Pioneer SC-LX801 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Basic
Manual
Hookup
Step1: Speaker Layout ........................................................... 3
Step2: Connect the Speakers ............................................... 10
Step3: Connect the TV ......................................................... 12
Step4: Connect the AV Components .................................... 14
Step5: Multi-zone Connection ............................................... 18
Step6: Connect Other Cables ............................................... 21
Setup
Step7: Power On & Initial Setup ........................................... 22
HDMI Setup .......................................................................... 23
Playback
Basic Playback ..................................................................... 24
Network Functions ................................................................ 25
Others ................................................................................... 27
Part Names
Front Panel ........................................................................... 30
Rear Panel ............................................................................ 31
Remote Controller ................................................................ 33
Display .................................................................................. 33
This manual includes information needed when starting up and also
instructions for frequently used operations. The "Advanced Manual" is
available on the internet with details about the playback features/
listening modes/settings details, specifications, and troubleshooting.
The Advanced Manual is created in a format that makes it easy to read
on a PC or Smartphone.
http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/en.html
Advanced Manual found here
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
Fr
SC-LX801
SC-LX701
AV RECEIVER
AMPLIFICATEUR AV
Es
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 1 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
2
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
What's in the box
1. Main unit 2. Remote controller (RC-927R)
×1, Batteries (AAA/R03) ×2
3. Indoor FM antenna ×1 4. AM loop antenna ×1 5. Speaker setup microphone ×1
6. Power cord ×1
Glossary
Dolby Atmos
This unit supports playback in the Dolby Atmos format which provides 360e sound placement. Unlike existing
surround systems, Dolby Atmos doesn't rely on channels, but rather enables the accurate placement of sound
objects that have independent motion in a three-dimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is an
optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a three-dimensional sound field by introducing a sound field
above the listener.
ARC
The ARC (Audio Return Channel) feature transfers TV audio signals via HDMI cable so that you can play the
audio from the TV through this unit. Connection to an ARC compatible TV is complete with one HDMI cable. Refer
to the instruction manual for your TV to see if it supports ARC. (
P12)
HDMI CEC functionality
Control features such as linking input switching with the input selector and players conforming to the CEC
standard, switching audio output and volume using the remote controller of a CEC-compliant TV, and
automatically switching this unit to standby when the TV is turned off (
P14)
HDMI Standby Through
Video and audio signals from AV components can be transmitted to the TV even if this unit is in standby (
P14)
CAUTION: Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. The power cord must be connected only after
all other cable connections are completed. We will not accept responsibility for damage arising from the
connection of equipment manufactured by other companies.
1
2
56
34
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 2 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
3
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
Step1: Speaker Layout
1
2
3
1: 22e 30e, 2: 90e 120e, 3: 135e 150e
12
Front Speakers
3
Center Speaker
45
Surround Speakers
6
Powered Subwoofer
78
Surround Back Speakers
7.1-Channel System
Front speakers output front stereo sound and a center
speaker outputs center sound such as dialogs and vocals.
Surround speakers create back sound field. Powered
subwoofer reproduces bass sounds and creates rich
sound field.
Surround back speakers improve the sense of
envelopment created by the back sound field and provide
a more realistic sound field. Furthermore, by installing
surround back speakers, you can select the Dolby Atmos
listening mode, which realizes the most up-to-date 3D
sound, when the input format is Dolby Atmos.
The front speakers should be positioned at ear height,
while the surround speakers should be positioned just
above ear height. Center speaker should be set up facing
the listening position.
Placing the powered subwoofer between the center
speaker and a front speaker gives you a natural sound
even when playing music.
The optimal positioning is for surround back speakers to
be at ear height.
0 If you are including surround back speakers in the
setup, surround speakers are required.
Go To "Hookup" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 3 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
4
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
1
2
3
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e 30e, 2: 90e 120e, 3: 135e 150e
9:
Height Speakers
$
$
Front High Speakers
Rear High Speakers
Height Speakers;
Front High Speakers/
Rear High Speakers
These are types of height speakers. Furthermore, by
installing height speakers, you can select the Dolby
Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date
3D sound including overhead sounds, when the input
format is Dolby Atmos.
Front high speakers or rear high speakers should be
situated at least 0.9 m higher than the front speakers.
Front high speakers should be situated directly above the
front speakers and the distance between the rear high
speakers should match the distance between the front
speakers. Both should be set up facing the listening
position. Note that with height speakers you can install up
to two sets; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker.
Go To "Hookup" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 4 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
5
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
1
2
3
1: 30e 55e, 2: 65e 100e, 3: 125e 150e
9:
Height Speakers
$
$
$
Top Front Speakers
Top Middle Speakers
Top Rear Speakers
Height Speakers;
Ceiling Speakers
These are types of height speakers. Furthermore, by
installing height speakers, you can select the Dolby
Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date
3D sound including overhead sounds, when the input
format is Dolby Atmos.
Fit top front speakers on the ceiling forward of the seating
position, top middle speakers on the ceiling directly above
the seating position, and top rear speakers on the ceiling
behind the seating position. The distance between each
pair should match the distance between the two front
speakers. Note that with height speakers you can install
up to two sets; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker.
0 Dolby Laboratories recommends placing this type of
height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect.
Go To "Hookup" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 5 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
6
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
1
2
3
1: 22e 30e, 2: 90e 120e, 3: 135e 150e
9:
Height Speakers
$
$
$
Dolby Enabled Speakers (Front)
Dolby Enabled Speakers (Surround)
Dolby Enabled Speakers (Surround Back)
Height Speakers;
Dolby Enabled Speakers
(Dolby Speakers)
These are types of height speakers. Dolby enabled
speakers are special speakers designed to face the
ceiling so that sound is heard after bouncing off the ceiling
so that sound appears to be coming from overhead.
Furthermore, by installing height speakers, you can select
the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most
up-to-date 3D sound including overhead sounds, when
the input format is Dolby Atmos.
Place them either above the front speakers or above the
surround speakers or surround back speakers. Note that
with height speakers you can install up to two sets; Height
1 Speaker and Height 2 Speaker.
Go To "Hookup" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 6 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
7
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
1
2
3
Speaker B Speaker B
1: 22e 30e, 2: 90e 120e, 3: 135e 150e
Speaker B System
Apart from the main speaker system (Speaker A System),
you can also connect another system of front speakers to
be the Speaker B System. When you do so, you can
switch the same audio to output from A, B, or A+B. Switch
with "Speakers" in AV Adjust (
P28). Note that sound is
not output from the surround back speaker when A+B is
selected.
Depending on the configuration of the main speaker
system, it is possible to connect a Speaker B System
supporting Bi-Amping (
P8) to improve quality of the
bass and treble.
Go To "Hookup" (
P10)
Go To "Hookup" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 7 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
8
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
1
2
3
1: 22e 30e, 2: 90e 120e, 3: 135e 150e
12
Front Speakers (Bi-Amping)
3
Center Speaker (Bi-Amping)
45
Surround Speakers (Bi-Amping)
Bi-Amping the Speakers
It is possible to connect front speakers, a center speaker,
and surround speakers supporting Bi-Amping to improve
quality of the bass and treble. The effects and placements
for speakers are the same as for a system that doesn't
use Bi-Amping speakers.
The following shows the combinations you can connect
with Bi-Amping speakers.
– Front speakers only
– Front speakers and center speaker
– Front speakers and surround speakers
Except for a case where only the front speakers are Bi-
Amping connected, when multiple speakers are combined
in a Bi-Amping connection, the maximum speaker
configuration is 5.1 ch.
Go To "Hookup" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 8 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
9
En
Speaker combinations
In any of the combinations, up to two powered subwoofers can be connected.
Points to note with speaker combinations
1: It is not possible to use Speaker B, Bi-AMP, and ZONE speakers at the same time. However, with 2.1
ch to 7.1 ch, it is possible to use Bi-AMP (FRONT) and ZONE 2 speakers at the same time.
2: You can also use Bi-Amping connections with Speakers B.
3: If you have not connected ZONE 3 speakers in another room but have only connected ZONE 2
speakers, connect the ZONE 2 speakers to the HEIGHT 1 jacks. However, if you want to use at the
same time as Bi-AMP (FRONT), connect the ZONE 2 speakers to the HEIGHT 2 jacks.
4: If front speakers are to be Bi-Amping connected, height speakers need to be connected to the
HEIGHT 2 jacks.
5: ZONE 2 speakers need to be connected to the HEIGHT 1 jack, ZONE 3 speakers need to be
connected to the SURROUND BACK jacks, and height speakers need to be connected to the
HEIGHT 2 jacks.
6: This unit consists of a 9 ch amplifier, so when using a Bi-Amping connection for the front speakers,
use an RCA cable to connect the power amplifier to the PRE OUT HEIGHT 2 jacks, then connect the
height speakers to the power amplifier.
7: This unit consists of a 9 ch amplifier, so with this combination use an RCA cable to connect the power
amplifier to the PRE OUT SURR BACK jacks, then connect the surround back speakers to the power
amplifier.
HEIGHT 1/HEIGHT 2
When connecting 2 sets of height speakers, the height speaker combinations you can choose are as follows.
Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: One of Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled
Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
Height 1 Speaker: Top Front or Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: One of Rear High/Top
Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
When connecting only one set of height speakers, select one type of height speakers from the types
available.
Speaker
Channels
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1 HEIGHT 2
SP B
1
(Speaker B)
Bi-AMP
1
ZONE 2
1
(
P19)
ZONE 3
1
(
P20)
2.1 ch
2
FRONT
3.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER
4.1 ch
2
FRONT,
FRONT/SURROUND
5.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER,
FRONT/SURROUND
6.1 ch
2
FRONT
3
7.1 ch
2
FRONT
3
2.1.2 ch
4
FRONT
5
3.1.2 ch
4
FRONT
5
4.1.2 ch
4
FRONT
5
5.1.2 ch
4
FRONT
5
6.1.2 ch
6
FRONT
7.1.2 ch
6
FRONT
4.1.4 ch
5.1.4 ch
6.1.4 ch
7
7.1.4 ch
7
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 9 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
10
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
Step2: Connect the Speakers
2
1
3/8˝
(10 mm)
Speaker B
OR
1 Speaker cable, 2 Subwoofer cable
Standard Connections
Refer to the illustration to connect the speaker system.
Depending on the combination of speakers, you may need to
connect to other jacks. See "Points to note with speaker
combinations" (P9) for details.
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of
the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of
the speakers touch the rear panel or the + and – wires touch each
other, the protection circuit will be activated.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 10 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
11
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
Connections with Bi-Amping speakers
When using Bi-Amping connections for Front Speakers
With a Center Speaker
With Surround Speakers
With the Speaker B system
For high-
frequency
For low-
frequency
For high-
frequency
For low-
frequency
For high-
frequency
For low-
frequency
For high-
frequency
For low-
frequency
In case of Bi-Amping connection, refer to the instruction manual of your speakers.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 11 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
12
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
Step3: Connect the TV
HDMI IN (ARC)
1
TV
1 HDMI cable
TV-1 (ARC TV)
This describes the connections for a TV that supports the
ARC (Audio Return Channel) feature. By connecting with
a single HDMI cable, you can not only output the video
input to this unit to the TV, but you can also play the sound
from the TV through this unit. Choose an HDMI IN jack on
the TV that supports ARC when connecting.
Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB
jack. This jack does not support ARC. For details about how to
output video from the HDMI OUT SUB jack (P24)
Setup
0 Settings are required to use the ARC function.
Select "Yes" in "5. Audio Return Channel" (
P23)
in the Initial Setup.
0 Please refer to the TV's operation manual for
directions on connections and setup for the TV.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 12 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
13
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
12
TV
1 HDMI cable, 2 Digital optical cable
TV-2 (Non-ARC TV)
This describes the connections for a TV that does not
support the ARC (Audio Return Channel) feature. By
connecting with both an HDMI cable and a digital optical
cable, you can not only output the video input to this unit
to the TV, but you can also play the sound from the TV
through this unit.
If the TV doesn't have a DIGITAL OPTICAL OUT jack, use
an analog audio cable and connect the TV's ANALOG
AUDIO OUT jack to the AUDIO IN TV jack on this unit.
0 Connection with a digital optical cable is not necessary
if you will watch TV through a device such as a cable
set-top box (that is, not use a tuner built into the TV)
that you have connected to the INPUT jack on this unit.
Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB
jack. This jack does not support ARC. For details about how to
output video from the HDMI OUT SUB jack (P24)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 13 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
14
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
Step4: Connect the AV Components
BD/DVD
GAME
1
Cable/Satellite set-top
box
Streaming media
player
1 HDMI cable
HDMI AV Components
This is an example of connection with an AV component
that has an HDMI jack. With connection to an AV
component that conforms with the CEC (Consumer
Electronics Control) standard, you can use features such
as the HDMI CEC feature that links with the input selector,
and the HDMI Standby Through feature which allows you
to play video and audio from AV components on the TV
even when this unit is in standby mode.
0 To play 4K or 1080p video, use a high speed HDMI
cable. Further, to enjoy HDCP2.2 compatible video,
connect to the HDMI IN1 to IN5 jacks.
You can connect a device such as a video camera to the AUX
INPUT HDMI jack on the front panel.
Setup
0 HDMI setup (
P23) is required to use the HDMI
CEC and HDMI Standby Through features. Make
settings after all connections are complete.
0 To enjoy digital surround sound including Dolby
Digital, audio output should be set to "Bitstream
output" on the connected Blu-ray Disc player or
other device.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 14 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
15
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
OR
1
23
BD/DVD
1 Component video cable, 2 Digital coaxial cable, 3 Analog audio cable
Non-HDMI AV Components
This is an example of connection with an AV component
that does not have an HDMI jack. Make the connections
to the AV component to match the jacks it has. When
video input connection is to the BD/DVD jack, the audio
input connection should also be to the BD/DVD jacks, and
so on, so that you connect the video input jacks to the
jacks with the same name as the audio input jacks. Note
that video signals input to the VIDEO IN jack or the
COMPONENT VIDEO IN jacks will be converted to HDMI
video signals and then output from the HDMI OUT jack.
0 To enjoy digital surround playback in formats such as
Dolby Digital, you need to make a connection for audio
signals with a digital coaxial cable or digital optical
cable.
0 It is possible to change assignment of the input jacks
you see in the illustration at left, so you can also
connect to any jack other than BD/DVD. For details,
see the Advanced Manual.
Setup
0 The COMPONENT VIDEO IN jacks are
compatible only with 480i or 576i resolution. When
you input video signals to the COMPONENT
VIDEO IN jacks, set the output resolution of the
player to 480i or 576i. Select interlace if there is no
option for 480i, etc. If your player does not support
480i or 576i output, use the VIDEO IN jack.
0 To enjoy digital surround sound including Dolby
Digital, audio output should be set to "Bitstream
output" on the connected Blu-ray Disc Player or
other device.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 15 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
16
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
OR
CD
2
1
Turntable
1 Digital optical cable, 2 Analog audio cable
Audio Components
Example of a connection with an Audio Component.
Connect a CD player using a digital optical cable or
analog audio cable. You can also connect a turntable that
has an MM-type cartridge to the PHONO jack.
0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it
to an AUDIO IN jack other than the PHONO jack.
Further, if the turntable uses an MC type cartridge,
install an audio equalizer compatible with the MC type
cartridge between the unit and the turntable, then
connect to any AUDIO IN jack other than the PHONO
jack.
If the turntable has a ground wire, connect it to the SIGNAL GND
terminal of this unit.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 16 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
17
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
1
BD/DVD
Projector, etc.
1 Component video cable
Component Video Monitor
Use a component video cable to connect a TV or projector
that has component video input jacks rather than an
HDMI input jack. To output video from the COMPONENT
VIDEO OUT jacks, you must connect the external AV
components using a component video cable.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 17 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
18
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
Step5: Multi-zone Connection
TV
ZONE2
MAIN ROOM
1
1 HDMI cable
ZONE 2 TV
You can enjoy content from a Blu-ray Disc player on a TV
equipped with an HDMI input jack in the separate room
(ZONE 2) by playing a Blu-ray Disc player in the main
room (where this unit is located), or play the content from
another AV component. Only the video from devices
connected to the HDMI IN1 to IN5 jacks can be played on
the TV in the separate room.
Setup
0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi
Zone Setup" (
P23) to enjoy this feature.
0
The audio from externally connected AV
components can only be played in ZONE 2 when the
audio is analog or 2ch PCM audio.
It may also be
necessary to convert the audio output of the AV
component to PCM output.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 18 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
19
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
ZONE2
ZONE 2 SPEAKER
ZONE 2 PRE/LINE OUT
1
MAIN ROOM
LINE
IN
2
Depending on the combination of speakers, you
may need to connect to other jacks. See "Points to
note with speaker combinations" (P9) for details.
1 Analog audio cable, 2 Speaker cable
ZONE 2 PRE/LINE OUT /
ZONE 2 SPEAKER
You can enjoy audio in the separate room by, for example, playing a
Blu-ray Disc player in the main room (where this unit is located) and
listening to internet radio in the separate room (ZONE 2).
Connections with an AV component
Connect with HDMI IN 1 to 5 if you want to output an
external AV component to ZONE 2. If the AV component
doesn't have an HDMI jack, connect using a digital optical
cable, digital coaxial cable, or analog audio cable.
ZONE 2 PRE/LINE OUT
It is possible to play 2 ch sources in a separate room while
sources with a maximum of 11.1 ch are being played in the main
room. Connect the ZONE 2 PRE/LINE OUT jacks of the unit and
the LINE IN jacks of the pre-main amplifier or the power amplifier
in a separate room with an analog audio cable.
ZONE 2 SPEAKER
It is possible to connect speakers in a separate room and
play 2 ch sources.
0
You can play through a maximum of 7.1 channels in the main
room during ZONE 2 playback. With Bi-Amping connection or
while ZONE 3 speaker connection settings are enabled, no
sound is heard from the surround back speakers or height
speakers and a maximum of 5.1 channel playback is possible
in the main room. Listening modes such as Dolby Atmos
cannot be selected.
Setup
0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi
Zone Setup" (
P23) to enjoy this feature.
0
The audio from externally connected AV
components can only be played in ZONE 2 when the
audio is analog or 2ch PCM audio. If you have
connected to this unit with an HDMI cable or digital
optical/coaxial cable, may be necessary to convert
the audio output of the AV component to PCM output.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 19 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
20
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
1
MAIN ROOM
LINE
IN
ZONE3
ZONE 3 SPEAKER
ZONE 3 PRE/LINE OUT
2
BD/DVD
Depending on the combination of speakers, you
may need to connect to other jacks. See "Points to
note with speaker combinations" (P9) for details.
1 Analog audio cable, 2 Speaker cable
ZONE 3 PRE/LINE OUT /
ZONE 3 SPEAKER
Along with the main room and ZONE 2, you can also
enjoy audio in yet another room (ZONE 3).
Connections with an AV component
To output the audio of an external AV component to ZONE
3, connect using an analog audio cable. Output to ZONE
3 is not possible when you connect with an HDMI cable or
digital optical/coaxial cable.
ZONE 3 PRE/LINE OUT
It is possible to play 2 ch sources in a separate room while
sources with a maximum of 11.1 ch are being played in
the main room. Connect the ZONE 3 PRE/LINE OUT
jacks of the unit and the LINE IN jacks of the pre-main
amplifier or the power amplifier in a separate room with an
analog audio cable.
ZONE 3 SPEAKER
It is possible to connect speakers in a separate room and
play 2 ch sources.
0 During ZONE 3 playback, no sound is heard from the
surround back speakers or the height speakers and a
maximum of 5.1 channel playback is possible in the
main room. Listening modes such as the Dolby Atmos
modes cannot be selected.
Setup
0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi
Zone Setup" (
P23) to enjoy this feature.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 20 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
21
> Before start > Hookup > Setup > Playback > Part Names
En
Step6: Connect Other Cables
1
3
4
2
1
2
(North American
models)
(European and
Asian models)
1 AM loop antenna, 2 Indoor FM antenna, 3 Ethernet cable, 4 Power cord
Antenna Hookup
Move the antenna around while playing the radio to find
the position with the best reception. Use a thumb tack or
similar to attach the indoor FM antenna to a wall.
Network Hookup
Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi
(wireless LAN). You can enjoy network features such as
internet radio, Music Server, and AirPlay by connecting
the unit to the network.
If you connect by wired LAN, connect with an Ethernet
cable to the NETWORK port as shown in the illustration.
To connect by Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3.
Network Connection" (
P23) in Initial Setup, select the
desired setting method and follow the onscreen
instructions to configure the connection.
Power Cord Hookup
This unit includes removable power cords. Connect the
power cord to the power outlet after completing all other
connections. Connect the power cord to AC IN of the unit
and then connect to the outlet. Always disconnect the
outlet side first when disconnecting the power cord.
You can find the voltage selector switch
on the rear panel of multi-voltage
models. Please set it to the correct
voltage for your country or region.
Before changing the voltage, disconnect
the power cord. Use a medium size
screwdriver to change the voltage
switch.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 21 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
22
> Before start > Hookup >Setup > Playback > Part Names
Step7: Power On & Initial Setup
Initial Setup starts automatically
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
When you turn the unit on for the first time, Initial Setup is
automatically shown on the TV to enable you to make
settings required for startup using simple operations
following onscreen guidance.
0 If you terminate the procedure on the way or want to
change a setting made during Initial Setup, press on
the remote controller, select "System Setup" –
"Miscellaneous" – "Initial Setup" from Home, and press
ENTER.
: Selection
: OK
: Return
1. Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, measure the test tones emitted by the
speakers, then the unit automatically sets the optimum
volume level for each speaker, the crossover frequencies,
and the distance from the listening position. This also
enables correction of distortion caused by the acoustic
environment of the room.
0 When putting the speaker setup microphone on a tripod,
refer to the illustration when putting it in place.
0 Set the subwoofer volume to more than halfway.
0 Calibration takes between 3 and 12 minutes to be
completed. The speakers emit the test tone at high
volume during measurement, so be careful of your
surroundings. Keep the room as quiet as possible during
measurement.
0 If "Reverse Phase" is displayed, check whether you have
connected the poles of the speakers (i /j) in reverse.
Even if the connections are correct, "Reverse Phase"
may be displayed due to the environment surrounding
the speakers, but this will not affect the calibration so you
can select "Next".
0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in
the speaker cables may have touch the rear panel or
other wires and tripped the protection circuit. Twist the
wires again properly and make sure they do not stick out
of the speaker terminals when connecting.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 22 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
23
> Before start > Hookup >Setup > Playback > Part Names
En
2. Source Connection
Check that each input source is connected correctly. Follow
the guidance, select the input you want to confirm, start
play of the selected player, and confirm that the images
appear on the TV and that sound is played.
3. Network Connection
Set up Wi-Fi connection with an access point such as a
wireless LAN router. There are the following two methods of
connecting by Wi-Fi:
"Scan Networks": Search for an access point from this
unit. Find out the SSID of the access point beforehand.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's
Wi-Fi settings with this unit.
If you select "Scan Networks", there are a further two
choices of connection method. Check the following.
0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the
access point to connect.
0 "Push Button": If the access point has an automatic
connection button, you can connect without entering a
password.
0 If the SSID of the access point is not displayed, then in
the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the
cursor on the remote controller and press ENTER, then
follow the onscreen instructions.
Keyboard input
To switch between upper and lower case, select "A/a" on
the screen and press ENTER. To select whether to mask
the password with " " or display it in plain text, press +Fav
on the remote controller. Press CLEAR to delete all the
input characters.
0 A confirmation screen asking you to agree to the privacy
policy is displayed during network setting. Select "Yes"
and press ENTER to indicate agreement.
4. Multi Zone Setup
Make these settings to enjoy video and audio in a room
other than the main room (ZONE 2/ZONE 3).
Select "Using AV Receiver" when connecting speakers in
the separate room. Select "with External Premain Amplifier"
when connecting a pre-main amplifier in the separate room.
Select "with External Power Amplifier" when connecting a
power amplifier.
If you are going to be connecting a TV in the separate room
(ZONE 2), then when "Would you be using TV in 2nd
room?" is displayed, select "Yes".
5. Audio Return Channel
If you have connected a TV that supports ARC, select
"Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to
the TV's audio through this unit.
0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled
and power consumption increases during standby.
Wi-Fi Setup
SSID
When finished, select the "OK" key.
Ɵơ
OKA/a
a b cdef ghi jklm
nopqr s tuvwxy z
1 2 3456789 0-^ \
,./;:@[] ̺
A/aAll Erase
HDMI Setup
HDMI CEC
Make this setting to enable the control feature for devices
complying with the CEC standard. This is set to on
automatically if you have selected "Yes" in "5. Audio Return
Channel" in the Initial Setup.
Press the button on the remote controller to set "System
Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" to "On" on
the TV screen. Also enable the CEC control feature on the
CEC device you have connected.
HDMI Standby Through
Even if this unit is in standby, the input signals from AV
components are transmitted to the TV.
0 "Auto" / "Auto (Eco)": Select one of these settings
when connected AV components comply with the CEC
standard. Irrespective of the input selector selected
immediately before switching the unit to standby, you can
transmit the input signals from AV components to the TV.
Select "Auto (Eco)" if the TV is also CEC-compliant. You
can reduce power consumption in standby mode.
0 Input selector names for "BD/DVD", etc.: You can
transmit the input signals from the set input selector to
the TV. It can be selected when "HDMI CEC" is set to
"Off".
0 "Last": You can transfer the input signals of the input
selector selected immediately prior to the unit being
switched to standby. It can be selected when "HDMI
CEC" is set to "Off".
To exit the settings, press .
HDMI
HDMI CEC
HDMI Standby Through
Audio TV Out
Audio Return Channel
PQLS
Auto Delay
On
Auto(Eco)
Auto
Auto
Auto
On
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 23 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
24
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
Basic Playback
AV Component Playback
1. Switch the input on the TV to that assigned to
the unit.
2. Press the input selector (a) on the remote
controller with the same name as the jack to
which you connected the player to switch the
input.
For example, press BD/DVD to play the
player connected to the BD/DVD jack.
0 Press TV to listen the TV's sound. For
equipment connected to the STRM BOX,
AUX, or PHONO jacks, press the 21
buttons to switch input.
0 When the CEC link function works, the
input switches automatically when you
have connected a CEC compliant TV and
player to this unit using HDMI connection.
3. Start play on the player.
4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume.
When a TV is connected to the HDMI OUT
SUB jack
Press the button on the remote controller to
display the AV Adjust, and set "Other" – "HDMI
Out" to either "SUB" or "MAIN+SUB".
Listening Mode
This unit is equipped with a variety of listening
modes. For details on the listening modes, see
the Advanced Manual. This section introduces
some of the popular modes.
AUTO/DIRECT button (c)
Press repeatedly and the listening modes suited
to the input signal are switched between "Auto
Surround", "Direct", and "Pure Direct". After
selecting one of them, "Auto Surround" (or
"Direct" or "Pure Direct") is displayed on the
display of the main unit, then the listening mode
selected automatically (Dolby Digital for multi-
channel input signals, Stereo for 2 channel input
signals, etc.) is displayed.
The "Direct" mode shuts down some processing
that can affect sound quality, such as the tone
control features, so you can enjoy even better
sound quality. The "Pure Direct" mode shuts
down even more processes that affects sound
quality, so you get a more faithful reproduction
of the original sound. In this case, the speaker
calibration made with MCACC is disabled.
0 Depending on the input signal and speaker
configuration, the Dolby Surround and DTS
Neural:X modes that expand 2 channel and
5.1 channel input signals to a maximum of 11
channel may be automatically selected.
SURR button (d)
You can select a variety of listening modes to
suit your taste. There are the Dolby Digital,
DTS-HD Master Audio, and Stereo modes that
you can choose to suit the input signal, or the
Dolby Surround and DTS Neural:X modes that
can expand 2 channel and 5.1 channel input
signals to a maximum of 11 channel. You can
also enjoy original surround modes such as
Ext.Stereo and Drama modes.
STEREO button (e)
You can select the "Stereo" mode to playback
only from the front speakers and subwoofer.
The listening mode last selected for the source
is remembered for each of the AUTO/DIRECT,
SURR, and STEREO buttons. If content you
play is not supported by the listening mode you
selected last, the listening mode that is standard
for that content is selected automatically.
Press (f) repeatedly to switch the display of
the main unit in order of:
c
d
e
b
f
a
Input source & volume
Listening mode
Signal format
Sampling frequency
Input signal resolution
The display changes few
seconds later.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 24 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
25
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
En
Network Functions
Network Services
1. Switch the input on the TV to that assigned to
the unit.
2. Press NET to display the network service list
screen.
3. Select the item with the cursors of the remote
controller and press ENTER to confirm your
selection (a). To return to the previous
screen, press (b).
Internet Radio
When this unit is connected to a network, you
can listen to TuneIn or other preregistered
Internet radio services. After selecting the
desired service, follow the on-screen
instructions, using the cursors to select radio
stations and programs, then press ENTER to
play. Play starts when 100% is displayed for
buffering.
Music Server
You can play music files stored on home-
network compliant PCs or NAS devices
connected to the same network as this unit.
Select the server with the cursors, select the
desired music file and press ENTER to start
playback. Play starts when 100% is displayed
for buffering.
0 This unit is compatible with Windows Media
®
Player 11 or 12 network servers or NAS that
are compatible with home network
functionality. You may need to make some
settings in advance to use Windows Media
®
Player 11 or 12. Enable media streaming for
this player in Windows Media
®
Player. For
details, see the Advanced Manual.
USB
Play music files on a USB storage device. After
connecting the USB storage device to the USB
port on the front of unit, press USB on the
remote controller. Select the desired folder or
music file with the cursors of the remote
controller and press ENTER to confirm and start
playback.
0 Operation cannot be guaranteed for all USB
storage devices.
0 This unit can use USB storage devices that
comply with the USB mass storage device
class standard. The unit is also compatible
with USB storage devices using the FAT16 or
FAT32 file system formats.
a
b
Notes:
0 Network services become selectable after the
network starts up even if they cannot be
selected first.
0 Functionality may be introduced by firmware
updates and service providers may cease
services, meaning that some network services
and content may become unavailable in the
future. Furthermore, available services may
vary depending on your area of residence.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 25 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
26
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
AirPlay
You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
connected to the same access point
as this unit.
0 Update the OS version on your iOS device to the latest
version.
1. Connect the iOS device to the access point.
2. Press NET.
3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS
device and select this unit from the list of devices
displayed, and tap "Done".
4. Play the music files on the iOS device.
0 The default status is for the Network Standby feature to
be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit
automatically comes on and input switches to "NET". To
reduce the amount of power consumed in standby
mode, press the button on the remote controller,
then in the Home displayed set "System Setup" –
"Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" to "Off".
0 Due to the characteristics of AirPlay wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the AirPlay-enabled
device.
You can also play back music files on the computer with
iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure
this unit and the PC are connected to the same network,
then press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon
in iTunes, select this unit from the list of devices displayed,
and start play of a music file.
BLUETOOTH
®
Playback
Pairing
1. When you press BT AUDIO on the remote controller,
"Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and
the pairing mode is enabled.
2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device, then select this unit from
amongst the devices displayed.
If a password is requested, enter "0000".
0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press
and hold BT AUDIO until "Now Pairing..." is displayed,
then perform step 2 above. This unit can store the data
of up to 8 paired devices.
0 The coverage area is 48 feet (15 meters). Note that
connection is not always guaranteed with all
BLUETOOTH enabled devices.
Playing Back
1. When the unit is on, connect the BLUETOOTH enabled
device.
2. The input selector of this unit will be automatically
switched to "BT AUDIO".
3. Play music. Increase the volume of the BLUETOOTH
enabled device to an appropriate level.
0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the BLUETOOTH
enabled device.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 26 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
27
En
Others
Listening To the Radio
1. Press TUNER (a) on the remote controller repeatedly to
select either "AM" or "FM" on the display.
2. Press MODE (c) on the remote controller, so that the
"TunMode: Auto" is displayed on the display.
3. When you press the / cursor (b) buttons on the
remote controller, automatic tuning starts, and searching
stops when a station is found. When tuned into a radio
station, the "TUNED" indicator on the display lights.
You can preset up to 40 stations.
1. Tune into the AM/FM radio station you want to register.
2. Press +Fav (d) on the remote controller so that the
preset number on the display flashes.
3. While the preset number is flashing (about 8 seconds),
repeatedly press the / cursor (b) buttons on the
remote controller to select a number between 1 and 40.
4. Press +Fav (d) again on the remote controller to register
the station. When registered, the preset number stops
flashing. To select a preset radio station, press the /
cursor (b) buttons on the remote controller.
0 To delete a preset station, press the / cursor (b)
buttons on the remote controller to select the preset
number you want to delete, press +Fav (d) on the
remote controller and then press CLEAR (e) while the
preset number is flashing. When deleted, the number on
the display goes off.
Frequency step setting
Press the button on the remote controller to select
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM
Frequency Step" or "AM Frequency Step" and select the
frequency step for your area. Note that when this setting is
changed, all radio presets are deleted.
c
d
e
a
b
Multi-zone
Play
1. Switch the remote controller to the mode for controlling
ZONE 2 or ZONE 3.
To switch to the mode for controlling ZONE 2, while
holding down MODE (a) on the remote controller, press
ZONE 2 (b) for 3 or more seconds until the remote
indicator blinks twice.
To switch to the mode for controlling ZONE 3, while
holding down MODE (a) on the remote controller, press
ZONE 3 (c) for 3 or more seconds until the remote
indicator blinks three times.
2. Point the remote controller at the main unit and press Í
(e).
"Z2" or "Z3" lights on the main unit display.
3. Press the input selector button (f) of the input to be
played in the separate room. On the main unit, after
pressing ZONE CONTROL several times to display
either "Z2" or "Z3" in the display, within 8 seconds turn
the INPUT SELECTOR dial to select the input to be
played in the separate room.
0 You can only select the same inputs for the main
room and separate room with the "NET" or "BT
AUDIO", or "USB" input selector. If you have "NET"
selected in the main room and then select "USB" in
the separate room, the main room also switches to
"USB". You cannot select different stations for the
main room and separate room with the AM/FM radio.
0 DSD and Dolby TrueHD audio signals are not output
to ZONE 2/ZONE 3 when selected with the "NET",
To return the remote controller to main room control
mode: While holding down MODE (a) on the remote
controller, press MAIN (d) for 3 seconds or more until the
remote indicator flashes once.
a
b
d
c
e
f
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 27 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
28
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
"USB" input selector.
4. To adjust the volume on the power amplifier in the
separate room or the ZONE speaker, adjust with VOL+/–
on the remote controller. To control on the main unit,
press ZONE CONTROL several times to display either
"Z2" or "Z3" in the display, and within 8 seconds, adjust
with the MASTER VOLUME dial.
0 The information for a connected device can be displayed
on the TV screen in a separate room. Press the
button while the remote controller is in the mode for
controlling ZONE 2.
0 Power consumption in standby mode increases when the
multi-zone function is being used.
To turn off the function
Press Í while in the mode for controlling ZONE 2 or ZONE
3 on the remote controller.
Playing in ZONE 2 or ZONE 3 only
If you turn the unit to standby during multi-zone playback,
the Z2 or Z3 indicator is dimmed and the playback mode is
switched to playback in a separate room only. Setting
ZONE 2/ZONE 3 to on while this unit is in standby will also
switch the playback mode to the same setting.
MULTI-ZONE MUSIC
If you press MULTI-ZONE MUSIC while playback is being
performed in the main room, the MULTI-ZONE MUSIC is
turned on, "Z2" and "Z3" on the display light at the same
time and the playback sources of all the rooms are switched
to the same source at once.
0 The sources that can be played in ZONE 2 can be played
in all rooms.
0 This function cannot be used if headphones are
connected or audio is output from the speakers of the TV.
Settings
Settings are required in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup"
(
P23) to use the multi-zone feature. When checking the
setting content, refer to the following, press on the
remote controller, and check in "System Setup" in the
Home that is displayed.
– When you have connected a TV in the separate room
with an HDMI cable, have you selected "Use" in "Input/
Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"?
– When you are playing the audio from an AV component
with an HDMI cable in the separate
room
, have you
selected "Use" in "Input/Output Assign" – "TV Out/OSD"
– "Zone2 HDMI"?
– When you have connected speakers in a separate room
with speaker cable, have you selected "Zone 2" or "Zone
2/Zone 3" in "Speaker" – "Configuration" – "Zone
Speaker"?
– When you have connected a power amplifier in a
separate room with an analog audio cable and you want
to control the volume with this unit, have you selected
"Variable" in "Multi Zone" – "Zone 2" or "Zone 3" –
"Output Level"?
AV Adjust
By pressing on the remote controller during play, you
can adjust frequently used settings, such as the switching
the speakers and adjusting sound quality, using on-screen
menus. Select the item with the cursors of the remote
controller and press ENTER to confirm your selection. To
return to the previous screen, press . Note that there is
no display on the TV screen when the input selector is
"CD", "TV", "PHONO", "FM", or "AM", so follow the main
unit's display while doing the operations.
"Tone": It is possible to enhance or moderate the bass and
treble range of all channels except the subwoofer channel.
"Other": Enables you to make a variety of settings.
0 "Sound Delay": If the video is behind the audio, you can
delay the audio to offset the gap.
0 "Sound Retriever": Improve the quality of compressed
audio.
0 "Speakers": You can switch the output for speakers A/B.
0 "HDMI Out": Allows you to select the HDMI OUT jack to
output video signals from "MAIN", "SUB", and
"MAIN+SUB".
AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
BD/DVD
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 28 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
29
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
En
Home
When you press on the remote controller, the Home is
displayed and you can make settings in the various menus.
Select the item with the cursors of the remote controller and
press ENTER to confirm your selection. To return to the
previous screen, press .
"System Setup": Advanced settings to provide you with an
even better experience.
"MCACC Pro": Setup the speakers automatically or make
desired changes to the equalizer.
"Network/Bluetooth": Make Wi-Fi connection settings or
settings related to BLUETOOTH.
When the unit is operating erratically
Try restarting the unit
Restarting the unit may help it operate more smoothly. To
restart the unit, turn it to standby, and then press
Í STANDBY/ON on the main unit for at least 5 seconds.
(The unit’s settings will be maintained.) If there is no
improvement even after the unit is restarted, try
disconnecting and reconnecting the power cords of the unit
and connected equipment.
Resetting the unit (this resets the unit settings to the
default)
If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the
unit to the status at the time of shipment may solve the
problem. If you reset the unit status, your preferences will
be reset to the defaults. Note them down before the
operation below.
1. While holding down AUTO/DIRECT on the main unit,
press Í STANDBY/ON on the main unit.
2. "Clear" appears on the display and the unit returns to
standby. Do not unplug the power cord until "Clear"
disappears from the display.
To reset the remote controller, while holding down MODE,
press until the remote indicator flash twice (about
3 seconds).
When the subwoofer produces no sound
If the setting of the front speakers is "Large" and during 2ch
input such as from the TV or music, the low range elements
will be output from the front speakers rather than from the
subwoofer. If you would rather output from the subwoofer,
make one of the following settings.
1. Set the front speakers to "Small".
The low range elements will be output from the
subwoofer rather than the front speakers. We do not
recommend changing this if your front speakers have
good low range reproduction capabilities.
2. Change "Double Bass" to "On".
The low range elements will be output from both the front
speakers and the subwoofer. This may mean that there
is too much bass. Do not change if this happens, or
choose option 1.
Refer to "System Setup" "Crossover" in the Advanced
Manual for details.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 29 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
30
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
Front Panel
1. INPUT SELECTOR dial: Switch the input to be played.
2. MCACC PRO indicator: This lights when you have
enabled the speaker calibration made with MCACC.
3. FL OFF indicator: This lights when you have pressed
DIMMER repeatedly to turn the display off.
4. INFO button: Switches the information on the display.
5. ZONE 2 ON/OFF button: Turn ZONE 2 on or off.
6. ZONE 3 ON/OFF button: Turn ZONE 3 on or off.
7. ZONE CONTROL button (
P27)
8. MULTI-ZONE MUSIC button (
P28)
9. Display (
P33)
10.
Listening mode button (
P24)
11.
NETWORK indicator: When the power of the unit is on,
this lights when "NET" is selected with the input selector
and the unit is connected to the network. If the unit is in
standby mode, this lights when functions such as HDMI
CEC and network standby are enabled. It does not light
when ZONE 2/ZONE 3 is on, however.
12.
Remote control sensor
13.
WIRELESS indicator: Lights when the unit is connected
to the wireless network.
14.
MASTER VOLUME dial
15.
Í STANDBY/ON button
16.
ADJUST button (AV Adjust) (
P28)
17.
HOME button (
P29)
18.
Cursor buttons (TUNE / PRESET button) and
ENTER button: Select the item with the cursors and
press ENTER to confirm your selection. When using the
TUNER, select the frequency with TUNE, or select
preset stations with PRESET.
19.
RETURN button: Returns the display to the previous state.
20.
TUNING MODE button: Switches the tuning mode.
21.
PHONES jack: Stereo headphones with a standard plug
(1/4 inch or ø6.3 mm) are connected.
22.
MCACC SETUP MIC jack (
P22)
23.
PHASE CONTROL button: This turns on or off the Phase
Control that corrects phase disturbance in the low range
to enhance the bass.
24.
USB port: A USB storage device is connected so that music
files stored in it can be played. You can also supply power
(maximum 5V/1A) to USB devices with a USB cable.
25.
AUX INPUT HDMI jack (
P14)
26.
DIMMER button: You can adjust the brightness of the
display in four steps.
27.
Front flap
1 43 5 82769
1817 21 222019
10 11 12 13
15 16
14
23 24 25 26 27
27
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 30 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
31
En
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
Rear Panel
1. COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Transfer the video
signals of an AV component with a component video
cable.
2. ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT jacks: Output audio
signals with an analog audio cable to a pre-main
amplifier or a power amplifier in a separate room (ZONE
2/ZONE 3). (P19, 20)
3. VIDEO IN jacks: Input the video signals from AV
components with an analog video cable.
4. AUDIO IN jacks: Input the audio signal from AV
components with an analog audio cable.
5. HDMI IN jacks: Transmit video signals and audio signals
with a HDMI cable connected to an AV component.
6. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable
is connected.
7. HDMI OUT jacks: Transmit video signals and audio
signals with a HDMI cable connected to a monitor such
as a TV or projector.
8. NETWORK port: Connect to the network with an
Ethernet cable.
9. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input the
digital audio signals from TV or AV components with a
digital optical cable or digital coaxial cable.
10.
Wireless antenna: Used upright for Wi-Fi connection or
when using a BLUETOOTH enabled device. The
diagram shows the movable range for the wireless
antenna. Do not try to force it beyond this range
otherwise you may break it.
11.
AC IN: The supplied power cord is connected.
12.
RS-232C port: For connection to the home control system.
13.
IR IN/OUT port: Allows you to connect a multiroom
remote control kit.
14.
12V TRIGGER OUT A/B jacks: Allows you to connect a
device with 12V trigger input jack to enable link operation
between the device and the unit.
15.
ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω terminal: The
supplied antennas are connected.
16.
SPEAKERS terminals: Connect speakers with speaker cables.
(North American models are compatible with banana plugs.)
17.
SUBWOOFER PRE OUT jacks: Connect a powered
subwoofer with a subwoofer cable. Up to two powered
subwoofers can be connected. You can set the volume
levels of the 2 powered subwoofers to different levels.
18.
PRE OUT jacks: Connect a power amplifier.
SC-LX801
1 4
3
57268
1817
910 11
12
16
14
1513
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 31 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
32
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
1. COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Transfer the video
signals of an AV component with a component video
cable.
2. ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT jacks: Output audio
signals with an analog audio cable to a pre-main
amplifier or a power amplifier in a separate room (ZONE
2/ZONE 3). (P19, 20)
3. VIDEO IN jacks: Input the video signals from AV
components with an analog video cable.
4. AUDIO IN jacks: Input the audio signal from AV
components with an analog audio cable.
5. HDMI IN jacks: Transmit video signals and audio signals
with a HDMI cable connected to an AV component.
6. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable
is connected.
7. HDMI OUT jacks: Transmit video signals and audio
signals with a HDMI cable connected to a monitor such
as a TV or projector.
8. NETWORK port: Connect to the network with an
Ethernet cable.
9. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input the
digital audio signals from TV or AV components with a
digital optical cable or digital coaxial cable.
10.
Wireless antenna: Used upright for Wi-Fi connection or
when using a BLUETOOTH enabled device. The
diagram shows the movable range for the wireless
antenna. Do not try to force it beyond this range
otherwise you may break it.
11.
AC IN: The supplied power cord is connected.
12.
RS-232C port: For connection to the home control system.
13.
ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω terminal: The
supplied antennas are connected.
14.
IR IN/OUT port: Allows you to connect a multiroom
remote control kit.
15.
12V TRIGGER OUT A/B jacks: Allows you to connect a
device with 12V trigger input jack to enable link operation
between the device and the unit.
16.
SPEAKERS terminals: Connect speakers with speaker
cables.
(North American models are compatible with
banana plugs.)
17.
SUBWOOFER PRE OUT jacks: Connect a powered
subwoofer with a subwoofer cable. Up to two powered
subwoofers can be connected. You can set the volume
levels of the 2 powered subwoofers to different levels.
18.
PRE OUT jacks: Connect a power amplifier.
SC-LX701
1 4
3
57268
1817
910 11
12 14
15
16
13
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 32 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
33
En
> Before start > Hookup > Setup > Playback >Part Names
Remote Controller
1. Í button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Input selector buttons: Select the input to be played. Use the
buttons in 3 to select "STRM BOX", "AUX", or "PHONO".
3. 21 buttons: Input source played switches each time you press
one of these buttons.
4. (AV ADJUST) button: You can perform common settings on
the TV screen. (
P28)
5. Cursor buttons and ENTER button: Select the item with the
cursors and press ENTER to confirm your selection.
6. button: Displays the Home.
(
P29)
7. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button
also cancels the muting.
8. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel
muting.
9. LISTENING MODE buttons: Allows you to select the listening
mode. (
P24)
MAIN/ZONE 2/ZONE 3 buttons: Controls the multi-zone function.
(
P27)
10.
Play buttons: You can start play of the Music Server or USB.
11.
button: You can start repeat or random play of the Music
Server or USB.
CLEAR button: Deletes all characters you have entered when
entering text on the TV screen.
12.
(STATUS) button: Switches the information on the display.
13.
button: Returns the display to the previous state.
14.
MODE button: Switches tuning to an AM/FM station between
automatic tuning and manual tuning.
15.
+Fav button: Used to register AM/FM radio stations.
9
10
1
2
4
3
6
8
7
5
11
12
14
13
15
30°
30°
Approx.5 m (16 ft.)
Display
1. Lights when operating the "NET", "USB" input selector indicating
remote controller cursor operations are possible in screens showing
list of tracks, for example.
2. Lights in the following conditions.
Z2/Z3: When ZONE 2/ZONE 3 is on.
: When connected by BLUETOOTH.
: When connected by Wi-Fi.
NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is
connected to the network. It will flash if the connection to the network
is not correct.
USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is
connected by USB and the USB device is selected. Flashes if the
USB is not properly connected.
HDMI: When HDMI signals are input and the HDMI input is selected.
DIGITAL: When digital signals are input and the digital input is
selected.
3. Lights according to the type of input digital audio signals and the
listening mode.
4. Lights in the following conditions.
RDS (European and Asian models): Receiving RDS broadcasting.
TUNED: Receiving AM/FM radio.
STEREO: Receiving FM stereo.
SLEEP: When the sleep timer is set.
AUTO STBY: When Auto Standby function is enabled.
5. The currently selected speaker system lights.
6. Lights when headphones are connected.
7. Flashes when muting is on.
8. Displays various information of the input signals. Characters that
cannot be displayed on this unit are replaced with asterisks ( ).
9. Lights when adjusting the volume.
10.
Speaker/Channel display: Displays the output channel that
corresponds to the selected listening mode.
14
8
2 3
9
65 7
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 33 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
34
License and Trademark Information
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
DISCLAIMER
Through this device you are able to link to other services or websites which are
not under the control of any company which has designed, manufactured or
distributed/have distributed this device, and its affiliates (collectively,
“Company”). We have no control over the nature, content and availability of
those services. The inclusion of any links does not necessarily imply a
recommendation or endorse the views expressed within them.
All information, content and services available through this device belong to
third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other
intellectual property laws of applicable countries.
The information, content and services provided through this device are for your
personal, noncommercial use only. Any information, content or services may
not be used in any manner other than previously approved by the appropriate
content owner or service provider.
You may not modify, copy, republish, translate, exploit, create derivative works,
upload, post, transmit, sell or distribute in any manner any information, content
or services available through this device, unless expressly permitted by the
appropriate copyright, patent, trademark and/or other intellectual property
owner, including, without limitation, content owner or service provider.
THE CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE ARE
PROVIDED “AS IS”.
COMPANY DOES NOT WARRANT INFORMATION, CONTENT OR
SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE.
COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Company makes no representation or warranty of any kind, express or implied,
about the completeness, accuracy, validity, legality, reliability, suitability or
availability with respect to the information, content or services available through
this device. Company shall not be liable, whether in contract or tort, including
negligence and strict liability, for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages or any other damages arising out of, or in connection
with, any information contained in, or as a result of the use of any content or
service by you or any third party, even if Company has been advised of the
possibility of such damages, nor shall Company be liable for any third party
claims against users of this device or any third party.
In no event shall Company be responsible nor liable for, without limiting the
generality of the foregoing, any interruption or suspension of any information,
content or service available through this device. Company is neither
responsible nor liable for customer service related to the information, content
and services available through this device. Any question or request for service
relating to the information, content or services should be made directly to the
appropriate content owners and services providers.
®
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分
Mode d'Emploi
Base
Raccordement
Étape 1 : Disposition d’enceinte ............................................. 3
Étape 2 : Raccordez les enceintes ....................................... 10
Étape 3 : Raccordez le téléviseur ......................................... 12
Étape 4 : Raccordez les appareils AV .................................. 14
Étape 5 : Raccordement multizone ...................................... 18
Étape 6 : Raccordement d'autres câbles .............................. 21
Configuration
Étape 7 : Mise sous tension & Configuration initiale ............ 22
Configuration HDMI .............................................................. 23
Lecture
Lecture de base .................................................................... 24
Fonctions réseau .................................................................. 25
Autres ................................................................................... 27
Nom des pièces
Panneau frontal .................................................................... 30
Panneau arrière .................................................................... 31
Télécommande ..................................................................... 33
L'afficheur ............................................................................. 33
Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour la mise en route ainsi que les
instructions concernant les commandes les plus fréquemment utilisées. Le "Mode d'emploi avancé"
est disponible sur Internet et contient des détails sur les fonctionnalités de lecture/les modes
d'écoute/les descriptions des paramètres, les spécifications, et le dépannage. Le mode d'emploi
avancé a été conçu dans un format qui le rend facile à lire sur un ordinateur ou un smartphone.
http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/fr.html
Mode d'emploi avancé, cliquez ici
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
SC-LX801
SC-LX701
AMPLIFICATEUR AV
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 1 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
2
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal 2. Télécommande (RC-927R)
×1, Piles (AAA/R03) ×2
3. Antenne FM d'intérieur ×1 4. Antenne cadre AM ×1 5. Microphone de configuration d'enceinte ×1
6. Cordon d'alimentation ×1
Lexique
Dolby Atmos
Cet appareil prend en charge la lecture du format Dolby Atmos lequel fournit un placement sonore à 360e.
Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais
permet plutôt un positionnement précis des objets sonores qui se déplacent de manière indépendante dans un
espace tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des
Blu-ray Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en introduisant un champ sonore au-dessus de
l'auditeur.
ARC
La fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour
que vous puissiez lire le son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne
nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge
la fonctionnalité ARC. (
P12)
Fonctionnalité HDMI CEC
Caractéristiques de contrôle telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les
lecteurs en conformité avec la norme CEC, le changement de la sortie audio et du volume à l'aide de la
télécommande d'un téléviseur conforme CEC et le passage en veille automatique de cet appareil lorsque le
téléviseur est éteint (
P14)
HDMI Standby Through
Les signaux vidéo et audio provenant des appareils AV peuvent être transmis vers le téléviseur même si cet
appareil est en veille (
P14)
MISE EN GARDE : Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront
effectués. Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages sultant d'une connexion
à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
1
2
56
34
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 2 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
3
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
Étape 1 : Disposition d’enceinte
1
2
3
1: 22e à 30e, 2: 90e à 120e, 3: 135e à 150e
12
Enceintes avant
3
Enceinte centrale
45
Enceintes surround
6
Caisson de basse sous tension
78
Enceintes surround arrière
Système 7.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et
l'enceinte centrale reproduit le son central comme les
dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent
un champ sonore arrière. Les enceintes surround
produisent un champ sonore arrière.
Les enceintes surround arrière améliorent la sensation
d'immersion créée par le champ sonore arrière et le son
en devient plus réaliste. De plus, en installant des
enceintes surround arrière, vous pouvez sélectionner le
mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus
actuel, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur
d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être
positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille.
L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre
l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez
un son naturel même en écoutant de la musique.
La position optimale des enceintes surround arrière est à
hauteur d'oreilles.
0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la
configuration, les enceintes surround sont nécessaires.
Allez à "Raccordement" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 3 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
4
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
1
2
3
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e à 30e, 2: 90e à 120e, 3: 135e à 150e
9:
Enceintes en hauteur
$
$
Enceintes en hauteur avant
Enceintes en hauteur arrière
Enceintes en hauteur;
Enceintes en hauteur avant /
Enceintes en hauteur arrière
Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus,
en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez
sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le
son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus
de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.
front Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en
hauteur arrière devront être positionnées à au moins
0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en
hauteur avant devront être positionnées directement au-
dessus des enceintes avant et la distance entre les
enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la
distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire
face à la position d'écoute. Notez que vous pouvez
installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur;
Height 1 Speaker et Height 2 Speaker.
Allez à "Raccordement" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 4 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
5
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
1
2
3
1: 30e à 55e, 2: 65e à 100e, 3: 125e à 150e
9:
Enceintes en hauteur
$
$
$
Enceintes supérieures avant
Enceintes supérieures centrales
Enceintes supérieures arrière
Enceintes en hauteur;
Enceintes pour plafond
Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus,
en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez
sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le
son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus
de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.
Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la
position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales
directement au-dessus de la position d'écoute, et les
enceintes pour plafond arrière derrière la position
d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes
devra être la même que celle entre les deux enceintes
avant. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux
paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height
2 Speaker.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce
type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet
Dolby Atmos.
Allez à "Raccordement" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 5 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
6
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
1
2
3
1: 22e à 30e, 2: 90e à 120e, 3: 135e à 150e
9:
Enceintes en hauteur
$
$
$
Enceintes activées Dolby (Avant)
Enceintes activées Dolby (Surround)
Enceintes activées Dolby (Surround arriere)
Enceintes en hauteur;
Enceintes activées Dolby
(Enceintes Dolby)
Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. Les
enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales
conçues pour faire face au plafond afin que le son soit
entendu après avoir rebondi sur le plafond et semble
provenir d’en haut.
De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-
dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos.
Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes
surround ou les enceintes surround arrière. Notez que
vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en
hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker.
Allez à "Raccordement" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 6 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
7
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
1
2
3
Speaker B Speaker B
1: 22e à 30e, 2: 90e à 120e, 3: 135e à 150e
Systeme d'Enceinte B
Outre le système d'enceintes principal (Système
d'enceintes A), vous pouvez raccorder un autre système
d'enceintes avant qui sera le Système d'enceintes B.
Lorsque vous faites cela, vous pouvez faire en sorte que
le même son soit reproduit par A, B, ou A+B. Commutez
avec "Speakers" dans AV Adjust (
P28). Notez que le
son n’est pas reproduit par les enceintes surround arrière
lorsque A+B est sélectionné.
En fonction de la configuration du système d'enceintes
principal, il est possible de raccorder un système
d'enceintes B prenant en charge la bi-amplification (
P8)
pour améliorer la qualité des gammes graves et aiguës.
Allez à "Raccordement" (
P10)
Allez à "Raccordement" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 7 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
8
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
1
2
3
1: 22e à 30e, 2: 90e à 120e, 3: 135e à 150e
12
Enceintes avant (bi-amplification)
3
Enceinte centrale (bi-amplification)
45
Enceintes surround (bi-amplification)
Bi-amplification des
enceintes
Il est possible de raccorder des enceintes avant, une
enceinte centrale et des enceintes surround prenant en
charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des
gammes de graves et d'aiguës. Les effets et
positionnements des enceintes sont les mêmes que pour
un système qui n'utilise pas d'enceintes en bi-
amplification.
Ce qui suit montre les combinaisons que vous pouvez
effectuer avec des enceintes en bi-amplification.
– Enceintes avant uniquement
– Enceintes avant et enceinte centrale
– Enceintes avant et enceintes surround
Sauf si seulement enceintes avant ont un raccordement
bi-amplifié, lorsque plusieurs enceintes sont combinées
via un raccordement en bi-amplification, la configuration
maximale des enceintes est de 5.1.
Allez à "Raccordement" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 8 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
9
Fr
Combinaisons d’enceintes
Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension.
Points à noter avec les combinaisons d'enceintes
1: Il n'est pas possible d'utiliser les enceintes B, Bi-AMP, et les enceintes ZONE en même temps. Cependant, de
2.1 ch à 7.1 ch, il est possible d'utiliser les enceintes Bi-AMP (FRONT) et ZONE 2 en même temps.
2: Vous pouvez également utiliser des raccordements en bi-amplification avec les enceintes B.
3: Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes ZONE 3 dans une autre pièce mais uniquement les enceintes
ZONE 2, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 1. Néanmoins, si vous désirez utiliser en
même temps la Bi-AMP (FRONT), raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 2.
4: Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur devront être
raccordées aux prises HEIGHT 2.
5: Les enceintes ZONE 2 doivent être raccordées aux prises HEIGHT 1, les enceintes ZONE 3 doivent
être raccordées aux prises SURROUND BACK, et les enceintes en hauteur doivent être raccordées
aux prises HEIGHT 2.
6: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc pour effectuer un raccordement en bi-amplification
avec les enceintes avant, utilisez un câble RCA pour raccorder l'amplificateur de puissance aux
prises PRE OUT HEIGHT 2, puis raccordez les enceintes en hauteur à l'amplificateur de puissance.
7: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc avec cette combinaison, utilisez un câble RCA
pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURR BACK, puis raccordez les
enceintes surround arrière à l'amplificateur de puissance.
HEIGHT 1/HEIGHT 2
En raccordant 2 paires d'enceintes en hauteur, les combinaisons d'enceintes en hauteur que vous pouvez
choisir sont les suivantes.
Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
Height 1 Speaker : Front High, Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby
Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
Height 1 Speaker : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker : Une parmi Rear
High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
Lorsque vous raccordez une seule paire d'enceintes en hauteur, choisissez un seul type d'enceintes en
hauteur parmi les types disponibles.
Canaux
d’enceinte
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1 HEIGHT 2
SP B
1
(Enceinte B)
Bi-AMP
1
ZONE 2
1
(
P19)
ZONE 3
1
(
P20)
2.1 ch
2
FRONT
3.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER
4.1 ch
2
FRONT,
FRONT/SURROUND
5.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER,
FRONT/SURROUND
6.1 ch
2
FRONT
3
7.1 ch
2
FRONT
3
2.1.2 ch
4
FRONT
5
3.1.2 ch
4
FRONT
5
4.1.2 ch
4
FRONT
5
5.1.2 ch
4
FRONT
5
6.1.2 ch
6
FRONT
7.1.2 ch
6
FRONT
4.1.4 ch
5.1.4 ch
6.1.4 ch
7
7.1.4 ch
7
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 9 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
10
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 2 : Raccordez les enceintes
2
1
3/8˝
(10 mm)
Speaker B
OR
1 Câble d'enceinte, 2 Câble du caisson de basse
Raccordements de base
Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système
d'enceintes.
En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin
de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les
combinaisons d'enceintes" (P9) pour avoir plus de détails.
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des
bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des
enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils
+ et – se touchent, le circuit de protection sera activé.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 10 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
11
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
Raccordement des enceintes en bi-amplification
En utilisant des raccordements en bi-amplification avec les enceintes avant
Avec une enceinte centrale
Avec des enceintes surround
Avec le système d'enceinte B
Pour la haute
fréquence
Pour la basse
fréquence
Pour la haute
fréquence
Pour la basse
fréquence
Pour la haute
fréquence
Pour la basse
fréquence
Pour la haute
fréquence
Pour la basse
fréquence
En cas de connexion en bi-amplification, reportez-vous au mode d'emploi de vos enceintes.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 11 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
12
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 3 : Raccordez le téléviseur
HDMI IN (ARC)
1
TV
1 Câble HDMI
TV-1 (ARC TV)
Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui prend en
charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel).
En raccordant un seul câble HDMI, vous pouvez non
seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil
vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son
du téléviseur via cet appareil. Pour le raccordement,
choisissez une prise HDMI IN du téléviseur qui prend en
charge la fonctionnalité ARC.
Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise
HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de
reproduire la vidéo depuis la prise HDMI OUT SUB (P24)
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5.
Audio Return Channel" (
P23) dans la Initial
Setup.
0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour
connaitre le sens des raccordements et la
configuration du téléviseur.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 12 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
13
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
12
TV
1 Câble HDMI, 2 Câble optonumérique
TV-2 (Non-ARC TV)
Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui ne prend
pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return
Channel). En raccordant un câble HDMI ainsi qu'un câble
optonumérique, vous pouvez non seulement reproduire la
vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais
vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet
appareil.
Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL
OPTICAL OUT, utilisez un câble audio analogique et
raccordez la prise ANALOG AUDIO OUT du téléviseur à
la prise AUDIO IN TV de cet appareil.
0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas
nécessaire si vous regardez la télévision via un
décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que
vous avez branché à la prise INPUT de cet appareil.
Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise
HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de
reproduire la vidéo depuis la prise HDMI OUT SUB (P24)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 13 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
14
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 4 : Raccordez les appareils AV
BD/DVD
GAME
1
Décodeur câble/
satellite
Lecteur de contenu
multimédia en flux
1 Câble HDMI
Des appareils AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil
AV possédant une prise HDMI. Avec le raccordement d'un
appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer
Electronics Control), vous pouvez utiliser des
fonctionnalités comme le HDMI CEC qui est lié au
sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous
permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil
AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille.
0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un
câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une
vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI
IN1 à IN5.
Vous pouvez raccorder un appareil comme un caméscope à la
prise AUX INPUT HDMI de la façade avant.
Configuration
0 La configuration HDMI (
P23) est nécessaire
pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI
Standby Through. Faites les réglages une fois que
tous les raccordements ont été effectués.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y
compris Dolby Digital, la sortie audio devra être
réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray
ou les autres appareils raccordés.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 14 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
15
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
OR
1
23
BD/DVD
1 Câble vidéo composante, 2 Câble coaxial numérique, 3 Câble audio analogique
Des appareils AV non
HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil
AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les
raccordements de l'appareil AV en fonction des prises
qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est
effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée
audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et
ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et
les entrées audio portant le même nom. Notez que les
signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou les prises
COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux
vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans
des formats comme le Dolby Digital, vous devez
effectuer un raccordement avec un câble coaxial
numérique ou un câble optonumérique pour les
signaux audio.
0 Il est possible de changer l'affectation des prises
d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche,
pour que vous puissiez raccorder une prise autre que
BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi avancé.
Configuration
0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont
compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i.
Lorsque les signaux vidéo entrent par les prises
COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de
sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez
entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre
lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou
576i, utilisez la prise VIDEO IN.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y
compris Dolby Digital, la sortie audio devra être
réglée sur "Bitstream output" sur le Lecteur Blu-ray
ou les autres appareils raccordés.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 15 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
16
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
OR
CD
2
1
Platine disque
1 Câbleoptonumérique, 2 Câble audio analogique
Des appareils audio
Exemple de raccordement avec un appareil audio.
Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble
optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous
pouvez également raccorder une platine disque
possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise
PHONO. De plus, si la platine disque utilise une
cartouche de type MC, installez un égaliseur audio
compatible avec les cartouches de type MC entre
l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe
quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la
borne SIGNAL GND de cet appareil.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 16 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
17
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
1
BD/DVD
Projecteur, etc.
1 Câble vidéo composante
Moniteur vidéo
composante
Utilisez un câble de vidéo composante pour raccorder un
téléviseur ou un projecteur qui possède des entrées vidéo
composante plutôt qu'une entrée HDMI. Pour reproduire
la vidéo par les prises COMPONENT VIDEO OUT, vous
devez raccorder les appareils AV externes à l'aide d'un
câble vidéo composante.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 17 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
18
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 5 : Raccordement multizone
TV
ZONE2
MAIN ROOM
1
1 Câble HDMI
ZONE 2 TV
Vous pouvez voir le contenu provenant d'un lecteur de
Blu-ray Disc situé dans la pièce principale (là où cet
appareil est situé) sur un téléviseur équipé d'une entrée
HDMI situé dans une pièce différente (ZONE 2) ou lire le
contenu provenant d'un autre appareil AV. Seule la vidéo
provenant de dispositifs raccordés aux prises HDMI IN1 à
IN5 peut être lue sur le téléviseur situé dans une pièce
différente.
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial
Setup, "4. Configuration Multi Zone" (
P23) pour
bénéficier de cette fonctionnalité.
0 Le son provenant des appareils AV externes
connectés peut seulement être lu dans la ZONE 2
lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM.
Il peut également être nécessaire de convertir le
son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 18 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
19
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
ZONE2
ZONE 2 SPEAKER
ZONE 2 PRE/LINE OUT
1
MAIN ROOM
LINE
IN
2
En fonction des combinaisons d'enceintes, vous
aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir
"Points à noter avec les combinaisons d'enceintes"
(P9) pour avoir plus de détails.
1 Câble audio analogique, 2 Câble d'enceinte
ZONE 2 PRE/LINE OUT /
ZONE 2 SPEAKER
Vous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par
exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans
la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en
écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).
Raccordements avec un appareil AV
Raccordez à une prise HDMI IN 1 à 5 si vous désirez reproduire le
son d'un appareil AV vers la ZONE 2. Si l'appareil AV ne possède
pas de prise HDMI, raccordez à l'aide d'un câble optonumérique,
d'un câble coaxial numérique, ou d'un câble audio analogique.
ZONE 2 PRE/LINE OUT
Il est possible de lire des sources 2 canaux dans une pièce
différente pendant que des sources au format 11.1 maximum
sont lues dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 2
PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de
l'amplificateur principal ou l’amplificateur de puissance situé
dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique.
ZONE 2 SPEAKER
Il est possible de raccorder les enceintes situées dans
une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux.
0
Vous pouvez lire avec un système 7.1 maximum dans la pièce principale
durant la lecture dans la ZONE 2. Avec un raccordement en bi-
amplification ou tandis que les paramètres de connexion des enceintes
ZONE 3 sont activés, il n'y a pas de son provenant des enceintes
surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1
maximum est possible dans la pièce principale. Les modes d'écoute
comme le Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés.
Configuration
0
Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration
Multi Zone" (
P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité.
0
Le son provenant des appareils AV externes connectés
peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est
analogique ou qu'il est 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet
appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/
coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit
par l'appareil AV vers la sortie PCM.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 19 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
20
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
1
MAIN ROOM
LINE
IN
ZONE3
ZONE 3 SPEAKER
ZONE 3 PRE/LINE OUT
2
BD/DVD
En fonction des combinaisons d'enceintes, vous
aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir
"Points à noter avec les combinaisons d'enceintes"
(P9) pour avoir plus de détails.
1 Câble audio analogique, 2 Câble d'enceinte
ZONE 3 PRE/LINE OUT /
ZONE 3 SPEAKER
En même temps que dans la pièce principale et la ZONE
2, vous pouvez également profiter du son dans une autre
pièce supplémentaire (ZONE 3).
Raccordements avec un appareil AV
Pour reproduire le son d'un appareil AV externe vers la
ZONE 3, raccordez en utilisant un câble audio
analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible
si vous avez raccordé un câble HDMI ou un câble
optonumérique/coaxial.
ZONE 3 PRE/LINE OUT
Il est possible de lire des sources 2 canaux dans une
pièce différente pendant que des sources au format 11.1
maximum sont lues dans la pièce principale. Branchez les
prises ZONE 3 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises
LINE IN de l'amplificateur principal ou l’amplificateur de
puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un
câble audio analogique.
ZONE 3 SPEAKER
Il est possible de raccorder les enceintes situées dans
une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux.
0 Durant la lecture en ZONE 3, il n'y a pas de son
provenant des enceintes surround arrière ou des
enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum
est possible dans la pièce principale. Les modes
d'écoute comme les modes Dolby Atmos ne peuvent
pas être sélectionnés.
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial
Setup, "4. Configuration Multi Zone" (
P23) pour
bénéficier de cette fonctionnalité.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 20 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
21
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
Étape 6 : Raccordement d'autres câbles
1
3
4
2
1
2
(Modèles nord-
américains)
(Modèles européens
et asiatiques)
1 Antenne cadre AM, 2 Antenne FM intérieure, 3 Câble Ethernet, 4 Cordon d'alimentation
Raccordement de l'antenne
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver
la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou
quelque chose de similaire pour accrocher le fil de
l'antenne FM intérieure au mur.
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire
ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des
fonctionnalités réseau comme la radio Internet, Music
Server et AirPlay en connectant l'appareil au réseau.
Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un
câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur
l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir
sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau"
(
P23) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de
réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour
configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Cet appareil dispose d'un cordon d’alimentation amovible.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique
après avoir effectué tous les autres raccordements.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC IN de
l'appareil et à la prise électrique. Débranchez toujours la
prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon
d'alimentation.
Vous pouvez trouver le sélecteur de
tension sur le panneau arrière des
modèles intégrant plusieurs niveaux de
tension électrique. Veuillez régler la
tension électrique correspondant à
votre pays ou région.
Avant de changer la tension électrique,
débranchez le cordon d'alimentation.
Utilisez un tournevis de taille moyenne
pour actionner le sélecteur de tension.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 21 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
22
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 7 : Mise sous tension & Configuration initiale
Pour refaire la Initial Setup
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
Lorsque vous mettez en marche l'appareil pour la
première fois, la Initial Setup s'affiche automatiquement
sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les
réglages nécessaires au démarrage en utilisant des
commandes simples en suivant le guide à l'écran.
0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous
désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial
Setup, appuyez sur la touche de la télécommande,
sélectionnez "System Setup" – "Miscellaneous" –
"Initial Setup" depuis Home, et appuyez sur ENTER.
: Sélection
: OK
: Retour
1. MCACC automatique intégrale
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test
émises par les enceintes, l'appareil règle alors
automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque
enceinte, les fréquences de croisement, et la distance
depuis la position d'écoute. Ceci active également la
correction de la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte
sur un trépied, consultez l'illustration pour le mettre en
place.
0 Réglez le volume du caisson de basse à plus de la
moitié.
0 Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes
émettent la tonalité de test à haut volume durant les
mesures, soyez donc prudent avec votre entourage.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures.
0 Si "Reverse Phase" s'affiche, vérifiez si vous n'avez pas
inversé les pôles (i /j) des enceintes. Même si les
branchements sont corrects, "Reverse Phase" peut
s'afficher à cause de ce qui entoure les enceintes, mais
ceci n'a aucun effet sur le calibrage donc vous pouvez
sélectionner "Next".
0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils
se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché
le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit
de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement
les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes
d'enceinte lors du branchement.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 22 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
23
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Fr
2. Connexion de la source
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée.
Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier,
démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les
images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu.
3. Connexion au réseau
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet
appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les
paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit :
0 "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé)
du point d'accès à connecter.
0 "Push Button": Si le point d'accès a une touche de
connexion automatique, vous pouvez vous connecter
sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans
la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les
touches du curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules,
sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour
choisir de masquer le mot de passe par des " " ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la
télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous
les caractères saisis.
0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la
politique de confidentialité s'affiche pendant la
configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez
sur ENTER pour accepter.
4. Configuration Multi Zone
Effectuez ces réglages pour pouvoir profiter de la vidéo et
du son dans une autre pièce que la pièce principale (ZONE
2/ZONE 3).
Sélectionnez "Using AV Receiver" en raccordant des
enceintes dans une pièce différente. Sélectionnez "with
External Premain Amplifier" en raccordant l'amplificateur
principal dans une pièce différente. Sélectionnez "with
External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de
puissance.
Si vous allez raccorder un téléviseur dans une pièce
différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV
in 2nd room?" s'affiche, sélectionnez "Yes".
5. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC
s'active et la consommation d'énergie augmente durant
la veille.
Wi-Fi Setup
SSID
When finished, select the "OK" key.
Ɵơ
OKA/a
a b cdef ghi jklm
nopqr s tuvwxy z
1 2 3456789 0-^ \
,./;:@[] ̺
A/aAll Erase
Configuration HDMI
HDMI CEC
Effectuez ce réglage pour activer la fonctionnalité de
contrôle des dispositifs conformes avec la norme CEC.
Ceci est automatiquement activé si vous avez sélectionné
"Yes" dans "5. Audio Return Channel" de la Initial Setup.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler
"System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" sur
"On" sur l'écran du téléviseur. Active également la
fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que
vous avez raccordé.
HDMI Standby Through
Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant
depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur.
0 "Auto" / "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces
paramètres si vous avez raccordé des appareils AV
conformes à la norme CEC. Indépendamment du
sélecteur d'entrée sélectionné immédiatement avant le
passage de l'appareil en veille, vous pouvez transmettre
les signaux entrant depuis les appareils AV au téléviseur.
Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également
conforme CEC. Vous pouvez réduire la consommation
d'énergie en mode veille.
0 Noms du sélecteur d'entrée pour "BD/DVD", etc. :
Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le
sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être
sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
0
"Last":
Vous pouvez transférer les signaux entrant du
sélecteur d'entrée immédiatement sélectionné avant la mise
en veille de l'appareil.
Il peut être sélectionné lorsque
"HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
Pour quitter les réglages, appuyez sur .
HDMI
HDMI CEC
HDMI Standby Through
Audio TV Out
Audio Return Channel
PQLS
Auto Delay
On
Auto(Eco)
Auto
Auto
Auto
On
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 23 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
24
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
Lecture de base
Lecture d'un appareil AV
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que la
prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur
pour changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD
pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/
DVD.
0 Appuyez sur TV pour écouter le son du
téléviseur. Pour l'appareil raccordé aux
prises STRM BOX, AUX, ou PHONO,
appuyez sur les touches 21 pour
changer l'entrée.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC
marche, l'entrée change automatiquement
si vous avez raccordé un téléviseur et un
lecteur conformes CEC à cet appareil à
l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur le lecteur.
4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume.
Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise
HDMI OUT SUB
Appuyez sur la touche de la télécommande
pour afficher le AV Adjust et réglez "Other" –
"HDMI Out" sur "SUB" ou "MAIN+SUB".
Mode d'écoute
Cet appareil est équipé de plusieurs modes
d'écoute. Pour plus de détails sur les modes
d'écoute, voir le mode d’emploi avancé. Cette
section présente les modes les plus populaires.
Touche AUTO/DIRECT (c)
Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute
adaptés au signal d'entrée commutent entre
"Auto Surround", "Direct", et "Pure Direct".
Après en avoir sélectionné un, "Auto Surround"
(ou "Direct" ou "Pure Direct") s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil principal, puis le mode
d'écoute sélectionné automatiquement (Dolby
Digital pour les signaux d'entrée multicanaux,
Stereo pour les signaux entrant sur 2 voies, etc.)
s'affiche.
Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui
peuvent affecter la qualité du son, comme les
commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter
d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode
"Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui
peuvent affecter la qualité du son, vous aurez
ainsi une reproduction plus fidèle du son
original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par
MCACC est désactivé.
0 En fonction du signal entrant et de la
configuration de l'enceinte, peuvent être
automatiquement sélectionnés les modes
Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent
les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux
format 11 maximum.
Touche SURR (d)
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes
d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby
Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que
vous pouvez choisir selon le signal en entrée,
ou les modes Dolby Surround et DTS Neural:X
qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et
5.1 aux format 11 maximum. Vous pouvez
également bénéficier des modes surround
originaux comme les modes Ext.Stereo et
Drama.
Touche STEREO (e)
Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour
lire uniquement depuis les enceintes avant et le
caisson de basse.
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en
dernier pour la source est gardé en mémoire
pour chacune des touches AUTO/DIRECT,
SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez
n'est pas pris en charge par le mode d'écoute
que vous avez sélectionné en dernier, le mode
d'écoute normal pour le contenu en question est
automatiquement sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur (f) pour changer
l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre :
c
d
e
b
f
a
Source d'entrée & volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de la fréquence
Résolution du signal d'entrée
L'affichage change au bout
de quelques secondes.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 24 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
25
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
Fr
Fonctions réseau
Services réseau
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la
liste des services réseau.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches
du curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour valider votre sélection (a).
Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez
sur (b).
Radio Internet
Lorsque cet appareil est connecté au réseau,
vous pouvez écouter TuneIn ou d'autres
services de radio Internet préenregistrés. Après
avoir sélectionné le service désiré, suivez les
instructions à l'écran, en utilisant les touches du
curseur pour sélectionner les stations de radio
et les programmes, puis appuyez sur ENTER
pour écouter. La lecture démarre lorsque le
tampon affiche 100%.
Music Server
Vous pouvez lire les fichiers de musique
présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS
du réseau domestique connectés au même
réseau que cet appareil. Sélectionnez le serveur
avec les touches du curseur, sélectionnez le
fichier musical désiré et appuyez sur ENTER
pour lancer la lecture. La lecture démarre
lorsque le tampon affiche 100%.
0 Cet appareil est compatible avec Windows
Media
®
Player 11 ou 12, les serveurs réseau
ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité
réseau domestique. Vous devez effectuer
certains réglages au préalable pour utiliser
Windows Media
®
Player 11 ou 12. Activez la
diffusion en flux pour ce lecteur dans
Windows Media
®
Player. Pour plus de
détails, consultez le mode d’emploi avancé.
USB
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique
de stockage USB. Après avoir branché le
périphérique de stockage USB au port USB
situé à l'avant de l'appareil, appuyez sur la
touche USB de la télécommande. Sélectionnez
le dossier de votre choix ou un fichier musical
avec les curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER pour confirmer et
commencer la lecture.
0 Cette commande n'est pas garantie pour tous
les périphériques de stockage USB.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de
stockage USB conformes à la norme USB
MSC. L'appareil est également compatible
avec les périphériques de stockage USB
utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32.
a
b
Remarques :
0 Les services réseau peuvent être
sélectionnés une fois que le réseau démarre
même s'ils ne pouvaient pas être sélectionnés
au préalable.
0 La fonctionnalité peut être introduite par des
mises à jour du micrologiciel et les services des
fournisseurs de service pourraient cesser et le
contenu devenir indisponible à l’avenir. De
plus, les services disponibles peuvent varier en
fonction de votre lieu de résidence.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 25 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
26
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
AirPlay
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone
®
, iPod touch
®
, ou un iPad
®
connecté au même point d'accès que cet appareil.
0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
2. Appuyez sur NET.
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de
contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez
"Done".
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut,
donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus,
cet appareil se met automatiquement en marche et
l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité
d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la
touche de la télécommande, puis dans le Home
affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" sur "Off".
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur
l'ordinateur avec iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant
d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et
l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis
appuyez sur la touche NET de cet appareil. Ensuite,
cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez
cet appareil dans la liste des dispositifs affichée et
démarrez la lecture d'un fichier musical.
Lecture BLUETOOTH
®
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur BT AUDIO de la
télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur
de l'appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du
dispositif compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez
cet appareil parmi les dispositifs affichés.
Si un mot de passe est requis, saisissez "0000".
0 Pour connecter un autre dispositif compatible
BLUETOOTH, appuyez sur BT AUDIO jusqu'à ce que
"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 ci-
dessus. Cet appareil peut mémoriser les données de 8
périphériques appairés.
0 La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec
tous les périphériques compatibles BLUETOOTH.
Écouter
1. Lorsque cet appareil est en marche, connectez le
périphérique compatible BLUETOOTH.
2. Le sélecteur d'entrée de cet appareil passera
automatiquement sur "BT AUDIO".
3. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique
compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible BLUETOOTH.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 26 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
27
Fr
Autres
Écoute de la radio
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la
télécommande pour sélectionner “AM” ou “FM” sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (c) de la télécommande
pour que "TunMode: Auto" soit visualisé sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches
/
du curseur (b)
de la télécommande, la syntonisation automatique démarre
et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée.
Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin
“TUNED” s'allume sur l'afficheur.
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez mémoriser.
2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande
pour que le numéro de préréglage clignote sur
l'afficheur.
3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ
8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches /
du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner
un numéro entre 1 et 40.
4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la
télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est
enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de
clignoter. Pour sélectionner une station de radio
préréglée, appuyez sur les touches / du curseur (b)
de la télécommande.
0 Pour supprimer une station préréglée, appuyez sur les
touches / du curseur (b) de la télécommande pour
sélectionner le numéro de préréglage que vous désirez
supprimer, appuyez sur la touche +Fav (d) de la
télécommande, puis appuyez sur la touche CLEAR (e)
pendant que le numéro de préréglage clignote. Lors de
la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM
Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas
de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est
modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées.
c
d
e
a
b
Multizone
Lecture
1. Passe la télécommande sur le mode servant à contrôler
la ZONE 2 ou la ZONE 3.
Pour passer sur le mode servant à contrôler la ZONE 2,
appuyez sur la touche MODE (a) de la télécommande,
tout en appuyant sur la touche ZONE 2 (b) pendant 3
secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance
clignote deux fois.
Pour passer sur le mode servant à contrôler la ZONE 3,
appuyez sur la touche MODE (a) de la télécommande,
tout en appuyant sur la touche ZONE 3 (c) pendant 3
secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance
clignote trois fois.
2. Pointez la télécommande vers l'appareil principal et
appuyez sur Í (e).
"Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l’appareil
principal.
3. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (f) de l'entrée à lire
dans l'autre pièce. Sur l'appareil principal, après avoir
appuyé plusieurs fois sur ZONE CONTROL pour faire
apparaitre "Z2" ou "Z3" sur l'afficheur dans les 8
secondes qui suivent, tournez la molette INPUT
SELECTOR pour sélectionner l'entrée à lire dans l’autre
pièce.
0 Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées
différentes pour la pièce principale et l'autre pièce
avec le sélecteur d'entrée "NET" ou “BT AUDIO” ou
"USB". Si vous avez "NET" sélectionné dans la pièce
Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode
de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur
MODE (a) de la télécommande, appuyez sur MAIN (d)
pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à
distance clignote une fois.
a
b
d
c
e
f
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 27 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
28
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
principale et vous sélectionnez "USB" dans l'autre
pièce, la pièce principale passe à "USB". Vous ne
pouvez pas sélectionner de stations différentes pour la
pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM.
0 Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas
reproduits vers la ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnés
avec le sélecteur d'entrée "NET", "USB".
4. Pour régler le volume de l'amplificateur de puissance
situé dans une pièce différente ou l'enceinte ZONE,
utilisez la touche VOL+/– de la télécommande. Pour
contrôler avec l'appareil principal, appuyez plusieurs fois
sur ZONE CONTROL pour faire apparaitre "Z2" ou "Z3"
sur l'afficheur, et dans les 8 secondes, réglez avec la
molette MASTER VOLUME.
0 Les informations d'un périphérique raccordé peuvent
s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une pièce
différente. Appuyez sur la touche pendant que la
télécommande est sur le mode servant à contrôler la
ZONE 2.
0 La consommation électrique en mode veille augmente
lorsque la fonction multizone est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la fonction
Appuyez sur la touche Í de la télécommande durant le
mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3.
Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3
Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une
lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode
de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce
uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet
appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même
paramètre.
MULTI-ZONE MUSIC
Si vous appuyez sur MULTI-ZONE MUSIC alors que la
lecture est en cours dans la pièce principale, le MULTI-
ZONE MUSIC s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même
moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes
les pièces sont appliquées à la même source à la fois.
0 Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être
lues dans toutes les pièces.
0 Cette fonction ne peut pas être utilisée si des écouteurs
sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs
du téléviseur.
Réglages
Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4.
Configuration Multi Zone" (
P23) pour utiliser la
fonctionnalité multizone. Pour vérifier le contenu des
réglages, référez-vous à ce qui suit, appuyez sur la touche
de la télécommande, et vérifiez dans "System Setup"
dans le Home qui s'affiche.
– Lorsque vous avez raccordé un téléviseur dans une
pièce différente à l'aide d'un câble HDMI, avez-vous
sélectionné "Use" dans "Input/Output Assign" – "TV Out/
OSD" – "Zone2 HDMI" ?
– Lorsque vous lisez le son provenant d'un appareil AV
situé dans une pièce différente raccordé à l'aide d'un
câble HDMI, avez-vous sélectionné "Use" dans "Input/
Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI" ?
– Lorsque vous avez raccordé des enceintes situées dans
une pièce différente à l'aide d'un câble d'enceinte, avez-
vous sélectionné "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3" dans
"Speaker" – "Configuration" – "Zone Speaker" ?
– Lorsque vous avez raccordé un amplificateur de
puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un
câble audio analogique et que vous avez voulu contrôler
le volume avec cet appareil, avez-vous sélectionné
"Variable" dans "Multi Zone" – "Zone 2" ou "Zone 3" –
"Output Level" ?
AV Adjust
En appuyant sur la touche de la télécommande durant
la lecture, vous pouvez régler les paramètres fréquemment
utilisés, comme le basculement des enceintes et la qualité
du son, à l'aide des menus à l'écran. Sélectionnez l'élément
grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur
l'écran précédent, appuyez sur . Notez qu’il n’y a aucun
affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur
d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM",
suivez donc l’affichage de l’appareil principal durant les
opérations.
"Tone": Il est possible d'améliorer ou de modérer la plage
des basses et des aiguës de tous les canaux sauf de celui
du caisson de basse.
"Other": Vous permet d’effectuer de nombreux réglages.
0 "Sound Delay": Si la vidéo est en retard sur le son, vous
pouvez retarder le son pour compenser l'écart.
0 "Sound Retriever": Améliore la qualité du son
compressé.
0 "Speakers": Vous pouvez basculer sur la sortie des
enceintes A/B.
0 "HDMI Out" : Vous permet de sélectionner la prise
HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo depuis
"MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
BD/DVD
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 28 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
29
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
Fr
Home
Si vous appuyez sur sur la télécommande, le Home
s’affiche et vous pouvez effectuer les réglages dans les
divers menus. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer
votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent,
appuyez sur .
"System Setup": Paramètres avancés pour vous fournir
une expérience encore meilleure.
"MCACC Pro": Configurez les enceintes automatiquement
ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliseur.
"Network/Bluetooth": Définissez les paramètres de la
connexion Wi-Fi ou les réglages relatifs au BLUETOOTH.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon
irrégulière
Essayez de redémarrer l'appareil
Redémarrer l'appareil peut l'aider à mieux fonctionner. Pour
redémarrer l'appareil, mettez-le en mode veille, après
appuyez sur la touche Í STANDBY/ON sur l'appareil
principal pur au moins 5 secondes. (Les paramètres de
l'appareil seront maintenus.) Si, même après le
redémarrage de l'appareil, aucune amélioration n'est
visible, essayez de débrancher et de rebrancher les
cordons d'alimentation de l'appareil et de l'équipement
raccordé.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les
paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil de règle pas le problème,
réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment
de l'achat peut le résoudre. Si vous réinitialisez le statut de
l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs
valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer
l'opération de réinitialisation ci-dessous.
1. Tout en appuyant sur AUTO/DIRECT de l'appareil
principal, appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de
l'appareil principal.
2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil se remet en
veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant
que "Clear" disparaisse de l'afficheur.
Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la
touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le
témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes).
Lorsque le caisson de basse n'émet aucun
son
Si le réglage des enceintes avant est "Large" et que durant
une entrée 2ch comme celle provenant d'un téléviseur ou
de la musique, les éléments de la gamme des graves
seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'être
par le caisson de basse. Si vous désirez plutôt que le
caisson de basse les reproduise, effectuez l'un des
réglages suivants.
1. Réglez les enceintes avant sur "Small".
Les éléments de la gamme des graves seront reproduits
par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes
avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si
vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire
la gamme des graves.
2. Changez "Double Bass" pour "On".
Les éléments de la gamme des graves seront reproduits
par les enceintes avant ainsi que par le caisson de
basse. Ceci pourrait créer trop de graves. Si cela arrive,
n'effectuez pas ce changement ou choisissez l'option 1.
Consultez "Configuration système" "Crossover" dans le
mode d'emploi avancé pour avoir plus de détails.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 29 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
30
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Panneau frontal
1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
2. Témoin MCACC PRO : Il s'allume quand vous avez
activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC.
3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé
sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran.
4. Touche INFO : Modifie l'information affichée.
5. Touche ZONE 2 ON/OFF : Active ou désactive la ZONE 2.
6. Touche ZONE 3 ON/OFF : Active ou désactive la ZONE 3.
7. Touche ZONE CONTROL (
P27)
8. Touche MULTI-ZONE MUSIC (
P28)
9. Afficheur (
P33)
10.
Touche Mode d’écoute (
P24)
11.
Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il
s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, ceci
s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et la veille réseau sont
activées. Mais il ne s'allume pas lorsque ZONE 2/ZONE 3 est active.
12.
Capteur de la télécommande
13.
Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est
connecté au réseau sans fil.
14.
Molette MASTER VOLUME
15.
Touche Í STANDBY/ON
16.
Touche ADJUST (AV Adjust) (
P28)
17.
Touche HOME (
P29)
18.
Touches du curseur (touche TUNE

/ PRESET

) et touche
ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. En utilisant le
TUNER, sélectionnez la fréquence avec TUNE

, ou
sélectionnez des stations préréglées avec PRESET

.
19.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
20.
Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation.
21.
Prise PHONES : Un casque stéréo avec une fiche
standard (1/4 pouce ou ø6,3 mm) est branché.
22.
Prise MCACC SETUP MIC (
P22)
23.
Touche PHASE CONTROL : Ceci active ou désactive le
Contrôle de phase qui corrige la perturbation de phase
de la gamme des graves pour améliorer la basse.
24.
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que
les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous
pouvez également fournir l'alimentation (maximum 5V/1A) aux
périphériques USB avec un câble USB.
25.
Prise AUX INPUT HDMI (
P14)
26.
Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité de
l'afficheur sur quatre niveaux.
27.
Rabat avant
1 43 5 82769
1817 21 222019
10 11 12 13
15 16
14
23 24 25 26 27
27
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 30 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
31
Fr
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Panneau arrière
1. Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Transfère les signaux vidéo
provenant d'un appareil AV avec un câble vidéo composante.
2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des
signaux audio avec un câble audio analogique vers un
amplificateur principal ou un amplificateur sous tension
dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). (P19, 20)
3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante
AV avec un câble vidéo analogique.
4. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio provenant
des appareils AV avec un câble audio analogique.
5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux
audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV.
6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché.
7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les
signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran
comme un téléviseur ou un projecteur.
8. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide
d'un câble Ethernet.
9. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des
signaux audio numérique provenant des TV ou des appareils AV
avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
10.
Antenne sans fil : Utilisée relevée pour la connexion Wi-Fi
ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH.
L'illustration montre l'amplitude de déplacement de
l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de
cette amplitude car vous pourriez la casser.
11.
AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché.
12.
Port RS-232C : Pour la connexion au système de
commande de la maison.
13.
Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de
télécommande multi-pièce.
14.
Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil
doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le
fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil.
15.
Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les
antennes fournies sont connectées.
16.
Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les
câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont
compatibles avec les fiches bananes.)
17.
Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de
basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il
est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse
sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons
de basse sous tension à des niveaux différents.
18.
Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance.
SC-LX801
1 4
3
57268
1817
910 11
12
16
14
1513
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 31 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
32
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
1. Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Transfère les signaux vidéo
provenant d'un appareil AV avec un câble vidéo composante.
2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des
signaux audio avec un câble audio analogique vers un
amplificateur principal ou un amplificateur sous tension
dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). (P19, 20)
3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante
AV avec un câble vidéo analogique.
4. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio provenant
des appareils AV avec un câble audio analogique.
5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux
audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV.
6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché.
7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les
signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran
comme un téléviseur ou un projecteur.
8. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide
d'un câble Ethernet.
9. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des
signaux audio numérique provenant des TV ou des appareils AV
avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
10.
Antenne sans fil : Utilisée relevée pour la connexion Wi-Fi
ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH.
L'illustration montre l'amplitude de déplacement de
l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de
cette amplitude car vous pourriez la casser.
11.
AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché.
12.
Port RS-232C : Pour la connexion au système de
commande de la maison.
13.
Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les
antennes fournies sont connectées.
14.
Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de
télécommande multi-pièce.
15.
Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil
doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le
fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil.
16.
Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les
câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont
compatibles avec les fiches bananes.)
17.
Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de
basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il
est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse
sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons
de basse sous tension à des niveaux différents.
18.
Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance.
SC-LX701
1 4
3
57268
1817
910 11
12 14
15
16
13
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 32 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
33
Fr
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Télécommande
1. Touche Í : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Sélecteurs d'entrée : Sélectionnez l'entrée à lire. Utilisez les
touches du point 3 pour sélectionner "STRM BOX", "AUX", ou
"PHONO".
3. Touches 21 : La source d’entrée lue change chaque fois que
vous appuyez sur l’une de ces touches.
4. Touche (AV ADJUST) : Vous pouvez effectuer des réglages
communs sur l'écran du téléviseur. (
P28)
5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à
l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
6. Touche : Affiche le Home.
(
P29)
7. Touches volume : Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche
permet également l'annulation de la mise en sourdine.
8. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de
nouveau pour annuler la mise en sourdine.
9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode
d'écoute. (
P24)
Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multi-
zone. (
P27)
10.
Touches Lecture : Vous pouvez démarrer la lecture du Music
Server ou de l'USB.
11.
Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture
ou la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB.
Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez
saisis sur l'écran du téléviseur.
12.
Touche (STATUS) : Modifie l'information affichée.
13.
Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état
précédent.
14.
Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la
syntonisation manuelle d'une station AM/FM.
15.
Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.
9
10
1
2
4
3
6
8
7
5
11
12
14
13
15
30°
30°
Environ 5 m (16 ft.)
L'afficheur
1. S'allume lorsque vous utilisez le sélecteur d'entrée "NET", "USB"
indiquant que les commandes avec le curseur de la télécommande sont
possibles sur les écrans montrant la liste des pistes, par exemple.
2. S'allume sous les conditions suivantes.
Z2/Z3: Lorsque la ZONE 2/ZONE 3 est active.
: Lorsque raccordé par BLUETOOTH.
: Lorsque connecté par Wi-Fi.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au
réseau n’est pas correcte.
USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est
sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché.
HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI
est sélectionnée.
DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée
numérique est sélectionnée.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio
numériques et du mode d'écoute.
4. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens et asiatiques) : Réception de la diffusion RDS.
TUNED : Réception de la radio AM/FM.
STEREO : Réception en FM stéréo.
SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie.
AUTO STBY : Lorsque la fonction Auto Standby est activée.
5. Le système d’enceinte actuellement sélectionné s’allume.
6. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
7. Clignote lorsque le volume d'enceinte est en cours de réglage.
8. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne
peuvent pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques (
).
9. Il s'allume quand on règle le volume.
10.
Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie
correspondant au mode d'écoute sélectionné.
14
8
2 3
9
65 7
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 33 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
34
Informations relatives à la licence et à la
marque commerciale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez
vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute
société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales
(collectivement, “Société”). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la
disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une
recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent.
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par
l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par
des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété
intellectuelle applicables dans d'autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet
appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale.
Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés
d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du
contenu approprié ou par votre fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des
œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune
manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet
appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du
brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle
concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou
fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT
FOURNIS EN “L'ÉTAT.
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU
SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À
TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.
La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que
ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la
légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus
ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de
responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et
de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien
avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou
service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité
de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour
toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un
tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre
la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute
information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est
pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations,
contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes
pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent
être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de
services concernés.
®
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分
Manual
Básico
Es
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Conexión
Paso 1: Disposición de los altavoces ..................................... 3
Paso 2: Conexión de los altavoces ...................................... 10
Paso 3: Conexión del TV ...................................................... 12
Paso 4: Conexión de los componentes AV .......................... 14
Paso 5: Conexión multizona ................................................. 18
Paso 6: Conexión de otros cables ........................................ 21
Configuración
Paso 7: Encendido y configuración inicial ............................ 22
Configuración HDMI ............................................................. 23
Reproducción
Reproducción básica ............................................................ 24
Funciones de red .................................................................. 25
Otros ..................................................................................... 27
Nombres de las piezas
Panel frontal ......................................................................... 30
Panel trasero ........................................................................ 31
Mando a distancia ................................................................ 33
Pantalla ................................................................................. 33
Este manual incluye información necesaria para empezar y también instrucciones para
las operaciones de uso frecuente. En Internet está disponible el "Manual avanzado" con
información sobre funciones de reproducción/modos de audición/información de
configuración, especificaciones y resolución de problemas. El Manual avanzado ha sido
creado en un formato que lo hace fácil de leer en un PC o un teléfono inteligente.
http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/es.html
El Manual avanzado lo puede encontrar aquí
SC-LX801
SC-LX701
AV RECEIVER
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 1 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
2
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal 2. Mando a distancia (RC-927R) ×1, Pilas (AAA/R03) ×2
3. Antena de FM para interiores ×1 4. Antena en bucle de AM ×1 5. Micrófono de configuración de altavoz ×1
6. Cable de alimentación ×1
Glosario
Dolby Atmos
Esta unidad es compatible con la reproducción en formato Dolby Atmos que proporciona una colocación de
sonido de 360e. A diferencia de los sistemas de sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea canales y
en su lugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio
tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos Blu-ray
que consigue un campo de sonido tridimensional introduciendo un campo de sonido por encima del oyente.
ARC
La función ARC (Canal de retorno de audio) transmite las señales de audio del TV a través de un cable HDMI de
modo que pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La conexión a una TV compatible con ARC se
completa con un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su TV para ver si es compatible con ARC.
(
P12)
Funcionalidad HDMI CEC
Funciones de control tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los
reproductores que cumplen con el estándar CEC, el cambio de la salida de audio y el volumen usando el mando
a distancia de un TV compatible con CEC, y el cambio automático de esta unidad al modo de espera cuando el
TV está apagado (
P14)
HDMI Standby Through
Las señales de deo y audio de los componentes AV pueden transmitirse al TV incluso aunque esta unidad esté
en modo de espera (
P14)
PRECAUCIÓN: Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. El cable de alimentación
no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. No aceptamos
ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras
compañías.
1
2
56
34
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 2 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
3
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
Paso 1: Disposición de los altavoces
1
2
3
1: 22e a 30e, 2: 90e a 120e, 3: 135e a 150e
12
Altavoces delanteros
3
Altavoz central
45
Altavoces envolventes
6
Subwoofer con fuente de alimentación propia
78
Altavoces traseros envolventes
Sistema de 7.1 canales
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales como
diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente
crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con
fuente de alimentación propia reproduce sonidos bajos y
crea un campo de sonido rico.
Los altavoces traseros envolventes mejoran la sensación
de envolvimiento creada por el campo de sonido trasero y
proporcionan un campo sonoro más realista. Además,
instalando los altavoces traseros envolventes, cuando el
formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el
modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el
sonido 3D más actual.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura
de la oreja, mientras que los altavoces envolventes
deberían ubicarse justo por encima de la altura de la
oreja. El altavoz central debería instalarse orientado hacia
la posición de audición.
Colocar el subwoofer con alimentación propia entre el
altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido
natural incluso cuando se reproduce música.
En una disposición óptima, los altavoces traseros
envolventes están a la altura de la oreja.
0 Si incluye altavoces traseros envolventes en la
configuración, se necesitan altavoces envolventes.
Ir a "Conexión" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 3 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
4
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
1
2
3
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
1: 22e a 30e, 2: 90e a 120e, 3: 135e a 150e
9:
Altavoces de altura
$
$
Altavoces altos delanteros
Altavoces altos traseros
Altavoces de altura;
Altavoces altos delanteros/
Altavoces altos traseros
Estos son los tipos de altavoces de altura. Además,
instalando altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de
audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más
actual incluyendo sonidos por arriba.
Los altavoces altos delanteros o traseros deberían
ubicarse al menos 0,9 m más altos que los altavoces
delanteros. Los altavoces altos delanteros deberían
ubicarse directamente por encima de los altavoces
delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros
debería ser igual a la distancia entre los altavoces
delanteros. Ambos deberían instalarse orientados hacia
la posición de audición. Tenga en cuenta que con los
altavoces de altura puede instalar hasta dos sets; Height
1 Speaker y Height 2 Speaker.
Ir a "Conexión" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 4 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
5
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
1
2
3
1: 30e a 55e, 2: 65e a 100e, 3: 125e a 150e
9:
Altavoces de altura
$
$
$
Altavoces delanteros superiores
Altavoces medios superiores
Altavoces traseros superiores
Altavoces de altura;
Altavoces de techo
Estos son los tipos de altavoces de altura. Además,
instalando altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de
audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más
actual incluyendo sonidos por arriba.
Ponga los altavoces delanteros superiores en el techo
orientados hacia la posición de asiento, los altavoces
medios superiores directamente encima de la posición de
asiento, y los altavoces traseros superiores en el techo
detrás de la posición de asiento. La distancia entre cada
par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces
delanteros. Tenga en cuenta que con los altavoces de
altura puede instalar hasta dos sets; Height 1 Speaker y
Height 2 Speaker.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto
Dolby Atmos.
Ir a "Conexión" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 5 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
6
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
1
2
3
1: 22e a 30e, 2: 90e a 120e, 3: 135e a 150e
9:
Altavoces de altura
$
$
$
Altavoces habilitados con Dolby (frontales)
Altavoces habilitados con Dolby (envolventes)
Altavoces habilitados con Dolby (envolventes traseros)
Altavoces de altura;
Altavoces habilitados con Dolby
(Altavoces Dolby)
Estos son los tipos de altavoces de altura. Los altavoces
habilitados con Dolby son altavoces especiales
diseñados para estar orientados hacia el techo de modo
que el sonido se escuche tras rebotar contra el techo y
así parezca que el sonido viene de arriba.
Además, instalando altavoces de altura, cuando el
formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el
modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el
sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba.
Colóquelos encima de los altavoces delanteros o encima
de los altavoces envolventes o de los altavoces
envolventes traseros. Tenga en cuenta que con los
altavoces de altura puede instalar hasta dos sets; Height
1 Speaker y Height 2 Speaker.
Ir a "Conexión" (
P10)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 6 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
7
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
1
2
3
Speaker B Speaker B
1: 22e a 30e, 2: 90e a 120e, 3: 135e a 150e
Sistema de altavoces B
Aparte del sistema de altavoces principal (Sistema de
altavoces A), también puede conectar otro sistema de
altavoces delanteros que funcione como Sistema de
altavoces B. Al hacerlo, puede cambiar que el mismo
audio se emita desde A, B, o A+B. Cámbielo con
"Speakers" en AV Adjust (
P28). Tenga en cuenta que
no se emite sonido desde el altavoz envolvente trasero
cuando A+B está seleccionado.
Dependiendo de la configuración del sistema de
altavoces principal, es posible conectar un Sistema de
altavoces B compatible con biamplificación (
P8) para
mejorar la calidad de los graves y agudos.
Ir a "Conexión" (
P10)
Ir a "Conexión" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 7 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
8
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
1
2
3
1: 22e a 30e, 2: 90e a 120e, 3: 135e a 150e
12
Altavoces delanteros (Biamplificación)
3
Altavoz central (Biamplificación)
45
Altavoces envolventes (Biamplificación)
Biamplificación de los
altavoces
Es posible conectar altavoces delanteros, un altavoz
central y altavoces envolventes compatibles con
biamplificación para mejorar la calidad de los tonos
graves y agudos. Los efectos y ubicaciones para los
altavoces son los mismos que los de un sistema que no
use altavoces de biamplificación.
A continuación se muestran las combinaciones que
puede conectar con altavoces de biamplificación.
– Solo altavoces delanteros
– Altavoces delanteros y altavoz central
– Altavoces delanteros y altavoces envolventes
Exceptuando el caso en el que únicamente los altavoces
delanteros estén conectados con biamplificación, cuando
varios altavoces están combinados en una conexión de
biamplificación, la configuración máxima de altavoces es
de 5.1 canales.
Ir a "Conexión" (
P11)
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 8 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
9
Es
Combinaciones de altavoces
En cualquiera de las combinaciones, se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia.
Puntos a tener en cuenta con combinaciones de altavoces
1: No es posible usar el Altavoz B, Bi-AMP, y los altavoces ZONE a la vez. Sin embargo, con 2.1 ch
hasta 7.1 ch, es posible usar altavoces Bi-AMP (FRONT) y ZONE 2 a la vez.
2: También puede utilizar conexiones de biamplificación con Altavoces B.
3: Si no ha conectado los altavoces ZONE 3 en otra habitación y únicamente ha conectado los altavoces
ZONE 2, conecte los altavoces ZONE 2 a los conectores HEIGHT 1. No obstante, si quiere utilizarlos al
mismo tiempo que Bi-AMP (FRONT), conecte los altavoces ZONE 2 a los conectores HEIGHT 2.
4: Si los altavoces delanteros van a tener una conexión de biamplificación, los altavoces de altura tienen
que estar conectados a los conectores HEIGHT 2.
5: Los altavoces ZONE 2 tienen que estar conectados al conector HEIGHT 1, los altavoces ZONE 3
tienen que estar conectados a los conectores SURROUND BACK, y los altavoces de altura tienen
que estar conectados a los conectores HEIGHT 2.
6: Esta unidad consiste en un amplificador de 9 canales, de modo que al usar una conexión de
biamplificación para los altavoces delanteros, utilice un cable RCA para conectar el amplificador de
potencia a los conectores PRE OUT HEIGHT 2 y después conecte los altavoces de altura al
amplificador de potencia.
7: Esta unidad consiste en un amplificador de 9 canales, así que con esta combinación utilice un cable
RCA para conectar el amplificador de potencia a los conectores PRE OUT SURR BACK y después
conecte los altavoces traseros envolventes al amplificador de potencia.
HEIGHT 1/HEIGHT 2
Cuando conecte 2 sets de altavoces de altura, las combinaciones de altavoces de altura que puede elegir
son las siguientes.
Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: Uno de Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled
Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
Height 1 Speaker: Top Front o Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: Uno de Rear High/Top
Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
Si conecta únicamente un conjunto de altavoces de altura, seleccione un tipo de altavoz de altura entre las
opciones disponibles.
Canales de
los altavoces
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1 HEIGHT 2
SP B
1
(Altavoz B)
Bi-AMP
1
ZONE 2
1
(
P19)
ZONE 3
1
(
P20)
2.1 ch
2
FRONT
3.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER
4.1 ch
2
FRONT,
FRONT/SURROUND
5.1 ch
2
FRONT,
FRONT/CENTER,
FRONT/SURROUND
6.1 ch
2
FRONT
3
7.1 ch
2
FRONT
3
2.1.2 ch
4
FRONT
5
3.1.2 ch
4
FRONT
5
4.1.2 ch
4
FRONT
5
5.1.2 ch
4
FRONT
5
6.1.2 ch
6
FRONT
7.1.2 ch
6
FRONT
4.1.4 ch
5.1.4 ch
6.1.4 ch
7
7.1.4 ch
7
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 9 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
10
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Paso 2: Conexión de los altavoces
2
1
3/8˝
(10 mm)
Speaker B
OR
1 Cable de altavoz, 2 Cable de subwoofer
Conexiones estándar
Consulte la ilustración para conectar el sistema de
altavoces.
Dependiendo de la combinación de altavoces, puede que
necesite conectar a otros conectores. Consulte "Puntos a tener
en cuenta con combinaciones de altavoces" (P9) si desea
más información.
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no
sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si
los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los
cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 10 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
11
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
Conexiones con altavoces de biamplificación
Cuando se usan conexiones de biamplificación para altavoces delanteros
Con un altavoz central
Con altavoces envolventes
Con un sistema de altavoces B
Para alta
frecuencia
Para baja
frecuencia
Para alta
frecuencia
Para baja
frecuencia
Para alta
frecuencia
Para baja
frecuencia
Para alta
frecuencia
Para baja
frecuencia
En caso de conexión Bi-Amp, consulte el manual de instrucciones de sus altavoces.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 11 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
12
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Paso 3: Conexión del TV
HDMI IN (ARC)
1
TV
1 Cable HDMI
TV-1 (ARC TV)
Se describen las conexiones para una TV compatible con
la función ARC (Canal de retorno de audio). Realizando
la conexión con un único cable HDMI, no solo puede
transmitir al TV la entrada de vídeo a esta unidad, sino
que también puede reproducir el sonido del TV a través
de esta unidad. Elija un conector HDMI IN en el TV
compatible con ARC al realizar la conexión.
Se puede conectar otro TV o proyector al conector HDMI OUT
SUB. Este conector no es compatible con ARC. Para información
sobre cómo emitir vídeo desde el conector HDMI OUT SUB
(P24).
Configuración
0 Para usar la función ARC se requieren algunos
ajustes. Seleccione "Yes" en "5. Canal de retorno
de audio" (
P23) en la Initial Setup.
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV
para indicaciones sobre sus conexiones y
configuración.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 12 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
13
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
12
TV
1 Cable HDMI, 2 Cable óptico digital
TV-2 (TV no ARC)
Se describen las conexiones para una TV no compatible
con la función ARC (Canal de retorno de audio).
Realizando la conexión con un cable HDMI y un cable
óptico digital, no solo puede transmitir al TV la entrada de
vídeo a esta unidad, sino que también puede reproducir el
sonido del TV a través de esta unidad.
Si el TV no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT,
use un cable de audio analógico y conecte el conector
ANALOG AUDIO OUT del TV al conector AUDIO IN TV
de esta unidad.
0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria
si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como
una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el
sintonizador integrado en el televisor), conectado al
conector INPUT de la unidad.
Se puede conectar otro TV o proyector al conector HDMI OUT
SUB. Este conector no es compatible con ARC. Para información
sobre cómo emitir vídeo desde el conector HDMI OUT SUB
(P24).
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 13 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
14
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Paso 4: Conexión de los componentes AV
BD/DVD
GAME
1
Decodificador de
cable/satélite
Reproductor multimedia de
flujo de datos continuo
1 Cable HDMI
Componentes AV HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC que vincula con el selector de
entrada, y la función HDMI Standby Through que le
permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV
en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de
espera.
0 Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI
de alta velocidad. Además, para disfrutar de vídeo
compatible con HDCP2.2, conéctelo a los conectores
HDMI IN1 a IN5.
Puede conectar un dispositivo como una cámara de vídeo al
conector AUX INPUT HDMI del panel frontal.
Configuración
0 Para usar las funciones HDMI CEC y HDMI
Standby Through, es necesaria la configuración
HDMI (
P23). Realice los ajustes después de
haber completado todas las conexiones.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
ser ajustada en "Bitstream output" en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 14 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
15
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
OR
1
23
BD/DVD
1 Cable de vídeo componente, 2 Cable coaxial digital, 3 Cable de audio analógico
Componentes AV no HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que no tiene un conector HDMI. Realice las conexiones
con el componente AV para coincidir con los conectores
que este tiene. Cuando la conexión de entrada de vídeo
se hace en el conector BD/DVD, la conexión de entrada
de audio también debería hacerse en los conectores BD/
DVD, y así sucesivamente, de modo que conecte los
conectores de entrada de vídeo a los conectores con el
mismo nombre que los conectores de entrada de audio.
Tenga en cuenta que las señales de vídeo de entrada al
conector VIDEO IN o a los conectores COMPONENT
VIDEO IN se convertirán en señales de vídeo HDMI y
después se enviarán desde el conector HDMI OUT.
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital
en formatos como Dolby Digital, es necesario que
realice una conexión para señales de audio con un
cable coaxial digital o un cable óptico digital.
0 Puede modificar la asignación de los conectores de
entrada que se muestran en la ilustración de la
izquierda para poder conectar también cualquier
conector distinto de BD/DVD. Para más información,
consulte el Manual avanzado.
Configuración
0 Los conectores COMPONENT VIDEO IN solo
son compatibles con una resolución 480i o 576i.
Cuando introduzca señales de vídeo a los
conectores COMPONENT VIDEO IN, establezca
la resolución de salida del reproductor en 480i o
576i. Seleccione intercalar si no hay una opción
para 480i, etc. Si su reproductor no es compatible
con una salida de 480i o 576i, utilice el conector
VIDEO IN.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
ser ajustada en "Bitstream output" en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 15 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
16
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
OR
CD
2
1
Tornamesa
1 Cable óptico digital, 2 Cable de audio analógico
Componentes de audio
Ejemplo de una conexión con un componente de audio.
Conecte un reproductor de CD utilizando un cable óptico
digital o un cable de audio analógico. También puede
conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo
MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio
integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN excepto
al conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un
cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio
compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y
el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector
AUDIO IN excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal SIGNAL GND de esta unidad.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 16 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
17
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
1
BD/DVD
Proyector, etc.
1 Cable de vídeo componente
Monitor de vídeo
componente
Utilice un cable de vídeo componente para conectar un
TV o proyector que tenga conectores de entrada de vídeo
componente en vez de un conector de entrada HDMI.
Para emitir vídeo desde los conectores COMPONENT
VIDEO OUT, debe conectar los componentes AV
externos usando un cable de vídeo componente.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 17 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
18
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Paso 5: Conexión multizona
TV
ZONE2
MAIN ROOM
1
1 Cable HDMI
ZONE 2 TV
Puede disfrutar de contenido procedente de un
reproductor de discos Blu-ray situado en la habitación
principal (donde se encuentre esta unidad) en un televisor
equipado con conector de entrada HDMI en una
habitación distinta (ZONE 2) o reproducir el contenido
procedente de otro componente AV. Solo se puede
reproducir en el TV de la otra habitación el vídeo de
dispositivos conectados a los conectores HDMI IN1 a IN5.
Configuración
0 Para disfrutar de esta función, se requieren
ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de
multizona" (
P23).
0
El audio de componentes AV conectados
externamente solo se puede reproducir en la ZONE 2
cuando el audio es analógico o es audio PCM de 2
canales.
Puede que también sea necesario
convertir la salida de audio del componente AV a
salida PCM.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 18 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
19
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
ZONE2
ZONE 2 SPEAKER
ZONE 2 PRE/LINE OUT
1
MAIN ROOM
LINE
IN
2
Dependiendo de la combinación de altavoces,
puede que necesite conectar a otros conectores.
Consulte "Puntos a tener en cuenta con
combinaciones de altavoces" (P9) si desea más
información.
1 Cable de audio analógico, 2 Cable de altavoz
ZONE 2 PRE/LINE OUT /
ZONE 2 SPEAKER
Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo,
reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la habitación
principal (en la que está ubicada esta unidad) y escuchando la
radio por internet en la otra habitación (ZONE 2).
Conexiones con un componente AV
Conecte con HDMI IN 1 a 5 si quiere emitir un componente AV
externo a ZONE 2. Si el componente AV no tiene un conector
HDMI, conéctelo usando un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
ZONE 2 PRE/LINE OUT
Es posible reproducir fuentes de 2 canales en otra habitación mientras
se reproducen fuentes de 11.1 canales en la habitación principal.
Conecte las conexiones ZONE 2 PRE/LINE OUT de la unidad y las
conexiones de LINE IN del preamplificador principal o del amplificador
de potencia en otra habitación con un cable de audio analógico.
ZONE 2 SPEAKER
Es posible conectar los altavoces en otra habitación y
reproducir fuentes de 2 canales.
0
Puede reproducir a través de un máximo de 7.1 canales en la
habitación principal durante la reproducción en ZONE 2. Con
la conexión Bi-Amping o si los ajustes de conexión del
altavoz ZONE 3 están habilitados, no se escuchará ningún
sonido desde los altavoces envolventes traseros o los
altavoces de altura, y en la habitación principal es posible la
reproducción de un máximo de 5.1 canales. Los modos de
audición como Dolby Atmos no se pueden seleccionar.
Configuración
0
Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial
Setup, "4. Configuración de multizona" (
P23).
0
El audio de componentes AV conectados externamente
solo se puede reproducir en la ZONE 2 cuando el audio es
analógico o es audio PCM de 2 canales. Si se ha conectado
a esta unidad con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial
digital, puede que sea necesario convertir la salida de audio
del componente AV a salida PCM.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 19 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
20
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
1
MAIN ROOM
LINE
IN
ZONE3
ZONE 3 SPEAKER
ZONE 3 PRE/LINE OUT
2
BD/DVD
Dependiendo de la combinación de altavoces,
puede que necesite conectar a otros conectores.
Consulte "Puntos a tener en cuenta con
combinaciones de altavoces" (P9) si desea más
información.
1 Cable de audio analógico, 2 Cable de altavoz
ZONE 3 PRE/LINE OUT /
ZONE 3 SPEAKER
Además de la habitación principal y la ZONE 2, también
puede disfrutar de audio en otra habitación más (ZONE
3).
Conexiones con un componente AV
Para emitir el audio de un componente AV externo en
ZONE 3, conéctelo usando un cable de audio analógico.
La salida a la ZONE 3 no es posible cuando se conecta
con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital.
ZONE 3 PRE/LINE OUT
Es posible reproducir fuentes de 2 canales en otra
habitación mientras se reproducen fuentes de 11.1
canales en la habitación principal. Conecte las
conexiones ZONE 3 PRE/LINE OUT de la unidad y las
conexiones de LINE IN del preamplificador principal o del
amplificador de potencia en otra habitación con un cable
de audio analógico.
ZONE 3 SPEAKER
Es posible conectar los altavoces en otra habitación y
reproducir fuentes de 2 canales.
0 Durante la reproducción ZONE 3, no se escucha
ningún sonido desde los altavoces envolventes
traseros o los altavoces de altura, y en la habitación
principal es posible la reproducción de un máximo de
5.1 canales. Los modos de audición como los modos
Dolby Atmos no se pueden seleccionar.
Configuración
0 Para disfrutar de esta función, se requieren
ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de
multizona" (
P23).
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 20 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
21
> Antes de empezar >Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
Paso 6: Conexión de otros cables
1
3
4
2
1
2
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos europeos
y asiáticos)
1 Antena en bucle de AM, 2 Antena de FM para interiores, 3 Cable Ethernet, 4 Cable de alimentación
Conexión de antenas
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores
a la pared.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable
o Wi-Fi (LAN sin cables). Puede disfrutar de funciones de
red como la radio por internet, Music Server y AirPlay
conectando la unidad a la red.
Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte
un cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra
en la ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-
Fi, después de seleccionar "Wireless" en "3. Conexión de
red" (
P23) en Initial Setup, seleccione el método de
ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para
configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Esta unidad incluye un cable de alimentación extraíble.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
después de completar las otras conexiones. Conecte el
cable de alimentación a AC IN de la unidad y luego
conéctelo a la toma. Desconecte siempre el cable de
alimentación del lado de la toma de corriente primero
cuando desconecte el cable de alimentación.
Puede encontrar el interruptor selector
de voltaje en el panel trasero de los
modelos multivoltaje. Establézcalo en
el voltaje correcto para su país o
región.
Antes de cambiar el voltaje, desconecte
el cable de alimentación. Utilice un
destornillador mediano para cambiar el
interruptor de voltaje.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 21 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
22
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Paso 7: Encendido y configuración inicial
Initial Setup se inicia automáticamente
Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
Cuando enciende la unidad por primera vez, Initial Setup
se muestra automáticamente en el TV para permitir que
realice los ajustes necesarios para la puesta en marcha
realizando operaciones sencillas siguiendo la guía en
pantalla.
0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea
cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup,
pulse en el mando a distancia, seleccione "System
Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" en Home, y
pulse ENTER.
: Selección
: OK
: Volver
1. MCACC totalmente automático
Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la
posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a
continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen
óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la
posición de escucha. Esto también permite la corrección de la distorsión
causada por el ambiente acústico de la habitación.
0 Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
0 El sonido del subwoofer puede no ser detectado debido
a que consiste en frecuencias extremadamente bajas.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en
completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a
alto volumen durante la medición, de modo que tenga
cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el
mayor silencio posible durante la medición.
0 Si aparece "Reverse Phase", compruebe que no haya
conectado los polos de los altavoces (i /j) en modo
inverso. Aunque las conexiones sean correctas, puede
que aparezca "Reverse Phase" como consecuencia del
entorno alrededor de los altavoces, pero esto no afectará
a la calibración, por lo que puede seleccionar "Next".
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 22 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
23
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
2. Configuración de fuente
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente.
Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la
reproducción del reproductor seleccionado y confirme que las imágenes
aparecen en el TV y que se reproduce el sonido.
3. Conexión de red
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks":
Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes
de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades
más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente.
0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave)
del punto de acceso al que conectarse.
0
"Push Button":
Si el punto de acceso tiene un botón de conexión
automática, puede conectarse sin introducir una contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
cursor del mando a distancia y pulse ENTER,
después siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione
"A/a"
en la pantalla
y pulse ENTER. Para seleccionar si
enmascarar la contraseña con " " o mostrarla en texto sin
formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR
para borrar todos los caracteres introducidos.
0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de
confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.
Seleccione "Yes" y pulse ENTER para indicar su
conformidad.
4. Configuración de multizona
Realice estos ajustes para disfrutar de vídeo y audio en
otra habitación que no sea la habitación principal (ZONE 2/
ZONE 3).
Seleccione "Using AV Receiver" cuando conecte altavoces
en la otra habitación. Seleccione "with External Premain
Amplifier" cuando conecte un preamplificador principal en
la otra habitación. Seleccione "with External Power
Amplifier" cuando conecte un amplificador de potencia.
Si va a conectar un TV en la otra habitación (ZONE 2),
cuando se muestre "Would you be using TV in 2nd room?",
seleccione "Yes".
5. Canal de retorno de audio
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
0 Si selecciona "Yes", la función HDMI CEC se activará y
el consumo de energía aumentará durante el modo de
espera.
Wi-Fi Setup
SSID
When finished, select the "OK" key.
Ɵơ
OKA/a
a b cdef ghi jklm
nopqr s tuvwxy z
1 2 3456789 0-^ \
,./;:@[] ̺
A/aAll Erase
Configuración HDMI
HDMI CEC
Realice este ajuste para habilitar la función de control para
dispositivos que cumplen con el estándar CEC. Este es
establecido automáticamente en activado si ha
seleccionado "Yes" en "5. Canal de retorno de audio" en la
Initial Setup.
Pulse el botón del mando a distancia para establecer
"System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" en
"On" en la pantalla del TV. Habilite también la función de
control CEC en el dispositivo CEC que ha conectado.
HDMI Standby Through
Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten
al TV incluso si esta unidad está en modo de espera.
0
"Auto" / "Auto (Eco)":
Seleccione uno de estos ajustes
cuando los componentes AV conectados cumplen el
estándar CEC. Independientemente del selector de entrada
seleccionado inmediatamente antes de cambiar la unidad al
modo de espera, puede transmitir señales de entrada
desde componentes AV al TV. Seleccione "Auto (Eco)" si el
TV también cumple con el estándar CEC. Puede reducir el
consumo de energía en el modo de espera.
0
Nombres del selector de entrada para "BD/DVD",
etc.:
Puede transmitir las señales de entrada desde el
selector de entrada establecido al TV. Se puede seleccionar
cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off".
0 "Last": Puede transferir las señales de entrada del
selector de entrada seleccionado inmediatamente antes
de que la unidad se cambiase al modo de espera. Se
puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido
en "Off".
Para salir de los ajustes, pulse .
HDMI
HDMI CEC
HDMI Standby Through
Audio TV Out
Audio Return Channel
PQLS
Auto Delay
On
Auto(Eco)
Auto
Auto
Auto
On
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 23 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
24
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Reproducción básica
Reproducción de componente AV
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando
a distancia con el mismo nombre que el
conector al que ha conectado el reproductor
para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir
el reproductor conectado al conector BD/
DVD.
0 Pulse TV para escuchar el sonido de la TV.
Para equipos conectados a los conectores
STRM BOX, AUX o PHONO, pulse los
botones 21 para cambiar la entrada.
0 Cuando la función de vínculo CEC está en
funcionamiento, la entrada cambia
automáticamente cuando ha conectado un
TV que cumple con el estándar CEC y un
reproductor a esta unidad usando una
conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
Cuando un TV está conectado al conector
HDMI OUT SUB
Pulse el botón en el mando a distancia para
ver el AV Adjust y establezca "Other" – "HDMI
Out" en "SUB" o "MAIN+SUB".
Modo de audición
Esta unidad está equipada con una variedad de
modos de audición. Para obtener más
información sobre los modos de audición,
consulte el Manual avanzado. Esta sección
presenta alguno de los modos más populares.
Botón AUTO/DIRECT (c)
Púlselo repetidamente y los modos de audición
adecuados a la señal de entrada alternarán
entre "Auto Surround", "Direct", y "Pure Direct".
Una vez que haya seleccionado uno de ellos,
aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure
Direct") en la pantalla de la unidad principal. A
continuación se mostrará el modo de audición
seleccionado automáticamente (Dolby Digital
para las señales de entrada multicanal, Stereo
para las señales de dos canales, etc.).
El modo "Direct" apaga los procesos que
pueden afectar a la calidad del sonido, como las
funciones de control del tono, de modo que
pueda disfrutar de una calidad de sonido aún
mejor. El modo "Pure Direct" apaga más
procesos que afectan a la calidad del sonido
para una reproducción fiel al sonido original. En
este caso, se desactiva la calibración hecha con
MCACC.
0 Según sean la señal de entrada y la
configuración del altavoz, pueden
seleccionarse automáticamente los modos
Dolby Surround y DTS Neural:X que amplían
la señales de entrada de 2 y 5.1 canales a un
máximo de 11 canales.
Botón SURR (d)
Puede seleccionar una serie de modos de
audición para adecuarlo a su deseo. Existen los
modos Dolby Digital, DTS-HD Master Audio y
Stereo, que puede seleccionar para adecuar la
señal de entrada, o los modos Dolby Surround y
DTS Neural:X, que pueden ampliar las señales
de entrada de 2 y 5.1 canales a un máximo de
11 canales. También puede disfrutar de modos
envolventes originales como los modos
Ext.Stereo y Drama.
Botón STEREO (e)
Puede seleccionar el modo "Stereo" para
reproducir solo desde los altavoces delanteros y
el subwoofer.
El último modo de audición seleccionado para la
fuente se recuerda para cada uno de los
botones AUTO/DIRECT, SURR y STEREO. Si
el contenido que reproduce no es compatible
con el último modo de audición que seleccionó,
se selecciona automáticamente el modo de
audición estándar para el contenido.
Pulse (f) repetidamente para cambiar la
pantalla de la unidad principal en el orden:
c
d
e
b
f
a
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de señal
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
La visualización cambiará
cada pocos segundos.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 24 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
25
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
Funciones de red
Servicios de red
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de
servicios de red.
3. Seleccione el elemento con los cursores del
mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección (a). Para volver a la
pantalla anterior, pulse (b).
Radio por Internet
Cuando esta unidad está conectada a una red,
puede escuchar TuneIn u otros servicios de
radio por internet ya registrados. Después de
seleccionar el servicio deseado, siga las
instrucciones en pantalla, usando los botones
de cursor para seleccionar las emisoras y los
programas de radio y después pulse ENTER
para reproducirlos. La reproducción comienza
cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
Music Server
Puede reproducir archivos de música
almacenados en PCs o dispositivos NAS
conectados al mismo punto de acceso que esta
unidad. Seleccione el servidor con los cursores,
seleccione el archivo de música deseado y
pulse ENTER para iniciar la reproducción. La
reproducción comienza cuando se muestra el
100% del almacenamiento temporal.
0 Esta unidad es compatible con servidores de
red Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS
que sean compatibles con la funcionalidad de
red local. Puede que necesite realizar
algunos ajustes antes de usar Windows
Media
®
Player 11 o 12. Active la transmisión
de medios para este reproductor en Windows
Media
®
Player. Para más información,
consulte el Manual avanzado.
USB
Reproduzca archivos de música desde un
dispositivo de almacenamiento USB. Después
de conectar el dispositivo de almacenamiento
USB en el puerto USB de la parte frontal de la
unidad, pulse USB en el mando a distancia.
Seleccione la carpeta o el archivo de música
deseado con los cursores del mando a distancia
y pulse ENTER para confirmar e iniciar la
reproducción.
0 No se puede garantizar el funcionamiento de
todos los dispositivos de almacenamiento
USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los
estándares de la clase de dispositivos de
almacenamiento masivo USB. Esta unidad
también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de
sistemas de archivos FAT16 o FAT32.
a
b
Notas:
0 Los servicios de red se vuelven
seleccionables una vez que arranca la red,
incluso si no se pueden seleccionar en primer
lugar.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades
mediante actualizaciones de firmware y que los
proveedores de servicios cesen su actividad, lo
que significa que algunos servicios de red y
contenidos puede que no estén disponibles en
el futuro. Además, los servicios disponibles
podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 25 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
26
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
AirPlay
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone
®
, iPod touch
®
o iPad
®
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo en su
dispositivo iOS a la última versión.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo
iOS.
0 La función Network Standby está activada por defecto,
de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores,
esta unidad se enciende automáticamente y la entrada
cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía
consumida durante el modo en espera, pulse el botón
del mando a distancia, después en el Home que se
muestra establezca "System Setup" – "Hardware" –
"Power Management" – "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la tecnología
inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad
puede quedar ligeramente detrás del sonido
reproducido en el dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la
operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están
conectados a la misma red, después pulse NET en esta
unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en
iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos
mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
Reproducción BLUETOOTH
®
Emparejado
1. Cuando pulsa BT AUDIO en el mando a distancia, en la
pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el
modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del
dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta
unidad entre los dispositivos mostrados.
Si se le pide una contraseña, introduzca "0000".
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado BT AUDIO hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior.
Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga
en cuenta que la conexión con todos los dispositivos
que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
1. Cuando la unidad esté encendida, conecte el
dispositivo con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BT AUDIO".
3. Reproduzca música. Suba el volumen del dispositivo
con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta
unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido
reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH
activado.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 26 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
27
Es
Otros
Escuchar la radio
1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia repetidamente
para seleccionar "AM" o "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (c) del mando a distancia, de modo que el
indicador "TunMode: Auto" de la pantalla se ilumine.
3. Al pulsar los botones de cursor (b) / del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el
indicador "TUNED" se enciende en la pantalla.
Puede predefinir hasta 40 emisoras.
1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.
2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el
número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras que el número preajustado está parpadeando
(unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de
cursor (b) / del mando a distancia para seleccionar
un número entre el 1 y el 40.
4. Pulse +Fav (d) de nuevo en el mando a distancia para
registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro,
el número preestablecido deja de parpadear. Para
seleccionar una emisora de radio preestablecida, pulse
los botones de cursor (b) / en el mando a distancia.
0 Para borrar una emisora preestablecida, pulse los
botones de cursor (b) / del mando a distancia para
seleccionar el número preestablecido que quiere borrar,
pulse +Fav (d) en el mando a distancia y después pulse
CLEAR (e) mientras el número predefinido está
parpadeando. Una vez borrado, el número de la
pantalla se apaga.
Ajuste del paso de frecuencia
Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM
Frequency Step" o "AM Frequency Step" y elija el paso de
frecuencia para su área. Tenga en cuenta que cuando se
cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de
radio.
c
d
e
a
b
Multizona
Reproducción
1. Cambie el mando a distancia al modo para controlar la
ZONE 2 o la ZONE 3.
Para cambiar al modo para controlar la ZONE 2,
mientras mantiene pulsado MODE (a) en el mando a
distancia, pulse ZONE 2 (b) durante 3 o más segundos
hasta que el indicador remoto parpadee dos veces.
Para cambiar al modo para controlar la ZONE 3,
mientras mantiene pulsado MODE (a) en el mando a
distancia, pulse ZONE 3 (c) durante 3 o más segundos
hasta que el indicador remoto parpadee tres veces.
2. Apunte el mando a distancia hacia la unidad principal y
pulse Í (e).
"Z2" o "Z3" se ilumina en la pantalla de la unidad
principal.
3. Pulse el botón del selector de entrada (f) de la entrada
que quiera reproducir en la habitación separada. En la
unidad principal, después de pulsar varias veces ZONE
CONTROL para visualizar "Z2" o "Z3" en la pantalla,
dentro de los siguientes 8 segundos gire el mando
INPUT SELECTOR para seleccionar la entrada que
quiere reproducir en la otra habitación.
0 Sólo puede seleccionar las mismas entradas para la
habitación principal y la habitación separada con el
selector de entrada "NET" o "BT AUDIO", o "USB". Si
ha seleccionado "NET" en la habitación principal y
luego selecciona "USB" en la habitación separada,
cambia también a "USB" la habitación principal. No
Para restablecer el mando a distancia al modo de
control de la habitación principal: Mientras mantiene
pulsado MODE (a) en el mando a distancia, pulse MAIN (d)
durante 3 o más segundos hasta que el indicador remoto
parpadee una vez.
a
b
d
c
e
f
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 27 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
28
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
puede seleccionar diferentes emisoras para la
habitación principal y la habitación separada con la
radio AM/FM.
0 Las señales de audio DSD y Dolby TrueHD no se
transmiten a la ZONE 2/ZONE 3 cuando están
seleccionadas con el selector de entrada "NET",
"USB".
4. Para ajustar el volumen en el amplificador de potencia
en la otra habitación o en el altavoz ZONE, ajústelo con
VOL+/– en el mando a distancia. Para controlar desde la
unidad principal, pulse varias veces ZONE CONTROL
para visualizar "Z2" o "Z3" en la pantalla y, en un plazo
de 8 segundos, ajuste con el mando MASTER VOLUME.
0 Es posible visualizar la información de un dispositivo
conectado en la TV en una habitación separada. Pulse el
botón mientras el mando a distancia está en el modo
para controlar la ZONE 2.
0 El consumo de energía en modo de espera aumenta
cuando la función multizona está en uso.
Para desactivar la función
Pulse Í mientras está en el modo para controlar la ZONE
2 o ZONE 3 con el mando a distancia.
Reproducción solo en la ZONE 2 o ZONE 3
Si pone la unidad en modo de espera durante la
reproducción multizona, el indicador Z2 o Z3 se atenuará y
el modo de reproducción se cambiará al modo de
reproducción solo en una habitación separada. Activar
ZONE 2/ZONE 3 mientras esta unidad está en modo de
espera también cambiará el modo de reproducción al
mismo ajuste.
MULTI-ZONE MUSIC
Si pulsa MULTI-ZONE MUSIC mientras se lleva a cabo la
reproducción en la habitación principal, se activa el MULTI-
ZONE MUSIC, en la pantalla se iluminan "Z2" y "Z3" al
mismo tiempo y las fuentes de reproducción de todas las
habitaciones se cambian a la misma fuente a la vez.
0 La fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2
pueden ser reproducidas en todas las habitaciones.
0 Esta función no puede usarse si se conectan auriculares
o el audio se emite desde los altavoces del televisor.
Configuración
Para usar la función multizona, se requieren ajustes en
Initial Setup, "4. Configuración de multizona" (
P23).
Cuando compruebe los ajustes de contenido, consulte lo
siguiente, pulse en el mando a distancia y compruebe
"System Setup" que aparece en Home.
– Cuando ha conectado un TV en una habitación separada
con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "Input/
Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"?
– Cuando está reproduciendo el audio desde un
componente AV en la habitación separada conectado
con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "Input/
Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"?
– Cuando ha conectado unos altavoces en una habitación
separada con un cable de altavoz, ¿ha seleccionado
"Zone 2" o "Zone 2/Zone 3" en "Speaker" –
"Configuration" – "Zone Speaker"?
– Cuando ha conectado un amplificador de potencia en
una habitación separada con un cable de audio
analógico y quiere controlar el volumen con esta unidad,
¿ha seleccionado "Variable" en "Multi Zone" – "Zone 2" o
"Zone 3" – "Output Level"?
AV Adjust
Pulsando en el mando a distancia durante la
reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más
frecuente, como el cambio de altavoces y el ajuste de la
calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para
volver a la pantalla anterior, pulse . Tenga en cuenta que
la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen
cuando el selector de entrada se ajuste como "CD", "TV",
"PHONO", "FM" o "AM". En consecuencia, deberá seguir la
pantalla de la unidad principal cuando realice las
operaciones.
"Tone": Es posible mejorar o moderar el rango de graves y
agudos de todos los canales excepto del canal del
subwoofer.
"Other": Le permite realizar una variedad de ajustes.
0 "Sound Delay": Si el vídeo va por detrás del audio,
puede retrasar el audio para corregir la diferencia.
0 "Sound Retriever": Mejora la calidad del audio
comprimido.
0 "Speakers": Puede cambiar la salida para los altavoces
A/B.
0 "HDMI Out": Le permite seleccionar el conector HDMI
OUT para emitir señales de vídeo desde "MAIN", "SUB",
y "MAIN+SUB".
AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
BD/DVD
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 28 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
29
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Es
Home
Cuando pulsa en el mando a distancia, se muestra el
Home y puede realizar ajustes en los diversos menús.
Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para
volver a la pantalla anterior, pulse .
"System Setup": Ajustes avanzados para brindarle una
experiencia todavía mejor.
"MCACC Pro": Configure los altavoces automáticamente o
realice los cambios deseados en el ecualizador.
"Network/Bluetooth": Realice los ajustes de conexión Wi-
Fi o los ajustes relacionados con BLUETOOTH.
Cuando la unidad funciona irregularmente
Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciar la unidad puede contribuir a que funcione
correctamente. Para reiniciar la unidad, la ponga en el
modo de espera, después pulse Í STANDBY/ON en la
unidad principal durante al menos 5 segundos. (Los ajustes
de la unidad se mantendrán.) Si no se produce ninguna
mejora incluso después de reiniciar la unidad, pruebe a
desconectar y volver a conectar los cables de alimentación
de la unidad y de los equipos conectados.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento
de envío podría solucionar el problema. Si restablece el
estado de la unidad, sus preferencias serán restablecidas a
los valores por defecto. Apúntelos antes de comenzar el
restablecimiento antes de realizar la siguiente operación.
1. Mientras mantiene pulsado AUTO/DIRECT en la unidad
principal, pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal.
2. "Clear" aparece en la pantalla y la unidad regresa al
modo de espera. No desenchufe el cable de
alimentación hasta que "Clear" desaparezca de la
pantalla.
Para restaurar el mando a distancia, mientras mantiene
pulsado MODE, pulse hasta que el indicador
remoto parpadee dos veces (aproximadamente
3 segundos).
Si el subwoofer no produce sonido
Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Large" y
durante la entrada de 2 canales, como la procedente del
televisor o la música, los elementos de rango bajo se
emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer.
Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer,
realice uno de estos ajustes.
1. Configure los altavoces delanteros como "Small".
Los elementos de rango bajo se emitirán desde el
subwoofer en lugar de los altavoces delanteros. Le
recomendamos que no modifique este ajuste si sus
altavoces delanteros cuentan con unas características
de reproducción del rango bajo óptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On".
Los elementos de rango bajo se emitirán desde los
altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto
haga que se reproduzcan demasiados bajos. No
modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1.
Consulte "Configuración del sistema" "Crossover" en el
Manual avanzado si desea más información.
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 29 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
30
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Panel frontal
1. Mando INPUT SELECTOR: Cambian la entrada a
reproducir.
2. Indicador MCACC PRO: Éste se enciende cuando ha
activado la calibración hecha con MCACC.
3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado
DIMMER repetidamente para apagar la pantalla.
4. Botón INFO: Cambia la información en la pantalla.
5. Botón ZONE 2 ON/OFF: Encender o apagar la ZONE 2.
6. Botón ZONE 3 ON/OFF: Encender o apagar la ZONE 3.
7. Botón ZONE CONTROL (
P27)
8. Botón MULTI-ZONE MUSIC (
P28)
9. Pantalla (
P33)
10.
Botón de modo de audición (
P24)
11.
Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste
se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de
entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el
modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las
funciones como HDMI CEC y la espera de red. Sin embargo, no se
enciende cuando está activada la ZONE 2/ZONE 3.
12.
Sensor del mando a distancia
13.
Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está
conectada a la red inalámbrica.
14.
Mando MASTER VOLUME
15.
Botón Í STANDBY/ON
16.
Botón ADJUST (AV Adjust) (
P28)
17.
Botón HOME (
P29)
18.
Botones del cursor (botón TUNE / PRESET) y
botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores
y pulse ENTER para confirmar su selección. Cuando use
el TUNER, seleccione la frecuencia con TUNE, o
seleccione emisoras preestablecidas con PRESET.
19.
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
20.
Botón TUNING MODE: Cambia el modo de sintonización.
21.
Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo
con una clavija estándar (1/4 pulgadas o ø6,3 mm).
22.
Conector MCACC SETUP MIC (
P22)
23.Botón PHASE CONTROL: Esto activa o desactiva el Control de fase que
corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los graves.
24.
Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB es
conectado de manera que los archivos de música almacenados se
pueden reproducir. También puede suministrar alimentación
(máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB.
25.
Conector AUX INPUT HDMI (
P14)
26.
Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en cuatro pasos.
27.
Solapa frontal
1 43 5 82769
1817 21 222019
10 11 12 13
15 16
14
23 24 25 26 27
27
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 30 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
31
Es
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Panel trasero
1. Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT: Transmita
las señales de vídeo de un componente AV con un cable
de vídeo componente.
2. Conectores ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmita
señales de audio con un cable de audio analógico a un
preamplificador principal en una habitación separada
(ZONE 2/ZONE 3). (P19, 20)
3. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de
un componente AV con un cable de vídeo analógico.
4. Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio desde
componentes AV con un cable de audio analógico.
5. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de
audio con un cable HDMI conectado a un componente AV.
6. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de
puesta a tierra de la tornamesa.
7. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y
señales de audio con un cable HDMI conectado a un
monitor como un TV o un proyector.
8. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
9. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca
las señales de audio digital desde un TV o desde componentes AV
con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
10.
Antena inalámbrica: Se usa en vertical para la conexión Wi-Fi o al
utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama
muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No
intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
11.
AC IN: El cable de alimentación suministrado está conectado.
12.
Puerto RS-232C: Para la conexión con el sistema de
control del hogar.
13.
Puerto IR IN/OUT: Le permite conectar un kit de mando
a distancia multihabitación.
14.
Conectores 12V TRIGGER OUT A/B: Le permite conectar un
dispositivo con conector de entrada de gatillo de 12V para habilitar
el funcionamiento enlazado entre el dispositivo y la unidad.
15.
Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las
antenas suministradas están conectadas.
16.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con
cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son
compatibles con los conectores de banana.)
17.
Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer
con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden
conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Puede
establecer los niveles de volumen de los 2 subwoofers con
alimentación propia en diferentes niveles.
18.
Conector PRE OUT: Conectar un amplificador de potencia.
SC-LX801
1 4
3
57268
1817
910 11
12
16
14
1513
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 31 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
32
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
1. Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT: Transmita
las señales de vídeo de un componente AV con un cable
de vídeo componente.
2. Conectores ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmita
señales de audio con un cable de audio analógico a un
preamplificador principal en una habitación separada
(ZONE 2/ZONE 3). (P19, 20)
3. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de
un componente AV con un cable de vídeo analógico.
4. Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio desde
componentes AV con un cable de audio analógico.
5. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de
audio con un cable HDMI conectado a un componente AV.
6. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de
puesta a tierra de la tornamesa.
7. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y
señales de audio con un cable HDMI conectado a un
monitor como un TV o un proyector.
8. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
9. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca
las señales de audio digital desde un TV o desde componentes AV
con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
10.
Antena inalámbrica: Se usa en vertical para la conexión Wi-Fi o al
utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama
muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No
intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
11.
AC IN: El cable de alimentación suministrado está conectado.
12.
Puerto RS-232C: Para la conexión con el sistema de
control del hogar.
13.
Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las
antenas suministradas están conectadas.
14.
Puerto IR IN/OUT: Le permite conectar un kit de mando
a distancia multihabitación.
15.
Conectores 12V TRIGGER OUT A/B: Le permite conectar un
dispositivo con conector de entrada de gatillo de 12V para habilitar
el funcionamiento enlazado entre el dispositivo y la unidad.
16.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con
cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son
compatibles con los conectores de banana.)
17.
Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer
con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden
conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Puede
establecer los niveles de volumen de los 2 subwoofers con
alimentación propia en diferentes niveles.
18.
Conector PRE OUT: Conectar un amplificador de potencia.
SC-LX701
1 4
3
57268
1817
910 11
12 14
15
16
13
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 32 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
33
Es
> Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas
Mando a distancia
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones del selector de entrada: Selecciona la entrada a
reproducir. Utilice los botones marcados con el 3 para
seleccionar "STRM BOX", "AUX" o "PHONO".
3. Botones 21: La fuente de entrada de la reproducción cambiará
cada vez que pulse uno de estos botones.
4. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes
comunes en la pantalla de la TV. (
P28)
5. Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con
los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección.
6. Botón : Muestra el Home.
(
P29)
7. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón
también cancela el modo silencioso.
8. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para
cancelar el silencio.
9. Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de
audición. (
P24)
Botones MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Controla la función multizona.
(
P27)
10.
Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music
Server o del USB.
11.
Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria
de Music Server o del USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al
introducir texto en la pantalla del TV.
12.
Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla.
13.
Botón : Regresa la pantalla al estado anterior.
14.
Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM
entre la sintonización automática y la sintonización manual.
15.
Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM.
9
10
1
2
4
3
6
8
7
5
11
12
14
13
15
30°
30°
Aprox. 5 m (16 ft.)
Pantalla
1. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET", "USB" e indica
que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en
pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo.
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Z2/Z3: Cuando ZONE 2/ZONE 3 está activado.
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH.
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi.
NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad
está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
HDMI: Cuando entran señales HDMI y la entrada HDMI está
seleccionada.
DIGITAL: Cuando entran señales digitales y la entrada digital está
seleccionada.
3. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de
audio y al modo de audición.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos y asiáticos): Recepción de transmisión RDS.
TUNED: Recepción de radio AM/FM.
STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado.
AUTO STBY: Cuando la función Auto Standby está habilitada.
5. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina.
6. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
7. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
8. Muestra información varia sobre las señales de entrada.
Los caracteres que no
se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos (
).
9. Se enciende cuando ajusta el volumen.
10.
Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que
corresponde al modo de audición seleccionado.
14
8
2 3
9
65 7
10
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 33 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
34
Información sobre licencias y marcas
comerciales
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no
están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o
distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No
tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de
dichos servicios. La inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente
una recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en los
mismos.
Toda la información, contenido y servicios disponibles a través de este
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor,
patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual de los
países aplicables.
La información, contenido y servicios proporcionados a través de este
dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de lucro. La información,
contenido o servicios no podrán ser usados de ninguna otra manera más que
la aprobada previamente por el propietario del contenido o proveedor de
servicio.
No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear trabajos
derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir de ninguna manera
cualquier información, contenido o servicios disponibles a través de este
dispositivo, a menos que esté expresamente autorizado por los derechos de
autor, patente, marca comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo,
aunque sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios.
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE
DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO ESTÁN”.
LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL CONTENIDO NI LOS
SERVICIOS PROPORCIONADOS DE ESTE MODO, YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN PROPÓSITO.
LA COMPÍA RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS
GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma, expresa o
implícitamente, la integridad, precisión, validez, legalidad, confiabilidad,
aplicabilidad o disponibilidad con respecto a la información, contenido o
servicios disponibles a través de este dispositivo. La Compañía no se hace
responsable, ya sea por contrato o agravio, incluida la negligencia o
responsabilidad civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental o
consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión con
cualquier información contenida, o como resultado del uso de cualquier
contenido o servicio proporcionado por usted o terceros, aun cuando la
Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de tales daños, ni tampoco la
Compañía se hará responsable por reclamos de terceros en contra de los
usuarios de este dispositivo o de terceros.
En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la generalidad de
lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información,
contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía,
tampoco se hace responsable por el servicio del cliente relacionado con la
información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo.
Cualquier pregunta o consulta de servicio relacionada con la información,
contenido o servicios debe realizarse directamente a los propietarios del
contenido y proveedores de servicio.
®
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
35
Es
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 35 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分
*29402397B*
F1710-2
SN 29402397B
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
Register your product on / Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
http://www.pioneer.eu (Europe / Europe / Europa)
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Напечатано в Малайзии
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 38 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分

Transcripción de documentos

SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 1 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback Basic Manual SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER AMPLIFICATEUR AV > Part Names En Fr Hookup Step1: Speaker Layout ........................................................... 3 Step2: Connect the Speakers ............................................... 10 Step3: Connect the TV ......................................................... 12 Step4: Connect the AV Components .................................... 14 Step5: Multi-zone Connection ............................................... 18 Step6: Connect Other Cables ............................................... 21 Setup Step7: Power On & Initial Setup ........................................... 22 HDMI Setup .......................................................................... 23 Playback Basic Playback ..................................................................... 24 Network Functions ................................................................ 25 Others ................................................................................... 27 Part Names Front Panel ........................................................................... 30 Rear Panel ............................................................................ 31 Remote Controller ................................................................ 33 Display .................................................................................. 33 This manual includes information needed when starting up and also instructions for frequently used operations. The "Advanced Manual" is available on the internet with details about the playback features/ listening modes/settings details, specifications, and troubleshooting. The Advanced Manual is created in a format that makes it easy to read on a PC or Smartphone. http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/en.html Advanced Manual found here Es SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 2 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names What's in the box 1. Main unit 2. Remote controller (RC-927R) ×1, Batteries (AAA/R03) ×2 3. Indoor FM antenna ×1 4. AM loop antenna ×1 5. Speaker setup microphone ×1 6. Power cord ×1 Glossary Dolby Atmos This unit supports playback in the Dolby Atmos format which provides 360e sound placement. Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely on channels, but rather enables the accurate placement of sound objects that have independent motion in a three-dimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is an optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a three-dimensional sound field by introducing a sound field above the listener. ARC The ARC (Audio Return Channel) feature transfers TV audio signals via HDMI cable so that you can play the audio from the TV through this unit. Connection to an ARC compatible TV is complete with one HDMI cable. Refer to the instruction manual for your TV to see if it supports ARC. ( P12) 1 HDMI CEC functionality Control features such as linking input switching with the input selector and players conforming to the CEC standard, switching audio output and volume using the remote controller of a CEC-compliant TV, and automatically switching this unit to standby when the TV is turned off ( P14) HDMI Standby Through Video and audio signals from AV components can be transmitted to the TV even if this unit is in standby ( P14) 2 3 4 CAUTION: Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. The power cord must be connected only after all other cable connections are completed. We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies. 5 2 6 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 3 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Step1: Speaker Layout 7.1-Channel System *1 *2 *3 Front speakers output front stereo sound and a center speaker outputs center sound such as dialogs and vocals. Surround speakers create back sound field. Powered subwoofer reproduces bass sounds and creates rich sound field. Surround back speakers improve the sense of envelopment created by the back sound field and provide a more realistic sound field. Furthermore, by installing surround back speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound, when the input format is Dolby Atmos. The front speakers should be positioned at ear height, while the surround speakers should be positioned just above ear height. Center speaker should be set up facing the listening position. Placing the powered subwoofer between the center speaker and a front speaker gives you a natural sound even when playing music. The optimal positioning is for surround back speakers to be at ear height. 0 If you are including surround back speakers in the setup, surround speakers are required. En  Go To "Hookup" ( P10) * 1: 22e 〜 30e, * 2: 90e 〜 120e, * 3: 135e 〜 150e 1 2 Front Speakers 3 Center Speaker 4 5 Surround Speakers 6 Powered Subwoofer 7 8 Surround Back Speakers 3 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 4 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Height Speakers; Front High Speakers/ Rear High Speakers These are types of height speakers. Furthermore, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Front high speakers or rear high speakers should be situated at least 0.9 m higher than the front speakers. Front high speakers should be situated directly above the front speakers and the distance between the rear high speakers should match the distance between the front speakers. Both should be set up facing the listening position. Note that with height speakers you can install up to two sets; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker. 3´ (0.9 m) or more *1 *2  *3 * 1: 22e 〜 30e, * 2: 90e 〜 120e, * 3: 135e 〜 150e 9 : Height Speakers $ Front High Speakers $ Rear High Speakers 4 3´ (0.9 m) or more Go To "Hookup" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 5 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Height Speakers; Ceiling Speakers *3 *2 *1 En These are types of height speakers. Furthermore, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Fit top front speakers on the ceiling forward of the seating position, top middle speakers on the ceiling directly above the seating position, and top rear speakers on the ceiling behind the seating position. The distance between each pair should match the distance between the two front speakers. Note that with height speakers you can install up to two sets; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker. 0 Dolby Laboratories recommends placing this type of height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect.  Go To "Hookup" ( P10) * 1: 30e 〜 55e, * 2: 65e 〜 100e, * 3: 125e 〜 150e 9 : Height Speakers $ Top Front Speakers $ Top Middle Speakers $ Top Rear Speakers 5 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 6 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Height Speakers; Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers) *1 *2 These are types of height speakers. Dolby enabled speakers are special speakers designed to face the ceiling so that sound is heard after bouncing off the ceiling so that sound appears to be coming from overhead. Furthermore, by installing height speakers, you can select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sounds, when the input format is Dolby Atmos. Place them either above the front speakers or above the surround speakers or surround back speakers. Note that with height speakers you can install up to two sets; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker.  *3 * 1: 22e 〜 30e, * 2: 90e 〜 120e, * 3: 135e 〜 150e 9 : Height Speakers $ Dolby Enabled Speakers (Front) $ Dolby Enabled Speakers (Surround) $ Dolby Enabled Speakers (Surround Back) 6 Go To "Hookup" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 7 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Speaker B System Speaker B Speaker B Apart from the main speaker system (Speaker A System), you can also connect another system of front speakers to be the Speaker B System. When you do so, you can switch the same audio to output from A, B, or A+B. Switch with "Speakers" in AV Adjust ( P28). Note that sound is not output from the surround back speaker when A+B is selected.  *1 *2 En Go To "Hookup" ( P10) Depending on the configuration of the main speaker system, it is possible to connect a Speaker B System supporting Bi-Amping ( P8) to improve quality of the bass and treble.  Go To "Hookup" ( P11) *3 * 1: 22e 〜 30e, * 2: 90e 〜 120e, * 3: 135e 〜 150e 7 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 8 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Bi-Amping the Speakers *1 It is possible to connect front speakers, a center speaker, and surround speakers supporting Bi-Amping to improve quality of the bass and treble. The effects and placements for speakers are the same as for a system that doesn't use Bi-Amping speakers. The following shows the combinations you can connect with Bi-Amping speakers. – Front speakers only – Front speakers and center speaker – Front speakers and surround speakers Except for a case where only the front speakers are BiAmping connected, when multiple speakers are combined in a Bi-Amping connection, the maximum speaker configuration is 5.1 ch. *2  *3 * 1: 22e 〜 30e, * 2: 90e 〜 120e, * 3: 135e 〜 150e 1 2 Front Speakers (Bi-Amping) 3 Center Speaker (Bi-Amping) 4 5 Surround Speakers (Bi-Amping) 8 Go To "Hookup" ( P11) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 9 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Speaker combinations In any of the combinations, up to two powered subwoofers can be connected. Speaker Channels FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 SP B * 1 (Speaker B) Bi-AMP * 1 ZONE 2 * 1 ( P19) *2 FRONT 3.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER 4.1 ch *2 FRONT, FRONT/SURROUND 5.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER, FRONT/SURROUND 6.1 ch *2 FRONT *3 *2 FRONT *3 2.1 ch 7.1 ch ZONE 3 * 1 ( P20) 2.1.2 ch *4 FRONT *5 3.1.2 ch *4 FRONT *5 4.1.2 ch *4 FRONT *5 5.1.2 ch *4 FRONT *5 6.1.2 ch *6 FRONT 7.1.2 ch *6 FRONT En 4.1.4 ch 5.1.4 ch 6.1.4 ch *7 7.1.4 ch *7 Points to note with speaker combinations * 1: It is not possible to use Speaker B, Bi-AMP, and ZONE speakers at the same time. However, with 2.1 ch to 7.1 ch, it is possible to use Bi-AMP (FRONT) and ZONE 2 speakers at the same time. * 2: You can also use Bi-Amping connections with Speakers B. * 3: If you have not connected ZONE 3 speakers in another room but have only connected ZONE 2 speakers, connect the ZONE 2 speakers to the HEIGHT 1 jacks. However, if you want to use at the same time as Bi-AMP (FRONT), connect the ZONE 2 speakers to the HEIGHT 2 jacks. * 4: If front speakers are to be Bi-Amping connected, height speakers need to be connected to the HEIGHT 2 jacks. * 5: ZONE 2 speakers need to be connected to the HEIGHT 1 jack, ZONE 3 speakers need to be connected to the SURROUND BACK jacks, and height speakers need to be connected to the HEIGHT 2 jacks. * 6: This unit consists of a 9 ch amplifier, so when using a Bi-Amping connection for the front speakers, use an RCA cable to connect the power amplifier to the PRE OUT HEIGHT 2 jacks, then connect the height speakers to the power amplifier. * 7: This unit consists of a 9 ch amplifier, so with this combination use an RCA cable to connect the power amplifier to the PRE OUT SURR BACK jacks, then connect the surround back speakers to the power amplifier. HEIGHT 1/HEIGHT 2 When connecting 2 sets of height speakers, the height speaker combinations you can choose are as follows. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High – Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: One of Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) – Height 1 Speaker: Top Front or Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: One of Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) When connecting only one set of height speakers, select one type of height speakers from the types available. 9 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 10 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Step2: Connect the Speakers Standard Connections Refer to the illustration to connect the speaker system. 2 * Depending on the combination of speakers, you may need to connect to other jacks. See "Points to note with speaker combinations" ( P9) for details. 3/8˝ (10 mm) Make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the + and – wires touch each other, the protection circuit will be activated. 1 OR Speaker B 10 1 Speaker cable, 2 Subwoofer cable ᴧ ᴧ ᴧ ᴧ SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 11 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Connections with Bi-Amping speakers En With a Center Speaker When using Bi-Amping connections for Front Speakers For highfrequency For lowfrequency With Surround Speakers For highfrequency For highfrequency For lowfrequency For lowfrequency With the Speaker B system For highfrequency In case of Bi-Amping connection, refer to the instruction manual of your speakers. For lowfrequency 11 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 12 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Step3: Connect the TV TV-1 (ARC TV) This describes the connections for a TV that supports the ARC (Audio Return Channel) feature. By connecting with a single HDMI cable, you can not only output the video input to this unit to the TV, but you can also play the sound from the TV through this unit. Choose an HDMI IN jack on the TV that supports ARC when connecting. Setup 0 Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" in "5. Audio Return Channel" ( P23) in the Initial Setup. 0 Please refer to the TV's operation manual for directions on connections and setup for the TV. Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB jack. This jack does not support ARC. For details about how to output video from the HDMI OUT SUB jack ( P24) HDMI IN (ARC) TV 12 1 HDMI cable 1 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 13 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names TV-2 (Non-ARC TV) This describes the connections for a TV that does not support the ARC (Audio Return Channel) feature. By connecting with both an HDMI cable and a digital optical cable, you can not only output the video input to this unit to the TV, but you can also play the sound from the TV through this unit. If the TV doesn't have a DIGITAL OPTICAL OUT jack, use an analog audio cable and connect the TV's ANALOG AUDIO OUT jack to the AUDIO IN TV jack on this unit. 0 Connection with a digital optical cable is not necessary if you will watch TV through a device such as a cable set-top box (that is, not use a tuner built into the TV) that you have connected to the INPUT jack on this unit. En Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB jack. This jack does not support ARC. For details about how to output video from the HDMI OUT SUB jack ( P24) 1 2 TV 1 HDMI cable, 2 Digital optical cable 13 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 14 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Step4: Connect the AV Components HDMI AV Components This is an example of connection with an AV component that has an HDMI jack. With connection to an AV component that conforms with the CEC (Consumer Electronics Control) standard, you can use features such as the HDMI CEC feature that links with the input selector, and the HDMI Standby Through feature which allows you to play video and audio from AV components on the TV even when this unit is in standby mode. 0 To play 4K or 1080p video, use a high speed HDMI cable. Further, to enjoy HDCP2.2 compatible video, connect to the HDMI IN1 to IN5 jacks. Setup 0 HDMI setup ( P23) is required to use the HDMI CEC and HDMI Standby Through features. Make settings after all connections are complete. 0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital, audio output should be set to "Bitstream output" on the connected Blu-ray Disc player or other device. 1 You can connect a device such as a video camera to the AUX INPUT HDMI jack on the front panel. BD/DVD GAME 14 Streaming media player 1 HDMI cable Cable/Satellite set-top box SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 15 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Non-HDMI AV Components 1 3 OR 2 This is an example of connection with an AV component that does not have an HDMI jack. Make the connections to the AV component to match the jacks it has. When video input connection is to the BD/DVD jack, the audio input connection should also be to the BD/DVD jacks, and so on, so that you connect the video input jacks to the jacks with the same name as the audio input jacks. Note that video signals input to the VIDEO IN jack or the COMPONENT VIDEO IN jacks will be converted to HDMI video signals and then output from the HDMI OUT jack. 0 To enjoy digital surround playback in formats such as Dolby Digital, you need to make a connection for audio signals with a digital coaxial cable or digital optical cable. 0 It is possible to change assignment of the input jacks you see in the illustration at left, so you can also connect to any jack other than BD/DVD. For details, see the Advanced Manual. Setup 0 The COMPONENT VIDEO IN jacks are compatible only with 480i or 576i resolution. When you input video signals to the COMPONENT VIDEO IN jacks, set the output resolution of the player to 480i or 576i. Select interlace if there is no option for 480i, etc. If your player does not support 480i or 576i output, use the VIDEO IN jack. 0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital, audio output should be set to "Bitstream output" on the connected Blu-ray Disc Player or other device. En BD/DVD 1 Component video cable, 2 Digital coaxial cable, 3 Analog audio cable 15 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 16 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Audio Components Example of a connection with an Audio Component. Connect a CD player using a digital optical cable or analog audio cable. You can also connect a turntable that has an MM-type cartridge to the PHONO jack. 0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to an AUDIO IN jack other than the PHONO jack. Further, if the turntable uses an MC type cartridge, install an audio equalizer compatible with the MC type cartridge between the unit and the turntable, then connect to any AUDIO IN jack other than the PHONO jack. If the turntable has a ground wire, connect it to the SIGNAL GND terminal of this unit. 1 OR CD 16 1 Digital optical cable, 2 Analog audio cable 2 Turntable SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 17 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Component Video Monitor Use a component video cable to connect a TV or projector that has component video input jacks rather than an HDMI input jack. To output video from the COMPONENT VIDEO OUT jacks, you must connect the external AV components using a component video cable. En 1 BD/DVD Projector, etc. 1 Component video cable 17 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 18 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Step5: Multi-zone Connection ZONE 2 TV You can enjoy content from a Blu-ray Disc player on a TV equipped with an HDMI input jack in the separate room (ZONE 2) by playing a Blu-ray Disc player in the main room (where this unit is located), or play the content from another AV component. Only the video from devices connected to the HDMI IN1 to IN5 jacks can be played on the TV in the separate room. Setup 0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" ( P23) to enjoy this feature. 0 The audio from externally connected AV components can only be played in ZONE 2 when the audio is analog or 2ch PCM audio. It may also be necessary to convert the audio output of the AV component to PCM output. MAIN ROOM ZONE2 1 TV 18 1 HDMI cable SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 19 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names ZONE 2 PRE/LINE OUT / ZONE 2 SPEAKER En You can enjoy audio in the separate room by, for example, playing a Blu-ray Disc player in the main room (where this unit is located) and listening to internet radio in the separate room (ZONE 2). Connections with an AV component Connect with HDMI IN 1 to 5 if you want to output an external AV component to ZONE 2. If the AV component doesn't have an HDMI jack, connect using a digital optical cable, digital coaxial cable, or analog audio cable. MAIN ROOM ZONE2 ᴧ 1 2 LINE IN ZONE 2 SPEAKER * Depending on the combination of speakers, you may need to connect to other jacks. See "Points to note with speaker combinations" ( P9) for details. ZONE 2 PRE/LINE OUT 1 Analog audio cable, 2 Speaker cable ZONE 2 PRE/LINE OUT It is possible to play 2 ch sources in a separate room while sources with a maximum of 11.1 ch are being played in the main room. Connect the ZONE 2 PRE/LINE OUT jacks of the unit and the LINE IN jacks of the pre-main amplifier or the power amplifier in a separate room with an analog audio cable. ZONE 2 SPEAKER It is possible to connect speakers in a separate room and play 2 ch sources. 0 You can play through a maximum of 7.1 channels in the main room during ZONE 2 playback. With Bi-Amping connection or while ZONE 3 speaker connection settings are enabled, no sound is heard from the surround back speakers or height speakers and a maximum of 5.1 channel playback is possible in the main room. Listening modes such as Dolby Atmos cannot be selected. Setup 0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" ( P23) to enjoy this feature. 0 The audio from externally connected AV components can only be played in ZONE 2 when the audio is analog or 2ch PCM audio. If you have connected to this unit with an HDMI cable or digital optical/coaxial cable, may be necessary to convert the audio output of the AV component to PCM output. 19 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 20 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names ZONE 3 PRE/LINE OUT / ZONE 3 SPEAKER Along with the main room and ZONE 2, you can also enjoy audio in yet another room (ZONE 3). Connections with an AV component To output the audio of an external AV component to ZONE 3, connect using an analog audio cable. Output to ZONE 3 is not possible when you connect with an HDMI cable or digital optical/coaxial cable. MAIN ROOM ZONE3 ᴧ 2 1 BD/DVD ZONE 3 SPEAKER ZONE 3 PRE/LINE OUT 20 1 Analog audio cable, 2 Speaker cable ZONE 3 SPEAKER It is possible to connect speakers in a separate room and play 2 ch sources. 0 During ZONE 3 playback, no sound is heard from the surround back speakers or the height speakers and a maximum of 5.1 channel playback is possible in the main room. Listening modes such as the Dolby Atmos modes cannot be selected. Setup 0 Settings are required in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" ( P23) to enjoy this feature. LINE IN * Depending on the combination of speakers, you may need to connect to other jacks. See "Points to note with speaker combinations" ( P9) for details. ZONE 3 PRE/LINE OUT It is possible to play 2 ch sources in a separate room while sources with a maximum of 11.1 ch are being played in the main room. Connect the ZONE 3 PRE/LINE OUT jacks of the unit and the LINE IN jacks of the pre-main amplifier or the power amplifier in a separate room with an analog audio cable. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 21 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Step6: Connect Other Cables (North American models) Antenna Hookup Move the antenna around while playing the radio to find the position with the best reception. Use a thumb tack or similar to attach the indoor FM antenna to a wall. (European and Asian models) En Network Hookup Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi (wireless LAN). You can enjoy network features such as internet radio, Music Server, and AirPlay by connecting the unit to the network. If you connect by wired LAN, connect with an Ethernet cable to the NETWORK port as shown in the illustration. To connect by Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3. Network Connection" ( P23) in Initial Setup, select the desired setting method and follow the onscreen instructions to configure the connection. 2 2 4 3 Power Cord Hookup This unit includes removable power cords. Connect the power cord to the power outlet after completing all other connections. Connect the power cord to AC IN of the unit and then connect to the outlet. Always disconnect the outlet side first when disconnecting the power cord. You can find the voltage selector switch on the rear panel of multi-voltage models. Please set it to the correct voltage for your country or region. Before changing the voltage, disconnect the power cord. Use a medium size screwdriver to change the voltage switch. 11 1 AM loop antenna, 2 Indoor FM antenna, 3 Ethernet cable, 4 Power cord 21 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 22 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Step7: Power On & Initial Setup 1. Full Auto MCACC Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, measure the test tones emitted by the speakers, then the unit automatically sets the optimum volume level for each speaker, the crossover frequencies, and the distance from the listening position. This also enables correction of distortion caused by the acoustic environment of the room. MCACC SETUP MIC : Selection : OK : Return Initial Setup starts automatically Switch the input on the TV to that assigned to the unit. When you turn the unit on for the first time, Initial Setup is automatically shown on the TV to enable you to make settings required for startup using simple operations following onscreen guidance. 0 If you terminate the procedure on the way or want to change a setting made during Initial Setup, press on the remote controller, select "System Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" from Home, and press ENTER. 22 0 When putting the speaker setup microphone on a tripod, refer to the illustration when putting it in place. 0 Set the subwoofer volume to more than halfway. 0 Calibration takes between 3 and 12 minutes to be completed. The speakers emit the test tone at high volume during measurement, so be careful of your surroundings. Keep the room as quiet as possible during measurement. 0 If "Reverse Phase" is displayed, check whether you have connected the poles of the speakers (i /j) in reverse. Even if the connections are correct, "Reverse Phase" may be displayed due to the environment surrounding the speakers, but this will not affect the calibration so you can select "Next". 0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in the speaker cables may have touch the rear panel or other wires and tripped the protection circuit. Twist the wires again properly and make sure they do not stick out of the speaker terminals when connecting. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 23 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names HDMI Setup 2. Source Connection Check that each input source is connected correctly. Follow the guidance, select the input you want to confirm, start play of the selected player, and confirm that the images appear on the TV and that sound is played. 3. Network Connection Set up Wi-Fi connection with an access point such as a wireless LAN router. There are the following two methods of connecting by Wi-Fi: "Scan Networks": Search for an access point from this unit. Find out the SSID of the access point beforehand. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's Wi-Fi settings with this unit. If you select "Scan Networks", there are a further two choices of connection method. Check the following. 0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the access point to connect. 0 "Push Button": If the access point has an automatic connection button, you can connect without entering a password. 0 If the SSID of the access point is not displayed, then in the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the cursor on the remote controller and press ENTER, then follow the onscreen instructions. Keyboard input Wi-Fi Setup SSID a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] A/a Ɵ ̺ To switch between upper and lower case, select "A/a" on the screen and press ENTER. To select whether to mask the password with "*" or display it in plain text, press +Fav on the remote controller. Press CLEAR to delete all the input characters. 0 A confirmation screen asking you to agree to the privacy policy is displayed during network setting. Select "Yes" and press ENTER to indicate agreement. 4. Multi Zone Setup HDMI CEC Make this setting to enable the control feature for devices complying with the CEC standard. This is set to on automatically if you have selected "Yes" in "5. Audio Return Channel" in the Initial Setup. Press the button on the remote controller to set "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" to "On" on the TV screen. Also enable the CEC control feature on the CEC device you have connected. HDMI HDMI CEC HDMI Standby Through Make these settings to enjoy video and audio in a room other than the main room (ZONE 2/ZONE 3). Select "Using AV Receiver" when connecting speakers in the separate room. Select "with External Premain Amplifier" when connecting a pre-main amplifier in the separate room. Select "with External Power Amplifier" when connecting a power amplifier. If you are going to be connecting a TV in the separate room (ZONE 2), then when "Would you be using TV in 2nd room?" is displayed, select "Yes". 5. Audio Return Channel If you have connected a TV that supports ARC, select "Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to the TV's audio through this unit. 0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled and power consumption increases during standby. En On Auto(Eco) Audio TV Out Auto Audio Return Channel Auto PQLS Auto Auto Delay On HDMI Standby Through Even if this unit is in standby, the input signals from AV components are transmitted to the TV. 0 "Auto" / "Auto (Eco)": Select one of these settings when connected AV components comply with the CEC standard. Irrespective of the input selector selected immediately before switching the unit to standby, you can transmit the input signals from AV components to the TV. Select "Auto (Eco)" if the TV is also CEC-compliant. You can reduce power consumption in standby mode. 0 Input selector names for "BD/DVD", etc.: You can transmit the input signals from the set input selector to the TV. It can be selected when "HDMI CEC" is set to "Off". 0 "Last": You can transfer the input signals of the input selector selected immediately prior to the unit being switched to standby. It can be selected when "HDMI CEC" is set to "Off". To exit the settings, press . OK ơ When finished, select the "OK" key. All Erase A/a 23 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 24 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Basic Playback AV Component Playback a f b e d c 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press the input selector (a) on the remote controller with the same name as the jack to which you connected the player to switch the input. For example, press BD/DVD to play the player connected to the BD/DVD jack. 0 Press TV to listen the TV's sound. For equipment connected to the STRM BOX, AUX, or PHONO jacks, press the 21 buttons to switch input. 0 When the CEC link function works, the input switches automatically when you have connected a CEC compliant TV and player to this unit using HDMI connection. 3. Start play on the player. 4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume. When a TV is connected to the HDMI OUT SUB jack Press the button on the remote controller to display the AV Adjust, and set "Other" – "HDMI Out" to either "SUB" or "MAIN+SUB". Listening Mode This unit is equipped with a variety of listening modes. For details on the listening modes, see the Advanced Manual. This section introduces some of the popular modes. AUTO/DIRECT button (c) Press repeatedly and the listening modes suited to the input signal are switched between "Auto Surround", "Direct", and "Pure Direct". After selecting one of them, "Auto Surround" (or "Direct" or "Pure Direct") is displayed on the 24 display of the main unit, then the listening mode selected automatically (Dolby Digital for multichannel input signals, Stereo for 2 channel input signals, etc.) is displayed. The "Direct" mode shuts down some processing that can affect sound quality, such as the tone control features, so you can enjoy even better sound quality. The "Pure Direct" mode shuts down even more processes that affects sound quality, so you get a more faithful reproduction of the original sound. In this case, the speaker calibration made with MCACC is disabled. 0 Depending on the input signal and speaker configuration, the Dolby Surround and DTS Neural:X modes that expand 2 channel and 5.1 channel input signals to a maximum of 11 channel may be automatically selected. SURR button (d) You can select a variety of listening modes to suit your taste. There are the Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, and Stereo modes that you can choose to suit the input signal, or the Dolby Surround and DTS Neural:X modes that can expand 2 channel and 5.1 channel input signals to a maximum of 11 channel. You can also enjoy original surround modes such as Ext.Stereo and Drama modes. STEREO button (e) You can select the "Stereo" mode to playback only from the front speakers and subwoofer. The listening mode last selected for the source is remembered for each of the AUTO/DIRECT, SURR, and STEREO buttons. If content you play is not supported by the listening mode you selected last, the listening mode that is standard for that content is selected automatically. Press (f) repeatedly to switch the display of the main unit in order of: Input source & volume Listening mode Signal format The display changes few seconds later. Sampling frequency Input signal resolution SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 25 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Network Functions Network Services 1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit. 2. Press NET to display the network service list screen. Player 11 or 12 network servers or NAS that are compatible with home network functionality. You may need to make some settings in advance to use Windows Media® Player 11 or 12. Enable media streaming for this player in Windows Media® Player. For details, see the Advanced Manual. En Notes: 0 Network services become selectable after the network starts up even if they cannot be selected first. 0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease services, meaning that some network services and content may become unavailable in the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of residence. a b 3. Select the item with the cursors of the remote controller and press ENTER to confirm your selection (a). To return to the previous screen, press (b). Internet Radio When this unit is connected to a network, you can listen to TuneIn or other preregistered Internet radio services. After selecting the desired service, follow the on-screen instructions, using the cursors to select radio stations and programs, then press ENTER to play. Play starts when 100% is displayed for buffering. Music Server You can play music files stored on homenetwork compliant PCs or NAS devices connected to the same network as this unit. Select the server with the cursors, select the desired music file and press ENTER to start playback. Play starts when 100% is displayed for buffering. 0 This unit is compatible with Windows Media® USB Play music files on a USB storage device. After connecting the USB storage device to the USB port on the front of unit, press USB on the remote controller. Select the desired folder or music file with the cursors of the remote controller and press ENTER to confirm and start playback. 0 Operation cannot be guaranteed for all USB storage devices. 0 This unit can use USB storage devices that comply with the USB mass storage device class standard. The unit is also compatible with USB storage devices using the FAT16 or FAT32 file system formats. 25 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 26 ページ > Before start iPhone 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback AirPlay BLUETOOTH® Playback You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone®, iPod touch®, or iPad® connected to the same access point as this unit. 0 Update the OS version on your iOS device to the latest version. 1. Connect the iOS device to the access point. 2. Press NET. 3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS device and select this unit from the list of devices displayed, and tap "Done". 4. Play the music files on the iOS device. 0 The default status is for the Network Standby feature to be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit automatically comes on and input switches to "NET". To reduce the amount of power consumed in standby mode, press the button on the remote controller, then in the Home displayed set "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" to "Off". 0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the AirPlay-enabled device. Pairing 1. When you press BT AUDIO on the remote controller, "Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and the pairing mode is enabled. Pioneer SC-LXXXX You can also play back music files on the computer with iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure this unit and the PC are connected to the same network, then press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon in iTunes, select this unit from the list of devices displayed, and start play of a music file. 26 > Part Names Pioneer SC-LXXXX 2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH enabled device, then select this unit from amongst the devices displayed. If a password is requested, enter "0000". 0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press and hold BT AUDIO until "Now Pairing..." is displayed, then perform step 2 above. This unit can store the data of up to 8 paired devices. 0 The coverage area is 48 feet (15 meters). Note that connection is not always guaranteed with all BLUETOOTH enabled devices. Playing Back 1. When the unit is on, connect the BLUETOOTH enabled device. 2. The input selector of this unit will be automatically switched to "BT AUDIO". 3. Play music. Increase the volume of the BLUETOOTH enabled device to an appropriate level. 0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the BLUETOOTH enabled device. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 27 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Others Listening To the Radio a b c d e Multi-zone e 1. Press TUNER (a) on the remote controller repeatedly to select either "AM" or "FM" on the display. 2. Press MODE (c) on the remote controller, so that the "TunMode: Auto" is displayed on the display. 3. When you press the / cursor (b) buttons on the remote controller, automatic tuning starts, and searching stops when a station is found. When tuned into a radio station, the "TUNED" indicator on the display lights. You can preset up to 40 stations. 1. Tune into the AM/FM radio station you want to register. 2. Press +Fav (d) on the remote controller so that the preset number on the display flashes. 3. While the preset number is flashing (about 8 seconds), repeatedly press the  / cursor (b) buttons on the remote controller to select a number between 1 and 40. 4. Press +Fav (d) again on the remote controller to register the station. When registered, the preset number stops flashing. To select a preset radio station, press the  / cursor (b) buttons on the remote controller. 0 To delete a preset station, press the  / cursor (b) buttons on the remote controller to select the preset number you want to delete, press +Fav (d) on the remote controller and then press CLEAR (e) while the preset number is flashing. When deleted, the number on the display goes off. Frequency step setting Press the button on the remote controller to select "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" or "AM Frequency Step" and select the frequency step for your area. Note that when this setting is changed, all radio presets are deleted. Play 1. Switch the remote controller to the mode for controlling ZONE 2 or ZONE 3. To switch to the mode for controlling ZONE 2, while holding down MODE (a) on the remote controller, press ZONE 2 (b) for 3 or more seconds until the remote indicator blinks twice. To switch to the mode for controlling ZONE 3, while holding down MODE (a) on the remote controller, press ZONE 3 (c) for 3 or more seconds until the remote indicator blinks three times. f b d a c En To return the remote controller to main room control mode: While holding down MODE (a) on the remote controller, press MAIN (d) for 3 seconds or more until the remote indicator flashes once. 2. Point the remote controller at the main unit and press Í (e). "Z2" or "Z3" lights on the main unit display. 3. Press the input selector button (f) of the input to be played in the separate room. On the main unit, after pressing ZONE CONTROL several times to display either "Z2" or "Z3" in the display, within 8 seconds turn the INPUT SELECTOR dial to select the input to be played in the separate room. 0 You can only select the same inputs for the main room and separate room with the "NET" or "BT AUDIO", or "USB" input selector. If you have "NET" selected in the main room and then select "USB" in the separate room, the main room also switches to "USB". You cannot select different stations for the main room and separate room with the AM/FM radio. 0 DSD and Dolby TrueHD audio signals are not output to ZONE 2/ZONE 3 when selected with the "NET", 27 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 28 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup "USB" input selector. 4. To adjust the volume on the power amplifier in the separate room or the ZONE speaker, adjust with VOL+/– on the remote controller. To control on the main unit, press ZONE CONTROL several times to display either "Z2" or "Z3" in the display, and within 8 seconds, adjust with the MASTER VOLUME dial. 0 The information for a connected device can be displayed on the TV screen in a separate room. Press the button while the remote controller is in the mode for controlling ZONE 2. 0 Power consumption in standby mode increases when the multi-zone function is being used. To turn off the function Press Í while in the mode for controlling ZONE 2 or ZONE 3 on the remote controller. > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Home that is displayed. – When you have connected a TV in the separate room with an HDMI cable, have you selected "Use" in "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – When you are playing the audio from an AV component with an HDMI cable in the separate room, have you selected "Use" in "Input/Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – When you have connected speakers in a separate room with speaker cable, have you selected "Zone 2" or "Zone 2/Zone 3" in "Speaker" – "Configuration" – "Zone Speaker"? – When you have connected a power amplifier in a separate room with an analog audio cable and you want to control the volume with this unit, have you selected "Variable" in "Multi Zone" – "Zone 2" or "Zone 3" – "Output Level"? AV Adjust By pressing on the remote controller during play, you can adjust frequently used settings, such as the switching the speakers and adjusting sound quality, using on-screen menus. Select the item with the cursors of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. To return to the previous screen, press . Note that there is no display on the TV screen when the input selector is "CD", "TV", "PHONO", "FM", or "AM", so follow the main unit's display while doing the operations. AV Adjust BD/DVD Tone Bass Level Treble MCACC Other Playing in ZONE 2 or ZONE 3 only If you turn the unit to standby during multi-zone playback, the Z2 or Z3 indicator is dimmed and the playback mode is switched to playback in a separate room only. Setting ZONE 2/ZONE 3 to on while this unit is in standby will also switch the playback mode to the same setting. MULTI-ZONE MUSIC If you press MULTI-ZONE MUSIC while playback is being performed in the main room, the MULTI-ZONE MUSIC is turned on, "Z2" and "Z3" on the display light at the same time and the playback sources of all the rooms are switched to the same source at once. 0 The sources that can be played in ZONE 2 can be played in all rooms. 0 This function cannot be used if headphones are connected or audio is output from the speakers of the TV. Settings Settings are required in Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" ( P23) to use the multi-zone feature. When checking the setting content, refer to the following, press on the remote controller, and check in "System Setup" in the 28 "Tone": It is possible to enhance or moderate the bass and treble range of all channels except the subwoofer channel. "Other": Enables you to make a variety of settings. 0 "Sound Delay": If the video is behind the audio, you can delay the audio to offset the gap. 0 "Sound Retriever": Improve the quality of compressed audio. 0 "Speakers": You can switch the output for speakers A/B. 0 "HDMI Out": Allows you to select the HDMI OUT jack to output video signals from "MAIN", "SUB", and "MAIN+SUB". SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 29 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup > Setup 金曜日 午前9時37分 > Playback > Part Names Home When the unit is operating erratically When the subwoofer produces no sound When you press on the remote controller, the Home is displayed and you can make settings in the various menus. Select the item with the cursors of the remote controller and press ENTER to confirm your selection. To return to the previous screen, press . Try restarting the unit Restarting the unit may help it operate more smoothly. To restart the unit, turn it to standby, and then press Í STANDBY/ON on the main unit for at least 5 seconds. (The unit’s settings will be maintained.) If there is no improvement even after the unit is restarted, try disconnecting and reconnecting the power cords of the unit and connected equipment. If the setting of the front speakers is "Large" and during 2ch input such as from the TV or music, the low range elements will be output from the front speakers rather than from the subwoofer. If you would rather output from the subwoofer, make one of the following settings. 1. Set the front speakers to "Small". The low range elements will be output from the subwoofer rather than the front speakers. We do not recommend changing this if your front speakers have good low range reproduction capabilities. 2. Change "Double Bass" to "On". The low range elements will be output from both the front speakers and the subwoofer. This may mean that there is too much bass. Do not change if this happens, or choose option 1. Refer to "System Setup" − "Crossover" in the Advanced Manual for details. "System Setup": Advanced settings to provide you with an even better experience. "MCACC Pro": Setup the speakers automatically or make desired changes to the equalizer. "Network/Bluetooth": Make Wi-Fi connection settings or settings related to BLUETOOTH. Resetting the unit (this resets the unit settings to the default) If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the unit to the status at the time of shipment may solve the problem. If you reset the unit status, your preferences will be reset to the defaults. Note them down before the operation below. En 1. While holding down AUTO/DIRECT on the main unit, press Í STANDBY/ON on the main unit. 2. "Clear" appears on the display and the unit returns to standby. Do not unplug the power cord until "Clear" disappears from the display. To reset the remote controller, while holding down MODE, press until the remote indicator flash twice (about 3 seconds). 29 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 30 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Front Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 27 15 16 1. INPUT SELECTOR dial: Switch the input to be played. 2. MCACC PRO indicator: This lights when you have enabled the speaker calibration made with MCACC. 3. FL OFF indicator: This lights when you have pressed DIMMER repeatedly to turn the display off. 4. INFO button: Switches the information on the display. 5. ZONE 2 ON/OFF button: Turn ZONE 2 on or off. 6. ZONE 3 ON/OFF button: Turn ZONE 3 on or off. 7. ZONE CONTROL button ( P27) 8. MULTI-ZONE MUSIC button ( P28) 9. Display ( P33) 10.Listening mode button ( P24) 11. NETWORK indicator: When the power of the unit is on, this lights when "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the network. If the unit is in 30 17 18 19 20 21 22 23 24 25 standby mode, this lights when functions such as HDMI CEC and network standby are enabled. It does not light when ZONE 2/ZONE 3 is on, however. 12.Remote control sensor 13.WIRELESS indicator: Lights when the unit is connected to the wireless network. 14.MASTER VOLUME dial 15.Í STANDBY/ON button 16.ADJUST button (AV Adjust) ( P28) 17.HOME button ( P29) 18.Cursor buttons (TUNE / PRESET button) and ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm your selection. When using the TUNER, select the frequency with TUNE , or select preset stations with PRESET . 26 27 19. RETURN button: Returns the display to the previous state. 20. TUNING MODE button: Switches the tuning mode. 21. PHONES jack: Stereo headphones with a standard plug (1/4 inch or ø6.3 mm) are connected. 22. MCACC SETUP MIC jack ( P22) 23. PHASE CONTROL button: This turns on or off the Phase Control that corrects phase disturbance in the low range to enhance the bass. 24. USB port: A USB storage device is connected so that music files stored in it can be played. You can also supply power (maximum 5V/1A) to USB devices with a USB cable. 25. AUX INPUT HDMI jack ( P14) 26. DIMMER button: You can adjust the brightness of the display in four steps. 27. Front flap SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 31 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback > Part Names Rear Panel SC-LX801 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 En 10 12 13 14 15 1. COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Transfer the video signals of an AV component with a component video cable. 2. ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT jacks: Output audio signals with an analog audio cable to a pre-main amplifier or a power amplifier in a separate room (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. VIDEO IN jacks: Input the video signals from AV components with an analog video cable. 4. AUDIO IN jacks: Input the audio signal from AV components with an analog audio cable. 5. HDMI IN jacks: Transmit video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an AV component. 6. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected. 16 17 18 7. HDMI OUT jacks: Transmit video signals and audio signals with a HDMI cable connected to a monitor such as a TV or projector. 8. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable. 9. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input the digital audio signals from TV or AV components with a digital optical cable or digital coaxial cable. 10.Wireless antenna: Used upright for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to force it beyond this range otherwise you may break it. 11. AC IN: The supplied power cord is connected. 12.RS-232C port: For connection to the home control system. 13. IR IN/OUT port: Allows you to connect a multiroom remote control kit. 14. 12V TRIGGER OUT A/B jacks: Allows you to connect a device with 12V trigger input jack to enable link operation between the device and the unit. 15. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω terminal: The supplied antennas are connected. 16. SPEAKERS terminals: Connect speakers with speaker cables. (North American models are compatible with banana plugs.) 17. SUBWOOFER PRE OUT jacks: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable. Up to two powered subwoofers can be connected. You can set the volume levels of the 2 powered subwoofers to different levels. 18. PRE OUT jacks: Connect a power amplifier. 31 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 32 ページ > Before start SC-LX701 2017年10月27日 > Hookup 1 金曜日 > Setup 3 2 4 午前9時37分 > Playback 5 6 7 > Part Names 8 9 10 11 10 12 13 14 15 1. COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Transfer the video signals of an AV component with a component video cable. 2. ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT jacks: Output audio signals with an analog audio cable to a pre-main amplifier or a power amplifier in a separate room (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. VIDEO IN jacks: Input the video signals from AV components with an analog video cable. 4. AUDIO IN jacks: Input the audio signal from AV components with an analog audio cable. 5. HDMI IN jacks: Transmit video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an AV component. 6. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected. 32 16 17 18 7. HDMI OUT jacks: Transmit video signals and audio signals with a HDMI cable connected to a monitor such as a TV or projector. 8. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable. 9. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input the digital audio signals from TV or AV components with a digital optical cable or digital coaxial cable. 10.Wireless antenna: Used upright for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to force it beyond this range otherwise you may break it. 11. AC IN: The supplied power cord is connected. 12.RS-232C port: For connection to the home control system. 13. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω terminal: The supplied antennas are connected. 14. IR IN/OUT port: Allows you to connect a multiroom remote control kit. 15. 12V TRIGGER OUT A/B jacks: Allows you to connect a device with 12V trigger input jack to enable link operation between the device and the unit. 16. SPEAKERS terminals: Connect speakers with speaker cables. (North American models are compatible with banana plugs.) 17. SUBWOOFER PRE OUT jacks: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable. Up to two powered subwoofers can be connected. You can set the volume levels of the 2 powered subwoofers to different levels. 18. PRE OUT jacks: Connect a power amplifier. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 33 ページ > Before start 2017年10月27日 > Hookup 金曜日 > Setup 午前9時37分 > Playback Remote Controller 1 2 3 4 12 5 6 13 7 8 Display 1. Í button: Turns the unit on or into standby mode. 2. Input selector buttons: Select the input to be played. Use the buttons in 3 to select "STRM BOX", "AUX", or "PHONO". 3. 21 buttons: Input source played switches each time you press one of these buttons. 4. (AV ADJUST) button: You can perform common settings on the TV screen. ( P28) 5. Cursor buttons and ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm your selection. 6. button: Displays the Home. ( P29) 7. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button also cancels the muting. 8. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting. 9. LISTENING MODE buttons: Allows you to select the listening mode. ( P24) MAIN/ZONE 2/ZONE 3 buttons: Controls the multi-zone function. ( P27) 10.Play buttons: You can start play of the Music Server or USB. 11. button: You can start repeat or random play of the Music Server or USB. CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on the TV screen. 12. (STATUS) button: Switches the information on the display. 13. button: Returns the display to the previous state. 14.MODE button: Switches tuning to an AM/FM station between automatic tuning and manual tuning. 15.+Fav button: Used to register AM/FM radio stations. 9 10 11 14 30° 30° 15 > Part Names Approx.5 m (16 ft.) 1 2 3 4 5 67 En 8 9 10 1. Lights when operating the "NET", "USB" input selector indicating remote controller cursor operations are possible in screens showing list of tracks, for example. 2. Lights in the following conditions. Z2/Z3: When ZONE 2/ZONE 3 is on. : When connected by BLUETOOTH. : When connected by Wi-Fi. NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the network. It will flash if the connection to the network is not correct. USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is connected by USB and the USB device is selected. Flashes if the USB is not properly connected. HDMI: When HDMI signals are input and the HDMI input is selected. DIGITAL: When digital signals are input and the digital input is selected. 3. Lights according to the type of input digital audio signals and the listening mode. 4. Lights in the following conditions. RDS (European and Asian models): Receiving RDS broadcasting. TUNED: Receiving AM/FM radio. STEREO: Receiving FM stereo. SLEEP: When the sleep timer is set. AUTO STBY: When Auto Standby function is enabled. 5. The currently selected speaker system lights. 6. Lights when headphones are connected. 7. Flashes when muting is on. 8. Displays various information of the input signals. Characters that cannot be displayed on this unit are replaced with asterisks ( * ). 9. Lights when adjusting the volume. 10.Speaker/Channel display: Displays the output channel that corresponds to the selected listening mode. 33 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_En_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時37分 License and Trademark Information DISCLAIMER The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 34 “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” Through this device you are able to link to other services or websites which are not under the control of any company which has designed, manufactured or distributed/have distributed this device, and its affiliates (collectively, “Company”). We have no control over the nature, content and availability of those services. The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them. All information, content and services available through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws of applicable countries. The information, content and services provided through this device are for your personal, noncommercial use only. Any information, content or services may not be used in any manner other than previously approved by the appropriate content owner or service provider. You may not modify, copy, republish, translate, exploit, create derivative works, upload, post, transmit, sell or distribute in any manner any information, content or services available through this device, unless expressly permitted by the appropriate copyright, patent, trademark and/or other intellectual property owner, including, without limitation, content owner or service provider. THE CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE ARE PROVIDED “AS IS”. COMPANY DOES NOT WARRANT INFORMATION, CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Company makes no representation or warranty of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, validity, legality, reliability, suitability or availability with respect to the information, content or services available through this device. Company shall not be liable, whether in contract or tort, including negligence and strict liability, for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages or any other damages arising out of, or in connection with, any information contained in, or as a result of the use of any content or service by you or any third party, even if Company has been advised of the possibility of such damages, nor shall Company be liable for any third party claims against users of this device or any third party. In no event shall Company be responsible nor liable for, without limiting the generality of the foregoing, any interruption or suspension of any information, content or service available through this device. Company is neither responsible nor liable for customer service related to the information, content and services available through this device. Any question or request for service relating to the information, content or services should be made directly to the appropriate content owners and services providers. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 1 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration Mode d'Emploi Base SC-LX801 SC-LX701 AMPLIFICATEUR AV > Lecture > Nom des pièces Fr Raccordement Étape 1 : Disposition d’enceinte ............................................. 3 Étape 2 : Raccordez les enceintes ....................................... 10 Étape 3 : Raccordez le téléviseur ......................................... 12 Étape 4 : Raccordez les appareils AV .................................. 14 Étape 5 : Raccordement multizone ...................................... 18 Étape 6 : Raccordement d'autres câbles .............................. 21 Configuration Étape 7 : Mise sous tension & Configuration initiale ............ 22 Configuration HDMI .............................................................. 23 Lecture Lecture de base .................................................................... 24 Fonctions réseau .................................................................. 25 Autres ................................................................................... 27 Nom des pièces Panneau frontal .................................................................... 30 Panneau arrière .................................................................... 31 Télécommande ..................................................................... 33 L'afficheur ............................................................................. 33 Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour la mise en route ainsi que les instructions concernant les commandes les plus fréquemment utilisées. Le "Mode d'emploi avancé" est disponible sur Internet et contient des détails sur les fonctionnalités de lecture/les modes d'écoute/les descriptions des paramètres, les spécifications, et le dépannage. Le mode d'emploi avancé a été conçu dans un format qui le rend facile à lire sur un ordinateur ou un smartphone. http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/fr.html Mode d'emploi avancé, cliquez ici SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 2 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Ce que contient la boîte 1. Appareil principal 2. Télécommande (RC-927R) ×1, Piles (AAA/R03) ×2 3. Antenne FM d'intérieur ×1 4. Antenne cadre AM ×1 5. Microphone de configuration d'enceinte ×1 6. Cordon d'alimentation ×1 Lexique Dolby Atmos Cet appareil prend en charge la lecture du format Dolby Atmos lequel fournit un placement sonore à 360e. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt un positionnement précis des objets sonores qui se déplacent de manière indépendante dans un espace tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur. ARC La fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC. ( P12) 1 Fonctionnalité HDMI CEC Caractéristiques de contrôle telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, le changement de la sortie audio et du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et le passage en veille automatique de cet appareil lorsque le téléviseur est éteint ( P14) 2 2 3 5 6 4 HDMI Standby Through Les signaux vidéo et audio provenant des appareils AV peuvent être transmis vers le téléviseur même si cet appareil est en veille ( P14) MISE EN GARDE : Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 3 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 1 : Disposition d’enceinte Système 7.1 *1 *2 *3 Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Les enceintes surround arrière améliorent la sensation d'immersion créée par le champ sonore arrière et le son en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrière, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. La position optimale des enceintes surround arrière est à hauteur d'oreilles. 0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires. Fr  Allez à "Raccordement" ( P10) * 1: 22e à 30e, * 2: 90e à 120e, * 3: 135e à 150e 1 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4 5 Enceintes surround 6 Caisson de basse sous tension 7 8 Enceintes surround arrière 3 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 4 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Enceintes en hauteur; Enceintes en hauteur avant / Enceintes en hauteur arrière Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. front Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être positionnées à au moins 0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées directement audessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'écoute. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker. 3´ (0.9 m) or more *1 *2 *3  * 1: 22e à 30e, * 2: 90e à 120e, * 3: 135e à 150e 9 : Enceintes en hauteur $ Enceintes en hauteur avant $ Enceintes en hauteur arrière 4 3´ (0.9 m) or more Allez à "Raccordement" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 5 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Enceintes en hauteur; Enceintes pour plafond *3 *2 *1 Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker. 0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos. Fr  Allez à "Raccordement" ( P10) * 1: 30e à 55e, * 2: 65e à 100e, * 3: 125e à 150e 9 : Enceintes en hauteur $ Enceintes supérieures avant $ Enceintes supérieures centrales $ Enceintes supérieures arrière 5 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 6 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Enceintes en hauteur; Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) *1 *2 * 1: 22e à 30e, * 2: 90e à 120e, * 3: 135e à 150e 9 : Enceintes en hauteur $ Enceintes activées Dolby (Avant) $ Enceintes activées Dolby (Surround) $ Enceintes activées Dolby (Surround arriere) 6  *3 Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour faire face au plafond afin que le son soit entendu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d’en haut. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround ou les enceintes surround arrière. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker. Allez à "Raccordement" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 7 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Systeme d'Enceinte B Speaker B Speaker B Outre le système d'enceintes principal (Système d'enceintes A), vous pouvez raccorder un autre système d'enceintes avant qui sera le Système d'enceintes B. Lorsque vous faites cela, vous pouvez faire en sorte que le même son soit reproduit par A, B, ou A+B. Commutez avec "Speakers" dans AV Adjust ( P28). Notez que le son n’est pas reproduit par les enceintes surround arrière lorsque A+B est sélectionné. Fr  Allez à "Raccordement" ( P10) *1 *2 En fonction de la configuration du système d'enceintes principal, il est possible de raccorder un système d'enceintes B prenant en charge la bi-amplification ( P8) pour améliorer la qualité des gammes graves et aiguës.  *3 Allez à "Raccordement" ( P11) * 1: 22e à 30e, * 2: 90e à 120e, * 3: 135e à 150e 7 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 8 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Bi-amplification des enceintes *1 *2 * 1: 22e à 30e, * 2: 90e à 120e, * 3: 135e à 150e 1 2 Enceintes avant (bi-amplification) 3 Enceinte centrale (bi-amplification) 4 5 Enceintes surround (bi-amplification) 8  *3 Il est possible de raccorder des enceintes avant, une enceinte centrale et des enceintes surround prenant en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gammes de graves et d'aiguës. Les effets et positionnements des enceintes sont les mêmes que pour un système qui n'utilise pas d'enceintes en biamplification. Ce qui suit montre les combinaisons que vous pouvez effectuer avec des enceintes en bi-amplification. – Enceintes avant uniquement – Enceintes avant et enceinte centrale – Enceintes avant et enceintes surround Sauf si seulement enceintes avant ont un raccordement bi-amplifié, lorsque plusieurs enceintes sont combinées via un raccordement en bi-amplification, la configuration maximale des enceintes est de 5.1. Allez à "Raccordement" ( P11) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 9 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Combinaisons d’enceintes Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 SP B * 1 (Enceinte B) Bi-AMP * 1 ZONE 2 * 1 ( P19) *2 FRONT 3.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER 4.1 ch *2 FRONT, FRONT/SURROUND 5.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER, FRONT/SURROUND 6.1 ch *2 FRONT *3 *2 FRONT *3 2.1 ch 7.1 ch ZONE 3 * 1 ( P20) Fr 2.1.2 ch *4 FRONT *5 3.1.2 ch *4 FRONT *5 4.1.2 ch *4 FRONT *5 5.1.2 ch *4 FRONT *5 6.1.2 ch *6 FRONT 7.1.2 ch *6 FRONT 4.1.4 ch 5.1.4 ch 6.1.4 ch *7 7.1.4 ch *7 Points à noter avec les combinaisons d'enceintes * 1: Il n'est pas possible d'utiliser les enceintes B, Bi-AMP, et les enceintes ZONE en même temps. Cependant, de 2.1 ch à 7.1 ch, il est possible d'utiliser les enceintes Bi-AMP (FRONT) et ZONE 2 en même temps. * 2: Vous pouvez également utiliser des raccordements en bi-amplification avec les enceintes B. * 3: Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes ZONE 3 dans une autre pièce mais uniquement les enceintes ZONE 2, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 1. Néanmoins, si vous désirez utiliser en même temps la Bi-AMP (FRONT), raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 2. * 4: Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur devront être raccordées aux prises HEIGHT 2. * 5: Les enceintes ZONE 2 doivent être raccordées aux prises HEIGHT 1, les enceintes ZONE 3 doivent être raccordées aux prises SURROUND BACK, et les enceintes en hauteur doivent être raccordées aux prises HEIGHT 2. * 6: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc pour effectuer un raccordement en bi-amplification avec les enceintes avant, utilisez un câble RCA pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT HEIGHT 2, puis raccordez les enceintes en hauteur à l'amplificateur de puissance. * 7: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc avec cette combinaison, utilisez un câble RCA pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURR BACK, puis raccordez les enceintes surround arrière à l'amplificateur de puissance. HEIGHT 1/HEIGHT 2 En raccordant 2 paires d'enceintes en hauteur, les combinaisons d'enceintes en hauteur que vous pouvez choisir sont les suivantes. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High – Height 1 Speaker : Front High, Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) – Height 1 Speaker : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) Lorsque vous raccordez une seule paire d'enceintes en hauteur, choisissez un seul type d'enceintes en hauteur parmi les types disponibles. 9 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 10 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 2 : Raccordez les enceintes Raccordements de base Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système d'enceintes. 2 * En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" ( P9) pour avoir plus de détails. 3/8˝ (10 mm) 1 Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. OR Speaker B 10 1 Câble d'enceinte, 2 Câble du caisson de basse ᴧ ᴧ ᴧ ᴧ SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 11 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Raccordement des enceintes en bi-amplification Avec une enceinte centrale Fr En utilisant des raccordements en bi-amplification avec les enceintes avant Pour la haute fréquence Pour la basse fréquence Avec des enceintes surround Pour la haute fréquence Pour la haute fréquence Pour la basse fréquence Pour la basse fréquence Avec le système d'enceinte B Pour la haute fréquence En cas de connexion en bi-amplification, reportez-vous au mode d'emploi de vos enceintes. Pour la basse fréquence 11 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 12 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 3 : Raccordez le téléviseur TV-1 (ARC TV) Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un seul câble HDMI, vous pouvez non seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet appareil. Pour le raccordement, choisissez une prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" ( P23) dans la Initial Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur. HDMI IN (ARC) TV 12 1 Câble HDMI 1 Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de reproduire la vidéo depuis la prise HDMI OUT SUB ( P24) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 13 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces TV-2 (Non-ARC TV) Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un câble HDMI ainsi qu'un câble optonumérique, vous pouvez non seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet appareil. Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, utilisez un câble audio analogique et raccordez la prise ANALOG AUDIO OUT du téléviseur à la prise AUDIO IN TV de cet appareil. 0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise INPUT de cet appareil. Fr Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de reproduire la vidéo depuis la prise HDMI OUT SUB ( P24) 1 2 TV 1 Câble HDMI, 2 Câble optonumérique 13 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 14 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 4 : Raccordez les appareils AV Des appareils AV HDMI Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. Avec le raccordement d'un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC qui est lié au sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille. 0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN5. Configuration 0 La configuration HDMI ( P23) est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through. Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectués. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés. 1 Vous pouvez raccorder un appareil comme un caméscope à la prise AUX INPUT HDMI de la façade avant. BD/DVD GAME 14 Lecteur de contenu multimédia en flux 1 Câble HDMI Décodeur câble/ satellite SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 15 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Des appareils AV non HDMI 1 3 OR BD/DVD 1 Câble vidéo composante, 2 Câble coaxial numérique, 3 Câble audio analogique 2 Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom. Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou les prises COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT. 0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. 0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé. Configuration 0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque les signaux vidéo entrent par les prises COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le Lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés. Fr 15 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 16 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Des appareils audio Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO. 0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO. Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne SIGNAL GND de cet appareil. 1 OR 2 CD 16 1 Câbleoptonumérique, 2 Câble audio analogique Platine disque SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 17 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Moniteur vidéo composante Utilisez un câble de vidéo composante pour raccorder un téléviseur ou un projecteur qui possède des entrées vidéo composante plutôt qu'une entrée HDMI. Pour reproduire la vidéo par les prises COMPONENT VIDEO OUT, vous devez raccorder les appareils AV externes à l'aide d'un câble vidéo composante. Fr 1 BD/DVD Projecteur, etc. 1 Câble vidéo composante 17 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 18 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 5 : Raccordement multizone ZONE 2 TV MAIN ROOM ZONE2 1 TV 18 1 Câble HDMI Vous pouvez voir le contenu provenant d'un lecteur de Blu-ray Disc situé dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) sur un téléviseur équipé d'une entrée HDMI situé dans une pièce différente (ZONE 2) ou lire le contenu provenant d'un autre appareil AV. Seule la vidéo provenant de dispositifs raccordés aux prises HDMI IN1 à IN5 peut être lue sur le téléviseur situé dans une pièce différente. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" ( P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes connectés peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 19 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces ZONE 2 PRE/LINE OUT / ZONE 2 SPEAKER Vous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2). Fr Raccordements avec un appareil AV Raccordez à une prise HDMI IN 1 à 5 si vous désirez reproduire le son d'un appareil AV vers la ZONE 2. Si l'appareil AV ne possède pas de prise HDMI, raccordez à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble coaxial numérique, ou d'un câble audio analogique. MAIN ROOM ZONE2 ᴧ 1 2 LINE IN ZONE 2 SPEAKER * En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" ( P9) pour avoir plus de détails. ZONE 2 PRE/LINE OUT 1 Câble audio analogique, 2 Câble d'enceinte ZONE 2 PRE/LINE OUT Il est possible de lire des sources 2 canaux dans une pièce différente pendant que des sources au format 11.1 maximum sont lues dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal ou l’amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique. ZONE 2 SPEAKER Il est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux. 0 Vous pouvez lire avec un système 7.1 maximum dans la pièce principale durant la lecture dans la ZONE 2. Avec un raccordement en biamplification ou tandis que les paramètres de connexion des enceintes ZONE 3 sont activés, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. Les modes d'écoute comme le Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" ( P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes connectés peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/ coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM. 19 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 20 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces ZONE 3 PRE/LINE OUT / ZONE 3 SPEAKER En même temps que dans la pièce principale et la ZONE 2, vous pouvez également profiter du son dans une autre pièce supplémentaire (ZONE 3). Raccordements avec un appareil AV Pour reproduire le son d'un appareil AV externe vers la ZONE 3, raccordez en utilisant un câble audio analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible si vous avez raccordé un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial. MAIN ROOM ZONE3 ᴧ 2 1 BD/DVD LINE IN ZONE 3 SPEAKER * En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" ( P9) pour avoir plus de détails. ZONE 3 PRE/LINE OUT 20 1 Câble audio analogique, 2 Câble d'enceinte ZONE 3 PRE/LINE OUT Il est possible de lire des sources 2 canaux dans une pièce différente pendant que des sources au format 11.1 maximum sont lues dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 3 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal ou l’amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique. ZONE 3 SPEAKER Il est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux. 0 Durant la lecture en ZONE 3, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. Les modes d'écoute comme les modes Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" ( P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 21 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 6 : Raccordement d'autres câbles (Modèles nordaméricains) Raccordement de l'antenne Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM intérieure au mur. (Modèles européens et asiatiques) 2 2 4 3 11 1 Antenne cadre AM, 2 Antenne FM intérieure, 3 Câble Ethernet, 4 Cordon d'alimentation Fr Raccordement au réseau Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet, Music Server et AirPlay en connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau" ( P23) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion. Branchement du cordon d'alimentation Cet appareil dispose d'un cordon d’alimentation amovible. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC IN de l'appareil et à la prise électrique. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. Vous pouvez trouver le sélecteur de tension sur le panneau arrière des modèles intégrant plusieurs niveaux de tension électrique. Veuillez régler la tension électrique correspondant à votre pays ou région. Avant de changer la tension électrique, débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez un tournevis de taille moyenne pour actionner le sélecteur de tension. 21 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 22 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Étape 7 : Mise sous tension & Configuration initiale 1. MCACC automatique intégrale Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci active également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. MCACC SETUP MIC : Sélection : OK : Retour Pour refaire la Initial Setup Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Lorsque vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran. 0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "System Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" depuis Home, et appuyez sur ENTER. 22 0 Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration pour le mettre en place. 0 Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié. 0 Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. 0 Si "Reverse Phase" s'affiche, vérifiez si vous n'avez pas inversé les pôles (i /j) des enceintes. Même si les branchements sont corrects, "Reverse Phase" peut s'afficher à cause de ce qui entoure les enceintes, mais ceci n'a aucun effet sur le calibrage donc vous pouvez sélectionner "Next". 0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 23 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Configuration HDMI 2. Connexion de la source Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu. 3. Connexion au réseau Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : 0 "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. 0 "Push Button": Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des " * " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis. 0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter. SSID a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] A/a Ɵ ̺ OK ơ When finished, select the "OK" key. All Erase A/a Fr HDMI 4. Configuration Multi Zone Effectuez ces réglages pour pouvoir profiter de la vidéo et du son dans une autre pièce que la pièce principale (ZONE 2/ZONE 3). Sélectionnez "Using AV Receiver" en raccordant des enceintes dans une pièce différente. Sélectionnez "with External Premain Amplifier" en raccordant l'amplificateur principal dans une pièce différente. Sélectionnez "with External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de puissance. Si vous allez raccorder un téléviseur dans une pièce différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV in 2nd room?" s'affiche, sélectionnez "Yes". 5. Audio Return Channel Saisie clavier Wi-Fi Setup HDMI CEC Effectuez ce réglage pour activer la fonctionnalité de contrôle des dispositifs conformes avec la norme CEC. Ceci est automatiquement activé si vous avez sélectionné "Yes" dans "5. Audio Return Channel" de la Initial Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" sur "On" sur l'écran du téléviseur. Active également la fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que vous avez raccordé. Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil. 0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'active et la consommation d'énergie augmente durant la veille. HDMI CEC HDMI Standby Through On Auto(Eco) Audio TV Out Auto Audio Return Channel Auto PQLS Auto Auto Delay On HDMI Standby Through Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur. 0 "Auto" / "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé des appareils AV conformes à la norme CEC. Indépendamment du sélecteur d'entrée sélectionné immédiatement avant le passage de l'appareil en veille, vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis les appareils AV au téléviseur. Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également conforme CEC. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille. 0 Noms du sélecteur d'entrée pour "BD/DVD", etc. : Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off". 0 "Last": Vous pouvez transférer les signaux entrant du sélecteur d'entrée immédiatement sélectionné avant la mise en veille de l'appareil. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off". Pour quitter les réglages, appuyez sur . 23 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 24 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Lecture de base Lecture d'un appareil AV a f b e d c 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/ DVD. 0 Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Pour l'appareil raccordé aux prises STRM BOX, AUX, ou PHONO, appuyez sur les touches 21 pour changer l'entrée. 0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume. Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le AV Adjust et réglez "Other" – "HDMI Out" sur "SUB" ou "MAIN+SUB". Mode d'écoute Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute. Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le mode d’emploi avancé. Cette section présente les modes les plus populaires. Touche AUTO/DIRECT (c) Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée commutent entre 24 "Auto Surround", "Direct", et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné un, "Auto Surround" (ou "Direct" ou "Pure Direct") s'affiche sur l'afficheur de l'appareil principal, puis le mode d'écoute sélectionné automatiquement (Dolby Digital pour les signaux d'entrée multicanaux, Stereo pour les signaux entrant sur 2 voies, etc.) s'affiche. Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode "Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé. 0 En fonction du signal entrant et de la configuration de l'enceinte, peuvent être automatiquement sélectionnés les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux format 11 maximum. Touche SURR (d) Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que vous pouvez choisir selon le signal en entrée, ou les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux format 11 maximum. Vous pouvez également bénéficier des modes surround originaux comme les modes Ext.Stereo et Drama. Touche STEREO (e) Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse. Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur (f) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre : Source d'entrée & volume Mode d'écoute Format du signal L'affichage change au bout de quelques secondes. Échantillonnage de la fréquence Résolution du signal d'entrée SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 25 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Fonctions réseau Services réseau 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. pour lancer la lecture. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%. 0 Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Activez la diffusion en flux pour ce lecteur dans Windows Media® Player. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé. b 3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b). Music Server Vous pouvez lire les fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil. Sélectionnez le serveur avec les touches du curseur, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER Fr Remarques : 0 Les services réseau peuvent être sélectionnés une fois que le réseau démarre même s'ils ne pouvaient pas être sélectionnés au préalable. 0 La fonctionnalité peut être introduite par des mises à jour du micrologiciel et les services des fournisseurs de service pourraient cesser et le contenu devenir indisponible à l’avenir. De plus, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre lieu de résidence. a Radio Internet Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet préenregistrés. Après avoir sélectionné le service désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%. avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. USB Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB. Après avoir branché le périphérique de stockage USB au port USB situé à l'avant de l'appareil, appuyez sur la touche USB de la télécommande. Sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture. 0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB. 0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible 25 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 26 ページ > Avant de démarrer iPhone 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Nom des pièces AirPlay Lecture BLUETOOTH® Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux présents sur un iPhone®, iPod touch®, ou un iPad® connecté au même point d'accès que cet appareil. 0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS. 1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès. 2. Appuyez sur NET. 3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done". 4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS. 0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le Home affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" sur "Off". 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay. Jumelage 1. Lorsque vous appuyez sur BT AUDIO de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de l'appareil et le mode appairage s'active. Pioneer SC-LXXXX Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture d'un fichier musical. 26 > Lecture Pioneer SC-LXXXX 2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du dispositif compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les dispositifs affichés. Si un mot de passe est requis, saisissez "0000". 0 Pour connecter un autre dispositif compatible BLUETOOTH, appuyez sur BT AUDIO jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cidessus. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. 0 La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Écouter 1. Lorsque cet appareil est en marche, connectez le périphérique compatible BLUETOOTH. 2. Le sélecteur d'entrée de cet appareil passera automatiquement sur "BT AUDIO". 3. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 27 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Autres Écoute de la radio a b c d e Multizone e 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner “AM” ou “FM” sur l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche MODE (c) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" soit visualisé sur l'afficheur. 3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin “TUNED” s'allume sur l'afficheur. Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations. 1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez mémoriser. 2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur. 3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches  / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40. 4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur les touches  / du curseur (b) de la télécommande. 0 Pour supprimer une station préréglée, appuyez sur les touches  / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage que vous désirez supprimer, appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande, puis appuyez sur la touche CLEAR (e) pendant que le numéro de préréglage clignote. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. Réglage du pas de fréquence Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées. f b d a c Lecture 1. Passe la télécommande sur le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou la ZONE 3. Pour passer sur le mode servant à contrôler la ZONE 2, appuyez sur la touche MODE (a) de la télécommande, tout en appuyant sur la touche ZONE 2 (b) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois. Pour passer sur le mode servant à contrôler la ZONE 3, appuyez sur la touche MODE (a) de la télécommande, tout en appuyant sur la touche ZONE 3 (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois. Fr Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur MODE (a) de la télécommande, appuyez sur MAIN (d) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois. 2. Pointez la télécommande vers l'appareil principal et appuyez sur Í (e). "Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l’appareil principal. 3. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (f) de l'entrée à lire dans l'autre pièce. Sur l'appareil principal, après avoir appuyé plusieurs fois sur ZONE CONTROL pour faire apparaitre "Z2" ou "Z3" sur l'afficheur dans les 8 secondes qui suivent, tournez la molette INPUT SELECTOR pour sélectionner l'entrée à lire dans l’autre pièce. 0 Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou “BT AUDIO” ou "USB". Si vous avez "NET" sélectionné dans la pièce 27 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 28 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 > Raccordement principale et vous sélectionnez "USB" dans l'autre pièce, la pièce principale passe à "USB". Vous ne pouvez pas sélectionner de stations différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM. 0 Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas reproduits vers la ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET", "USB". 4. Pour régler le volume de l'amplificateur de puissance situé dans une pièce différente ou l'enceinte ZONE, utilisez la touche VOL+/– de la télécommande. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez plusieurs fois sur ZONE CONTROL pour faire apparaitre "Z2" ou "Z3" sur l'afficheur, et dans les 8 secondes, réglez avec la molette MASTER VOLUME. 0 Les informations d'un périphérique raccordé peuvent s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une pièce différente. Appuyez sur la touche pendant que la télécommande est sur le mode servant à contrôler la ZONE 2. 0 La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction multizone est en cours d'utilisation. Pour désactiver la fonction Appuyez sur la touche Í de la télécommande durant le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3. Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3 Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre. MULTI-ZONE MUSIC Si vous appuyez sur MULTI-ZONE MUSIC alors que la lecture est en cours dans la pièce principale, le MULTIZONE MUSIC s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois. 0 Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être 28 金曜日 午前9時40分 > Configuration lues dans toutes les pièces. 0 Cette fonction ne peut pas être utilisée si des écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur. Réglages Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" ( P23) pour utiliser la fonctionnalité multizone. Pour vérifier le contenu des réglages, référez-vous à ce qui suit, appuyez sur la touche de la télécommande, et vérifiez dans "System Setup" dans le Home qui s'affiche. – Lorsque vous avez raccordé un téléviseur dans une pièce différente à l'aide d'un câble HDMI, avez-vous sélectionné "Use" dans "Input/Output Assign" – "TV Out/ OSD" – "Zone2 HDMI" ? – Lorsque vous lisez le son provenant d'un appareil AV situé dans une pièce différente raccordé à l'aide d'un câble HDMI, avez-vous sélectionné "Use" dans "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI" ? – Lorsque vous avez raccordé des enceintes situées dans une pièce différente à l'aide d'un câble d'enceinte, avezvous sélectionné "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3" dans "Speaker" – "Configuration" – "Zone Speaker" ? – Lorsque vous avez raccordé un amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique et que vous avez voulu contrôler le volume avec cet appareil, avez-vous sélectionné "Variable" dans "Multi Zone" – "Zone 2" ou "Zone 3" – "Output Level" ? > Lecture > Nom des pièces AV Adjust En appuyant sur la touche de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler les paramètres fréquemment utilisés, comme le basculement des enceintes et la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur . Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM", suivez donc l’affichage de l’appareil principal durant les opérations. AV Adjust BD/DVD Tone Bass Level Treble MCACC Other "Tone": Il est possible d'améliorer ou de modérer la plage des basses et des aiguës de tous les canaux sauf de celui du caisson de basse. "Other": Vous permet d’effectuer de nombreux réglages. 0 "Sound Delay": Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. 0 "Sound Retriever": Améliore la qualité du son compressé. 0 "Speakers": Vous pouvez basculer sur la sortie des enceintes A/B. 0 "HDMI Out" : Vous permet de sélectionner la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB". SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 29 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement Home Si vous appuyez sur sur la télécommande, le Home s’affiche et vous pouvez effectuer les réglages dans les divers menus. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur . "System Setup": Paramètres avancés pour vous fournir une expérience encore meilleure. "MCACC Pro": Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliseur. "Network/Bluetooth": Définissez les paramètres de la connexion Wi-Fi ou les réglages relatifs au BLUETOOTH. 午前9時40分 > Configuration > Lecture > Nom des pièces Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière Lorsque le caisson de basse n'émet aucun son Essayez de redémarrer l'appareil Redémarrer l'appareil peut l'aider à mieux fonctionner. Pour redémarrer l'appareil, mettez-le en mode veille, après appuyez sur la touche Í STANDBY/ON sur l'appareil principal pur au moins 5 secondes. (Les paramètres de l'appareil seront maintenus.) Si, même après le redémarrage de l'appareil, aucune amélioration n'est visible, essayez de débrancher et de rebrancher les cordons d'alimentation de l'appareil et de l'équipement raccordé. Si le réglage des enceintes avant est "Large" et que durant une entrée 2ch comme celle provenant d'un téléviseur ou de la musique, les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'être par le caisson de basse. Si vous désirez plutôt que le caisson de basse les reproduise, effectuez l'un des réglages suivants. 1. Réglez les enceintes avant sur "Small". Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves. 2. Changez "Double Bass" pour "On". Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. Ceci pourrait créer trop de graves. Si cela arrive, n'effectuez pas ce changement ou choisissez l'option 1. Consultez "Configuration système" − "Crossover" dans le mode d'emploi avancé pour avoir plus de détails. Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) Si le redémarrage de l'appareil de règle pas le problème, réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment de l'achat peut le résoudre. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer l'opération de réinitialisation ci-dessous. Fr 1. Tout en appuyant sur AUTO/DIRECT de l'appareil principal, appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de l'appareil principal. 2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil se remet en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes). 29 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 30 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces Panneau frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 27 15 16 1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire. 2. Témoin MCACC PRO : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC. 3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran. 4. Touche INFO : Modifie l'information affichée. 5. Touche ZONE 2 ON/OFF : Active ou désactive la ZONE 2. 6. Touche ZONE 3 ON/OFF : Active ou désactive la ZONE 3. 7. Touche ZONE CONTROL ( P27) 8. Touche MULTI-ZONE MUSIC ( P28) 9. Afficheur ( P33) 10.Touche Mode d’écoute ( P24) 11. Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, ceci 30 17 18 19 20 21 22 23 24 25 s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et la veille réseau sont activées. Mais il ne s'allume pas lorsque ZONE 2/ZONE 3 est active. 12.Capteur de la télécommande 13.Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil. 14.Molette MASTER VOLUME 15.Touche Í STANDBY/ON 16.Touche ADJUST (AV Adjust) ( P28) 17.Touche HOME ( P29) 18.Touches du curseur (touche TUNE / PRESET ) et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. En utilisant le TUNER, sélectionnez la fréquence avec TUNE , ou sélectionnez des stations préréglées avec PRESET . 19.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 26 27 20. Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation. 21. Prise PHONES : Un casque stéréo avec une fiche standard (1/4 pouce ou ø6,3 mm) est branché. 22. Prise MCACC SETUP MIC ( P22) 23. Touche PHASE CONTROL : Ceci active ou désactive le Contrôle de phase qui corrige la perturbation de phase de la gamme des graves pour améliorer la basse. 24. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (maximum 5V/1A) aux périphériques USB avec un câble USB. 25. Prise AUX INPUT HDMI ( P14) 26. Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur sur quatre niveaux. 27. Rabat avant SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 31 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces Panneau arrière SC-LX801 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 Fr 10 12 13 14 15 1. Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Transfère les signaux vidéo provenant d'un appareil AV avec un câble vidéo composante. 2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique vers un amplificateur principal ou un amplificateur sous tension dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo analogique. 4. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio provenant des appareils AV avec un câble audio analogique. 5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché. 7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran 16 17 18 comme un téléviseur ou un projecteur. 8. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 9. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique provenant des TV ou des appareils AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 10.Antenne sans fil : Utilisée relevée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 11. AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. 12.Port RS-232C : Pour la connexion au système de commande de la maison. 13.Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de télécommande multi-pièce. 14. Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. 15. Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont connectées. 16. Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.) 17. Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents. 18. Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance. 31 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 32 ページ > Avant de démarrer SC-LX701 1 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 > Raccordement 3 2 4 5 > Configuration 6 7 8 > Lecture 9 10 > Nom des pièces 11 10 12 13 14 15 1. Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Transfère les signaux vidéo provenant d'un appareil AV avec un câble vidéo composante. 2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique vers un amplificateur principal ou un amplificateur sous tension dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo analogique. 4. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio provenant des appareils AV avec un câble audio analogique. 5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché. 7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran 32 16 17 18 comme un téléviseur ou un projecteur. 8. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 9. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique provenant des TV ou des appareils AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 10.Antenne sans fil : Utilisée relevée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 11. AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. 12.Port RS-232C : Pour la connexion au système de commande de la maison. 13.Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont connectées. 14. Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de télécommande multi-pièce. 15. Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. 16. Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.) 17. Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents. 18. Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 33 ページ > Avant de démarrer 2017年10月27日 金曜日 > Raccordement 午前9時40分 > Configuration Télécommande 2 3 12 5 6 13 7 8 9 1. Touche Í : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil. 2. Sélecteurs d'entrée : Sélectionnez l'entrée à lire. Utilisez les touches du point 3 pour sélectionner "STRM BOX", "AUX", ou "PHONO". 3. Touches 21 : La source d’entrée lue change chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches. 4. Touche (AV ADJUST) : Vous pouvez effectuer des réglages communs sur l'écran du téléviseur. ( P28) 5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. 6. Touche : Affiche le Home. ( P29) 7. Touches volume : Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine. 8. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine. 9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. ( P24) Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multizone. ( P27) 10.Touches Lecture : Vous pouvez démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB. 11. Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. 12.Touche (STATUS) : Modifie l'information affichée. 13.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 14.Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. 15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM. 10 11 > Nom des pièces L'afficheur 1 4 > Lecture 14 15 30° 30° Environ 5 m (16 ft.) 1 2 3 4 8 5 67 9 10 Fr 1. S'allume lorsque vous utilisez le sélecteur d'entrée "NET", "USB" indiquant que les commandes avec le curseur de la télécommande sont possibles sur les écrans montrant la liste des pistes, par exemple. 2. S'allume sous les conditions suivantes. Z2/Z3: Lorsque la ZONE 2/ZONE 3 est active. : Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque connecté par Wi-Fi. NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée. 3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute. 4. S'allume sous les conditions suivantes. RDS (Modèles européens et asiatiques) : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. STEREO : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. 5. Le système d’enceinte actuellement sélectionné s’allume. 6. S'allume lorsque le casque audio est connecté. 7. Clignote lorsque le volume d'enceinte est en cours de réglage. 8. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques (*). 9. Il s'allume quand on règle le volume. 10.Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné. 33 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Fr_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時40分 AVERTISSEMENT Informations relatives à la licence et à la marque commerciale The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 34 “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, “Société”). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 1 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Manual Básico SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Conexión Paso 1: Disposición de los altavoces ..................................... 3 Paso 2: Conexión de los altavoces ...................................... 10 Paso 3: Conexión del TV ...................................................... 12 Paso 4: Conexión de los componentes AV .......................... 14 Paso 5: Conexión multizona ................................................. 18 Paso 6: Conexión de otros cables ........................................ 21 Configuración Paso 7: Encendido y configuración inicial ............................ 22 Configuración HDMI ............................................................. 23 Reproducción Reproducción básica ............................................................ 24 Funciones de red .................................................................. 25 Otros ..................................................................................... 27 Nombres de las piezas Panel frontal ......................................................................... 30 Panel trasero ........................................................................ 31 Mando a distancia ................................................................ 33 Pantalla ................................................................................. 33 Este manual incluye información necesaria para empezar y también instrucciones para las operaciones de uso frecuente. En Internet está disponible el "Manual avanzado" con información sobre funciones de reproducción/modos de audición/información de configuración, especificaciones y resolución de problemas. El Manual avanzado ha sido creado en un formato que lo hace fácil de leer en un PC o un teléfono inteligente. http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/sclx801701/adv/es.html El Manual avanzado lo puede encontrar aquí Es SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 2 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Qué se encuentra en la caja 1. Unidad principal 2. Mando a distancia (RC-927R) ×1, Pilas (AAA/R03) ×2 3. Antena de FM para interiores ×1 4. Antena en bucle de AM ×1 5. Micrófono de configuración de altavoz ×1 6. Cable de alimentación ×1 Glosario Dolby Atmos Esta unidad es compatible con la reproducción en formato Dolby Atmos que proporciona una colocación de sonido de 360e. A diferencia de los sistemas de sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea canales y en su lugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional introduciendo un campo de sonido por encima del oyente. ARC La función ARC (Canal de retorno de audio) transmite las señales de audio del TV a través de un cable HDMI de modo que pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La conexión a una TV compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su TV para ver si es compatible con ARC. ( P12) 1 Funcionalidad HDMI CEC Funciones de control tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores que cumplen con el estándar CEC, el cambio de la salida de audio y el volumen usando el mando a distancia de un TV compatible con CEC, y el cambio automático de esta unidad al modo de espera cuando el TV está apagado ( P14) 2 2 3 5 6 4 HDMI Standby Through Las señales de vídeo y audio de los componentes AV pueden transmitirse al TV incluso aunque esta unidad esté en modo de espera ( P14) PRECAUCIÓN: Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 3 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 1: Disposición de los altavoces Sistema de 7.1 canales *1 *2 *3 Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales como diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce sonidos bajos y crea un campo de sonido rico. Los altavoces traseros envolventes mejoran la sensación de envolvimiento creada por el campo de sonido trasero y proporcionan un campo sonoro más realista. Además, instalando los altavoces traseros envolventes, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual. Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja. El altavoz central debería instalarse orientado hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproduce música. En una disposición óptima, los altavoces traseros envolventes están a la altura de la oreja. 0 Si incluye altavoces traseros envolventes en la configuración, se necesitan altavoces envolventes. Es  Ir a "Conexión" ( P10) * 1: 22e a 30e, * 2: 90e a 120e, * 3: 135e a 150e 1 2 Altavoces delanteros 3 Altavoz central 4 5 Altavoces envolventes 6 Subwoofer con fuente de alimentación propia 7 8 Altavoces traseros envolventes 3 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 4 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Altavoces de altura; Altavoces altos delanteros/ Altavoces altos traseros Estos son los tipos de altavoces de altura. Además, instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían ubicarse al menos 0,9 m más altos que los altavoces delanteros. Los altavoces altos delanteros deberían ubicarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería ser igual a la distancia entre los altavoces delanteros. Ambos deberían instalarse orientados hacia la posición de audición. Tenga en cuenta que con los altavoces de altura puede instalar hasta dos sets; Height 1 Speaker y Height 2 Speaker. 3´ (0.9 m) or more *1 *2 *3  * 1: 22e a 30e, * 2: 90e a 120e, * 3: 135e a 150e 9 : Altavoces de altura $ Altavoces altos delanteros $ Altavoces altos traseros 4 3´ (0.9 m) or more Ir a "Conexión" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 5 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Altavoces de altura; Altavoces de techo *3 *2 *1 Estos son los tipos de altavoces de altura. Además, instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Ponga los altavoces delanteros superiores en el techo orientados hacia la posición de asiento, los altavoces medios superiores directamente encima de la posición de asiento, y los altavoces traseros superiores en el techo detrás de la posición de asiento. La distancia entre cada par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces delanteros. Tenga en cuenta que con los altavoces de altura puede instalar hasta dos sets; Height 1 Speaker y Height 2 Speaker. 0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby Atmos. Es  Ir a "Conexión" ( P10) * 1: 30e a 55e, * 2: 65e a 100e, * 3: 125e a 150e 9 : Altavoces de altura $ Altavoces delanteros superiores $ Altavoces medios superiores $ Altavoces traseros superiores 5 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 6 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Altavoces de altura; Altavoces habilitados con Dolby (Altavoces Dolby) *1 *2 * 1: 22e a 30e, * 2: 90e a 120e, * 3: 135e a 150e 9 : Altavoces de altura $ Altavoces habilitados con Dolby (frontales) $ Altavoces habilitados con Dolby (envolventes) $ Altavoces habilitados con Dolby (envolventes traseros) 6  *3 Estos son los tipos de altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba. Además, instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Colóquelos encima de los altavoces delanteros o encima de los altavoces envolventes o de los altavoces envolventes traseros. Tenga en cuenta que con los altavoces de altura puede instalar hasta dos sets; Height 1 Speaker y Height 2 Speaker. Ir a "Conexión" ( P10) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 7 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Sistema de altavoces B Speaker B Speaker B Aparte del sistema de altavoces principal (Sistema de altavoces A), también puede conectar otro sistema de altavoces delanteros que funcione como Sistema de altavoces B. Al hacerlo, puede cambiar que el mismo audio se emita desde A, B, o A+B. Cámbielo con "Speakers" en AV Adjust ( P28). Tenga en cuenta que no se emite sonido desde el altavoz envolvente trasero cuando A+B está seleccionado. Es  Ir a "Conexión" ( P10) *1 *2 Dependiendo de la configuración del sistema de altavoces principal, es posible conectar un Sistema de altavoces B compatible con biamplificación ( P8) para mejorar la calidad de los graves y agudos.  *3 Ir a "Conexión" ( P11) * 1: 22e a 30e, * 2: 90e a 120e, * 3: 135e a 150e 7 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 8 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Biamplificación de los altavoces *1 *2 * 1: 22e a 30e, * 2: 90e a 120e, * 3: 135e a 150e 1 2 Altavoces delanteros (Biamplificación) 3 Altavoz central (Biamplificación) 4 5 Altavoces envolventes (Biamplificación) 8  *3 Es posible conectar altavoces delanteros, un altavoz central y altavoces envolventes compatibles con biamplificación para mejorar la calidad de los tonos graves y agudos. Los efectos y ubicaciones para los altavoces son los mismos que los de un sistema que no use altavoces de biamplificación. A continuación se muestran las combinaciones que puede conectar con altavoces de biamplificación. – Solo altavoces delanteros – Altavoces delanteros y altavoz central – Altavoces delanteros y altavoces envolventes Exceptuando el caso en el que únicamente los altavoces delanteros estén conectados con biamplificación, cuando varios altavoces están combinados en una conexión de biamplificación, la configuración máxima de altavoces es de 5.1 canales. Ir a "Conexión" ( P11) SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 9 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Combinaciones de altavoces En cualquiera de las combinaciones, se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Canales de los altavoces FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 SP B * 1 (Altavoz B) Bi-AMP * 1 ZONE 2 * 1 ( P19) *2 FRONT 3.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER 4.1 ch *2 FRONT, FRONT/SURROUND 5.1 ch *2 FRONT, FRONT/CENTER, FRONT/SURROUND 6.1 ch *2 FRONT *3 *2 FRONT *3 2.1 ch 7.1 ch ZONE 3 * 1 ( P20) Es 2.1.2 ch *4 FRONT *5 3.1.2 ch *4 FRONT *5 4.1.2 ch *4 FRONT *5 5.1.2 ch *4 FRONT *5 6.1.2 ch *6 FRONT 7.1.2 ch *6 FRONT 4.1.4 ch 5.1.4 ch 6.1.4 ch *7 7.1.4 ch *7 Puntos a tener en cuenta con combinaciones de altavoces * 1: No es posible usar el Altavoz B, Bi-AMP, y los altavoces ZONE a la vez. Sin embargo, con 2.1 ch hasta 7.1 ch, es posible usar altavoces Bi-AMP (FRONT) y ZONE 2 a la vez. * 2: También puede utilizar conexiones de biamplificación con Altavoces B. * 3: Si no ha conectado los altavoces ZONE 3 en otra habitación y únicamente ha conectado los altavoces ZONE 2, conecte los altavoces ZONE 2 a los conectores HEIGHT 1. No obstante, si quiere utilizarlos al mismo tiempo que Bi-AMP (FRONT), conecte los altavoces ZONE 2 a los conectores HEIGHT 2. * 4: Si los altavoces delanteros van a tener una conexión de biamplificación, los altavoces de altura tienen que estar conectados a los conectores HEIGHT 2. * 5: Los altavoces ZONE 2 tienen que estar conectados al conector HEIGHT 1, los altavoces ZONE 3 tienen que estar conectados a los conectores SURROUND BACK, y los altavoces de altura tienen que estar conectados a los conectores HEIGHT 2. * 6: Esta unidad consiste en un amplificador de 9 canales, de modo que al usar una conexión de biamplificación para los altavoces delanteros, utilice un cable RCA para conectar el amplificador de potencia a los conectores PRE OUT HEIGHT 2 y después conecte los altavoces de altura al amplificador de potencia. * 7: Esta unidad consiste en un amplificador de 9 canales, así que con esta combinación utilice un cable RCA para conectar el amplificador de potencia a los conectores PRE OUT SURR BACK y después conecte los altavoces traseros envolventes al amplificador de potencia. HEIGHT 1/HEIGHT 2 Cuando conecte 2 sets de altavoces de altura, las combinaciones de altavoces de altura que puede elegir son las siguientes. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High – Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: Uno de Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) – Height 1 Speaker: Top Front o Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: Uno de Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) Si conecta únicamente un conjunto de altavoces de altura, seleccione un tipo de altavoz de altura entre las opciones disponibles. 9 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 10 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 2: Conexión de los altavoces Conexiones estándar Consulte la ilustración para conectar el sistema de altavoces. 2 * Dependiendo de la combinación de altavoces, puede que necesite conectar a otros conectores. Consulte "Puntos a tener en cuenta con combinaciones de altavoces" ( P9) si desea más información. 3/8˝ (10 mm) 1 Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. OR Speaker B 10 1 Cable de altavoz, 2 Cable de subwoofer ᴧ ᴧ ᴧ ᴧ SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 11 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Conexiones con altavoces de biamplificación Con un altavoz central Cuando se usan conexiones de biamplificación para altavoces delanteros Es Para alta frecuencia Para baja frecuencia Con altavoces envolventes Para alta frecuencia Para alta frecuencia Para baja frecuencia Para baja frecuencia Con un sistema de altavoces B Para alta frecuencia En caso de conexión Bi-Amp, consulte el manual de instrucciones de sus altavoces. Para baja frecuencia 11 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 12 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 3: Conexión del TV TV-1 (ARC TV) Se describen las conexiones para una TV compatible con la función ARC (Canal de retorno de audio). Realizando la conexión con un único cable HDMI, no solo puede transmitir al TV la entrada de vídeo a esta unidad, sino que también puede reproducir el sonido del TV a través de esta unidad. Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión. Configuración 0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" en "5. Canal de retorno de audio" ( P23) en la Initial Setup. 0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para indicaciones sobre sus conexiones y configuración. HDMI IN (ARC) TV 12 1 Cable HDMI 1 Se puede conectar otro TV o proyector al conector HDMI OUT SUB. Este conector no es compatible con ARC. Para información sobre cómo emitir vídeo desde el conector HDMI OUT SUB ( P24). SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 13 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas TV-2 (TV no ARC) Se describen las conexiones para una TV no compatible con la función ARC (Canal de retorno de audio). Realizando la conexión con un cable HDMI y un cable óptico digital, no solo puede transmitir al TV la entrada de vídeo a esta unidad, sino que también puede reproducir el sonido del TV a través de esta unidad. Si el TV no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT, use un cable de audio analógico y conecte el conector ANALOG AUDIO OUT del TV al conector AUDIO IN TV de esta unidad. 0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor), conectado al conector INPUT de la unidad. Es Se puede conectar otro TV o proyector al conector HDMI OUT SUB. Este conector no es compatible con ARC. Para información sobre cómo emitir vídeo desde el conector HDMI OUT SUB ( P24). 1 2 TV 1 Cable HDMI, 2 Cable óptico digital 13 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 14 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 4: Conexión de los componentes AV Componentes AV HDMI Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. 0 Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Además, para disfrutar de vídeo compatible con HDCP2.2, conéctelo a los conectores HDMI IN1 a IN5. Configuración 0 Para usar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby Through, es necesaria la configuración HDMI ( P23). Realice los ajustes después de haber completado todas las conexiones. 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en "Bitstream output" en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. 1 BD/DVD GAME 14 Reproductor multimedia de flujo de datos continuo 1 Cable HDMI Decodificador de cable/satélite Puede conectar un dispositivo como una cámara de vídeo al conector AUX INPUT HDMI del panel frontal. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 15 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Componentes AV no HDMI 1 3 OR BD/DVD 1 Cable de vídeo componente, 2 Cable coaxial digital, 3 Cable de audio analógico 2 Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que no tiene un conector HDMI. Realice las conexiones con el componente AV para coincidir con los conectores que este tiene. Cuando la conexión de entrada de vídeo se hace en el conector BD/DVD, la conexión de entrada de audio también debería hacerse en los conectores BD/ DVD, y así sucesivamente, de modo que conecte los conectores de entrada de vídeo a los conectores con el mismo nombre que los conectores de entrada de audio. Tenga en cuenta que las señales de vídeo de entrada al conector VIDEO IN o a los conectores COMPONENT VIDEO IN se convertirán en señales de vídeo HDMI y después se enviarán desde el conector HDMI OUT. 0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital en formatos como Dolby Digital, es necesario que realice una conexión para señales de audio con un cable coaxial digital o un cable óptico digital. 0 Puede modificar la asignación de los conectores de entrada que se muestran en la ilustración de la izquierda para poder conectar también cualquier conector distinto de BD/DVD. Para más información, consulte el Manual avanzado. Configuración 0 Los conectores COMPONENT VIDEO IN solo son compatibles con una resolución 480i o 576i. Cuando introduzca señales de vídeo a los conectores COMPONENT VIDEO IN, establezca la resolución de salida del reproductor en 480i o 576i. Seleccione intercalar si no hay una opción para 480i, etc. Si su reproductor no es compatible con una salida de 480i o 576i, utilice el conector VIDEO IN. 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en "Bitstream output" en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. Es 15 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 16 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Componentes de audio Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte un reproductor de CD utilizando un cable óptico digital o un cable de audio analógico. También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad. 1 OR 2 CD 16 1 Cable óptico digital, 2 Cable de audio analógico Tornamesa SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 17 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Monitor de vídeo componente Utilice un cable de vídeo componente para conectar un TV o proyector que tenga conectores de entrada de vídeo componente en vez de un conector de entrada HDMI. Para emitir vídeo desde los conectores COMPONENT VIDEO OUT, debe conectar los componentes AV externos usando un cable de vídeo componente. Es 1 BD/DVD Proyector, etc. 1 Cable de vídeo componente 17 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 18 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 5: Conexión multizona ZONE 2 TV MAIN ROOM ZONE2 1 TV 18 1 Cable HDMI Puede disfrutar de contenido procedente de un reproductor de discos Blu-ray situado en la habitación principal (donde se encuentre esta unidad) en un televisor equipado con conector de entrada HDMI en una habitación distinta (ZONE 2) o reproducir el contenido procedente de otro componente AV. Solo se puede reproducir en el TV de la otra habitación el vídeo de dispositivos conectados a los conectores HDMI IN1 a IN5. Configuración 0 Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" ( P23). 0 El audio de componentes AV conectados externamente solo se puede reproducir en la ZONE 2 cuando el audio es analógico o es audio PCM de 2 canales. Puede que también sea necesario convertir la salida de audio del componente AV a salida PCM. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 19 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas ZONE 2 PRE/LINE OUT / ZONE 2 SPEAKER Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo, reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la habitación principal (en la que está ubicada esta unidad) y escuchando la radio por internet en la otra habitación (ZONE 2). Es Conexiones con un componente AV Conecte con HDMI IN 1 a 5 si quiere emitir un componente AV externo a ZONE 2. Si el componente AV no tiene un conector HDMI, conéctelo usando un cable óptico digital, un cable coaxial digital o un cable de audio analógico. MAIN ROOM ZONE2 ᴧ 1 * Dependiendo de la combinación de altavoces, puede que necesite conectar a otros conectores. Consulte "Puntos a tener en cuenta con combinaciones de altavoces" ( P9) si desea más información. 1 Cable de audio analógico, 2 Cable de altavoz 2 LINE IN ZONE 2 SPEAKER ZONE 2 PRE/LINE OUT ZONE 2 PRE/LINE OUT Es posible reproducir fuentes de 2 canales en otra habitación mientras se reproducen fuentes de 11.1 canales en la habitación principal. Conecte las conexiones ZONE 2 PRE/LINE OUT de la unidad y las conexiones de LINE IN del preamplificador principal o del amplificador de potencia en otra habitación con un cable de audio analógico. ZONE 2 SPEAKER Es posible conectar los altavoces en otra habitación y reproducir fuentes de 2 canales. 0 Puede reproducir a través de un máximo de 7.1 canales en la habitación principal durante la reproducción en ZONE 2. Con la conexión Bi-Amping o si los ajustes de conexión del altavoz ZONE 3 están habilitados, no se escuchará ningún sonido desde los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura, y en la habitación principal es posible la reproducción de un máximo de 5.1 canales. Los modos de audición como Dolby Atmos no se pueden seleccionar. Configuración 0 Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" ( P23). 0 El audio de componentes AV conectados externamente solo se puede reproducir en la ZONE 2 cuando el audio es analógico o es audio PCM de 2 canales. Si se ha conectado a esta unidad con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital, puede que sea necesario convertir la salida de audio del componente AV a salida PCM. 19 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 20 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas ZONE 3 PRE/LINE OUT / ZONE 3 SPEAKER Además de la habitación principal y la ZONE 2, también puede disfrutar de audio en otra habitación más (ZONE 3). Conexiones con un componente AV Para emitir el audio de un componente AV externo en ZONE 3, conéctelo usando un cable de audio analógico. La salida a la ZONE 3 no es posible cuando se conecta con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital. MAIN ROOM ZONE3 ZONE 3 SPEAKER Es posible conectar los altavoces en otra habitación y reproducir fuentes de 2 canales. 0 Durante la reproducción ZONE 3, no se escucha ningún sonido desde los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura, y en la habitación principal es posible la reproducción de un máximo de 5.1 canales. Los modos de audición como los modos Dolby Atmos no se pueden seleccionar. ᴧ 2 1 BD/DVD * Dependiendo de la combinación de altavoces, puede que necesite conectar a otros conectores. Consulte "Puntos a tener en cuenta con combinaciones de altavoces" ( P9) si desea más información. 20 1 Cable de audio analógico, 2 Cable de altavoz LINE IN ZONE 3 SPEAKER ZONE 3 PRE/LINE OUT ZONE 3 PRE/LINE OUT Es posible reproducir fuentes de 2 canales en otra habitación mientras se reproducen fuentes de 11.1 canales en la habitación principal. Conecte las conexiones ZONE 3 PRE/LINE OUT de la unidad y las conexiones de LINE IN del preamplificador principal o del amplificador de potencia en otra habitación con un cable de audio analógico. Configuración 0 Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" ( P23). SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 21 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 6: Conexión de otros cables (Modelos norteamericanos) Conexión de antenas Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a la pared. (Modelos europeos y asiáticos) 2 2 4 3 11 1 Antena en bucle de AM, 2 Antena de FM para interiores, 3 Cable Ethernet, 4 Cable de alimentación Conexión de red Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Wi-Fi (LAN sin cables). Puede disfrutar de funciones de red como la radio por internet, Music Server y AirPlay conectando la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la ilustración. Para realizar la conexión mediante WiFi, después de seleccionar "Wireless" en "3. Conexión de red" ( P23) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión. Es Conexión del cable de alimentación Esta unidad incluye un cable de alimentación extraíble. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente después de completar las otras conexiones. Conecte el cable de alimentación a AC IN de la unidad y luego conéctelo a la toma. Desconecte siempre el cable de alimentación del lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el cable de alimentación. Puede encontrar el interruptor selector de voltaje en el panel trasero de los modelos multivoltaje. Establézcalo en el voltaje correcto para su país o región. Antes de cambiar el voltaje, desconecte el cable de alimentación. Utilice un destornillador mediano para cambiar el interruptor de voltaje. 21 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 22 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Paso 7: Encendido y configuración inicial 1. MCACC totalmente automático Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también permite la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación. MCACC SETUP MIC : Selección : OK : Volver Initial Setup se inicia automáticamente Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. Cuando enciende la unidad por primera vez, Initial Setup se muestra automáticamente en el TV para permitir que realice los ajustes necesarios para la puesta en marcha realizando operaciones sencillas siguiendo la guía en pantalla. 0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia, seleccione "System Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" en Home, y pulse ENTER. 22 0 Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz en un trípode, consulte la ilustración. 0 El sonido del subwoofer puede no ser detectado debido a que consiste en frecuencias extremadamente bajas. 0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tenga cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio posible durante la medición. 0 Si aparece "Reverse Phase", compruebe que no haya conectado los polos de los altavoces (i /j) en modo inverso. Aunque las conexiones sean correctas, puede que aparezca "Reverse Phase" como consecuencia del entorno alrededor de los altavoces, pero esto no afectará a la calibración, por lo que puede seleccionar "Next". 0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 23 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Configuración HDMI 2. Configuración de fuente Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el TV y que se reproduce el sonido. 3. Conexión de red Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: "Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad. Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. 0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. 0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el cursor del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla. Entrada de teclado Wi-Fi Setup SSID a g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 b 2 3 c 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] A/a d e f Ɵ ̺ OK ơ When finished, select the "OK" key. All Erase A/a Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "*" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres introducidos. 0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad. Seleccione "Yes" y pulse ENTER para indicar su conformidad. 4. Configuración de multizona HDMI CEC Realice este ajuste para habilitar la función de control para dispositivos que cumplen con el estándar CEC. Este está establecido automáticamente en activado si ha seleccionado "Yes" en "5. Canal de retorno de audio" en la Initial Setup. Pulse el botón del mando a distancia para establecer "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" en "On" en la pantalla del TV. Habilite también la función de control CEC en el dispositivo CEC que ha conectado. HDMI HDMI CEC HDMI Standby Through Realice estos ajustes para disfrutar de vídeo y audio en otra habitación que no sea la habitación principal (ZONE 2/ ZONE 3). Seleccione "Using AV Receiver" cuando conecte altavoces en la otra habitación. Seleccione "with External Premain Amplifier" cuando conecte un preamplificador principal en la otra habitación. Seleccione "with External Power Amplifier" cuando conecte un amplificador de potencia. Si va a conectar un TV en la otra habitación (ZONE 2), cuando se muestre "Would you be using TV in 2nd room?", seleccione "Yes". 5. Canal de retorno de audio Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. 0 Si selecciona "Yes", la función HDMI CEC se activará y el consumo de energía aumentará durante el modo de espera. Es On Auto(Eco) Audio TV Out Auto Audio Return Channel Auto PQLS Auto Auto Delay On HDMI Standby Through Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera. 0 "Auto" / "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando los componentes AV conectados cumplen el estándar CEC. Independientemente del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de cambiar la unidad al modo de espera, puede transmitir señales de entrada desde componentes AV al TV. Seleccione "Auto (Eco)" si el TV también cumple con el estándar CEC. Puede reducir el consumo de energía en el modo de espera. 0 Nombres del selector de entrada para "BD/DVD", etc.: Puede transmitir las señales de entrada desde el selector de entrada establecido al TV. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". 0 "Last": Puede transferir las señales de entrada del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de que la unidad se cambiase al modo de espera. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". Para salir de los ajustes, pulse . 23 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 24 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Reproducción básica Reproducción de componente AV a f b e d c 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/ DVD. 0 Pulse TV para escuchar el sonido de la TV. Para equipos conectados a los conectores STRM BOX, AUX o PHONO, pulse los botones 21 para cambiar la entrada. 0 Cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un TV que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. 3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen. Cuando un TV está conectado al conector HDMI OUT SUB Pulse el botón en el mando a distancia para ver el AV Adjust y establezca "Other" – "HDMI Out" en "SUB" o "MAIN+SUB". Modo de audición Esta unidad está equipada con una variedad de modos de audición. Para obtener más información sobre los modos de audición, consulte el Manual avanzado. Esta sección presenta alguno de los modos más populares. Botón AUTO/DIRECT (c) Púlselo repetidamente y los modos de audición 24 adecuados a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround", "Direct", y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure Direct") en la pantalla de la unidad principal. A continuación se mostrará el modo de audición seleccionado automáticamente (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de dos canales, etc.). El modo "Direct" apaga los procesos que pueden afectar a la calidad del sonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún mejor. El modo "Pure Direct" apaga más procesos que afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido original. En este caso, se desactiva la calibración hecha con MCACC. 0 Según sean la señal de entrada y la configuración del altavoz, pueden seleccionarse automáticamente los modos Dolby Surround y DTS Neural:X que amplían la señales de entrada de 2 y 5.1 canales a un máximo de 11 canales. Botón SURR (d) Puede seleccionar una serie de modos de audición para adecuarlo a su deseo. Existen los modos Dolby Digital, DTS-HD Master Audio y Stereo, que puede seleccionar para adecuar la señal de entrada, o los modos Dolby Surround y DTS Neural:X, que pueden ampliar las señales de entrada de 2 y 5.1 canales a un máximo de 11 canales. También puede disfrutar de modos envolventes originales como los modos Ext.Stereo y Drama. Botón STEREO (e) Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer. El último modo de audición seleccionado para la fuente se recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT, SURR y STEREO. Si el contenido que reproduce no es compatible con el último modo de audición que seleccionó, se selecciona automáticamente el modo de audición estándar para el contenido. Pulse (f) repetidamente para cambiar la pantalla de la unidad principal en el orden: Fuente de entrada y volumen Modo de audición Formato de señal La visualización cambiará cada pocos segundos. Frecuencia de muestreo Resolución de la señal de entrada SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 25 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Funciones de red Servicios de red 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red. reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o 12. Active la transmisión de medios para este reproductor en Windows Media® Player. Para más información, consulte el Manual avanzado. b 3. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección (a). Para volver a la pantalla anterior, pulse (b). Music Server Puede reproducir archivos de música almacenados en PCs o dispositivos NAS conectados al mismo punto de acceso que esta unidad. Seleccione el servidor con los cursores, seleccione el archivo de música deseado y pulse ENTER para iniciar la reproducción. La Es Notas: 0 Los servicios de red se vuelven seleccionables una vez que arranca la red, incluso si no se pueden seleccionar en primer lugar. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. a Radio por Internet Cuando esta unidad está conectada a una red, puede escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya registrados. Después de seleccionar el servicio deseado, siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de cursor para seleccionar las emisoras y los programas de radio y después pulse ENTER para reproducirlos. La reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal. almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. USB Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB. Después de conectar el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB de la parte frontal de la unidad, pulse USB en el mando a distancia. Seleccione la carpeta o el archivo de música deseado con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar e iniciar la reproducción. 0 No se puede garantizar el funcionamiento de todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de 25 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 26 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas iPhone Pioneer SC-LXXXX AirPlay Reproducción BLUETOOTH® Puede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad® conectado al mismo punto de acceso que esta unidad. 0 Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión. 1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso. 2. Pulse NET. 3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos visualizada y pulse "Done". 4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS. 0 La función Network Standby está activada por defecto, de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se enciende automáticamente y la entrada cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía consumida durante el modo en espera, pulse el botón del mando a distancia, después en el Home que se muestra establezca "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" en "Off". 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado. Emparejado 1. Cuando pulsa BT AUDIO en el mando a distancia, en la pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el modo de emparejamiento se activa. También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están conectados a la misma red, después pulse NET en esta unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música. 26 Pioneer SC-LXXXX 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca "0000". 0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga pulsado BT AUDIO hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8 dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Reproducción 1. Cuando la unidad esté encendida, conecte el dispositivo con BLUETOOTH. 2. El selector de entrada de esta unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO". 3. Reproduzca música. Suba el volumen del dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 27 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Otros Escuchar la radio a b c d e Multizona e 1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia repetidamente para seleccionar "AM" o "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (c) del mando a distancia, de modo que el indicador "TunMode: Auto" de la pantalla se ilumine. 3. Al pulsar los botones de cursor (b) / del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador "TUNED" se enciende en la pantalla. Puede predefinir hasta 40 emisoras. 1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar. 2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. 3. Mientras que el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor (b)  / del mando a distancia para seleccionar un número entre el 1 y el 40. 4. Pulse +Fav (d) de nuevo en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Para seleccionar una emisora de radio preestablecida, pulse los botones de cursor (b)  / en el mando a distancia. 0 Para borrar una emisora preestablecida, pulse los botones de cursor (b)  / del mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiere borrar, pulse +Fav (d) en el mando a distancia y después pulse CLEAR (e) mientras el número predefinido está parpadeando. Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. Ajuste del paso de frecuencia Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" o "AM Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. Reproducción 1. Cambie el mando a distancia al modo para controlar la ZONE 2 o la ZONE 3. Para cambiar al modo para controlar la ZONE 2, mientras mantiene pulsado MODE (a) en el mando a distancia, pulse ZONE 2 (b) durante 3 o más segundos hasta que el indicador remoto parpadee dos veces. Para cambiar al modo para controlar la ZONE 3, mientras mantiene pulsado MODE (a) en el mando a distancia, pulse ZONE 3 (c) durante 3 o más segundos hasta que el indicador remoto parpadee tres veces. f b d c Es Para restablecer el mando a distancia al modo de control de la habitación principal: Mientras mantiene pulsado MODE (a) en el mando a distancia, pulse MAIN (d) durante 3 o más segundos hasta que el indicador remoto parpadee una vez. a 2. Apunte el mando a distancia hacia la unidad principal y pulse Í (e). "Z2" o "Z3" se ilumina en la pantalla de la unidad principal. 3. Pulse el botón del selector de entrada (f) de la entrada que quiera reproducir en la habitación separada. En la unidad principal, después de pulsar varias veces ZONE CONTROL para visualizar "Z2" o "Z3" en la pantalla, dentro de los siguientes 8 segundos gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la entrada que quiere reproducir en la otra habitación. 0 Sólo puede seleccionar las mismas entradas para la habitación principal y la habitación separada con el selector de entrada "NET" o "BT AUDIO", o "USB". Si ha seleccionado "NET" en la habitación principal y luego selecciona "USB" en la habitación separada, cambia también a "USB" la habitación principal. No 27 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 28 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas puede seleccionar diferentes emisoras para la habitación principal y la habitación separada con la radio AM/FM. 0 Las señales de audio DSD y Dolby TrueHD no se transmiten a la ZONE 2/ZONE 3 cuando están seleccionadas con el selector de entrada "NET", "USB". 4. Para ajustar el volumen en el amplificador de potencia en la otra habitación o en el altavoz ZONE, ajústelo con VOL+/– en el mando a distancia. Para controlar desde la unidad principal, pulse varias veces ZONE CONTROL para visualizar "Z2" o "Z3" en la pantalla y, en un plazo de 8 segundos, ajuste con el mando MASTER VOLUME. 0 Es posible visualizar la información de un dispositivo conectado en la TV en una habitación separada. Pulse el botón mientras el mando a distancia está en el modo para controlar la ZONE 2. 0 El consumo de energía en modo de espera aumenta cuando la función multizona está en uso. Para desactivar la función Pulse Í mientras está en el modo para controlar la ZONE 2 o ZONE 3 con el mando a distancia. Reproducción solo en la ZONE 2 o ZONE 3 Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, el indicador Z2 o Z3 se atenuará y el modo de reproducción se cambiará al modo de reproducción solo en una habitación separada. Activar ZONE 2/ZONE 3 mientras esta unidad está en modo de espera también cambiará el modo de reproducción al mismo ajuste. MULTI-ZONE MUSIC Si pulsa MULTI-ZONE MUSIC mientras se lleva a cabo la reproducción en la habitación principal, se activa el MULTIZONE MUSIC, en la pantalla se iluminan "Z2" y "Z3" al mismo tiempo y las fuentes de reproducción de todas las habitaciones se cambian a la misma fuente a la vez. 0 La fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2 pueden ser reproducidas en todas las habitaciones. 28 0 Esta función no puede usarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces del televisor. Configuración Para usar la función multizona, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" ( P23). Cuando compruebe los ajustes de contenido, consulte lo siguiente, pulse en el mando a distancia y compruebe "System Setup" que aparece en Home. – Cuando ha conectado un TV en una habitación separada con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – Cuando está reproduciendo el audio desde un componente AV en la habitación separada conectado con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – Cuando ha conectado unos altavoces en una habitación separada con un cable de altavoz, ¿ha seleccionado "Zone 2" o "Zone 2/Zone 3" en "Speaker" – "Configuration" – "Zone Speaker"? – Cuando ha conectado un amplificador de potencia en una habitación separada con un cable de audio analógico y quiere controlar el volumen con esta unidad, ¿ha seleccionado "Variable" en "Multi Zone" – "Zone 2" o "Zone 3" – "Output Level"? AV Adjust Pulsando en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente, como el cambio de altavoces y el ajuste de la calidad del sonido, usando los menús en pantalla. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse . Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como "CD", "TV", "PHONO", "FM" o "AM". En consecuencia, deberá seguir la pantalla de la unidad principal cuando realice las operaciones. AV Adjust BD/DVD Tone Bass Level Treble MCACC Other "Tone": Es posible mejorar o moderar el rango de graves y agudos de todos los canales excepto del canal del subwoofer. "Other": Le permite realizar una variedad de ajustes. 0 "Sound Delay": Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia. 0 "Sound Retriever": Mejora la calidad del audio comprimido. 0 "Speakers": Puede cambiar la salida para los altavoces A/B. 0 "HDMI Out": Le permite seleccionar el conector HDMI OUT para emitir señales de vídeo desde "MAIN", "SUB", y "MAIN+SUB". SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 29 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Home Cuando la unidad funciona irregularmente Si el subwoofer no produce sonido Cuando pulsa en el mando a distancia, se muestra el Home y puede realizar ajustes en los diversos menús. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse . Pruebe a reiniciar la unidad Reiniciar la unidad puede contribuir a que funcione correctamente. Para reiniciar la unidad, la ponga en el modo de espera, después pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal durante al menos 5 segundos. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si no se produce ninguna mejora incluso después de reiniciar la unidad, pruebe a desconectar y volver a conectar los cables de alimentación de la unidad y de los equipos conectados. Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Large" y durante la entrada de 2 canales, como la procedente del televisor o la música, los elementos de rango bajo se emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer. Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer, realice uno de estos ajustes. 1. Configure los altavoces delanteros como "Small". Los elementos de rango bajo se emitirán desde el subwoofer en lugar de los altavoces delanteros. Le recomendamos que no modifique este ajuste si sus altavoces delanteros cuentan con unas características de reproducción del rango bajo óptimas. 2. Cambie "Double Bass" a "On". Los elementos de rango bajo se emitirán desde los altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto haga que se reproduzcan demasiados bajos. No modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1. Consulte "Configuración del sistema" − "Crossover" en el Manual avanzado si desea más información. "System Setup": Ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. "MCACC Pro": Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador. "Network/Bluetooth": Realice los ajustes de conexión WiFi o los ajustes relacionados con BLUETOOTH. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si restablece el estado de la unidad, sus preferencias serán restablecidas a los valores por defecto. Apúntelos antes de comenzar el restablecimiento antes de realizar la siguiente operación. Es 1. Mientras mantiene pulsado AUTO/DIRECT en la unidad principal, pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal. 2. "Clear" aparece en la pantalla y la unidad regresa al modo de espera. No desenchufe el cable de alimentación hasta que "Clear" desaparezca de la pantalla. Para restaurar el mando a distancia, mientras mantiene pulsado MODE, pulse hasta que el indicador remoto parpadee dos veces (aproximadamente 3 segundos). 29 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 30 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 27 15 16 1. Mando INPUT SELECTOR: Cambian la entrada a reproducir. 2. Indicador MCACC PRO: Éste se enciende cuando ha activado la calibración hecha con MCACC. 3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para apagar la pantalla. 4. Botón INFO: Cambia la información en la pantalla. 5. Botón ZONE 2 ON/OFF: Encender o apagar la ZONE 2. 6. Botón ZONE 3 ON/OFF: Encender o apagar la ZONE 3. 7. Botón ZONE CONTROL ( P27) 8. Botón MULTI-ZONE MUSIC ( P28) 9. Pantalla ( P33) 10.Botón de modo de audición ( P24) 11. Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de 30 17 18 19 20 21 22 23 24 25 entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y la espera de red. Sin embargo, no se enciende cuando está activada la ZONE 2/ZONE 3. 12.Sensor del mando a distancia 13.Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está conectada a la red inalámbrica. 14.Mando MASTER VOLUME 15.Botón Í STANDBY/ON 16.Botón ADJUST (AV Adjust) ( P28) 17.Botón HOME ( P29) 18.Botones del cursor (botón TUNE / PRESET ) y botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. Cuando use el TUNER, seleccione la frecuencia con TUNE ,o 26 27 seleccione emisoras preestablecidas con PRESET . 19. Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior. 20. Botón TUNING MODE: Cambia el modo de sintonización. 21. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con una clavija estándar (1/4 pulgadas o ø6,3 mm). 22. Conector MCACC SETUP MIC ( P22) 23. Botón PHASE CONTROL: Esto activa o desactiva el Control de fase que corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los graves. 24. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB. 25. Conector AUX INPUT HDMI ( P14) 26. Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en cuatro pasos. 27. Solapa frontal SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 31 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Panel trasero SC-LX801 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 Es 10 12 13 14 15 1. Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT: Transmita las señales de vídeo de un componente AV con un cable de vídeo componente. 2. Conectores ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmita señales de audio con un cable de audio analógico a un preamplificador principal en una habitación separada (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente AV con un cable de vídeo analógico. 4. Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio desde componentes AV con un cable de audio analógico. 5. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 6. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 16 17 18 7. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un monitor como un TV o un proyector. 8. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 9. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca las señales de audio digital desde un TV o desde componentes AV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 10.Antena inalámbrica: Se usa en vertical para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 11. AC IN: El cable de alimentación suministrado está conectado. 12.Puerto RS-232C: Para la conexión con el sistema de control del hogar. 13.Puerto IR IN/OUT: Le permite conectar un kit de mando a distancia multihabitación. 14. Conectores 12V TRIGGER OUT A/B: Le permite conectar un dispositivo con conector de entrada de gatillo de 12V para habilitar el funcionamiento enlazado entre el dispositivo y la unidad. 15. Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las antenas suministradas están conectadas. 16. Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.) 17. Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Puede establecer los niveles de volumen de los 2 subwoofers con alimentación propia en diferentes niveles. 18. Conector PRE OUT: Conectar un amplificador de potencia. 31 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 32 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas SC-LX701 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 10 12 13 14 15 1. Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT: Transmita las señales de vídeo de un componente AV con un cable de vídeo componente. 2. Conectores ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmita señales de audio con un cable de audio analógico a un preamplificador principal en una habitación separada (ZONE 2/ZONE 3). ( P19, 20) 3. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente AV con un cable de vídeo analógico. 4. Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio desde componentes AV con un cable de audio analógico. 5. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 6. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 32 16 17 18 7. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un monitor como un TV o un proyector. 8. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 9. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca las señales de audio digital desde un TV o desde componentes AV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 10.Antena inalámbrica: Se usa en vertical para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 11. AC IN: El cable de alimentación suministrado está conectado. 12.Puerto RS-232C: Para la conexión con el sistema de control del hogar. 13.Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las antenas suministradas están conectadas. 14. Puerto IR IN/OUT: Le permite conectar un kit de mando a distancia multihabitación. 15. Conectores 12V TRIGGER OUT A/B: Le permite conectar un dispositivo con conector de entrada de gatillo de 12V para habilitar el funcionamiento enlazado entre el dispositivo y la unidad. 16. Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.) 17. Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Puede establecer los niveles de volumen de los 2 subwoofers con alimentación propia en diferentes niveles. 18. Conector PRE OUT: Conectar un amplificador de potencia. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 33 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 > Antes de empezar > Conexión > Configuración > Reproducción > Nombres de las piezas Mando a distancia 1 2 3 4 12 5 6 13 7 8 Pantalla 1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera. 2. Botones del selector de entrada: Selecciona la entrada a reproducir. Utilice los botones marcados con el 3 para seleccionar "STRM BOX", "AUX" o "PHONO". 3. Botones 21: La fuente de entrada de la reproducción cambiará cada vez que pulse uno de estos botones. 4. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV. ( P28) 5. Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. 6. Botón : Muestra el Home. ( P29) 7. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el modo silencioso. 8. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 9. Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de audición. ( P24) Botones MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Controla la función multizona. ( P27) 10.Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB. 11. Botón : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del USB. Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. 12.Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla. 13.Botón : Regresa la pantalla al estado anterior. 14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM. 9 10 11 14 15 30° 30° Aprox. 5 m (16 ft.) 1 2 3 4 8 5 67 9 10 1. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET", "USB" e indica que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo. 2. Se ilumina en las siguientes condiciones. Z2/Z3: Cuando ZONE 2/ZONE 3 está activado. : Cuando se conecta mediante BLUETOOTH. : Cuando se conecta mediante Wi-Fi. NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. HDMI: Cuando entran señales HDMI y la entrada HDMI está seleccionada. DIGITAL: Cuando entran señales digitales y la entrada digital está seleccionada. 3. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de audición. 4. Se ilumina en las siguientes condiciones. RDS (Modelos europeos y asiáticos): Recepción de transmisión RDS. TUNED: Recepción de radio AM/FM. STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado. AUTO STBY: Cuando la función Auto Standby está habilitada. 5. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina. 6. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares. 7. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ). 9. Se enciende cuando ajusta el volumen. 10.Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al modo de audición seleccionado. Es 33 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 34 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Información sobre licencias y marcas comerciales The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 34 “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.” A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios. La inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente una recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en los mismos. Toda la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual de los países aplicables. La información, contenido y servicios proporcionados a través de este dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de lucro. La información, contenido o servicios no podrán ser usados de ninguna otra manera más que la aprobada previamente por el propietario del contenido o proveedor de servicio. No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear trabajos derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir de ninguna manera cualquier información, contenido o servicios disponibles a través de este dispositivo, a menos que esté expresamente autorizado por los derechos de autor, patente, marca comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo, aunque sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios. EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO ESTÁN”. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS DE ESTE MODO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN PROPÓSITO. LA COMPAÑÍA RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma, expresa o implícitamente, la integridad, precisión, validez, legalidad, confiabilidad, aplicabilidad o disponibilidad con respecto a la información, contenido o servicios disponibles a través de este dispositivo. La Compañía no se hace responsable, ya sea por contrato o agravio, incluida la negligencia o responsabilidad civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión con cualquier información contenida, o como resultado del uso de cualquier contenido o servicio proporcionado por usted o terceros, aun cuando la Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de tales daños, ni tampoco la Compañía se hará responsable por reclamos de terceros en contra de los usuarios de este dispositivo o de terceros. En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información, contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía, tampoco se hace responsable por el servicio del cliente relacionado con la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo. Cualquier pregunta o consulta de servicio relacionada con la información, contenido o servicios debe realizarse directamente a los propietarios del contenido y proveedores de servicio. SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 35 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 Es 35 SN29402397B_SC-LX801_701_BAS_Es_171027.book 38 ページ 2017年10月27日 金曜日 午前9時44分 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Register your product on / Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en http://www.pioneer.eu (Europe / Europe / Europa) © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Напечатано в Малайзии F1710-2 SN 29402397B * 2 9 4 0 2 3 9 7 B *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Pioneer SC-LX801 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario