).
• Papel para pancartas: hoja suelta 8,25 a 8,5" (210 a 216 mm) de ancho
y entre 47.24" (1200 mm) de largo
•
•
•
•
Carga de medios de impresión
2.
Nota
Utilice la salida posterior (trayecto
recto) para papel pesado,
transparencias, sobres y etiquetas.
Ver página 109.
1.
3.
107 • Español
Bandeja multiuso [MU] (cont.)
Medios especiales
4.
Papel membrete
• Para la impresión por un lado:
cargar cara arriba, introduciendo
la parte superior del papel en la
impresora.
5.
6. Presione el botón de
enganche de la bandeja azul
hacia adentro para liberar la
plataforma de papel de
manera que el papel es
elevado y sujetado en su
lugar.
• Para imprimir por ambos lados (la
unidad dúplex opcional debe estar
instalada): cargar cara abajo
introduciendo la parte inferior del
papel en la impresora.
Sobres
Los sobres deben
cargarse boca
arriba, con el
borde superior
hacia la izquierda y
el lado corto hacia
la impresora.
Etiquetas
Cargue las
etiquetas cara
arriba,
introduciendo la
parte superior
del papel en la
impresora.
Papel para pancartas
• Alimente manualmente el papel de
pancartas, una hoja a la vez.
• Utilice la salida posterior.
108 • Español
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior
(cara abajo)
Bandeja de salida (cara
arriba)
Esta es la bandeja que se utiliza
normalmente.
• Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para sobres,
etiquetas y medios de impresión
pesados.
• Acepta papel de hasta 54 lb. US
Bond (203 g/m2).
• Capacidad de 150 hojas de papel
de 20-lb. US Bond (75 g/m2).
• El papel se imprime cara arriba :
para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su
aplicación.
¡Importante!
Si la bandeja posterior está abierta,
todas las páginas impresas saldrán por
ahí aunque haya indicado otra salida
en el controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
• Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m2).
• Capacidad de 250 hojas de papel
de 20-lb. US Bond (75 g/m2).
• Apila las páginas impresas cara
abajo.
109 • Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner
Nos. de Pedido de Cartuchos de
Tóner, Oki Tipo C8
Negro . . . . . . . . . . 43865768
Cian . . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Amarillo . . . . . . . . 43865765
Nota
Siempre utilice cartuchos de tóner
Oki Data originales en su equipo.
Nos. de Pedido de cilindro de
imagen, Oki Tipo C8
Negro . . . . . . . . . . 56121104
Cian . . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Amarillo . . . . . . . . 56121101
Dónde comprar
• Consulte el distribuidor donde
compró su sistema.
• Consulte un Distribuidor
autorizado o un Proveedor de
Servicios de Oki Data. Para
averiguar cual es el distribuidor
más cercano, llame al
1-800-654-3282.
• EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas
Vírgenes (EE.UU.): Haga sus
pedidos en la Internet
www.okiprintingsolutions.com.
• Solo EE.UU: Haga su pedido con
una llamada gratuita al 1-800654-3282 (1-800-OKI-DATA)
usando VISA®, MasterCard®,
AMEX®.
110 • Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
Para reemplazar el
cartucho de tóner
3.
Los siguientes pasos indican cómo
reemplazar el cartucho de tóner
negro. Los otros cartuchos de tóner a
color se reemplazan de la misma
manera.
1. ¡Apagar!
¡PRECAUCIÓN! La unidad del
fusor (en la parte posterior de
la impresora) puede estar
CALIENTE
4. Ubique el cartucho de tóner que
debe ser reemplazado:
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
¡Importante!
¡Asegúrese de que la palanca está
completamente hacia adelante antes
de retirar el cartucho!
111 • Español
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
7. Desempaque el nuevo cartucho de
tóner. Sacudir cada cartucho de
tóner de lado a lado para distribuir
el tóner.
5. Hale la palanca a color al lado
derecho del cartucho de tóner
hacia delante para cerrar el
cartucho.
8. Retire la cinta.
6. Retire el cartucho usado.
2
1
9. Coloque el cartucho de tóner en la
impresora.
¡Importante!
Disponga de los cartuchos de acuerdo
a las regulaciones locales.
1
112 • Español
2
Mantenimiento
Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)
10.Empuje la palanca dde fijación
hacia la parte posterior de la
impresora, todo lo que sea posible.
12.Cierre la cubierta de la impresora
y empújela firmemente hasta que
cierre.
11.Luego utilice el limpiador de lentes
que viene con los cartuchos de
tóner (o un paño suave y limpio)
para limpiar el cabezal LED. Vuelva
a colocar el guardián.
13.Con mucho cuidado baje el
escáner a su lugar.
113 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los rodillos y almohadilla del ADF
Si los documentos no se alimentan
con facilidad en el ADF, favor limpiar
de la manera siguiente.
4. Limpie la almohadilla deslizando el
paño humedecido hacia arriba y
hacia abajo de la almohadilla (1).
1. Humedezca un paño suave libre y
de partículas en alcohol
isopropílico (alcohol común).
2. Abra la cubierta del ADF.
5. Cierre la cubierta del ADF.
3. Limpie los rodillos de alimentación
con el paño humedecido,
moviendo el paño de lado a lado
mientras gira los rodillos. Tenga
cuidado de no partir o dañar los
resortes (1).
114 • Español
Mantenimiento
Limpieza del vidrio del ADF
Para garantizar la calidad de imagen
óptima y el mejor rendimiento, limpie
el vidrio de vez en cuando para
remover polvo o partículas de tóner.
4. Cierre la cubierta de documentos.
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Humedezca un trapo suave y
limpio en alcohol isopropílico
(95%).
3. Limpie con cuidado el vidrio de
documentos (1) y la hoja blanca
debajo de la tapa de documentos
(2).
115 • Español
Mantenimiento
Cómo cambiar la almohadilla del ADF
Después de escanear unas 100.000
páginas con el ADF, la almohadilla del
ADF puede estar desgastada y causar
problemas de alimentación.
2. Presione las lengüetas plásticas
blancas en los lados de la
almohadilla hacia adentro para
sacarla.
Nota
Se incluye una almohadilla del ADF
de repuesto ubicada dentro la
unidad. La misma está guardada
detrás de la tapa giratoria (1) en la
parte posterior de la unidad:
3. Presione ambas lengüetas de la
nueva almohadilla hacia adentro.
Coloque la almohadilla en su lugar
y presione hasta que calce.
Para obtener almohadillas
adicionales, pida el repuesto Oki
P/N 43103001 (ver “Dónde
comprar” en la página 110
información para colocar
pedidos).
1. Abra la cubierta del ADF.
4. Cierre la cubierta del ADF.
116 • Español
Mensajes de error
Cartuchos de tóner y Atascos de papel
Algunos de los mensajes de error
más comunes se indican a
continuación. Para mayor información
sobre mensajes de error, refiérase a
la Guía del Usuario en línea.
Cartuchos de tóner
Si el mensaje no desaparece, llame a
su proveedor de servicio local.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
COMPROBAR CART.TÓNER
XXX ERROR DEL SENSOR DE
TONER
XXX TONER EMPTY
Llame a su proveedor de servicio
local.
XXXX TÓNER VACÍO
Atascos de papel
Reemplace el cartucho de tóner que
corresponde al color XXX. Ver
página 110.
(Ver también “Tapas de la impresora”
en la página 121)
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
EEE: PAPER JAM
COMPROBAR CART.TÓNER
EEE:YYY PALANCA BLOQUEO
ERRÓNEA
EEE: ATASCO DE PAPEL
La palanca del cartucho del color
indicado no está completamente
colocado hacia atrás.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que hay papel
atascado en la impresora. Siga el
procedimiento para sacar el papel
atascado. (ver página 99).
• EEE = 544: Cilindro Amarillo
• EEE = 545: Cilindro Magenta
• EEE = 546: Cilindro Cian
• EEE = 547: Cilindro Black
Levante la unidad de escáner y abra
la tapa de la impresora. Empuje la
palanca de cierre del cartucho de
tóner a color correspondiente hacia la
parte de atrás de la impresora, tanto
como sea posible. Cierre la tapa de la
impresora y con suavidad, baje la
unidad de escáner hasta que calce en
su lugar.
117 • Español
Mensajes de error (cont.)
Tambors de imagen y Correo electrónico
Tambors de imagen
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
COMPRUEBE TAMBOR
EEE:XXX FALTA TAMBOR
REPONER TAMBOR DE IMAGEN
EEE: XXX FIN TAMBOR
El cilindro de imagen del color
indicado está por finalizar su vida útil.
• EEE = 350: Cilindro Amarillo
• EEE = 351: Cilindro Magenta
• EEE = 352: Cilindro Cian
• EEE = 353: Cilindro Black
Abra y cierre la tapa para borrar el
mensaje y continuar imprimiendo.
Asegúrese de contar con el repuesto
del cilindro.
El cilindro de imagen no está
instalado correctamente.
Levante la unidad de escáner y abra
la tapa de la impresora. Verifique que
el cilindro de imagen a color indicado
está instalado correctamente. Cierre
la tapa.
E-Mail (Correo electrónico)
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
BUZÓN NO DISPONIBLE
COMPRUEBE LA DIRECCIÓN "A"
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
REPONER TAMBOR DE IMAGEN
EEE: XXX FIN TAMBOR
El cilindro de imagen del color
indicado debe ser reemplazado.
El envío de correo no pudo realizarse
ya que la dirección indicada en "To"
(Destinatario) no fue encontrada.
Corrija la dirección indicada en "To"
(Destinatario) e inténtelo otra vez.
FILE SIZE IS TOO LARGE
• EEE = 560:Cilindro Amarillo
• EEE = 561: Cilindro Magenta
• EEE = 562: Cilindro Cian
• EEE = 563: Cilindro Black
Reemplace el tambor de imagen.
(Refiérase a las instrucciones que
vienen con el nuevo cilindro de
imagen.)
TAMAÑO DE ARCHIVO
DEMASIADO GRANDE
El tamaño del archivo es superior al
"limite de tamaño del escaneo"
permitido.
Reduzca el tamaño del archivo e
inténtelo otra vez.
118 • Español
Mensajes de error (cont.)
Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi-Uso
Bandejas de medios
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CARGAR SSS EN BANDEJA MULTI
Y PULSE EN LÍNEA
CARGAR SSS
EEE:YYY VACÍO
La solicitud de impresión se hizo
indicando una bandeja vacía. Cargue
papel SSS/TTT en la bandeja.
• EEE = 490: Bandeja Multi-Uso
• EEE = 491: Bandeja 1
• EEE = 492: Bandeja 2, opcional
La impresora está buscando el medio
de impresión correspondiente en la
bandeja multiuso. Cargue el tamaño
de medio indicado (SSS) en la
bandeja.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYY MEDIA MISMATCH
CARGAR SSS/TTT Y PULSE
EEE:YYY MEDIA NO COINCIDE
La bandeja de papel (YYY) no está
instalada. Reinstale la bandeja.
El tamaño (SSS) y/o el tipo (TTT) del
medio de la bandeja no concuerda
con los datos a imprimirse. Cargue
papel SSS/TTT en la bandeja.
• EEE = 460: Bandeja Multi-Uso
• EEE = 461: Bandeja 1
• EEE = 462: Bandeja 2, opcional
119 • Español
Mensajes de error (cont.)
Escanear al servidor de archivos
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
ERROR DE INICIO SESIÓN FTP
COMPRUEBE NOMBRE INICIO
SESIÓN
NOMBRE DE ARCHIVO NO
PERMITIDO
CAMBIE EL NOMBRE DE ARCHIVO
Compruebe el nombre de inicio de
sesión y vuelva a intentarlo.
Cambie el nombre del archivo para
cumpla con la convención de
nomenclatura del sistema operativo
del servidor FTP.
Si continúa teniendo problemas,
comuníquese con su Administrador
de Sistemas.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
ERROR DE CONTRASEÑA DE FTP
COMPRUEBE CONTRASEÑA EN
CARPETA
NOMBRE PARA COMPARTIR RED
INCORRECTO
COMPRUEBE DIRECTORIO EN
CARPETA
Compruebe la contraseña y vuelva a
intentarlo.
El nombre compartido de la red
CFIFS no es válido.
Si continúa teniendo problemas,
comuníquese con su Administrador
de Sistemas.
Verifique el directorio en el perfil y
asegúrese de que cumple con la
Convención de Nomenclatura
Universal (UNC), como
(ComputadoraCompartida\directorio)
MAKE SURE PRIVILEGE
ASEGÚRESE DEL PRIVILEGIO
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que no cuenta
con la autorización necesaria para
realizar esa tarea.
ERROR DE NOMBRE DEL ORD.
COMPRUEBE EL NOMBRE DEL
ORD. EN EL DIRECTORIO
Comuníquese con su administrador
de sistemas.
CIFS Error de nombre del ordenador.
Compruebe que el nombre del
ordenador en directorio es correcto.
120 • Español
Mensajes de error (cont.)
Tapas de la impresora
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
CERRAR TAPA
EEE: TAPA ABIERTA
ABRE TAPA FRONTAL
400: ERROR TAMAÑO PAPEL
• EEE = 310: Cubierta superior
• EEE = 311: Cubierta frontal
Si el mensaje continúa, llame a su
proveedor de servicio local.
Se alimentó papel del tamaño
equivocado de una bandeja.
• Verifique el papel en las bandejas.
• Abra y cierre la tapa delantera.
Si el mensaje continúa, verifique si
hay un atasco de papel (ver página
99).
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
CERRAR TAPA
316: TAPA DÚPLEX ABIERTA
Cierre la tapa dúplex.
Si el mensaje continúa, llame a su
proveedor de servicio local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
ABRE TAPA SUPERIOR
401: MULTI-ALIMENTADOR DE
PAPEL
Se alimentó un papel de un largo
incorrecto desde la bandeja.
• Verifique el papel en las bandejas.
• Verifique si hay un atasco de papel
(ver página 99).
• Abra y cierre la tapa superior para
continuar imprimiendo.
121 • Español
Mensajes de error (cont.)
Misceláneas
TURN OFF SCNR
TURN ON AGAIN
APAGUE EL ESCÁNER
TURN ON AGAIN
Apague la unidad, luego encienda la
unidad. Si el mensaje continúa,
llame a su proveedor de servicio
local.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
AÑADE MEMORIA
420: DESBORDE MEMORIA
La cantidad de datos del archivo que
se está imprimiendo ha excedido la
memoria de la impresora.
• Reduzca el tamaño del archivo que
está imprimiendo (por ej., imprima
el archivo como grupos de páginas
separados en lugar de todas las
páginas a la vez).
• Instale memoria adicional en la
impresora (contacto con el
administrador del sistema o vea la
Guía del Usuario en línea).
122 • Español
Servicio & Soporte
Consulte el distribuidor donde compró su Sistema MFP.
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
123 • Español
Português
Operação direta
Informações gerais
Direto opções disponíveis
Estas instruções pressupõem que
todos os parâmetros e perfis
configuráveis foram configurados e,
onde aplicável, protegidos por senha
pelo administrador do sistema. Caso
tenha alguma dúvida, consulte o
administrador do sistema.
• Copiar (consulte na página 131)
• Envie
– e E-mail (consulte na página
132)
– para um servidor (consulte na
página 133)
• Fax
– Operações básicas de fax
(consulte na página 134)
– Envio de fax pré-programado
(consulte na página 135)
– Envio de fax com alimentação
manual (consulte na página 136)
– Recepção de consulta de fax
(consulte na página 136)
– Retransmissão de faxes (consulte
na página 137)
Se não existir um administrador do
sistema, consulte o Manual do
Usuário no CD fornecido com o
sistema.
124 • Português
Operação direta
Aspectos básicos do painel de controle
O painel de controle do
escâner
O painel de controle do escâner (1) é
usado para fazer cópias, enviar faxes
e escanear documentos (consulte na
página 131).
O painel de controle da
impressora
O painel de controle da impressora
(2) é usado para configurar os
parâmetros padrão da impressora e
imprimir relatórios (consulte na
página 129).
125 • Português
Operação direta
Painel de controle do scanner
1 Função de Zoom
Apenas modo Cópia.
Use os botões de zoom
para aumentar ou diminuir o
dimensionamento em incrementos de
1%, de 25% até 400%. O valor
selecionado aparece na caixa %.
Use o botão de zoom predefinido
para selecionar uma porcentagem
predefinida, de 100% (padrão), 25%,
50%, 70%, 141% ou 200%.
2
Teclado para discagem rápida
Permite a discagem com um toque
dos números de fax favoritos ou
usados com mais freqüência.
3
Keypad Teclado
Usadas para especificar o número
de cópias, o número de fax ou o
endereço de e-mail.
4
Tecla Redial (rediscagem)
Usada para reenviar manualmente
um fax.
5
Tecla Clear (elimine)
Usada para excluir uma entrada do
display de cristal líquido do painel.
6
Tecla Pause (pausa)
Usada para inserir uma pausa em
um número de fax para discar um
ramal.
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
126 • Português
Operação direta
Painel de controle do scanner (cont.)
1 Display de número de cópias
Indica o número de cópias
selecionado.
8
Tecla mAdditional Settings
(Definições Adicionais)
Utilizadas para executar definições
adicionais dos modos "Copy” (Cópia)
e “Send” (Envio). (As definições
estão disponíveis apenas durante
três minutos. Após três minutos, as
definições irão regressar automaticamente ao valor predefinido).
9
Tecla FTP Address (Endereço FTP)
Usada para indicar o endereço FTP
armazenado para a função “Send”
(Enviar). Esta tecla só está
disponível no modo "Send" (Enviar).
2 Tecla Copy Mode (Modo Cópia)
Utilizado para selecionar o modo cópia
(é também o modo de funcionamento
por definição).
3 Tecla Send Mode (Modo de envio)
Usada para selecionar o modo “Send”
(Envio).
4 Teclas Fax Mode (modelo com
fax)
Usada para selecionar o modo “Fax”.
5 Tecla Return (Regressar)
Utilizado para cancelar a seleção e
regressar ao nível superior da
definição. A tecla é também utilizada
para cancelar qualquer entrada
anterior.
6 Teclas Para cima/Para baixo/
Esquerda/Direita
Utilizadas para mover o cursor no LCD
para cima/baixo/esquerda/direita. As
teclas para cima/baixo são utilizadas
para alterar a indicação de função.
7 Tecla OK
Utilizado para selecionar e confirmar a
seleção da definição atual.
10 Tecla Address Book (Catálogo de
endereços)
Usada para indicar os endereços de
e-mail armazenados para a função
“Send” (Enviar).
Usada também para indicar os
números de fax armazenados para a
função “Fax”. Pressione uma vez
para exibir os números de discagem
rápida. Pressione duas vezes para
exibir os números de discagem em
grupo.
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
127 • Português
Operação direta
Painel de controle do scanner (cont.)
1
Tecla Menu
Pressione para acessar o menu
para configurar o sistema.
5
Tecla Mono (Monocromático)
Selecione para enviar ou copiar
documentos em monocromático.
2
Tecla Reset (Reiniciar)
Pressione e mantenha pressionada
por 5 segundos para restabelecer
os parâmetros padrão de fábrica
do scanner.
6
Tecla Color (Cores)
Selecione para enviar ou copiar
em cores.
7
Tecla Stop (Parar)
Selecione para parar todas as
operações (a indicação LCD muda
para a tela de modo de espera
para cada função). Não afeta as
definições.
3
Tecla Power Save (Economia
de energia)
Pressione uma vez para entrar no
modo “inativo” (a pressão
contínua não é válida).
4
Power LEDs (Indicadores de
Alimentação)
Acende para indicar
que está “ligado e
preparado”.
Acende para indicar
uma condição de erro.
Acende para indicar o
modo de economia de
energia.
Nota:
Para obter informações mais
detalhadas, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário ou o
administrador do sistema.
128 • Português
Operação direta
Painel de controle da unidade de impressão
1
Tecla Enter
Pressione para entrar no modo
Menu ou para ativar uma nova
configuração.
2
Teclas +/–
Pressione para acessar as opções
do menu.
3
Tecla Back (Voltar)
Pressione para cancelar a seleção
ou sair do item do menu.
Utilizando o painel de controle
da impressora
Como imprimir a estrutura do
menu
1. Pressione o tecla ENTER.
2. Pressione o tecla +.
Menu Informações apareça no
painel.
3. Pressione duas vezes em tecla
ENTER.
A estrutura do menu será
impressa.
Use o painel de controle da
impressora para configurar os
parâmetros padrão da impressora
(tamanho/gramatura/tipo da mídia
para cada bandeja, bandeja de
alimentação, etc.) e para imprimir
relatórios, incluindo a estrutura dos
menus, que apresenta uma lista de
todos os itens de menu da
impressora e suas configurações
atuais.
Para obter mais informações sobre os
itens de menu da impressora,
consulte “Conteúdo de cada menu da
impressora” no Manual Eletrônico do
Usuário ou consulte o administrador
do sistema.
129 • Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Colocação de documentos
Alimentação automática de
documentos
• Até 50 folhas de papel de
75 g/m2 (20 lb.)
• Sem grampos, clipes ou bordas
irregulares.
• Tamanho do documento:
– mín. 4,53" x 5,5"
(114 x 140 mm)
– máx. 8,5" x 14"
(216 x 356 mm)
Vidro do escâner
• Tamanho do documento:
– máx. 8,5" x 11,69"
(216 x 297 mm)
• Espessura máxima aproximada
de 20 mm (0,75")
1. Abra a tampa do escâner.
• Faixa de gramatura da mídia de
impressão: 16 a 28 lb. (60 a 105
g/m2)
Ajuste as guias (1) segundo o
tamanho do papel e coloque os
documentos com a face impressa
para cima, com a borda superior
inserida no escâner.
2. Posicione o documento virado para
baixo, com a borda superior à
esquerda.
3. Feche a tampa do scanner.
130 • Português
Operação direta
Copiar
Para obter mais informações,
consulte o administrador do sistema
ou o Manual do Usuário fornecido
com o sistema.
Importante
O parâmetro padrão do sistema é o
modo Cópia e o tecla COPY (copia) fica
iluminado. Se não estiver, pressione a
tecla COPY (Copiar).
-2, -1, 0, 1, 2
Density
(Densidade) Aumenta ou diminui a
densidade da impressão.
Collate
(Ordenar)
OFF, ON (Desligado,
Ligado)
Duplex
OFF (Desligado), Short
Edge (Borda curta), Long
Edge (Borda longa)
(consulte na página 138).
(Aparece apenas quando
o unidade duplex
opcional está instalado)
N-up (N
para cima)
1in1 (1em1), 4in1
(4em1) (Horizontal), 4in1
(4em1) (Vertical).
Configura a impressão de
várias páginas em uma
folha.
Edge Erase
(Apagar
borda)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Define o tamanho do
perímetro a ser apagado.
Uso das configurações
padrão
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla MONO ou COLOR.
Uso de configurações
especiais
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Usando o teclado numérico
especifique o número de cópias
(até 99).
3. Pressione a tecla ADDITIONAL
SETTINGS (Definições Adicionais).
4. Altere as configurações de cópia
(Ver próxima página) necessárias
no display usando os botões da
seta para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita, e o tecla
ENTER.
5. Pressione a tecla MONO ou COLOR.
Configurações de cópia
As configurações padrão estão
identificadas em negrito itálico.
Quality
[Qualidade]
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Margin shift
Configura a imagem do
(R)
(Mudança de documento para ser
deslocada para a
margem)
esquerda ou para a
direita.
Margin shift
(B)
(Mudança de
margem)
0, 6, 13, 19, 25 mm.
Configura a imagem do
documento para ser
deslocada para cima ou
para baixo.
Paper Supply Legal (Ofício), Letter
(Forneciment (Carta), A4, A5.
o de Papel)
Input Tray
(Bandeja de
Entrada)
Speed (Rapidez), Text
(Texto), Photo (Foto).
Configura o modo de
impressão que produzirá
os melhores resultados.
131 • Português
Auto, Tray 1 (Bandeja 1),
Tray 2 (Bandeja 2)
[aparece apenas se a
segunda bandeja
opcional estiver
instalada], MPT (Bandeja
multifuncional)
Operação direta
Envio
Opções de envio
• Escanear para e-mail
• Escanear para servidor de
arquivos
Nota
Estas instruções partem da
pressuposição de que todos os
dados básicos necessários (por
ex.: endereços de e-mail) já estão
programados no sistema.
8. Para alterar outras definições
adicionais (ver próxima página):
• Pressione a tecla SEND (Envio).
• Pressione a tecla ADDITIONAL
SETTINGS (definições adicionais).
• Use as teclas da seta para cima
e OK para fazer as alterações.
• Pressione a tecla RETURN
(
).
9. Pressione a tecla MONO ou COLOR.
Escanear para e-mail
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla SEND (Envio).
3. Insira o endereço de e-mail no
campo "To" (Para) de uma das
seguintes maneiras:
• Pressione a tecla ADDRESS BOOK
e use os teclas das setas para
navegar até o endereço.
Pressione a tecla OK.
• Digite a letra inicial do endereço
usando o teclado numérico.
Pressione a tecla OK.
4. Para enviar para outros endereços,
inclua uma vírgula e repita a etapa
anterior.
)
5. Pressione a tecla RETURN (
para voltar para a tela principal de
e-mail.
6. Digite o endereço de e-mail.
Pressione a tecla OK.
7. Especifique os endereços cc e bcc.
Pressione a tecla OK.
132 • Português
Operação direta
Envio (cont.)
Configurações adicionais
para escanear
As configurações padrão estão
identificadas em negrito itálico.
Attachment
(Anexo)
O nome do arquivo do
documento digitalizado
From (De)
Define o que aparecerá
no campo "From" (De) no
e-mail.
Reply To
Address
(Endereço de
Resposta)
Configure o endereço
para o qual o destinatário
deve responder, se for
diferente do endereço
"From" (De). Até 64
caracteres.
Selecione:
Colour
• Formato de arquivo:
Output
PDF, TIF, JPEG, ou
Format
MTIFF,
(Formato da
• Taxa de compressão:
impressão
Low (baixa), Medium
em cores)
(média), High (alta).
B&W output Selecione:
• Cinza multinível: ON
format
(Ativado), OFF
(Formato de
(Desativado).
impressão
• Formato de arquivo:
Preto e
PDF, TIF, MTIF
Branco)
• Taxa de compressão:
Low (baixa), Medium
(média), High (alta).
Resolution
(Resolução)
75, 100, 150, 200, 300,
400, 600 ppp.
Manual Feed Disable (Desabilitado),
(Alimentação Enable (Habilitada).
Mude para Enable
Manual)
(Ativada) para
concatenar vários
documentos escaneados
em um e-mail.
A4, Letter (Carta),
Document
Legal (Ofício).
size
(Tamanho do
documento)
-2, -1, 0, 1, 2
Density
(Densidade) Configurar a densidade
da impressão.
Escanear para servidor de
arquivos
Enviar documentos digitalizados para
um servidor ou pasta de um PC.
Nota
Estas instruções pressupõem que
o administrador do sistema tenha
configurado e armazenado os
perfis necessários
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla SEND (Envio).
3. Pressione a tecla FTP ADDRESS
(Endereço FTP).
4. Escolha o perfil pretendido
(destino de arquivo) e pressione
OK.
5. Pressione a tecla OK.
6. Pressione a tecla MONO ou COLOR
(cores).
Nota
Para obter mais informações,
consulte o administrador do
sistema ou o Manual do Usuário
fornecido com o sistema.
133 • Português
Operação direta
Fax
O sistema tem vários modos de fax,
incluindo
• Operações básicas de fax (veja a
seguir)
• Envio de fax pré-programado
(consulte na página 135)
• Envio de fax com alimentação
manual (consulte na página 136)
• Recepção de consulta de fax
(consulte na página 136)
• Retransmissão de faxes (consulte
na página 137)
Operações básicas de fax
Nota
Estas instruções partem do
princípio de que todos os dados
básicos necessários (por exemplo,
data e hora) já foram
programados no sistema.
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla FAX.
3. Digite o número de fax do
destinatário:
• Use o teclado numérico para
digitar o número, ou
• Pressione a tecla discagem
rápida desejado, ou
• Faça uma busca na lista
telefônica pressionando o botão
ADDRESS BOOK (Catálogo de
endereços) :
– uma vez para realizar a busca
entre os registros de números
de discagem rápida, ou
– duas vezes para realizar a
busca entre os registros de
números de discagem em
grupo
Use os botões das setas para
navegar. Pressione o botão OK
quando terminar.
4. Opcional: Pressione o botão
Additional Settings (Configurações
adicionais) e use os botões das
setas e OK para configurar outros
parâmetros do modo de fax (ver
próxima página).
5. Se necessário, pressione Return
(
) para voltar para a tela
principal de fax.
6. Pressione a tecla MONO para enviar
os seus documento(s).
134 • Português
Operação direta
Fax (cont.)
Funções avançadas
As configurações padrão estão
idenificadas em negrito itálico.
Quality
[Qualidade]
Density
(Densidade)
Standard (Padrão),
Fine (Fina), ExtraFine
(Extra Fina), Photo
(foto)
Mude a configuração
para otimizar a
imagem.
-2, -1, 0, 1, 2
Aumenta ou diminui a
densidade da
impressão.
A4, Letter (Carta),
Document
Legal (Ofício).
size
(Tamanho do
documento)
Delayed Send Real time (Em tempo
real)
(Envio préprogramado)
Manual Feed Off (Desligado), On
(Alimentação (Ligado)
Manual)
Poll Receive Off (Desligado), On
(Recepção de (Ligado)
consulta)
Overseas
Mode (Modo
de
transmissão
internacional
)
Off (Desligado), On
(Ligado)
Mude a configuração
para On (Ligado) para
evitar problemas com a
transmissão ao enviar
faxes internacionais.
Envio de fax
pré-programado
Define a data e a hora que o usuário
deseja transmitir o fax. O sistema
escaneará e armazenará o
documento, que estará pronto para
ser enviado na hora especificada.
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla FAX.
3. Digite o número do fax de destino
(consulte “Digite o número de fax
do destinatário:” na página 134).
4. Pressione a tecla ADDITIONAL
SETTINGS (Configurações
adicionais).
5. Use as teclas da seta para acessar
a configuração Delayed Send
(Envio pré-programado).
Pressione a tecla OK.
6. Use os botões das setas e o
teclado numérico para configurar a
data e a hora para o envio do fax.
Pressione a tecla OK.
7. Se necessário, pressione Return
(
) para voltar à tela do fax.
8. Pressione a tecla MONO.
135 • Português
Operação direta
Fax (cont.)
Recepção de consulta
Envio de fax com
alimentação manual
Se precisar enviar vários conjuntos
de documentos a partir do
alimentador automático de
documentos ou do vidro do escâner,
ative a opção "Manual Feed"
(Alimentação manual):
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
2. Pressione a tecla FAX.
Polling (Consulta) é um processo no
qual os documentos são colocados no
sistema e o sistema é instruído a
aguardar por uma chamada de uma
máquina remota antes de enviar o
fax. Se a máquina remota estiver
configurada para armazenar dados na
memória para transmissão para uma
máquina local quando consultada, o
procedimento é denominado
"recepção polling".
3. Digite o número do fax de destino
(consulte “Digite o número de fax
do destinatário:” na página 134).
1. Coloque o documento (consulte na
página 130).
4. Pressione a tecla ADDITIONAL
SETTINGS (Configurações
adicionais).
3. Pressione a tecla ADDITIONAL
SETTINGS (Configurações
adicionais).
5. Use o botão da seta para baixo
para navegar até Manual Feed
(Alimentação manual). Pressione a
tecla OK.
4. Use o botão da seta para baixo
para navegar até Polling Receive
(Recepção de consulta). Pressione
a tecla OK.
6. Use the down arrow key to select
On. Pressione a tecla OK.
5. Use o botão da seta para baixo
para selecionar On (Ativado).
Pressione a tecla OK.
)
7. Pressione o botão RETURN (
para voltar para a tela de fax.
8. Pressione a tecla MONO para iniciar
a digitalização e enviar o
documento digitalizado.
2. Pressione a tecla FAX.
)
6. Pressione o botão RETURN (
para voltar para a tela de fax.
7. Digite o número desejado usando
os botões de discagem rápida ou o
teclado numérico.
8. Pressione o botão MONO para dar
início ao processo.
136 • Português
Operação direta
Fax (cont.)
Retransmissão de faxes
É possível enviar um fax para vários
locais ao mesmo tempo.
1. Coloque o documento (see
página 130).
2. Pressione a tecla FAX.
3. Digite o primeiro número de fax do
destinatário. Consulte “Digite o
número de fax do destinatário:” na
página 134.
4. Pressione a tecla OK.
5. Especifique outros números de
telefone (até 100), pressionando o
botão OK depois de digitar cada
número.
6. Pressione a tecla MONO.
137 • Português
Impressão duplex
(impressão nos dois lados do papel)
A impressão duplex requer que a
unidade duplex (N/P OKI 43347501)
esteja instalada.
Alimentação de Papel
Bandeja 1, Bandeja 2 Opcional ou
Bandeja MF.
Borda longa x Borda curta
Saída do papel
Escaninho de saída superior ou
Escaninho de saída traseiro.
Borda longa
Tamanhos do papel
• Letter (Carta), Legal-14 (Ofício14), Legal-13.5 (Ofício-13.5),
Legal-13 (Ofício-13), A4, A5,
Executive (Executivo), B5.
• Custom (Personalizado):
Apenas Bandeja MF, 5.8" x 8¼"
(148 x 210 mm) a 5.5" x 14"
(215.9 x 355.6 mm)
Borda curta
Como imprimir um arquivo
usando a unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir e
selecione File (Arquivo) → Print
(Imprimir). Selecione a impressora
MC560 MFP.
Emulação Windows Postscript
1. Clique em Properties
(Propriedades).
2. Na guia Layout, em Print on Both
Sides [Imprimir frente e verso,
selecione Long Edge [Borda longa]
ou Short Edge [Borda curta].
Emulação Windows PCL
1. Clique em Properties
(Propriedades).
Especificações
Gramatura do papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m2).
Nota
Se o papel de 20 ou 24 lb. (75 ou
90 g/m²) enrolar, passe a utilizar
papel de 28 lb. (105 g/m²).
2. Na guia Setup [Configurar], em 2Sided Printing [Impressão frente e
verso], selecione Long Edge
[Borda longa] ou Short Edge
[Borda curta].
138 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Encravamento de Scanner (ADF)
Se um pedaço considerável da folha
de papel estiver para fora da MFP,
basta segurar a folha e puxá-la com
cuidado para retirá-la totalmente.
Se a folha de papel não estiver muito
para dentro da unidade:
1.
2.
3.
139 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora
Em geral
Quando a mensagem "Paper Jam"
(Atolamento de papel) aparecer na
segunda linha do display da
impressora, há papel atolado na
parte da impressora da unidade.
Pode ser que haja mais de uma folha
na impressora, dependendo do local
onde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras
folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá
temporariamente e, em seguida,
"Paper Jam" (Atolamento de papel)
aparecerá novamente.
O quadro abaixo apresenta um
resumo dos processos básicos para
eliminar atolamentos de papel. Para
obter mais detalhes, consulte as
próximas páginas.
140 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
1. Se um pedaço considerável da
folha de papel estiver para fora da
impressora, basta segurar a folha
e puxá-la com cuidado para retirála totalmente. Se a folha não sair
com facilidade, deixe-a onde está
por enquanto.
3.
b
a
Atenção!
A unidade de fusão pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não toque nesta
área.
Nota a posição de cada um dos
diversos cartuchos de toner coloridos.
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Ciano
Magenta
Amarelo
Preto
Atenção!
Não toque na superfície verde
brilhante do cilindro. Não
exponha os cilindros à luz por
mais de cinco minutos.
141 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
4. Retire todos os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner da
impressora e coloque-os em uma
superfície plana.
6. Retire com cuidado todas as folhas
de papel atoladas.
7. Se a folha estiver presa no fusor,
puxe a alavanca da unidade fusora
em sua direção. Retire a folha de
papel da unidade.
5. Cubra as unidades do cilindro OPC
para protegê-las da luz direta.
142 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
8. Se for difícil remover a folha:
a. Abaixe o escaninho de saída
traseiro.
9. Coloque os quatro cilindros OPC/
cartuchos de toner de volta na
impressora, tomando cuidado para
colocá-los na seqüência correta.
b. Acesse e empurre a alavanca de
liberação da unidade fusora e
puxe a folha para fora por trás
da unidade.
c. Feche o bandeja de saída
posterior.
1
2
3
4
143 • Português
=
=
=
=
Ciano
Magenta
Amarelo
Preto
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
10.Abaixe a tampa da impressora
para proteger os cilindros OPC da
luz, mas não a feche.
b. Retire todas as folhas desta
área.
c. Feche a tampa.
11.Se o MFP tiver uma unidade
duplex instalada:
a. Pressione o botão de abertura e
abra a tampa.
144 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
12.Levante a alavanca de liberação e
abra a tampa frontal.
15.Puxe a bandeja para papel para
fora e retire todo o papel atolado.
13.Remova todo o papel atolado.
16. Feche a bandeja.
14.Feche a tampa frontal.
145 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
Na impressora (cont.)
17.Feche a tampa e pressione-a para
baixo para travá-la.
18.Abaixe com cuidado o escâner até
chegar à sua posição normal.
146 • Português
Bandeja 1
Especificações da mídia de impressão
Faixa de gramatura
17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2)
Tamanhos
Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Ofício 14),
Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Executive (Executivo)
Tamanhos personalizados: Mín. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm],
Máx. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Os tamanhos fora do padrão
devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o
administrador do sistema)
Tipos
Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Recycled
(Reciclado)
Capacidade
300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
Colocação do papel
3.
1.
4.
2.
5.
147 • Português
Bandeja multiusos [MPT]
Especificações da mídia de impressão
Faixa de gramatura
20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m2 metric)
Tamanhos
Tamanhos padrão: Letter (Carta), Legal-14 (Ofício 14),
Legal-13.5, (Ofício 13.5), Legal-13 (Ofício 13), A4, A5, A6, B5,
Executive (Executivo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch
Tamanhos personalizados: Mín. 2,51" x 5,83"" [105 x 148 mm],
Máx. 8,5" x 47,24" [216 x 1200 mm], (Os tamanhos fora do
padrão devem ser definidos no driver antes da impressão:
consulte o administrador do sistema)
Tipos
Capacidade
Paper (Papel), Letterhead Stationery (papel timbrado), Card
Stock (Cartão), Labels (Etiquetas), Transparencies
(Transparências), Envelopes, Banner Paper (Papel de faixa)
•
•
•
•
50 folhas de papel de 20 lb. (75 g/m²)
10 envelopes
50 Transparências
Labels (Etiquetas): altura máxima da pilha para alimentação =
cerca de 1 cm
• Banner Paper (Papel de faixa): Folha avulsa 8,25 a 8,5" (210 a
216 mm) de largura x 47.24" (1200 mm) de comprimento
Colocação da mídia de
impressão na unidade
2.
Nota
Use a saída traseira (percurso
reto) para papéis espessos,
transparências, envelopes e
etiquetas. Consulte na
página 150.
1.
3.
148 • Português
Bandeja multiusos [MPT] (cont.)
Materiais de impressão
especiais
4.
Papel timbrado
• Para imprimir em um só lado,
colocar com a face para cima e a
borda superior inserida na
impressora.
5.
6. Pressione a trava azul da bandeja
para dentro para soltar a
plataforma do papel para que o
papel seja levantado e preso no
lugar
• Para impressão nas duas faces,(a
unidade duplex opcional deve
estar instalada): colocar com a
face para baixo e a borda
superior voltada para fora da
impressora.
Envelopes
Coloque os
envelopes com a
face para cima,
com a borda
superior à
esquerda e a borda
curta inserida na
impressora.
Etiquetas
Coloque as
etiquetas com a
face para cima e
a borda superior
inserida na
impressora.
Papel de faixa
• Coloque o papel para impressão de
faixas uma folha de cada vez.
• Use a saída traseira.
149 • Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída
superior (Face para baixo)
Escaninho de saída traseiro
(Face para cima)
Esta é a escaninho normalmente
usada.
• Impressão com a face para baixo.
Utilizar para aceita fichas,
envelopes, e etiquetas.
• Capacidade para papéis de até 54
lb. US Bond (203 g/m2).
• Suporta até 100 folhas de 20-lb.
US Bond (75 g/m2).
• Impressão com a face para cima:
para documentos com várias
páginas, selecione a impressão em
ordem reversa na caixa de diálogo
Imprimir do aplicativo.
Importante!
Se o escaninho traseiro estiver aberto,
todas as páginas impressas sairão por
ele, independentemente da
configuração no driver da impressora.
Para abrir o escaninho de
saída traseiro
• Capacidade para papéis de até 47
lb. US Bond (176 g/m2).
• Capacidade para 250 folhas de
papel comum de 20-lb. US Bond
(75 g/m²)
• Impressão com a face para baixo.
150 • Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner
No. para pedido: Cartuchos de
toner, Oki Tipo C8
Preto . . . . . . . . . . 43865768
Ciano . . . . . . . . . . 43865767
Magenta . . . . . . . . 43865766
Amarelo . . . . . . . . 43865765
Nota
Use sempre cartuchos de toner Oki
Data originais em seu sistema
No. para pedido: Cilindros de
Imagem, Oki Tipo C8
Preto . . . . . . . . . . 56121104
Ciano . . . . . . . . . . 56121103
Magenta . . . . . . . . 56121102
Amarelo . . . . . . . . 56121101
Onde comprar
• Consulte o revendedor onde
adquiriu a sistema.
• Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki Data.
Para se informar a respelto do
revendedor mais próximo, ligue
para 0800-11-55-77.
151 • Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
Para trocar um cartucho de
toner
3.
As próximas etapas mostram como
trocar o cartucho de toner preto. O
procedimento de troca dos demais
cartuchos de toner coloridos é o
mesmo.
1. Desligue a impressora!
ATENÇÃO! A unidade fusora
(atrás do toner ciano) pode
estar QUENTE!.
4. Localize o cartucho de toner que
precisa ser trocado:
2.
1
2
3
4
=
=
=
=
Ciano
Magenta
Amarelo
Preto
Importante!
Certifique-se de que a alavanca esteja
puxada totalmente para a frente antes
de tentar retirar o cartucho de toner!
152 • Português
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
5. Puxe a alavanca colorida situada
no lado direito do cartucho de
toner no sentido da frente da
impressora para fechar o cartucho.
8. Retire a fita.
9. Instale o cartucho de toner na
impressora.
6. Retire o cartucho de toner usado.
2
1
1
Importante!
Descarte os cartuchos de toner de
acordo com as regulamentações locais!
7. Desembale o novo cartucho de
toner e agite-o com cuidado lado a
lado para soltar e distribuir o toner
uniformemente dentro do
cartucho.
153 • Português
2
Manutenção
Troca do cartucho de toner (cont.)
10.Empurre a alavanca de
travamento rumo à parte posterior
da impressora o máximo que
pude.
12.Feche a tampa e pressione-a para
baixo para travá-la.
13.Abaixe com cuidado o escâner até
chegar à sua posição normal.
11.Use o limpador de lentes fornecido
com os cartuchos de toner (ou um
pano macio limpo) para limpar
com cuidado o cabeçote de pentes
LED.
154 • Português
Manutenção
Limpeza dos roletes e do bloco separador do AAD
Se os documentos não forem
alimentados corretamente através do
AAD, siga estes procedimentos de
limpeza.
4. Limpe o bloco separador movendo
o pano umedecido para cima e
para baixo ao longo do bloco (1).
1. Umedeça um pano macio sem
fiapos com álcool isopropílico
(álcool comum).
2. Abra a tampa do ADA.
5. Feche a tampa do ADA.
3. Limpe os roletes de alimentação
movendo o pano umedecido lado a
lado enquanto os gira. Tenha
cuidado para não quebrar nem
danificar as molas (1).
155 • Português
Manutenção
Limpeza do vidro do AAD
Para maximizar a qualidade da
imagem e o desempenho, limpe o
vidro periodicamente para remover a
poeira ou partículas de toner.
4. Feche a tampa de documento.
1. Abra a tampa dos documentos.
2. Umedeça um pano macio limpo
com álcool isopropílico (95%).
3. Limpe com cuidado o vidro (1) e a
superfície branca embaixo da
tampa (2).
156 • Português
Manutenção
Troca do bloco separador do AAD
Depois de escanear
aproximadamente 100.000 páginas
pelo AAD, o módulo do bloco
separador pode sofrer desgaste e
causar problemas de alimentação.
2. Pressione para dentro as lingüetas
de plástico brancas situadas nos
lados do bloco separador do AAD e
puxe-o para fora.
Nota
Um bloco separador do AAD de
reposição é incluído com a unidade.
Fica armazenado atrás de uma
cobertura articulada (1) atrás da
unidade:
3. Pressione as duas lingüetas do
novo módulo do bloco separador
para dentro. Coloque o bloco
separador no retentor até que se
encaixe no lugar.
Para obter mais blocos
separadores do AAD, peça pelo
código de produto 43103001
(consulte “Onde comprar” na
página 151).
1. Abra a tampa do ADA.
4. Feche a tampa do ADA.
157 • Português
Mensagens de erro
Cartuchos de toner & Atolamentos de papel
Algumas das mensagens de erro mais
comuns estão descritas abaixo. Sobre
outras mensagens de erro, consulte o
Manual Eletrônico do Usuário.
Cartuchos de toner
Se isto não fizer a mensagem
desaparecer, ligue para a assistência
técnica autorizada local
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
VERIFICAR O CARTUCHO DE
TONER
XXX ERRO NO SENSOR DO TONER
XXX TONER EMPTY
XXX TONER VAZIO
Ligue para a assistência técnica
autorizada local.
Troque o cartucho de toner
correspondente à cor XXX. Consulte
na página 151.
Atolamentos de papel
CHECK TONER CARTRIDGE
EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER
VERIFICAR O CARTUCHO DE
TONER
EEE:YYY TRAVA NÃO ACIONADA
A alavanca do cartucho de toner da
cor indicada não foi empurrada
totalmente para trás da impressora.
• EEE = 544: Cilindro amarelo
• EEE = 545: Cilindro magenta
• EEE = 546: Cilindro ciano
• EEE = 547: Cilindro preto
Levante a unidade do escâner e abra
a tampa da impressora. Empurre a
alavanca da cor do cartucho de toner
indicada no sentido da parte de trás
da impressora o máximo que puder.
Feche a tampa da impressora e
abaixe a unidade do escâner no lugar.
(Consulte “Tampas da impressora” na
página 163)
EEE: PAPER JAM
EEE: ATOLAMENTO DE PAPEL
Aparece na segunda linha do display
para indicar que há papel atolado na
impressora. Execute o procedimento
de eliminação de atolamento de papel
(consulte na página 140).
158 • Português
Mensagens de erro (cont.)
Cilindros OPC
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
CHECK IMAGE DRUM
EEE:XXX DRUM MISSING
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA ÚTIL DO
CILINDRO
VERIFICAR CILINDRO
EEE:XXX CILINDRO AUSENTE
O cilindro OPC da cor indicada está
chegando ao fim de sua vida útil.
• EEE = 350: Cilindro amarelo
• EEE = 351: Cilindro magenta
• EEE = 352: Cilindro ciano
• EEE = 353: Cilindro preto
Abra e feche a tampa para apagar a
mensagem e continuar a imprimir.
O cilindro OPC não está instalado
corretamente.
Levante a unidade do escâner e abra
a tampa da impressora. Verifique se o
cilindro OPC da cor indicada está
instalado corretamente. Feche a
tampa.
Certifique-se de ter em mãos um
cilindro de reposição.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
TROCAR O CILINDRO OPC
EEE: XXX VIDA ÚTIL DO
CILINDRO
O cilindro OPC da cor indicada precisa
ser trocado.
• EEE = 560: Cilindro amarelo
• EEE = 561: Cilindro magenta
• EEE = 562: Cilindro ciano
• EEE = 563:Cilindro preto
Troque o cilindro OPC. (Ver as
instruções fornecidas com o cilindro)
159 • Português
Mensagens de erro (cont.)
E-Mail
MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
CAIXA DE CORREIO
INDISPONÍVEL
VERIFICAR ENDEREÇO "TO"
(PARA)
A ação de e-mail solicitada não foi
executada porque o endereço do
destinatário não foi encontrado.
Corrija o endereço do destinatário e
tente novamente.
FILE SIZE IS TOO LARGE
ARQUIVO DE TAMANHO GRANDE
DEMAIS
O tamanho do arquivo é maior do que
o "limite de tamanho para
escaneamento" permitido.
Reduza o tamanho do arquivo e tente
novamente.
160 • Português
Mensagens de erro (cont.)
Bandejas para mídia de impressão
Bandeja 1, Bandeja 2
(opcional), Bandeja MF
LOAD SSS IN MP TRAY
AND PRESS ON-LINE SWITCH
LOAD SSS
EEE:YYY EMPTY
CARREGAR SSS NA BANDEJA MF
E PRESSIONE O BOTÃO ONLINE
CARREGAR SSS
EEE:YYY VAZIA
A solicitação de impressão foi enviada
a uma bandeja vazia. Coloque mídia
do tamanho SSS na bandeja.
O trabalho de impressão está
procurando pela mídia correta na
bandeja multifuncional. Coloque
mídia do tamanho (SSS) indicado na
bandeja.
INSTALL PAPER CASSETTE
440:YYY OPEN
• EEE = 490: Bandeja MF
• EEE = 491: Bandeja 1
• EEE = 492: Bandeja 2
(opcional)
INSTALAR ALIMENTADOR
440:YYY ESTÁ ABERTA
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
A bandeja para papel (YYY) foi
removida. Recoloque-a.
CARREGAR SSS/TTT E
PRESSIONE
EEE:YYY INCOMPATIBILIDADE
DA MÍDIA
O tamanho (SSS) e/ou o tipo (TTT)
da mídia na bandeja não corresponde
aos dados de impressão. Coloque
papel SSS/TTT na bandeja.
• EEE = 460: MP Tray (Bandeja
MF)
• EEE = 461: Tray 1 (Bandeja 1)
• EEE = 462: Tray 2 [Bandeja 2
(opcional)]
161 • Português
Mensagens de erro (cont.)
Escanear para servidor de arquivos
FTP LOGIN ERROR
CHECK LOGIN NAME
FILE NAME NOT ALLOWED
CHANGE FILE NAME
ERRO DE LOGIN FTP
VERIFIQUE O NOME DE INÍCIO
DE SESSÃO
NOME DE ARQUIVO NÃO
PERMITIDO.
ALTERE O NOME DE ARQUIVO
Verifique o nome de início de sessão
e tente novamente.
Altere o nome de arquivo para
satisfazer a norma de nomes do SO
do servidor FTP.
Se continuar a ter problemas,
consulte o administrador do sistema.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
ERRO DE SENHA FTP
VERIFICAR SENHA NA PASTA
Verifique a password (senha) e tente
novamente.
Se continuar a ter problemas,
consulte o administrador do sistema.
MAKE SURE PRIVILEGE
CERTIFICAR-SE DO PRIVILÉGIO
Aparece na segunda linha do display
para indicar que o usuário não tem
autorização para realizar esta ação.
Consulte o administrador do sistema.
NETWORK SHARE NAME
INCORRECT
CHECK DIRECTORY IN FOLDER
NOME COMPARTILHAMENTO DE
REDE INCORRETO
VERIFICAR DIRETÓRIO NA
PASTA
O nome de compartilhamento da
rede CFIFS está incorreto.
Verifique o diretório no perfil e
certifique-se de que siga as normas
da UNC, como
\\ComputerShare\diretório.
COMPUTER NAME ERROR
MAKE SURE COMPUTER NAME IN
DIRECTORY
ERRO NO NOME DE COMPUTADOR
CERTIFIQUE-SE DE QUE O NOME
DO COMPUTADOR NO DIRETÓRIO
Erro no nome de computador CIFS.
Certifique-se de que o nome do
computador seja o diretório e esteja
correto.
162 • Português
Mensagens de erro (cont.)
Tampas da impressora
CLOSE COVER
EEE: COVER OPEN
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
FECHE A TAMPA
EEE: TAMPA ABERTA
ABRIR TAMPA SUPERIOR
401: ALIMENTAÇÃO DE MAIS DE
UMA FOLHA DE PAPEL
• EEE = 310: Tampa superior
• EEE = 311: Tampa frontal
Se a mensagem continuar a ser
exibida, ligue para a assistência
técnica local.
CLOSE COVER
316: DUPLEX COVER OPEN
Papel de comprimento incorreto foi
alimentado a partir de uma bandeja.
• Verifique o papel na bandejas.
• Verifique a impressora para
confirmar se há atolamento de
papel (consulte na página 140).
• Abra e feche a tampa superior
para continuar a impressão.
FECHE A TAMPA
316: TAMPA DA UNIDADE
DUPLEX ABERTA
OPEN FRONT COVER
400: PAPER SIZE ERROR
Feche a tampa da unidade duplex.
Se a mensagem continuar a ser
exibida, ligue para a assistência
técnica local.
ABRIR A TAMPA FRONTAL
400: ERRO DE TAMANHO DO
PAPEL
Um tamanho de papel não apropriado
foi alimentado na bandeja.
• Verifique o papel na bandejas.
• Abra e feche a tampa frontal.
Se a mensagem continuar a ser
exibida, verifique se há papel atolado
(consulte na página 140).
163 • Português
Mensagens de erro (cont.)
Genéricos
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
DESLIGUE O ESCÂNER
LIGUE-O NOVAMENTE
Desligue a unidade, e ligue-a
novamente. Se a mensagem
continuar a ser exibida, ligue para a
assistência técnica local.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
ADICIONE MAIS MEMÓRIA
420: ESTOURO DA MEMÓRIA
O volume de dados no arquivo sendo
impresso excedeu a capacidade de
memória da impressora.
• Reduza o tamanho do arquivo
sendo impresso (ex.: imprima o
arquivo como grupos separados de
páginas, ao invés de todas as
páginas ao mesmo tempo).
• Instale mais memória na
impressora (consulte o
administrador do sistema ou
consulte o Guia do Usuário).
164 • Português
Assistência técnica e suporte
Consulte a loja onde adquiriu a sistema.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX é marca registrada da American Express Co.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
165 • Português