Pioneer VSX-932 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Antes de empezar .........................................................2
Qué se encuentra en la caja............................................ 2
Nombres de las piezas ................................................. 3
Nombres de las piezas .................................................... 3
Instalación ..................................................................... 7
Procedimiento de instalación........................................... 7
Paso 1: Disposición de los altavoces .............................. 8
Paso 2: Conexión de los altavoces................................ 14
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV
... 16
Configuración inicial ..................................................21
Initial Setup con el asistente de arranque automático... 21
Reproducción ..............................................................23
Reproducción de componente AV ................................. 23
BLUETOOTH
®
Reproducción........................................ 23
Funciones de red........................................................... 24
Dispositivo de almacenamiento USB.............................25
Escuchar la radio AM/FM .............................................. 26
Modo de audición .......................................................... 28
VSX-932 / AV RECEIVER
Para obtener detalles sobre las Funciones de red y los modos de
audición, así como la información referente a la configuración avanzada,
consulte el "Manual avanzado" disponible en nuestro sitio web.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/es.html
Fr
Es
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 1 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
2
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal (1)
2. Mando a distancia (RC-957R) (1), Pilas (AAA/R03) (2)
3. Micrófono para la configuración de altavoces (1)
0 Usado durante la Initial Setup.
4. Antena de FM para interiores (1)
5. Antena en bucle de AM (1)
0 Guía de inicio rápido (1)
0 Manual Básico (Este manual)
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω
y 16 Ω.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que
no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño
causado debido a la conexión de equipos fabricados por
otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los proveedores de
servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la
actualización de firmware en nuestra página web y
mediante otros medios.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
32
54
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 2 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
3
Es
Nombres de las piezas
Panel frontal
1. Mando INPUT SELECTOR: Cambian la entrada a reproducir.
2. Indicador MCACC: Éste se enciende cuando ha activado la calibración hecha con
MCACC (P21).
3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para
apagar la pantalla.
4. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
5. Botón TUNING MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la
sintonización automática y la sintonización manual.
6. Botón +FAVORITE: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM.
7. Botón HOME MENU: Muestra el Home. (*)
8. Pantalla (P4)
9. Botones del cursor ( / / / ) y botón ENTER: Seleccione el elemento con los
cursores y pulse ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio
cuando use TUNER (P26).
10.
Indicador NETWORK: Éste se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de
entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste
se enciende cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y la espera de red.
11.
Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está conectada a la red inalámbrica.
12.
Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16´/5 m, a un ángulo de 20º en el
eje perpendicular y 30º a ambos lados.
13.
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
14.
MASTER VOLUME
15.
Botón Í STANDBY/ON
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción

 
 
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 3 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
4
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
16.
Conector PHONES: Se conectan auriculares con una
clavija estándar (Ø1/4"/6,3 mm).
17.
Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la
configuración de los altavoces suministrado está
conectado.
18.
Botón de modo de audición: Pulse "AUTO/DIRECT",
"SURROUND" o "STEREO" para cambiar el modo de
audición (P28). (*)
19.
Botón SOUND RETRIEVER: Activa/desactiva la
función Sound Retriever que proporciona una mejor
calidad del sonido del audio comprimido.
20.
Botón PURE DIRECT: Cambia al modo Pure Direct.
(P28)
21.
Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB
está conectado de manera que los archivos de música
almacenados se pueden reproducir. También puede
suministrar alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos
USB con un cable USB.
22.
Conector AUX INPUT: Conecte una cámara de vídeo,
etc., usando un cable mini plug estéreo (Ø1/8"/
3,5 mm).
(*)Puede encontrar más información en el Manual
avanzado.
Pantalla
1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de
entrada "NET" o "USB".
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH.
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi.
NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no
es correcta.
USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
HDMI: Cuando entran señales HDMI y la entrada HDMI está
seleccionada.
DIGITAL: Cuando entran señales digitales y la entrada digital está
seleccionada.
3. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio
y al modo de audición.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos, australianos y asiáticos): Recepción de
transmisión RDS.
TUNED: Recepción de radio AM/FM.
STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado.
AUTO STBY: El modo de espera automático está activado.
5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
6. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
7. Muestra información varia sobre las señales de entrada.
8. Se enciende cuando ajusta el volumen.


9. Visualización de altavoz/canal: Muestra el
canal de salida que corresponde al modo de
audición seleccionado.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 4 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
5
Es
Panel trasero
1. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital
desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
2. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente AV con un cable
de vídeo analógico.
3. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
4. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB.
5. Antena inalámbrica: Se usa para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión.
6. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable
HDMI conectado a una TV.
7. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
8. Cable de alimentación
9. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
10.
Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
11.
Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las antenas suministradas están
conectadas.
12.
Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación
propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE
OUT.
13.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos
norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.)
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
180°
90°

SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 5 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
6
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Mando a distancia
1. Botón Í STANDBY/ON
2. botones del selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón 21: Selecciona la entrada a reproducir.
4. Botón (AV ADJUST): Púlselo durante la reproducción para
visualizar el AV Adjust en el TV y en la pantalla para ajustar la
calidad del sonido, etc. Tenga en cuenta que no se visualizará
nada en la pantalla del televisor cuando el selector de entrada se
encuentre en "CD", "TV", "PHONO", "AM" o "FM"; por lo tanto,
siga la pantalla de la unidad principal mientras lleva a cabo las
operaciones. (*)
5. Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con
los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. Si la
carpeta o las listas de archivos no se muestran en una pantalla en
el TV, pulse / para cambiar la pantalla.
6. Botón : Muestra el Home. (*)
7. Botones de volumen
8. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para
cancelar el silencio.
9. Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de
audición (P28). (*)
10.
Botón de reproducción: Utilizado para operaciones de
reproducción cuando se reproduce Music Server o un USB.
11.
Botón : Utilizado para operaciones de reproducción
repetida/aleatoria cuando se reproduce Music Server o un USB.
Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repetición
de 1 pista), a (repetición de la carpeta), a (aleatorio).
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al
introducir texto en la pantalla del TV.
12.
Botón : Cambia la información de la pantalla y se usa para
operar señales RDS (P27).
13.
Botón : Regresa la pantalla al estado anterior.
14.
Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM
entre la sintonización automática y la sintonización manual.
15.
Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM.
0 No se utilizan MAIN y ZONE.
(*)Puede encontrar más información en el Manual avanzado.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 6 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
7
Es
Procedimiento de instalación
Esta unidad se puede usar de diversas maneras, según la
disposición de los altavoces que instale y de las
conexiones hechas a dispositivos externos. Lea los
siguientes puntos para hacer el proceso de instalación más
sencillo.
Paso 1: Disposición de los altavoces
Seleccione la disposición de altavoces que se ajuste a los
suyos y las condiciones en que serán usados entre las
opciones presentadas en las páginas P8 a P12, después
instale los altavoces consultando las ilustraciones y
explicaciones en la página correspondiente. Las
disposiciones de altavoces incluyen sistemas que usan
altavoces envolventes traseros, sistemas que usan
altavoces de altura y sistemas que usan altavoces de
biamplificación. También consulte las disposiciones
disponibles en "Combinaciones de altavoces" en P13.
Paso 2: Conexión de los altavoces
Para conectar los sistemas de altavoces a esta unidad, consulte
la P14 si está usando una disposición de altavoces descrita en las
páginas P8 a P11, y consulte la P15 para usar una disposición
con altavoces de biamplificación según lo descrito en la P12. El
proceso de conexión será más sencillo si consulta las
ilustraciones, las explicaciones y prepara los cables necesarios
con antelación.
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y
los componentes de AV
Consulte las páginas P16 a P20 para conectar sus
dispositivos externos tales como su TV, reproductor de
discos Blu-ray, así como los accesorios suministrados, por
ejemplo, las antenas. El proceso de conexión será más
sencillo si consulta las ilustraciones y las explicaciones, si
confirma los tipos de conexión en los dispositivos externos
y si prepara los cables necesarios con antelación.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2 3
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 7 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
8
Paso 1: Disposición de los altavoces
Sistema de 7.1 canales
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales como
diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente
crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente
de alimentación propia reproduce sonidos bajos y crea un
campo de sonido rico.
Este sistema básico de 5.1 canales con altavoces
envolventes traseros añadidos se denomina sistema de
7.1 canales. La conexión de los altavoces traseros
envolventes mejora la sensación de envolvimiento y
conectividad de sonido creada por el campo de sonido
trasero y proporciona un campo sonoro más real. Además,
instalando los altavoces traseros envolventes, cuando el
formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el
modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido
3D más actual
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de
la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían
ubicarse justo por encima de la altura de la oreja. El altavoz
central debería instalarse orientado hacia la posición de
audición. Colocar el subwoofer con alimentación propia
entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un
sonido natural incluso cuando se reproduce música. En
una disposición óptima, los altavoces traseros envolventes
están a la altura de la oreja.
0 Si incluye altavoces traseros envolventes en la
configuración, se necesitan altavoces envolventes.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
7,8 Altavoces traseros envolventes
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2
3
½1: 22e a 30e, ½2: 90e a 110e, ½3: 135e a 150e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 8 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
9
Es
5.1.2 Sistema de canal 1
(altavoces altos delanteros/altavoces altos
traseros)
Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por
altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces
envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación
propia, al que se le han añadido altavoces de altura
delanteros o altavoces altos traseros, que ambos son tipos
de altavoces de altura. Instalando altavoces de altura,
cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede
seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba.
Los altavoces altos delanteros o traseros deberían
ubicarse al menos 3´/0,9 m más altos que los altavoces
delanteros. Los altavoces altos delanteros deberían
ubicarse directamente por encima de los altavoces
delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros
debería ser igual a la distancia entre los altavoces
delanteros. Ambos deberían instalarse orientados hacia la
posición de audición.
7,8 Altavoces de altura
Elija uno de los siguientes:
0 Altavoces altos delanteros
0 Altavoces altos traseros
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
½1: 22e a 30e, ½2: 120e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 9 ページ 2017年10月31日 火曜日 後3時16分
10
5.1.2 Sistema de canal 2
(altavoces de techo)
Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por
altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces
envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación
propia, al que se le han añadido altavoces delanteros
superiores, altavoces medios superiores o altavoces
traseros superiores, que son tipos de altavoces de altura.
Instalando altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de
audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más
actual incluyendo sonidos por arriba.
Ponga los altavoces delanteros superiores en el techo
orientados hacia la posición de asiento, los altavoces
medios superiores en el techo directamente encima de la
posición de asiento, y los altavoces traseros superiores en
el techo detrás de la posición de asiento. La distancia entre
cada par debería ser igual a la distancia entre los dos
altavoces delanteros.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby
Atmos.
7,8 Altavoces de altura
Elija uno de los siguientes:
0 Altavoces delanteros superiores
0 Altavoces medios superiores
0 Altavoces traseros superiores
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2
3
½1: 30e a 55e, ½2: 65e a 100e, ½3: 125e a 150e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 10 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
11
Es
5.1.2 Sistema de canal 3
(altavoces habilitados para Dolby (Altavoces
Dolby))
Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por
altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces
envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación
propia, al que se le han añadido altavoces habilitados con
Dolby (delanteros) o altavoces habilitados con Dolby
(envolventes), que ambos son tipos de altavoces de altura.
Los altavoces habilitados con Dolby son altavoces
especiales diseñados para estar orientados hacia el techo
de modo que el sonido se escuche tras rebotar contra el
techo y así parezca que el sonido viene de arriba.
Instalando altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de
audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más
actual incluyendo sonidos por arriba.
Colóquelos por encima de los altavoces delanteros o de los
altavoces envolventes.
7,8 Altavoces de altura
Elija uno de los siguientes:
0 Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros)
0 Altavoces habilitados con Dolby (Envolventes)
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2
½1: 22e a 30e, ½2: 120e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 11 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
12
Biamplificación de los altavoces
Es posible conectar altavoces delanteros compatibles con
biamplificación para mejorar la calidad de los tonos graves
y agudos. El número máximo de canales disponibles con
esta conexión es 5.1 porque los altavoces de
biamplificación requieren un amplificador para los
conectores del tweeter y un amplificador para los
conectores del woofer. Además de los altavoces
delanteros, también puede conectar un altavoz central,
altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de
alimentación propia.
1,2 Altavoces delanteros (Biamplificación)
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2
½1: 22e a 30e, ½2: 120e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 12 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
13
Es
Combinaciones de altavoces
0 En cualquiera de las combinaciones, se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Canales de los
altavoces FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK HEIGHT Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 13 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
14
Paso 2: Conexión de los altavoces
Conexiones estándar (Páginas 8 a 11)
Realice una conexión correcta entre las conexiones de la
unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para
cada canal. Si la conexión es errónea, la fase inversa
puede hacer que la salida de graves sea más pobre. Se
pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación
propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los
conectores SUBWOOFER PRE OUT.
Asegúrese de que los cables expuestos de los
altavoces no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos. Si los cables
expuestos de los altavoces tocan el panel
trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el
circuito de protección se activará.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
a
b
a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer
Configuración
0 Es necesario realizar ajustes para la
configuración de los altavoces que ha conectado
en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P21).
0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene
una impedancia de 4 Ω o superior hasta menos
de 6 Ω, después de completar la Initial Setup, es
necesario que realice algunos ajustes en el menú
System Setup. Pulse en el mando a distancia
y, en la pantalla Home, configure "System Setup"
- "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Impedance" como "4ohms".
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 14 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
15
Es
Conexión con altavoces de biamplificación (Página 12)
0
Consulte "Conexiones estándar (Páginas 8 a 11)" (P14) para
conectar el altavoz central, los altavoces envolventes y el
subwoofer con fuente de alimentación propia.
Asegúrese de quitar el puente encajado entre los conectores del woofer y
los conectores del tweeter de los altavoces delanteros. Realice una
conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del
altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión es errónea, la fase
inversa puede hacer que la salida de graves sea más pobre. Consulte
también el manual de instrucciones de sus altavoces cuando utilice
conexiones para biamplificación.
Asegúrese de que los cables expuestos de los
altavoces no sobresalgan de los terminales de los
altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de
los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y –
se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
a
Para alta
frecuencia
Para baja
frecuencia
a Cable de altavoz
Configuración
0
Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces
que ha conectado en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P21).
0
Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una
impedancia de 4 Ω o superior hasta menos de 6 Ω,
después de completar la Initial Setup, es necesario que
realice algunos ajustes en el menú System Setup.
Pulse en el mando a distancia y, en la pantalla
Home, configure "System Setup" - "Speaker" -
"Configuration" - "Speaker Impedance" como "4ohms".
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 15 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
16
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV
1. Conexión del TV
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria
si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una
caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el
sintonizador integrado en el televisor), conectado al
conector input de la unidad.
(*) La función ARC:
Esta función transmite las señales de audio del TV a través
de un cable HDMI de modo que pueda reproducir el audio
del TV mediante esta unidad. La conexión a una TV
compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Consulte el manual de instrucciones de su TV para ver si
es compatible con ARC.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
TV
a
b
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
Configuración
0 Para usar la función ARC se requieren algunos
ajustes. Seleccione "Yes" en "4. Audio Return
Channel" (P22) en la Initial Setup.
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV
para indicaciones sobre sus conexiones y
configuración.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 16 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
17
Es
2. Conecte el componente AV HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que
cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer
Electronics Control), puede usar funciones como la función
HDMI CEC (*) que vincula con el selector de entrada, y la
función HDMI Standby Through que le permite reproducir
vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando
esta unidad está en modo de espera.
0 Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI
de alta velocidad.
(*) La función HDMI CEC:
Puede controlar funciones tales como la vinculación del
cambio de entrada con el selector de entrada y los
reproductores que cumplen con el estándar CEC,
cambiando la salida para que el audio se emita desde el
televisor o desde esta unidad y ajustando el volumen
usando el mando a distancia de un TV compatible con CEC
y cambiando automáticamente esta unidad al modo de
espera cuando el TV está apagado.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
BD/DVD
GAME
a
Decodificador de
cable/satélite
Reproductor multimedia
de flujo de datos continuo
a Cable HDMI
Configuración
0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio
Return Channel" en Initial Setup (P22), la función
HDMI CEC y la función HDMI Standby Through
se activan automáticamente. Si se selecciona
"No, Skip", es necesario realizar ajustes en el
menú System Setup después de que se haya
completado la Initial Setup. Los ajustes se
realizan en "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" en Home, que se visualiza al pulsar
en el mando a distancia.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
ser ajustada en "Bitstream output" en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 17 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
18
3. Conexión del componente AV no HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que no tiene un conector HDMI. Realice las conexiones
con el componente AV para coincidir con los conectores
que este tiene. Cuando la conexión de entrada de vídeo se
hace en el conector CBL/SAT, la conexión de entrada de
audio también debería hacerse en los conectores CBL/
SAT, y así sucesivamente, de modo que conecte los
conectores de entrada de vídeo a los conectores con el
mismo nombre que los conectores de entrada de audio.
Tenga en cuenta que las señales de vídeo que entran al
conector VIDEO IN se convertirán a señales de vídeo
HDMI y, a continuación, se enviarán desde el conector
HDMI OUT.
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital en
formatos como Dolby Digital, es necesario que realice
una conexión para señales de audio con un cable
coaxial digital o un cable óptico digital.
0 Puede modificar la asignación de los conectores de
entrada que se muestran en la ilustración de la izquierda
para poder conectar también cualquier conector distinto
de CBL/SAT. Para más información, consulte el Manual
avanzado.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
a
Decodificador de
cable/satélite
a Cable de audio/vídeo analógico
Configuración
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
establecerse en "Bitstream output" en la caja
descodificadora de cable/satélite u en otro
dispositivo.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 18 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
19
Es
4. Conexión del componente de audio
Ejemplo de una conexión con un componente de audio.
Conecte un reproductor de CD utilizando un cable coaxial
digital. También puede conectar una tornamesa que tenga
un cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a otro conector AUDIO IN. Además, si la
tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un
ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo
MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a
cualquier conector AUDIO IN excepto al conector
PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra,
conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
CD
a
b
Tornamesa
a Cable de audio analógico, b Cable coaxial digital
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 19 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
20
5. Conexión de otros cables
Conexión de antenas
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a
la pared.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un
cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la
ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
después de seleccionar "Wireless" en "3. Network
Connection" (P22) en Initial Setup, seleccione el método de
ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para
configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no
se hayan completado todas las otras conexiones.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
c
d
aa
b
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos europeos,
australianos y asiáticos)
a
Antena de FM para interiores,
b
Antena en bucle de AM,
c
Cable Ethernet,
d
Cable de alimentación
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 20 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
21
Es
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Initial Setup se inicia automáticamente
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la
compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el
televisor. De este modo podrá realizar los ajustes
necesarios para la puesta en marcha mediante
operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en
pantalla.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse
Í
en el mando a distancia para encender la unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (b).
0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea
cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup,
pulse en el mando a distancia y, desde Home,
seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial
Setup" y pulse ENTER.
1. Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces
suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de
prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad
establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia
desde la posición de escucha. Esto también ajusta
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
2 3
TV
INPUT
a
b
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 21 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
22
automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en
completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a
alto volumen durante la medición, de modo que tenga
cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el
mayor silencio posible durante la medición.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la
alimentación y el volumen del subwoofer. Establezca el
volumen del subwoofer en más de las mitad.
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces
provisto en la posición de escucha y conéctelo al
conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número de
canales en "Speaker Channels", de modo que consúltela
cuando realice los ajustes.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar
la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido
ambiental.
4. Tras mostrar los resultados de las mediciones
anteriores, seleccione "Next", pulse ENTER en el mando
a distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y
la unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel
de volumen y la frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la
medición. Pulse los cursores / en el mando a
distancia para comprobar los ajustes. Pulse ENTER
cuando "Save" esté seleccionado para guardar los
ajustes.
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.
2. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes
de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
cursor del mando a distancia y pulse ENTER,
después siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione
"A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si
enmascarar la contraseña con "½" o mostrarla en texto sin
formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR
para borrar todos los caracteres introducidos.
0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de
confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.
Seleccione "Accept" y pulse ENTER para indicar su
conformidad.
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
MCACC
SETUP MIC
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 22 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
23
Es
Reproducción
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Reproducción de componente AV
Operaciones básicas
Puede reproducir el audio desde componentes AV como
reproductores de discos blu-ray a través de esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el
mando a distancia con el mismo nombre
que el conector al que ha conectado el
reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el
reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV
para escuchar el sonido de la TV. Para reproducir un
dispositivo conectado al conector STRM BOX,
PHONO o AUX INPUT en el panel frontal, pulse
21
(b) repetidamente para seleccionar la entrada.
0
Cuando la función de vínculo CEC está en
funcionamiento, la entrada cambia
automáticamente cuando ha conectado
un TV que cumple con el estándar CEC y
un reproductor a esta unidad usando una
conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente AV.
1 2
TV
INPUT
b
a
BLUETOOTH
®
Reproducción
Puede reproducir música en un teléfono
inteligente u otros dispositivos con
BLUETOOTH de forma inalámbrica.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón , en la pantalla
de esta unidad se muestra "Now
Pairing..." y el modo de emparejamiento
se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH
del dispositivo con BLUETOOTH, después
seleccione esta unidad entre los dispositivos
mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca
"
0000
"
.
0 Esta unidad se muestra como
"Pioneer VSX-932 XXXXXX".
0
Para conectar otro dispositivo con
BLUETOOTH, mantenga pulsado
hasta que se muestre "Now Pairing...",
después realice el paso 2. Esta unidad
puede almacenar la información de hasta
8 dispositivos emparejados.
0
El área de cobertura es de 48´/15 m.
Tenga en cuenta que la conexión con
todos los dispositivos que tengan
BLUETOOTH no siempre está
garantizada.
Reproducción
1. Realice el procedimiento de conexión en el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
La entrada en esta unidad cambia
automáticamente a "BLUETOOTH".
2. Reproduzca música. Suba el volumen
del dispositivo con BLUETOOTH hasta
un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el
sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al
sonido reproducido en el dispositivo con
BLUETOOTH activado.
1 2 3
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 23 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
24
Funciones de red
Operaciones básicas
Conectando esta unidad a la red, puede
disfrutar de servicios de radio por internet
como TuneIn, transmisión desde Spotify
Connect y reproducción inalámbrica
usando funciones AirPlay
®
. Además,
puede usar la función Music Server para
transmitir archivos de música almacenados
en ordenadores o dispositivos NAS
compatibles con la función de red
doméstica. Las operaciones básicas para
las funciones de red se describen en el
Manual Básico. Para operaciones más
avanzadas consulte el Manual avanzado.
Puede que se ofrezcan funciones de red
adicionales mediante actualizaciones de
firmware para esta unidad. Consulte
también el Manual avanzado para
información sobre nuevas funciones.
0 Es necesario que la red esté conectada
a internet para reproducir servicios de
radio por internet.
0 Dependiendo del servicio de radio por
internet, puede que sea necesario que el
usuario se registre antes desde su
ordenador.
0 Para activar Spotify Connect, debe
instalar la aplicación de Spotify y en su
teléfono inteligente o tableta y crear una
cuenta de Spotify Premium.
– Consulte el siguiente enlace para
configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 Los servidores de red compatibles con
la función Music Server son aquellos PC
con reproductores instalados que
tengan la funcionalidad de servidor de
Windows Media
®
Player 11 o 12, o
aquellos NAS compatibles con
funcionalidad de red doméstica. Tenga
en cuenta que con los PC, únicamente
pueden reproducirse los archivos de
música registrados en la biblioteca de
Windows Media
®
Player.
0 Puede que tenga que realizar algunos
ajustes en el PC antes de usar Windows
Media
®
Player 11 o 12 con la función
Music Server.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione la Función de red con los
cursores del mando a distancia y pulse
ENTER (b) para confirmar su selección.
Con servicios de radio por internet, siga
las instrucciones en pantalla, use los
cursores para seleccionar emisoras y
programas de radio y después pulse
ENTER para reproducir. Con Spotify o
AirPlay, seleccione esta unidad con su
teléfono inteligente para reproducirla.
Con Music Server, seleccione el
servidor con los cursores, después
seleccione el archivo de música
deseado y pulse ENTER para
reproducir.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1 22 3
TV
INPUT
b
a
c
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 24 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
25
Es
Dispositivo de almacenamiento USB
Operaciones básicas
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB con los archivos
de música en el puerto USB en el panel
frontal o trasero de la unidad.
3. Pulse USB (b) en el mando a distancia y
seleccione "USB Front" o "USB Rear".
0 Si el indicador "USB" parpadea en la
pantalla, compruebe que el
dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB mientras en la
pantalla aparezca el mensaje
"Connecting···". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o
corrupción de datos.
4. Pulse ENTER en el mando a distancia
en la siguiente pantalla. La lista de
carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con
los cursores y pulse ENTER para
confirmar su selección. (a)
5. Con los cursores en el mando a
distancia, seleccione el archivo de
música y, a continuación, pulse ENTER
para comenzar la reproducción.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
0 El puerto USB de esta unidad cumple
con el estándar USB 2.0. Puede que la
velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los
contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el
sonido.
0 No se puede garantizar el
funcionamiento de todos los dispositivos
de almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos
de almacenamiento USB que cumplan
con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB
que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1
42 3
TV
INPUT
a
b
c
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 25 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
26
Escuchar la radio AM/FM
Con el sintonizador integrado, puede
recibir emisoras de radio AM y FM en esta
unidad. Realice el siguiente procedimiento
cuando la unidad esté encendida.
Sintonización de una emisora
de radio
Sintonización automática
1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia
repetidamente para seleccionar "AM" o
"FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia
o TUNING MODE en la unidad principal,
de modo que "TunMode: Auto" se
muestre en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor / (b)
del mando a distancia, se inicia la
sintonización automática y la búsqueda
se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una
emisora de radio, el indicador "TUNED"
se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM, el
indicador "STEREO" se ilumina.
Cuando la recepción de las emisiones
FM es de mala calidad:
Siga el procedimiento para "Sintonización manual"
de la siguiente sección. Tenga en cuenta que si
sintoniza manualmente, la recepcn de
transmisiones FM será en monoaural en vez de
estéreo, independientemente de la sensibilidad de
recepción.
Sintonización manual
Tenga en cuenta que si sintoniza
manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la
sensibilidad de recepción.
1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia
repetidamente para seleccionar "AM" o
"FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia
o TUNING MODE en la unidad principal,
de modo que "TunMode: Manual" se
muestre en la pantalla.
3. Mientras pulsa los cursores / (b) en
el mando a distancia, seleccione la
emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada
vez que se pulsan los cursores / .
La frecuencia cambia continuamente
si se mantiene pulsado el botón y se
detiene cuando el botón se suelta.
Ajuste del paso de frecuencia:
Pulse en el mando a distancia y, desde
el menú Home visualizado, seleccione
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner"
- "AM / FM Frequency Step" o "AM
Frequency Step" y seleccione el paso de
frecuencia para su región. Tenga en cuenta
que cuando se cambia este ajuste, se
borran todos los preajustes de radio.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
1 2 3
a
b
c
d
e
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 26 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
27
Es
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Programación de una
emisora de radio
Puede predefinir hasta 40 emisoras.
Procedimiento de registro
Después de sintonizar la emisora de radio
AM/FM que desea registrar, siga el
siguiente procedimiento.
1. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia
o +FAVORITE en la unidad principal de
modo que el número preestablecido
parpadee en la pantalla.
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los cursores / (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número entre 1 y 40.
3. Pulse +Fav de nuevo en el mando a
distancia o +FAVORITE en la unidad
principal para registrar la emisora.
Cuando se ha finalizado el registro, el
número preestablecido deja de
parpadear. Repita este procedimiento
para todas sus emisoras de radio
favoritas AM/FM.
Selección de una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los cursores / (b) en el
mando a distancia para seleccionar un
número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los cursores / (b) en el
mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido a borrar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando
a distancia o +FAVORITE en la unidad
principal, pulse CLEAR (c) mientras el
1 2 3
número preestablecido está
parpadeando para borrar dicho número
preestablecido. Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
Uso de RDS (Modelos
europeos, australianos y
asiáticos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio
Data System (Sistema de datos de radio,
por sus siglas en inglés) y es un método
para transmitir datos en señales de radio
FM. En las regiones donde se usa RDS, el
nombre de la emisora de radio aparece
cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación.
Si pulsa en el mando a distancia en
este estado podrá utilizar estas funciones.
Visualización de información de
texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse
en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la
emisora se desplazará por la pantalla.
"No Text Data" se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
Búsqueda de emisoras por tipo de
programa
1. Cuando el nombre de la emisora
aparezca en la pantalla, pulse en el
mando a distancia dos veces.
2. Pulse / en el mando a distancia
para seleccionar el tipo de programa
que quiera buscar y pulse ENTER para
iniciar la búsqueda.
0 Los tipos de programa se mostrarán de
este modo: None / News (Noticieros) /
Affairs (Asuntos de actualidad) / Info
(Información) / Sport / Educate
(Enseñanza) / Drama / Culture / Science
(Ciencia y tecnología) / Varied / Pop M
(Música pop) / Rock M (Música rock) /
Easy M (Música ligera, fácil de
escuchar) / Light M (Clásicos ligeros) /
Classics (Música clásica seria) / Other M
(Otros géneros musicales) / Weather /
Finance / Children (Programas para
niños) / Social (Asuntos sociales) /
Religion / Phone In / Travel / Leisure /
Jazz (Música jazz) / Country (Música
country) / Nation M (Música nacional) /
Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M (Música
folk) / Document (Documentales)
0 En ocasiones puede que la información
mostrada no coincida con el contenido
de la transmisión de la emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su
nombre parpadea en la pantalla. Pulse
ENTER cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no
pulsa ENTER, la unidad seguirá
buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora,
aparecerá el mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres
extraños si la unidad recibe caracteres
no compatibles. Sin embargo, esto no es
un mal funcionamiento. Además, si la
señal de la emisora es débil, puede que
no aparezca información.
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 27 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16
28
Modo de audición
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Esta unidad está equipada con una
variedad de modos de audición. Las
operaciones básicas se describen en el
Manual Básico. Para más información,
consulte el Manual avanzado.
0 El último modo de audición
seleccionado para la fuente se recuerda
para cada uno de los botones AUTO/
DIRECT, SURR y STEREO. Si el
contenido que reproduce no es
compatible con el último modo de
audición que seleccionó, se selecciona
automáticamente el modo de audición
estándar para el contenido.
Botón AUTO/DIRECT (a)
Púlselo repetidamente y los modos de
audición adecuados a la señal de entrada
alternarán entre "Auto Surround", "Direct",
y "Pure Direct". Una vez que haya
seleccionado uno de ellos, aparecerá
"Auto Surround" (o "Direct" o "Pure Direct")
en la pantalla de la unidad principal. A
continuación se mostrará el modo de
audición seleccionado automáticamente
(Dolby Digital para las señales de entrada
multicanal, Stereo para las señales de dos
canales, etc.).
El modo "Direct" apaga los procesos que
pueden afectar a la calidad del sonido,
como las funciones de control del tono, de
modo que pueda disfrutar de una calidad
de sonido aún mejor. El modo "Pure Direct"
apaga más procesos que afectan a la
calidad del sonido para una reproducción
fiel al sonido original. En este caso, se
desactiva la calibración hecha con
MCACC.
0 Según sean la señal de entrada y la
configuración del altavoz, pueden
seleccionarse automáticamente los
modos Dolby Surround y DTS Neural:X
que amplían la señales de entrada del
canal 2 y del 5.1 al canal 5.1 y 7.1.
Botón SURR (c)
Puede seleccionar una serie de modos de
audición para adecuarlo a su deseo.
Existen los modos Dolby Digital, DTS-HD
Master Audio, y Stereo que pueden ser
elegidos para adecuar la señal de entrada,
o bien los modos Dolby Surround y DTS
Neural:X que pueden ampliar las señales
del canal 2 y del 5.1 a los canales 5.1 o
a
b
c
d
7.1. También puede disfrutar de modos
envolventes originales como los modos
Ext.Stereo y Drama.
Botón STEREO (d)
Puede seleccionar el modo "Stereo" para
reproducir solo desde los altavoces
delanteros y el subwoofer.
Comprobación del formato de
entrada y el modo de audición
Pulse (b) en el mando a distancia varias
veces para cambiar la pantalla de la unidad
principal como se describe a continuación.
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de señal
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
La visualización cambiará
pocos segundos después
SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 28 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16

Transcripción de documentos

SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book 1 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 VSX-932 / AV RECEIVER Antes de empezar ......................................................... 2 Qué se encuentra en la caja............................................ 2 Nombres de las piezas ................................................. 3 Nombres de las piezas .................................................... 3 Instalación ..................................................................... 7 Procedimiento de instalación........................................... 7 Paso 1: Disposición de los altavoces .............................. 8 Paso 2: Conexión de los altavoces................................ 14 Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV ... 16 Configuración inicial .................................................. 21 Initial Setup con el asistente de arranque automático ... 21 Reproducción .............................................................. 23 Reproducción de componente AV ................................. 23 BLUETOOTH® Reproducción........................................ 23 Funciones de red ........................................................... 24 Dispositivo de almacenamiento USB............................. 25 Escuchar la radio AM/FM .............................................. 26 Modo de audición .......................................................... 28 Para obtener detalles sobre las Funciones de red y los modos de audición, así como la información referente a la configuración avanzada, consulte el "Manual avanzado" disponible en nuestro sitio web. http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/es.html Fr Es SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 2 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial Qué se encuentra en la caja 1. Unidad principal (1) 2. Mando a distancia (RC-957R) (1), Pilas (AAA/R03) (2) 3. Micrófono para la configuración de altavoces (1) 0 Usado durante la Initial Setup. 4. Antena de FM para interiores (1) 5. Antena en bucle de AM (1) 0 Guía de inicio rápido (1) 0 Manual Básico (Este manual) 1 2 2 3 4 5 0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. 0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. 0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la actualización de firmware en nuestra página web y mediante otros medios. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. > Reproducción SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 3 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Nombres de las piezas           Panel frontal 1. Mando INPUT SELECTOR: Cambian la entrada a reproducir. 2. Indicador MCACC: Éste se enciende cuando ha activado la calibración hecha con MCACC (P21). 3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para apagar la pantalla. 4. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. 5. Botón TUNING MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 6. Botón +FAVORITE: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM. 7. Botón HOME MENU: Muestra el Home. (*) 8. Pantalla (P4) 9. Botones del cursor ( / /  / ) y botón ENTER: Seleccione el elemento con los           cursores y pulse ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use TUNER (P26). 10.Indicador NETWORK: Éste se enciende cuando se selecciona "NET" con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y la espera de red. 11. Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está conectada a la red inalámbrica. 12.Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia. 0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16´/5 m, a un ángulo de 20º en el eje perpendicular y 30º a ambos lados. 13.Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior. 14.MASTER VOLUME 15.Botón Í STANDBY/ON Es 3 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 4 ページ 2017年10月31日 > Nombres de las piezas 16.Conector PHONES: Se conectan auriculares con una clavija estándar (Ø1/4"/6,3 mm). 17.Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces suministrado está conectado. 18.Botón de modo de audición: Pulse "AUTO/DIRECT", "SURROUND" o "STEREO" para cambiar el modo de audición (P28). (*) 19.Botón SOUND RETRIEVER: Activa/desactiva la función Sound Retriever que proporciona una mejor calidad del sonido del audio comprimido. 20.Botón PURE DIRECT: Cambia al modo Pure Direct. (P28) 21.Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB. 22.Conector AUX INPUT: Conecte una cámara de vídeo, etc., usando un cable mini plug estéreo (Ø1/8"/ 3,5 mm). (*)Puede encontrar más información en el Manual avanzado. 4 火曜日 午後3時16分   > Instalación   > Configuración inicial  > Reproducción   Pantalla 1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada "NET" o "USB". 2. Se ilumina en las siguientes condiciones. : Cuando se conecta mediante BLUETOOTH. : Cuando se conecta mediante Wi-Fi. NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. HDMI: Cuando entran señales HDMI y la entrada HDMI está seleccionada. DIGITAL: Cuando entran señales digitales y la entrada digital está seleccionada. 3. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de audición. 4. Se ilumina en las siguientes condiciones. RDS (Modelos europeos, australianos y asiáticos): Recepción de transmisión RDS. TUNED: Recepción de radio AM/FM. STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado. AUTO STBY: El modo de espera automático está activado. 5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares. 6. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 7. Muestra información varia sobre las señales de entrada. 8. Se enciende cuando ajusta el volumen. 9. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al modo de audición seleccionado. SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar  5 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas    > Instalación  > Configuración inicial  > Reproducción  90°  180°     Panel trasero 1. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 2. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente AV con un cable de vídeo analógico. 3. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 4. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB. 5. Antena inalámbrica: Se usa para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión. 6. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a una TV.  7. Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 8. Cable de alimentación 9. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 10.Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. 11. Terminal ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Las antenas suministradas están conectadas. 12.Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT. 13.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.) Es 5 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 6 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación Mando a distancia                1. Botón Í STANDBY/ON 2. botones del selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir. 3. Botón 21: Selecciona la entrada a reproducir. 4. Botón (AV ADJUST): Púlselo durante la reproducción para visualizar el AV Adjust en el TV y en la pantalla para ajustar la calidad del sonido, etc. Tenga en cuenta que no se visualizará nada en la pantalla del televisor cuando el selector de entrada se encuentre en "CD", "TV", "PHONO", "AM" o "FM"; por lo tanto, siga la pantalla de la unidad principal mientras lleva a cabo las operaciones. (*) 5. Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una pantalla en el TV, pulse  / para cambiar la pantalla. 6. Botón : Muestra el Home. (*) 7. Botones de volumen 8. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 9. Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de audición (P28). (*) 10.Botón de reproducción: Utilizado para operaciones de reproducción cuando se reproduce Music Server o un USB. 11. Botón : Utilizado para operaciones de reproducción repetida/aleatoria cuando se reproduce Music Server o un USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repetición de 1 pista), a (repetición de la carpeta), a (aleatorio). Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. 12.Botón : Cambia la información de la pantalla y se usa para operar señales RDS (P27). 13.Botón : Regresa la pantalla al estado anterior. 14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM. 0 No se utilizan MAIN y ZONE. (*)Puede encontrar más información en el Manual avanzado. 6 > Configuración inicial > Reproducción SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 7 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Procedimiento de instalación Esta unidad se puede usar de diversas maneras, según la disposición de los altavoces que instale y de las conexiones hechas a dispositivos externos. Lea los siguientes puntos para hacer el proceso de instalación más sencillo. 1 Paso 1: Disposición de los altavoces Seleccione la disposición de altavoces que se ajuste a los suyos y las condiciones en que serán usados entre las opciones presentadas en las páginas P8 a P12, después instale los altavoces consultando las ilustraciones y explicaciones en la página correspondiente. Las disposiciones de altavoces incluyen sistemas que usan altavoces envolventes traseros, sistemas que usan altavoces de altura y sistemas que usan altavoces de biamplificación. También consulte las disposiciones disponibles en "Combinaciones de altavoces" en P13. 2 3 Paso 2: Conexión de los altavoces Para conectar los sistemas de altavoces a esta unidad, consulte la P14 si está usando una disposición de altavoces descrita en las páginas P8 a P11, y consulte la P15 para usar una disposición con altavoces de biamplificación según lo descrito en la P12. El proceso de conexión será más sencillo si consulta las ilustraciones, las explicaciones y prepara los cables necesarios con antelación. Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV Consulte las páginas P16 a P20 para conectar sus dispositivos externos tales como su TV, reproductor de discos Blu-ray, así como los accesorios suministrados, por ejemplo, las antenas. El proceso de conexión será más sencillo si consulta las ilustraciones y las explicaciones, si confirma los tipos de conexión en los dispositivos externos y si prepara los cables necesarios con antelación. Es 7 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 8 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Paso 1: Disposición de los altavoces Sistema de 7.1 canales *1 *2 *3 ½1: 22e a 30e, ½2: 90e a 110e, ½3: 135e a 150e 8 Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales como diálogos y voces. Los altavoces de sonido envolvente crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce sonidos bajos y crea un campo de sonido rico. Este sistema básico de 5.1 canales con altavoces envolventes traseros añadidos se denomina sistema de 7.1 canales. La conexión de los altavoces traseros envolventes mejora la sensación de envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real. Además, instalando los altavoces traseros envolventes, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja. El altavoz central debería instalarse orientado hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproduce música. En una disposición óptima, los altavoces traseros envolventes están a la altura de la oreja. 0 Si incluye altavoces traseros envolventes en la configuración, se necesitan altavoces envolventes. 1,2 3 4,5 6 7,8 Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces envolventes Subwoofer con fuente de alimentación propia Altavoces traseros envolventes SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 9 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 5.1.2 Sistema de canal 1 (altavoces altos delanteros/altavoces altos traseros) Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, al que se le han añadido altavoces de altura delanteros o altavoces altos traseros, que ambos son tipos de altavoces de altura. Instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían ubicarse al menos 3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros. Los altavoces altos delanteros deberían ubicarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería ser igual a la distancia entre los altavoces delanteros. Ambos deberían instalarse orientados hacia la posición de audición. 3´ (0.9 m) or more *1 *2 7,8 Altavoces de altura Elija uno de los siguientes: 0 Altavoces altos delanteros 0 Altavoces altos traseros ½1: 22e a 30e, ½2: 120e 3´ (0.9 m) or more Es 9 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 10 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 5.1.2 Sistema de canal 2 (altavoces de techo) *3 *2 *1 Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, al que se le han añadido altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces traseros superiores, que son tipos de altavoces de altura. Instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Ponga los altavoces delanteros superiores en el techo orientados hacia la posición de asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento, y los altavoces traseros superiores en el techo detrás de la posición de asiento. La distancia entre cada par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces delanteros. 0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby Atmos. 7,8 Altavoces de altura Elija uno de los siguientes: 0 Altavoces delanteros superiores 0 Altavoces medios superiores 0 Altavoces traseros superiores ½1: 30e a 55e, ½2: 65e a 100e, ½3: 125e a 150e 10 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 11 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 5.1.2 Sistema de canal 3 (altavoces habilitados para Dolby (Altavoces Dolby)) *1 *2 Este es un sistema básico de 5.1 canales formado por altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, al que se le han añadido altavoces habilitados con Dolby (delanteros) o altavoces habilitados con Dolby (envolventes), que ambos son tipos de altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba. Instalando altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos por arriba. Colóquelos por encima de los altavoces delanteros o de los altavoces envolventes. 7,8 Altavoces de altura Elija uno de los siguientes: 0 Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros) 0 Altavoces habilitados con Dolby (Envolventes) ½1: 22e a 30e, ½2: 120e Es 11 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 12 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Biamplificación de los altavoces Es posible conectar altavoces delanteros compatibles con biamplificación para mejorar la calidad de los tonos graves y agudos. El número máximo de canales disponibles con esta conexión es 5.1 porque los altavoces de biamplificación requieren un amplificador para los conectores del tweeter y un amplificador para los conectores del woofer. Además de los altavoces delanteros, también puede conectar un altavoz central, altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia. *1 *2 ½1: 22e a 30e, ½2: 120e 12 1,2 3 4,5 6 Altavoces delanteros (Biamplificación) Altavoz central Altavoces envolventes Subwoofer con fuente de alimentación propia SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 13 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Combinaciones de altavoces 0 En cualquiera de las combinaciones, se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Canales de los altavoces FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-Amp 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 ch Es 13 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 14 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Paso 2: Conexión de los altavoces Conexiones estándar (Páginas 8 a 11) 1/2˝ (12 mm) Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión es errónea, la fase inversa puede hacer que la salida de graves sea más pobre. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT. Configuración 0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P21). 0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω o superior hasta menos de 6 Ω, después de completar la Initial Setup, es necesario que realice algunos ajustes en el menú System Setup. Pulse en el mando a distancia y, en la pantalla Home, configure "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" como "4ohms". b a Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer 14 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 15 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Conexión con altavoces de biamplificación (Página 12) 0 Consulte "Conexiones estándar (Páginas 8 a 11)" (P14) para conectar el altavoz central, los altavoces envolventes y el subwoofer con fuente de alimentación propia. Asegúrese de quitar el puente encajado entre los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces delanteros. Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión es errónea, la fase inversa puede hacer que la salida de graves sea más pobre. Consulte también el manual de instrucciones de sus altavoces cuando utilice conexiones para biamplificación. 1/2˝ (12 mm) Configuración 0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P21). 0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω o superior hasta menos de 6 Ω, después de completar la Initial Setup, es necesario que realice algunos ajustes en el menú System Setup. Pulse en el mando a distancia y, en la pantalla Home, configure "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" como "4ohms". a Para alta frecuencia Para baja frecuencia Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. a Cable de altavoz Es 15 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 16 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV 1. Conexión del TV Con un televisor compatible con ARC Para un televisor compatible con la función ARC (Audio Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión. Configuración 0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (P22) en la Initial Setup. 0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para indicaciones sobre sus conexiones y configuración. Con un televisor incompatible con ARC Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". 0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor), conectado al conector input de la unidad. a b TV a Cable HDMI, b Cable óptico digital 16 (*) La función ARC: Esta función transmite las señales de audio del TV a través de un cable HDMI de modo que pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La conexión a una TV compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su TV para ver si es compatible con ARC. SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 17 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 2. Conecte el componente AV HDMI Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC (*) que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. 0 Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Configuración 0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio Return Channel" en Initial Setup (P22), la función HDMI CEC y la función HDMI Standby Through se activan automáticamente. Si se selecciona "No, Skip", es necesario realizar ajustes en el menú System Setup después de que se haya completado la Initial Setup. Los ajustes se realizan en "System Setup" - "Hardware" "HDMI" en Home, que se visualiza al pulsar en el mando a distancia. 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en "Bitstream output" en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. a BD/DVD Decodificador de cable/satélite Reproductor multimedia de flujo de datos continuo GAME (*) La función HDMI CEC: Puede controlar funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores que cumplen con el estándar CEC, cambiando la salida para que el audio se emita desde el televisor o desde esta unidad y ajustando el volumen usando el mando a distancia de un TV compatible con CEC y cambiando automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el TV está apagado. a Cable HDMI Es 17 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 18 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 3. Conexión del componente AV no HDMI Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que no tiene un conector HDMI. Realice las conexiones con el componente AV para coincidir con los conectores que este tiene. Cuando la conexión de entrada de vídeo se hace en el conector CBL/SAT, la conexión de entrada de audio también debería hacerse en los conectores CBL/ SAT, y así sucesivamente, de modo que conecte los conectores de entrada de vídeo a los conectores con el mismo nombre que los conectores de entrada de audio. Tenga en cuenta que las señales de vídeo que entran al conector VIDEO IN se convertirán a señales de vídeo HDMI y, a continuación, se enviarán desde el conector HDMI OUT. 0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital en formatos como Dolby Digital, es necesario que realice una conexión para señales de audio con un cable coaxial digital o un cable óptico digital. 0 Puede modificar la asignación de los conectores de entrada que se muestran en la ilustración de la izquierda para poder conectar también cualquier conector distinto de CBL/SAT. Para más información, consulte el Manual avanzado. a Decodificador de cable/satélite a Cable de audio/vídeo analógico 18 Configuración 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe establecerse en "Bitstream output" en la caja descodificadora de cable/satélite u en otro dispositivo. SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 19 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 4. Conexión del componente de audio Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte un reproductor de CD utilizando un cable coaxial digital. También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a otro conector AUDIO IN. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad. b CD a Tornamesa a Cable de audio analógico, b Cable coaxial digital Es 19 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 20 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción 5. Conexión de otros cables (Modelos europeos, australianos y asiáticos) (Modelos norteamericanos) Conexión de antenas Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a la pared. Conexión de red a a d Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "3. Network Connection" (P22) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión. Conexión del cable de alimentación El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. c b a Antena de FM para interiores, b Antena en bucle de AM, c Cable Ethernet, d Cable de alimentación 20 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 21 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Initial Setup con el asistente de arranque automático Initial Setup se inicia automáticamente 1 INPUT TV Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en pantalla. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad. 3. Pulse Í en el mando a distancia para encender la unidad. 4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse (b). a 2 3 b 0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia y, desde Home, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" y pulse ENTER. ∫ 1. Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta Es 21 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 22 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación. 0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tenga cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio posible durante la medición. 0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del subwoofer. Establezca el volumen del subwoofer en más de las mitad. 0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. 1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces provisto en la posición de escucha y conéctelo al conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal. 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial "Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad. La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número de canales en "Speaker Channels", de modo que consúltela cuando realice los ajustes. 3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido ambiental. 4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores, seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de volumen y la frecuencia de cruce óptimos. 5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición. Pulse los cursores  / en el mando a distancia para comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save" esté seleccionado para guardar los ajustes. 6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz. ∫ 2. Source Connection MCACC SETUP MIC Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz en un trípode, consulte la ilustración. 2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados. 22 > Reproducción Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el TV y que se reproduce el sonido. ∫ 3. Network Connection Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el cursor del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla. Entrada de teclado Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "½" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres introducidos. 0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad. Seleccione "Accept" y pulse ENTER para indicar su conformidad. ∫ 4. Audio Return Channel Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 23 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación Reproducción de componente AV Reproducción 1 2 > Configuración inicial > Reproducción BLUETOOTH® Reproducción 1 INPUT 2 3 Pioneer VSX-932 XXX TV Operaciones básicas 3. Inicie la reproducción en el componente AV. Puede reproducir el audio desde componentes AV como reproductores de discos blu-ray a través de esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido de la TV. Para reproducir un dispositivo conectado al conector STRM BOX, PHONO o AUX INPUT en el panel frontal, pulse 21 (b) repetidamente para seleccionar la entrada. 0 Cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un TV que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. Puede reproducir música en un teléfono inteligente u otros dispositivos con BLUETOOTH de forma inalámbrica. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. Emparejado a b 1. Cuando pulsa el botón , en la pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el modo de emparejamiento se activa. 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca "0000". 0 Esta unidad se muestra como "Pioneer VSX-932 XXXXXX". 0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga pulsado hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2. Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8 dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de 48´/15 m. Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Reproducción 1. Realice el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. La entrada en esta unidad cambia automáticamente a "BLUETOOTH". 2. Reproduzca música. Suba el volumen del dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado. Es 23 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 24 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Funciones de red 1 2 3 INPUT TV Operaciones básicas Conectando esta unidad a la red, puede disfrutar de servicios de radio por internet como TuneIn, transmisión desde Spotify Connect y reproducción inalámbrica usando funciones AirPlay®. Además, puede usar la función Music Server para transmitir archivos de música almacenados en ordenadores o dispositivos NAS compatibles con la función de red doméstica. Las operaciones básicas para las funciones de red se describen en el Manual Básico. Para operaciones más avanzadas consulte el Manual avanzado. Puede que se ofrezcan funciones de red adicionales mediante actualizaciones de firmware para esta unidad. Consulte también el Manual avanzado para información sobre nuevas funciones. 0 Es necesario que la red esté conectada a internet para reproducir servicios de radio por internet. 0 Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que el 24 usuario se registre antes desde su ordenador. 0 Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. – Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 Los servidores de red compatibles con la función Music Server son aquellos PC con reproductores instalados que tengan la funcionalidad de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o aquellos NAS compatibles con funcionalidad de red doméstica. Tenga en cuenta que con los PC, únicamente pueden reproducirse los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player. 0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en el PC antes de usar Windows Media® Player 11 o 12 con la función Music Server. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET (a) en el mando a distancia para visualizar una lista de Funciones de red en el TV. 3. Seleccione la Función de red con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. Con servicios de radio por internet, siga las instrucciones en pantalla, use los cursores para seleccionar emisoras y programas de radio y después pulse ENTER para reproducir. Con Spotify o AirPlay, seleccione esta unidad con su teléfono inteligente para reproducirla. Con Music Server, seleccione el servidor con los cursores, después seleccione el archivo de música deseado y pulse ENTER para reproducir. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (c). a b c SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 25 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後3時16分 > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Dispositivo de almacenamiento USB 1 2 3 4 INPUT TV Operaciones básicas Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de música en el puerto USB en el panel frontal o trasero de la unidad. 3. Pulse USB (b) en el mando a distancia y seleccione "USB Front" o "USB Rear". 0 Si el indicador "USB" parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté conectado correctamente. 0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB mientras en la pantalla aparezca el mensaje "Connecting···". Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos. 4. Pulse ENTER en el mando a distancia en la siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el dispositivo de almacenamiento USB son visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. (a) 5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música y, a continuación, pulse ENTER para comenzar la reproducción. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (c). 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. 0 No se puede garantizar el funcionamiento de todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. b a c Es 25 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 26 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Escuchar la radio AM/FM 1 Con el sintonizador integrado, puede recibir emisoras de radio AM y FM en esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. ∫ Sintonización de una emisora de radio Sintonización automática 1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia repetidamente para seleccionar "AM" o "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia o TUNING MODE en la unidad principal, de modo que "TunMode: Auto" se muestre en la pantalla. 3. Al pulsar los botones de cursor / (b) del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una 26 2 emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador "TUNED" se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM, el indicador "STEREO" se ilumina. Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Siga el procedimiento para "Sintonización manual" de la siguiente sección. Tenga en cuenta que si sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción. Sintonización manual Tenga en cuenta que si sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción. 1. Pulse TUNER (a) del mando a distancia repetidamente para seleccionar "AM" o "FM" en la pantalla. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia 3 o TUNING MODE en la unidad principal, de modo que "TunMode: Manual" se muestre en la pantalla. a b 3. Mientras pulsa los cursores / (b) en el mando a distancia, seleccione la emisora de radio deseada. 0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsan los cursores / . La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta. Ajuste del paso de frecuencia: Pulse en el mando a distancia y, desde el menú Home visualizado, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM / FM Frequency Step" o "AM Frequency Step" y seleccione el paso de frecuencia para su región. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. c d e SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 27 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 1 2 午後3時16分 > Instalación 3 > Configuración inicial número preestablecido está parpadeando para borrar dicho número preestablecido. Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. ∫ Uso de RDS (Modelos europeos, australianos y asiáticos) ∫ Programación de una emisora de radio Puede predefinir hasta 40 emisoras. Procedimiento de registro Después de sintonizar la emisora de radio AM/FM que desea registrar, siga el siguiente procedimiento. 1. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia o +FAVORITE en la unidad principal de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. principal para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio favoritas AM/FM. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los cursores  / (b) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 2. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los cursores  / (b) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 3. Pulse +Fav de nuevo en el mando a distancia o +FAVORITE en la unidad 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los cursores  / (b) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido a borrar. 3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia o +FAVORITE en la unidad principal, pulse CLEAR (c) mientras el RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. En las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que emite información sobre su programación. Si pulsa en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones. Visualización de información de texto (radiotexto) 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia una vez. El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no hay información de texto disponible. Búsqueda de emisoras por tipo de programa 1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia dos veces. 2. Pulse  / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programa > Reproducción que quiera buscar y pulse ENTER para iniciar la búsqueda. 0 Los tipos de programa se mostrarán de este modo: None / News (Noticieros) / Affairs (Asuntos de actualidad) / Info (Información) / Sport / Educate (Enseñanza) / Drama / Culture / Science (Ciencia y tecnología) / Varied / Pop M (Música pop) / Rock M (Música rock) / Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) / Light M (Clásicos ligeros) / Classics (Música clásica seria) / Other M (Otros géneros musicales) / Weather / Finance / Children (Programas para niños) / Social (Asuntos sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Música jazz) / Country (Música country) / Nation M (Música nacional) / Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M (Música folk) / Document (Documentales) 0 En ocasiones puede que la información mostrada no coincida con el contenido de la transmisión de la emisora. 3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea en la pantalla. Pulse ENTER cuando esto ocurra para empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER, la unidad seguirá buscando otra emisora. 0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje "Not Found". 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. Es 27 SN29402805B_VSX-932_BAS_Es_171031.book > Antes de empezar 28 ページ 2017年10月31日 火曜日 > Nombres de las piezas 午後3時16分 > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Modo de audición Esta unidad está equipada con una variedad de modos de audición. Las operaciones básicas se describen en el Manual Básico. Para más información, consulte el Manual avanzado. 0 El último modo de audición seleccionado para la fuente se recuerda para cada uno de los botones AUTO/ DIRECT, SURR y STEREO. Si el contenido que reproduce no es compatible con el último modo de audición que seleccionó, se selecciona automáticamente el modo de audición estándar para el contenido. b a c d Botón AUTO/DIRECT (a) Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround", "Direct", y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure Direct") en la pantalla de la unidad principal. A continuación se mostrará el modo de audición seleccionado automáticamente (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de dos canales, etc.). El modo "Direct" apaga los procesos que pueden afectar a la calidad del sonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún mejor. El modo "Pure Direct" apaga más procesos que afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido original. En este caso, se desactiva la calibración hecha con MCACC. 0 Según sean la señal de entrada y la configuración del altavoz, pueden seleccionarse automáticamente los modos Dolby Surround y DTS Neural:X que amplían la señales de entrada del canal 2 y del 5.1 al canal 5.1 y 7.1. Botón SURR (c) Puede seleccionar una serie de modos de audición para adecuarlo a su deseo. Existen los modos Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, y Stereo que pueden ser elegidos para adecuar la señal de entrada, o bien los modos Dolby Surround y DTS Neural:X que pueden ampliar las señales del canal 2 y del 5.1 a los canales 5.1 o 28 7.1. También puede disfrutar de modos envolventes originales como los modos Ext.Stereo y Drama. Comprobación del formato de entrada y el modo de audición Botón STEREO (d) Pulse (b) en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal como se describe a continuación. Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer. Fuente de entrada y volumen Modo de audición Formato de señal La visualización cambiará pocos segundos después Frecuencia de muestreo Resolución de la señal de entrada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Pioneer VSX-932 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas