Transcripción de documentos
EN
FR
ES
TECHNICAL
MANUAL
MANUEL
TECHNIQUE
MANUAL
TÉCNICO
PUSH HERE
Complete technical manual for
Single-User Kit HFX-7000MW
Manuel technique complet
pour le Kit Utilisateur Individuel HFX-7000MW
Manual técnico integral
del Kit de Usuario Único HFX-7000MW
EN
Thank you for purchasing the hands free kit HFX-7000MW!
This intercom system uses 2-wire installation and allows you to identify and communicate
with callers at the door, from the security and convenience of any room in your home or
office.
Visitors activate the system by pressing a call pad on the external unit, which sounds a
doorbell chime as well as turning on the inside "hands free video monitor".
A two-way intercom then lets you speak with visitors after first visually identifying them.
By installing and configuring the COMELIT App on smartphone/tablet it is possible to
answer video door entry calls from a local and remote network (or mobile network); in
addition it is possible to make a Self-ignition on cameras/entrance panels and send
commands to actuator modules.
HFX-7000MW kit consists of a hands free monitor station and an external unit.
This kit is capable of expanding up to a total of 4 indoor monitors and 4 external units.
2
Contents
1. Contents of the package.......................................................... 4
2. Parts identification.................................................................... 5
2.1 EX-DSME EXTERNAL UNIT.........................................................................................5
2.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY....................................................................................8
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION................................................................8
2.4.1 Video door expander 1405..............................................................................8
5.1 PERFORMING CALLS.................................................................................................36
5.1.1 How to call from the external unit.................................................................36
5.1.2 How to answer a call from an internal unit....................................................36
5.1.3 How to transmit a call to the other internal units...........................................36
5.1.4 How to answer a call from an internal unit....................................................36
5.2 PAGING CALL..............................................................................................................37
5.2.1 How to initiate a paging call..........................................................................37
5.2.2 How to answer a paging call.........................................................................37
5.3 ACTIVATION HANDS-FREE MODE.............................................................................37
5.4 LOCK RELEASE FUNCTION.......................................................................................37
3. System installation.................................................................... 9
3.1 OPERATING DISTANCES AND SYSTEM LAYOUT.....................................................9
3.1.1 Single-User Kit HFX-7000MW........................................................................9
3.1.2 Maximum Expansion Monitors in Daisy Chain connection............................9
3.1.3 Full System Expansion Diagram....................................................................10
BASIC SINGLE-USER KIT
STANDARD INSTALLATION ........................................................................11
EXPANDED SINGLE-USER KIT
MAXIMUM EXPANSION IN DAISY CHAIN CONNECTION .........................12
EXPANDED SINGLE-USER KIT
MAXIMUM EXPANSION...............................................................................13
MULTI-USERS EXPANSION
TWO-USERS EXPANSION...........................................................................14
MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION.........................................................................15
FULL MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT........................16
TV INTERFACE (ART. 1257) CONNECTION.................................................17
BASIC SINGLE-USER KIT
BASIC SINGLE-USER KIT
ADDITIONAL RELAY MODULE (ART. 1256) CONNECTION........................18
BASIC SINGLE-USER KIT
FULL MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT AND CCTV
CAMERA INTERFACE (ART. 1409)........................................................20
3.2 ASSEMBLY MINI HANDSFREE ART. EX-7000HW INTERNAL UNIT.........................21
3.2.1 Removing monitor........................................................................................22
3.2.2 Removing the terminal / inserting the terminal............................................22
3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-DSME................................................23
3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EX-DSME................24
4. Additional features programming............................................ 25
5.5 SELF-IGNITION FUNCTION........................................................................................37
5.5.1 How to display on the monitor the image transmitted from the CCTV camera.
38
5.6 ACTIVATION DOCTOR MODE.....................................................................................38
5.7 ACTIVATION PRIVACY MODE.....................................................................................38
6. Navigation mode....................................................................... 38
7. Device functions........................................................................ 39
7.1 VIDEO MEMORY.........................................................................................................39
7.2 VIDEO MESSAGES......................................................................................................39
7.3 WI-FI.............................................................................................................................39
Wi-Fi connection status - Key to symbols..............................................................39
Signal strength.......................................................................................................39
7.3.1 Wi-Fi setup via the monitor...........................................................................39
PROCEDURE VIA WPS...............................................................................39
MANUAL PROCEDURE...............................................................................39
7.3.2 Wi-Fi setup via the COMELIT app.................................................................39
7.4 SETUP..........................................................................................................................40
7.4.1 Wi-Fi reporting unconnected........................................................................40
7.4.2 App registration enable.................................................................................40
7.4.3 Date and time settings..................................................................................40
7.4.4 Language......................................................................................................40
7.4.5 Information....................................................................................................40
7.4.6 Reset.............................................................................................................40
7.4.7 Update product.............................................................................................40
8. Technical specification............................................................. 41
8.1 EX-7000HW MAIN MONTOR......................................................................................41
8.2 EX-DSME EXTERNAL UNIT.........................................................................................41
8.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY....................................................................................41
4.1 ADDRESSING ART. EX-7000HW BY MEANS OF DIP-SWITCH.................................25
8.4 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256....................................................................41
4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-7000HW............................25
4.2.1 Preset functions............................................................................................25
Legend...................................................................................................................25
4.2.2 Quick programming.......................................................................................26
4.2.3 Special key programming..............................................................................26
4.2.3.1 HOW TO PROGRAM THE ACTUATOR FUNCTION.........................26
4.2.3.2 HOW TO PROGRAM THE INTERCOM FUNCTION.........................27
4.2.3.3 HOW TO PROGRAM THE PAGING FUNCTION..............................27
4.2.3.4 HOW TO PROGRAM THE SELF-IGNITION FUNCTION..................28
4.2.3.5 HOW TO PROGRAM THE DOCTOR MODE....................................28
8.5 TV INTERFACE ART. 1257...........................................................................................41
8.6 REMOTE CAMERA MODULE ART. 1409....................................................................41
8.7 DOOR EXPANDER ART. 1405....................................................................................41
9. Appendix.................................................................................... 42
9.1 WARNING....................................................................................................................42
9.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................42
9.3 FCC CLASS B NOTICE................................................................................................43
9.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY:............................................................................43
4.3 RESET PROGRAMMING ART. EX-7000HW...............................................................29
4.4 RANGE PROGRAMMING ART. EX-7000HW..............................................................29
4.5 MONITOR RINGTONE SELECTION ART. EX-7000HW..............................................30
4.6 CONFIGURATION EX-DSME.......................................................................................30
4.6.1 External unit addressing................................................................................30
4.6.2 Function programming..................................................................................30
4.6.3 Call address programming for 2/4 users.......................................................31
4.6.4 User code......................................................................................................31
4.7 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256....................................................................32
4.7.1 Parts description...........................................................................................32
4.7.2 Functions.......................................................................................................32
4.8 TV INTERFACE ART. 1257...........................................................................................33
4.8.1 Parts description...........................................................................................33
4.8.2 Functions.......................................................................................................33
4.9 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409.....................................................................34
4.9.1 Parts description...........................................................................................34
4.9.2 Operation......................................................................................................34
4.9.2.1 PROGRAMMING THE NUMBER OF CAMERAS CONNECTED......34
4.9.2.2 FUNCTION 1: GENERIC ACTUATOR MODE...................................34
4.9.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE...............................35
4.9.2.4 COMPATIBILITY TABLE...................................................................35
3
EN
2.2 EX-7000HW MONITOR................................................................................................6
2.2.1 Capacitive-touch key description....................................................................7
2.2.2 Indicator LED description................................................................................7
5. System function........................................................................ 36
HFX-7000MW Kit
EX-DSME
EX-7000HW
1209/4
EN
The “Smart registration” manual will help during the first installation
of Comelit app on smartphone / tablet.
“Smart registration” manual and “Comelit app” manual are
available to download from the website pro.comelitgroup.com
PUSH HERE
1. Contents of the package
EX-DSME - External unit
×1
PUSH HERE
×1
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
Replaceable call buttons
external unit
for 1 user
for 2 users
dry wall
anchors
for 4 users
screws
EX-7000HW - Monitor
×1
×4
×1
monitor
dry wall
anchors
backplate
1209/4 - BUS Power supply
screws
Technical manual
EN
QUICK
REFERENCE
GUIDE
×1
×2
Quick reference Guide for
Single-User Kit HFX-7000M
EN
power supply
4
×4
screws
also available in
French and Spanish
FR
ES
Passion.Technology. Design.
2. Parts identification
3.79 in
1.06 in
EN
7.72 in
2.1 EX-DSME EXTERNAL UNIT
PUSH HERE
1.
2.
3.
4.
8.
5.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
6.
RE
H HE
PUS
7.
16.
1. Die-cast aluminium cover
9. PR programming input/output switch
2. Camera lighting LED (Can be disabled by setting DIP 7 to ON, see
page 30 "4.6.2 Function programming" )
10. CNF programming confirmation switch
3. Wide-angle colour camera
12. Audio balance (Factory default do not touch)
4. Loudspeaker
13. Terminal block M2
5. Indicator LED
call sent /
11. Loudspeaker volume control
lock-release enabled
audio enabled /
system engaged
6. Call button 1 user
For instructions on replacing the nameplate, see page 24
“3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EXDSME” .
For instructions on enabling the buttons for 2/4 users, see page
31 “4.6.3 Call address programming for 2/4 users” .
SE- SE+ connection for electric door lock
NC
relay normally closed contact
NO
relay normally open contact
C
relay common contact
14.JP1 enable RC network for door lock filter on relay contacts
ON CONTACTS C. NO.
ON CONTACTS C. NC.
DISABLED: CLEAN CONTACT
7. Microphone
8. Terminal block M1
LL
bus line connection
RTE timed local lock-release input
COM common input for RTE and DO contacts
DO
door open indication input
15.DIP SWITCH for function programming
16.Microphone volume control
5
4.52 in
0.83 in
EN
6.29 in
2.2 EX-7000HW MONITOR
1.
7.
8.
2.
4.
9.
3.
10.
5.
11.
12.
6.
13.
1. Brightness control
ff To increase the value, turn clockwise
2. Loudspeaker volume control
ff To increase the value, turn clockwise
3. Call volume adjustment (high - medium - low)
4. 4.3” colour LCD screen
5. Speaker and audio activation key / Paging call key
6. Capacitive-touch keys
7. S1
Micro-switches for user code setting
8. S2
Micro-switches for programming keys and functions
DIP 1-2-3-4 Keys function programming
DIP 5-6 Access to programming
DIP 7 Power supply voltage management (Default ON - Do not
change!)
DIP 8 (not used)
9.10. Factory setting - Do not change!
11. CV 5 Jumper for video closure
12. Pin for securing terminal block
13. S3 Microswitches:
DIP 1 operating mode (Default ON - Do not change!)
DIP 2 (not used)
Terminal block for system connection:
LL BUS line connection terminals
CFP1 CFP2 Outside door call input
6
2.2.1 Capacitive-touch key description
SPEAKER AND AUDIO ACTIVATION KEY / PAGING CALL KEY / HANDS-FREE MODE ACTIVATION KEY
Answer call
Can be used to activate a conversation with the external unit or to end a conversation.
EN
Paging call
Internal paging function: can be used to make a paging call to the internal units with the same user code.
General paging to another user code: can be used to make a paging call to the internal units with another user code.
Hands-Free mode
On receipt of a call the audio will be activated automatically.
LOCK-RELEASE KEY
can be used to activate the lock-release relay
ACTUATOR [programmable]
Generic actuator function: can be used to activate the relay for a generic actuator installed within the system.
Coded actuator function: can be used to activate the relay for a specific actuator installed within the system.
SELF-IGNITION [programmable]
Can be used to receive images from the main external unit cameras (press the key again to cycle through several external unit
[programmable]
DOCTOR MODE [programmable]
can be used to enable automatic activation of the lock-release in response to a call from the external unit.
NAVIGATING MENU: up, down, right and left
CONFIRM A SELECTION, SELECT / DESELECT AN OPTION
Quick access to the VIDEO MESSAGES SECTION
MENU / ON-OFF DISPLAY / RETURN
PRIVACY KEY
Privacy mode
Can be used to enable or to disable the ringtone for calls from the external unit and paging.
2.2.2 Indicator LED description
FLASHING LED: incoming call
STEADY LED (WITH CALL): In communication
STEADY LED (IDLE): Hands-Free mode enabled
FLASHING LED: Incoming call
FLASHING LED (SLOWLY): door open
1 FLASH AFTER PRESSING: door opening confirmation
1 FLASH AFTER PROG.: Confirm “Key programming executed”
STEADY LED: Privacy mode active
STEADY AND FLASHING LED (3 every 5 s.): Doctor and Privacy active
OFF AND FLASHING LED (3 every 5 s.): Doctor mode active
4 FLASHES: The called device is busy
FLASHING LED: User notification present
See page 36 “5. System function”
7
2.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY
3.52 in
2.44 in
4.17 in
EN
1.
Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio,
interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto.
To reset the operation after a short circuit,cut off mains
voltage for about 1 minute.
Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil,
interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
R
C
US
Art.1209/4
INPUT/D'ENTREE 110V-240V
L
N
1.4A
50-60Hz
ta=40°C
OUTPUT/SORTIE 34V
LP LP
0.5A 2A 1'on/5'off
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
2.
1. LP LP external unit connection
2. L1 | L1 monitor connection 1
L2 | L2 monitor connection 2
L3 | L3 monitor connection 3
L4 | L4 monitor connection 4
4.
3.
3. Video closing jumpers
(REMOVE WHEN LINE IS USED)
4. L
V~
N mains power input 110-240
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION
The art. EX-7000H is the additional internal unit for Single-User Kits.
(For further information see the respective manual).
ADDITIONAL INTERNAL UNIT
EX-7000H
EX-7000H
ADDITIONAL EXTERNAL UNIT
+
EX-DSQE
EX-DSME
The art. EX-DSQE is the additional external unit and contains the
external unit art. EX-DSME (See "EX-DSME" on page 5 for further
information) and the Video door expander art. 1405 (See point 2.4.1 for
further information).
1405
1.42 in
2.4.1 Video door expander 1405
2.
3.55 in
1.
1. LM LM Art. 1209/4 connection
2. LS | LS additional external unit connection
LP | LP main external unit connection
8
2.28 in
3. System installation
3.1 OPERATING DISTANCES AND SYSTEM LAYOUT
A max
B max
C max
SINGLE PAIR CABLE
CAT5
24AWG
1,115 feet
(340 m)
557 feet
(170 m)
557 feet
(170 m)
DOUBLE PAIR
CABLE
CAT5
24AWG
1,312 feet
(400 m)
656 feet
(200 m)
656 feet
(200 m)
CAT5
24AWG
1,312 feet
(400 m)
656 feet
(200 m)
656 feet
(200 m)
NON-BRAIDED
CABLE
AWG22
1,115 feet
(340 m)
557 feet
(170 m)
557 feet
(170 m)
NON-BRAIDED
CABLE
AWG18
1,312 feet
(400 m)
656 feet
(200 m)
656 feet
(200 m)
Wire Assignment
EN
Wire Type
Wire Assignment
GREEN
GREEN / WHITE
MULTI PAIR CABLE
FOLLOW THE COLORS
SHOWN IN THE DIAGRAM!
ORANGE / WHITE
ORANGE
BLU
BLU / WHITE
BROWN / WHITE
BROWN
3.1.1 Single-User Kit HFX-7000MW
3.1.2 Maximum Expansion Monitors in Daisy Chain connection
EX-7000H
EX-7000H
EX-7000HW
EX-7000H
expansion monitor
EX-7000HW
expansion monitor
B
B
A
1209/4
A
expansion monitor
C
1209/4
EX-DSME
aximum 2 monitors
M
per output
HFX-7000MW
C
EX-DSME
HFX-7000MW
9
NOTE: This system is capable to expanding up to 4 external units and 4 internal units. For alternative application please consult
our technical support engineer first.
EN
At the first connection on the riser, the internal units automatically acquire theirs sub-addresses.
The LEDs
and
flash simultaneously for some seconds. After the procedure the LEDs will turn off.
The art. EX-DSQE is the additional external unit for Single-User Kits and contains the external unit art. EX-DSME and the Video
door expander art. 1405.
+
EX-DSQE
EX-DSME
1405
3.1.3 Full System Expansion Diagram
EX-7000HW
EX-7000H
expansion monitor
EX-7000H
expansion monitor
EX-7000H
expansion monitor
B
A
1209/4
EX-DSQE
expansion external unit
1405
EX-DSQE
expansion external unit
1405
EX-DSQE
expansion external unit
1405
C
EX-DSME
HFX-7000MW
10
EX-DSME
EX-DSME
EX-DSME
Basic single-user kit
STANDARD INSTALLATION
EN
Comelit app
EX-7000HW
router
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
34 Vdc
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
Local lock release button
11
Expanded single-user kit
EN
MAXIMUM EXPANSION IN DAISY CHAIN CONNECTION
EX-7000H
EX-7000H
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
L
L
A
S1
ON
12345678
12345678
LEAVE DEFAULT SETTING
EX-7000HW
router
EX-7000H
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
REMOVE CV5
L
A
12345678
EX-DSME
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
CV5
Video Closing Jumper
Local lock release button
12
A
12345678
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
REMOVE WHEN LINE IS USED
REMOVE CV5
LEAVE DEFAULT SETTING
1209/4
LP LP
C
C
F 1 F 2
P
P
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
N
L
S1
ON
L
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
Comelit app
C
C
F 1 F 2
P
P
N
L L
M M
L L L
S S P
1405
1209/4
R
T
E
C
O
M
D
O
Local lock release button
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
12345678
ON
L
REMOVE WHEN LINE IS USED
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
12345678
L
P
SET THE ADDRESS
R
T
E
C
O
M
D
O
1
L L
M M
12345678
EX-DSME
L
L
P
12345678
ON
L
L L L
S S P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
1405
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
L
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
L
S1 A
EX-7000H
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
L
LEAVE DEFAULT SETTING
110-240V
L
L
L L L
S S P
L
P
1405
LEAVE DEFAULT SETTING
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
2
EX-DSME
L
12345678
ON
L
THESE DEVICES
MUST BE STORED TOGETHER
EX-7000H
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
LEAVE DEFAULT SETTING
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
1
0
0
0
1
0
0
0
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
0
0
3
2
1
0 (default)
CODE
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
L
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 2
DIP 3
1
0
DIP 1
LEAVE DEFAULT SETTING
EX-7000H
EN
EX-7000HW
Expanded single-user kit
MAXIMUM EXPANSION
13
Multi-users expansion
EN
TWO-USERS EXPANSION
Comelit app
Comelit app
router
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-7000HW
L
S1 A
1
2
SET THE ADDRESS
1209/4
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Local lock release button.
or programming see page 31 "4.6.3 Call address programming for 2/4 users"
F
14
HFX-7000MW
110-240V
REMOVE WHEN LINE IS USED
ON
12345678
12345678
N
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
L
L
LP LP
R
T
E
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
N
110-240V
L
SE SE
NC NO C
- +
1209/4
L
L
S1 A
1
C
O
M
D
O
EX-DSME
#
REMOVE WHEN LINE IS USED
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
ON
L
L
2
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1 A
3
L
L
SET THE ADDRESS
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
4
Local lock release button.
or programming see page 31 "4.6.3 Call address programming for 2/4 users"
F
SET THE ADDRESS
12345678
ON
EX-7000HW
EX-7000HW
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-7000HW
EX-7000HW
router
router
router
router
Comelit app
Comelit app
Comelit app
HFX-7000MW
Comelit app
FOUR-USERS EXPANSION
Multi-users expansion
EN
15
16
N
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
L L
M M
L L L
S S P
L
P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
SET THE ADDRESS
1405
EX-7000HW
L
R
T
E
L
P
C
O
M
D
O
1
#
L L
M M
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
1405
L
EX-DSME
L
12345678
L
L L L
S S P
ON
Local lock release button.
or programming, see 31 "4.6.3 Call address programming for 2/4 users"
F
#
1209/4
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
REMOVE WHEN LINE IS USED
12345678
ON
1
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
L
LEAVE DEFAULT SETTING
110-240V
L
EX-7000HW
2
L L L
S S P
L
P
1405
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
R
T
E
L
C
O
M
L
D
O
1
0
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
L
1
0
0
0
L
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
R
T
E
C
O
M
D
O
3
2
1
0 (default)
CODE
3
EX-DSME
L
12345678
ON
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
0
0
1
0
0
L
4
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
EX-7000HW
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 2
DIP 3
3
0
DIP 1
2
#
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
12345678
ON
L
THESE DEVICES
MUST BE STORED
TOGETHER
EX-7000HW
EN
#
Full multi-users expansion
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT
Basic single-user kit
TV INTERFACE (Art. 1257) CONNECTION
Comelit app
EN
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
IND 1
ON
1234 5 67 8
12345678
SINGLE ADDRESS MODE
LEAVE DEFAULT SETTING
C
1257
1200UL
120V~
IND 2
ON
~~
+ -
12V~
L
G
L OUT N
D
V SH
C
T
JP1
JP2
JP4
B/N
B/N
MOVE JP3 REMOVE CV5
JP3
S2
S1
P
EQUIPMENT
CABLE
CP2N
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
Local lock release button.
For further information see page 33 "4.8 TV INTERFACE ART. 1257"
17
Basic single-user kit
ADDITIONAL RELAY MODULE (Art. 1256) CONNECTION
EN
Comelit app
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
JP3
2
JP2
1
2
JP4
1
N
C
2
1
1200UL
1256
C N
O
L
L
~~
- +
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
Local lock release button
For further information see page 32 "4.7 Actuator relay module Art. 1256"
18
HFX-7000MW
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
12V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
120V~
Basic single-user kit
CCTV CAMERA INTERFACE (Art. 1409) CONNECTION
Comelit app
EN
router
EX-7000HW
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
S1 A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
110-240V
1409
L
SE SE
NC NO C
- +
L L
IN IN
L
L
~~
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-7000MW
L
OUT OUT
I
N
A
Local lock release button
For further information see page 34 "4.9 CCTV camera interface ART. 1409"
19
20
N
LP LP
L
REMOVE WHEN LINE IS USED
1209/4
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
L
L L
IN IN
~~
- +
I
N
A
G
N
D
C
C
F 1 F 2
P
P
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
0
2
3
2
1
0 (default)
CODE
1234 5 67 8
ON
1409
SET THE ADDRESS
12345678
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 2
DIP 3
0
DIP 1
L
OUT OUT
L
ON
1
L
ON
EX-7000HW
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
HFX-7000MW
110-240V
L
EX-7000HW
120V~
12V~
L
L
P
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
LEAVE DEFAULT SETTING
L
L L L
S S P
SET THE ADDRESS
12345678
L L
M M
L L L
S S P
L
P
0
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
#
L
R
T
E
C
O
M
D
O
L L L
S S P
1
EX-DSME
12345678
ON
L
L L
M M
L
P
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
4
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
SET THE ADDRESS
L
R
T
E
C
O
M
D
O
2
EX-DSME
12345678
ON
L
#
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
For further information see page 34 "4.9 CCTV camera interface ART. 1409"
3
EX-DSME
12345678
ON
L
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
For programming, see page 31 "4.6.3 Call address programming for 2/4 users"
#
1405
Local lock release button.
12345678
ON
EX-DSME
1405
THESE DEVICES
MUST BE STORED
TOGETHER
L
S1 A
L
ON
3
EX-7000HW
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
SE SE
NC NO C
- +
1405
+
L
L L
M M
L
EX-DSQE
EX-DSME
1200UL
EX-7000HW
EN
#
Full multi-users expansion
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT and CCTV CAMERA INTERFACE (Art. 1409)
3.2 ASSEMBLY MINI HANDSFREE ART. EX-7000HW INTERNAL UNIT
1
2
EN
1
Before definitive installation of the monitors, make sure the device has good Wi-Fi signal reception; the distance
between the router and monitors, and the construction materials used in the walls are factors that can affect signal
quality.
2
The Wi-Fi signal is not strong enough to guarantee correct operation. A Wi-Fi repeater must be installed between
the router and monitor in order to boost the Wi-Fi signal received by the monitor.
63 in
51.18 in
optional
fixing
1
2
3
4
1
5
2
6
21
3.2.1 Removing monitor
4
+
+
,.$
,.'
EN
3
1
2
3.2.2 Removing the terminal / inserting the terminal
1
1
2
2
3
L
L
1
FP
C
3
22
2
FP
C
3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-DSME
1
EN
2
2
1
1
2
TO OPEN
3
The camera must not be installed in front of light sources, or in places where the filmed subject is against the light. In dim environments, we
recommend additional lighting is provided.
19.68 in
1
3
CAUTION!
Ensure that
the product is
water-tight!
2
72°
4
64.17 in
51.48 in
85°
4
Loudspeaker
L
5
OM
TCE
DO NOT
CHANGE
Microphone
LR
ADJUST IF NEEDED
23
1
1
EO
2
O
1
2
3
1
1
12
EO
D
1
1
4
J
O
NH J
D
O
EO NH
D
EO
2
EO
2
1
2
3
(art.
N1H
O
J
3
2
3
4
2
2
2
1
3
1
2
1
1
J
1
1
EN
D
NH
D
J
O
NH 1
2
3
3
3
6
3
4
You can download the free software
1235A) from the website pro.comelitgroup.com to print the entrance panel name tags, using
4
the adhesive pre-cut sheets available in our catalogue (art. 1217A)
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
N
JOH
CLACK!
1
DOE
1
FIJAR
CORRECTAMENTE
HN
3
JO
E
DO
2
OE
OHN D
J
1
4
7
2
8
Before fixing the screw, make sure that you do not need to program the external unit (See “4.6 Configuration EX-DSME” on page
30) and make sure that the metal front panel does not rub against other metal parts, with consequent risk of damage to its insulating coating.
To ensure that the product remains water-tight: make sure that the fixing procedure is carried out correctly.
3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EX-DSME
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
24
4. Additional features programming
4.1 ADDRESSING ART. EX-7000HW BY MEANS OF DIP-SWITCH
Set the user codes on S1 DIP-switches as indicated in "TAB. A" on page 31.
EN
4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-7000HW
4.2.1 Preset functions
S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
ACT
AI
NULL
D
1
0
0
0
NULL
AI
INT
NULL
0
1
0
0
INT
AI
NULL
ACT
0
0
1
0
ACT
ACT
ACT
ACT
1
0
1
0
INT
ACT
NULL
NULL
D
NULL
NULL
PAG /
ACT
0
1
1
0
AI
1
1
1
0
NULL
INT
AI
INT
0
0
0
1
NULL
NULL
D
AI
0
0
1
1
PAG
PAG
PAG
PAG
1
0
1
1
INT
INT
INT
INT
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
[
] = Default
Legend
AUDIO KEY FUNCTION
PAG
PAGING FUNCTION
LOCK-RELEASE FUNCTION
ACT
AI
INT
D
ACTUATOR FUNCTION
SELF-IGNITION FUNCTION
• INTERNAL INTERCOM FUNCTION: can be used to make a call to the internal units with the same user code.
• GENERAL INTERCOM TO ANOTHER USER CODE: can be used to make a call to the internal units with another user code.
DOCTOR MODE
NULL
No function
PROG
Programmed functions: in this DIP switch setting, the buttons control the programmed functions; the NON-programmed
buttons control functions referred to on line 0000.
25
4.2.2 Quick programming
For the quick programming of the following functions:
•
•
•
•
•
generic actuator (ACT)
internal intercom calls (INT)
internal paging calls (PAG)
Self ignition main external unit (AI)
Doctor mode (D)
EN
1
Set the S2 DIP switches combination corresponding to the Example
choose S2 DIP switches combination:
functions that you want to programme for ALL KEYS as
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
shown in the "4.2.1 Preset function table".
0
1
0
0
for set all the following function:
PAG /
INT
AI
NULL
4.2.3 Special key programming
If the preset function do not reflect requirements, EACH KEY can be programmed differently by carrying out the steps below.
Special key programming allow to programm the following functions:
•
•
•
•
•
generic actuator and coded actuator (ACT)
internal intercom calls and general intercom calls to another user code (INT)
internal paging calls and general paging to another user code (PAG)
Self ignition main external unit (AI)
Doctor mode (D)
4.2.3.1 HOW TO PROGRAM THE ACTUATOR FUNCTION
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP-switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function table" and select a S2 DIP-switches Example: 1010
combination in which the actuator function (ACT) is listed for the keys you wish to program.
2.2 Addressing:
for generc actuator set S1 DIP switches to the combination 11111111
for coded actuator set S1 DIP switches with the desired address in accordance with
"TAB. A" on page 31
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch setting,
the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions
referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function table").
Restore the user code setting on S1.
26
ACT
4.2.3.2 HOW TO PROGRAM THE INTERCOM FUNCTION
Example:
√
1
key = g
eneral intercom to user code 3
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
2
2.1. Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function table" and select a S2 DIP switches
combination in which the intercom function (INT) is listed for the keys you wish to program.
EN
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
Example: 0100
2.2. Addressing:
for internal intercom set S1 DIP switches with the same user code of the internal unit.
for general intercom to another user code set S1 DIP switches with the desired address
in accordance with "TAB. A" on page 31
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch setting,
the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions
referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function table").
Restore the user code setting on S1.
4.2.3.3 HOW TO PROGRAM THE PAGING FUNCTION
Example:
key = general paging to user code 3
√
1
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1. Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function table" and select a S2 DIP switches
combination in which the paging function (PAG) is listed for the keys you wish to program.
Example: 0100
2.2. Addressing:
for internal paging set S1 DIP switches with the same user code of the internal unit.
for general paging to another user code set S1 DIP switches with the desired address in
accordance with "TAB. A" on page 31
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch setting,
the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions
referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function table").
Restore the user code setting on S1.
27
4.2.3.4 HOW TO PROGRAM THE SELF-IGNITION FUNCTION
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
EN
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1. Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function table" and select a S2 DIP switches
combination in which the self ignition function (AI) is listed for the keys you wish to program.
Example: 0110
2.2. Addressing:
for self-ignition function don't set S1 DIP switches
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch setting,
the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions
referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function table").
Restore the user code setting on S1.
4.2.3.5 HOW TO PROGRAM THE DOCTOR MODE
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1. Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function table" and select a S2 DIP switches
combination in which the Doctor mode (D) is listed for the keys you wish to program.
2.2. Addressing:
for Doctor mode don't set S1 DIP switches
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch setting,
the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions
referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function table").
Restore the user code setting on S1.
28
Example: 0110
4.3 RESET PROGRAMMING ART. EX-7000HW
OFF
Factory DIP
settings:
DIP OFF
• Button functions for the S2 DIP switch 1-2-3-4 combination;
• Intercom address absent;
• Range function and min./max. addresses absent;
• Ringtone reset.
Take note of the S2, S1 setting and restore it when programming is complete
1)
2)
EN
DIP ON
3)
DIP ON
S1
5 sec
S2
4.4 RANGE PROGRAMMING ART. EX-7000HW
Take note of the S2, S1 setting and restore it when programming is complete
Carry out steps 1 to 4
1)
2)
3)
4)
Range minimum
address
S2
S1
Set code
Range maximum
address
“TAB. A” on page 31
Enable range
S2
Disable range
S1
Deleting the range
S2
2 sec
29
4.5 MONITOR RINGTONE SELECTION ART. EX-7000HW
EN
1. Press and hold
for 6 sec.
»» a confirmation tone will sound
»» the Privacy LED will flash to indicate “programming mode”.
√√ The procedure can only take place while the system is in standby; otherwise the Privacy LED will flash 4 times to inform the user that the
system is engaged.
2. Press and release
:
Once (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone for calls from the external unit.
Twice (2 confirmation tones are emitted) to change the ringtone for calls from the switchboard.
3 times (3 confirmation tones are emitted) to change the ringtone for intercom calls made from the internal unit.
4 times (4 confirmation tones are emitted) to change the floor door call ringtone.
Any further pressing of the
key repeats the sequence described above.
3. Press and release
to scroll through the various available ringtones in sequence.
4. Press to confirm selection of the last ringtone heard and to exit (at any time) change monitor ringtone mode.
»» one confirmation tone is emitted
»» the Privacy LED switches off
5. Repeat steps 1 to 4 to change the other ringtones.
4.6 CONFIGURATION EX-DSME
4.6.1 External unit addressing
Set the S1 DIP-switches corresponding to the address that you want to set as shown in the table below
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CODE
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* default
4.6.2 Function programming
Set the S1 DIP-switches corresponding to the function that you want to programme as shown in the table below
FUNCTION
DIP S1
The lock-release relay and the second relay are controlled by 2 separate buttons (e.g. lock-release button and
actuator button)
DIP 4
The lock-release relay and the second relay are controlled by a single button (e.g. lock-release button)
*
lock-release activation time and relay activation time: 8 sec
DIP 5
lock-release activation time and relay activation time: 2 sec
*
confirmation tones (call, lock-release, relay, audio enabled): disabled
DIP 6
confirmation tones (call, lock-release, relay, audio enabled): enabled
*
Camera lighting LED: disabled
DIP 7
Camera lighting LED: enabled
*
reset wait time: 1 sec.
DIP 8
reset wait time: 10 sec.
*
* default
30
4.6.3 Call address programming for 2/4 users
1
√√ Take note of the DIP-switch settings
On the S1 DIP-switch, set the code
corresponding to the function you want to
program.
2
3
buttons 1-2
enabled
with call
addresses
1-2
buttons 1-23-4 enabled
with call
addresses
1-2-3-4
EN
button 1
enabled with
call address
1 (default)
Restore
default
6
4
5
7
Restore the configuration of the DIP-switches
of S1
4.6.4 User code
TAB. A
code
DIP-switch
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
31
4.7 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256
Intelligent device for controlling a 24 AC/DC 10A relay (fitted) for general uses. Fit a max. of 10 actuator relay modules Art. 1256 on the whole system.
2
JP3
1
1.
2
JP4
1
4.7.1 Parts description
1
2
JP3
1
1. JP4
2.
2. JP3
3. JP2
3.
1
1
JP4
JP3
JP2
4.
2
JP2
To use the actuator relay module with kit HFX-7000MW
Move jumper JP2 to position 2
1
Move jumper JP3 to position 2
Move jumper JP4 to position 2
1
2
JP3
1
JP4
1
5.
2
JP2
2
2
EN
2
2
JP1
6.
JP1
JP1
JP2
1
4. S1 DIP switch for different setting
5. JP1 for functions setting
6. Terminal block for system connection:
NC
relay N.C. contact
COM
relay COM contact
NO
relay NO contact
LL
BUS line input
~+, ~power supply input terminals
JP1
JP1
4.7.2 Functions
Art. 1256 offers the following functions, depending on the position of jumper JP1:
JP1
JP1
• External unit lighting control
JP1
• Activation function on Actuator pushbutton.
• Activation function on Actuator with code pushbutton
JP1
JP1
JP1
External unit lighting control
The relay is operated by closing the C.NO. contact in response to a call from an external unit to any address, on internal
ignition from a video entry phone (e.g. to automatically activate lights, CCTV alarm contacts, etc.). The relay closure time
can be programmed using a S1 DIP-switch, see TAB. B.
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
Activation function on Actuator pushbutton
The relay is operated by closing the C.NO. contact in response to a Generic actuator call from a video entry phone. The relay
closure time can be programmed using a S1 DIP-switch, see TAB. B. All Art. 1256 modules set for use with this function are
activated simultaneously when the pushbutton
JP1on the internal unit is pressed.
JP1
Activation function on Actuator with code pushbutton
The relay is operated by closing the C.NO. contact if the pushbutton pressed on the video entry phone has been programmed
to send the actuator call with the code of the actuator. The closure time of the relay is fixed at 2 sec. To set the user code
JP1
JP1
by means of a S1 DIP-switch, see “TAB. A” on page 31
TAB. B: PROGRAMMING RELAY CLOSURE TIME
(For external unit light function/stair light function, activation function on actuator pushbutton)
DIP switches sur ON
Temps fermeture relais
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
The relay for Art. 1256 operates in BISTABLE mode, changing its status at every command; if the power supply is cut off, it returns
to the C.NO. position and remains there, even after the power is restored. Bistable mode is available for products with a revision index
equal to or greater than 003.
32
4.8 TV INTERFACE ART. 1257
Art. 1257 serves to extract an analougue video output from the system.
1.
2.
4.8.1 Parts description
3.
1. JP4 jumper for selecting Permanent or Timed mode of the
OUT signal
2. JP2 do not touch
3. IND 1 DIP switch for settings
4. IND 2 DIP switch for settings
5. JP3 jumper for settings
5.
o use the art. 1257 with kit HFX-7000MW:
T
move jumper JP3 to position S2
6. Terminal block for system connection:
~+, ~- Power supply input terminals
6.
7.
8.
L L BUS Line input
OUT GND 12V open collector output (max 30mA).
Can be used for operating relays, triggering DVRs or
as a “Function Switching” signal (switching input of the
televisions)
V SH standard composite video signal
7. CV5 video closure jumper
8. JP1 do not touch
4.8.2 Functions
The module is capable of operating in different modes depending on the type of usage:
Single address mode
Example setting code 7
In this mode the Art. 1257 will be activated when a call is made to an internal unit with the same address.
IND 1
IND 2
At least one addressed internal unit must be present, with the same address as set on the module. Art.
1257 will activate only after a call is made to that address.
To programme this function, set the desired address (see "TAB. A" on page 31) on DIP switch IND 1
and leave IND 2 at zero
Independent Mode
Example setting code 3
In this mode, the module must have a unique address (not used for other internal units). Art. 1257 will
IND 1
IND 2
activate only after a call is made to that address.
To programme this function, set IND 1 to “11111111” and set the desired address on IND 2 (see "TAB.
A" on page 31)
Address range mode
Example setting MIN code
In this mode, at least one internal unit must be present for each address included in the range set on the 1 and MAX code 239
module. Art. 1257 will activate only after a call is made to these addresses.
IND 1
IND 2
To programme this function, set the minimum address in the range on DIP switch IND 1 and the maximum
address in the range on IND 2 (see "TAB. A" on page 31 ).
33
EN
4.
4.9 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409
Art. 1409 allows to manage analog CCTV camera (up to 3).
1409
4.9.1 Parts description
1.
1. Terminal block M2 for system connection:
EN
INA not used
GND Common contact
V1 S1 Coax input camera 1
V2 S2 Coax input camera 2
V3 S3 Coax input camera 3
2.
2. TM2 Controls frequency of video signal modulation
(factory-set to optimum setting: do not adjust)
3.
3. TM1 Controls amplitude of modulated video signal
(factory-set to optimum setting: do not adjust)
4. Programming micro-switches S1
5. Terminal block M1 for system connection:
L OUT L OUT Bus line output
L IN L IN Bus line input
~- ~+ Power input 12Vac 20Vdc
4.
5.
4.9.2 Operation
√√ Monitor on
By pressing the programmed button, it is possible to toggle between the different cameras, according to the following diagram:
External unit
1st Camera
2nd Camera
3rd Camera
4.9.2.1 PROGRAMMING THE NUMBER OF CAMERAS CONNECTED
Select the number of cameras connected using switches 7 and 8 of selector S1, as shown in the following table.
DIP 7
DIP 8
0 Cameras
0
0
1 Camera
1
0
2 Cameras
0
1
3 Cameras
1
1
4.9.2.2 FUNCTION 1: GENERIC ACTUATOR MODE
√√ NOTE: Before programming the module, see “4.9.2.4 Compatibility Table” on page 35
By pressing the button programmed as "generic actuator", it is possible to toggle between the different cameras
Microswitch “S1” must be set as shown in following table
Setting for generic actuator
34
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
4.9.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE
√√ NOTE: Before programming the module, see the table “4.9.2.4 Compatibility Table”
By pressing the button programmed as "coded actuator", it is possible to toggle between the different cameras.
Microswitch “S1” must be set as shown in following table:
CORRESPONDENCE OF 1409 ADDRESS ACTUATOR WITH CODE ON BRACKET
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Address 1409
Actuator on bracket code
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
1
0
0
0
1
0
4
224
1
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Example of Address setting on
art. 1409 for control using actuator
code 224
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
EN
DIP 1
In this mode, with the video entry phone monitor switched on, by repeatedly pressing the actuator with code pushbutton, it is
possible to cycle through ONLY the cameras connected to module 1409 with the corresponding address.
In the same system, it is possible to install up to 8 1409 modules with different codes.
4.9.2.4 COMPATIBILITY TABLE
COMPATIBILITY OF 1409 WITH 1256 OR OTHER 1409
Generic actuator mode
Actuator with code mode
Compatibility with 1256
No 1256 in “Generic actuator mode”
No 1256 in “Actuator with code mode” with
codes between 220 and 227
Compatibility with 1409
No other 1409
Only 1409 in “Actuator with code mode” with
different codes
35
5. System function
Press the desired key once to activate the function associated with it.
EN
Wait for approximately 1 sec. before pressing the same key again. Pressing the same key several times in quick succession will
cancel the command.
5.1 PERFORMING CALLS
5.1.1 How to call from the external unit
To send the call from an external unit, touch the call pad
corresponding to the user you want to contact.
LED
»» On the external unit the camera LED will light up, the
will flash and the confirmation tone will sound. The video image
from the external unit will appear automatically on internal
monitor/s.
»» If the system is busy: the LED will flash and the external unit
will emit the system busy tone.
5.1.2 How to answer a call from an internal unit
»» On receipt of a call from the external unit you will hear the call
ringtone
Press
»» the
Press
to enter into communication with the caller.
LED will illuminate on the external unit.
again to terminate the call.
call from the external unit always takes priority over an
A
intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be ended for the other devices.
the system is busy
1
2
5.1.3 How to transmit a call to the other internal
units
This function can be used to transmit a call to the other internal
units set to the same user code or set to another user code
(for programming see "4.2.3.2 How to program the INTERCOM
function" on page 27).
Press the programmed button to send the call.
»» If the system is busy: the
LED will flash 4 times
set to
INT
5.1.4 How to answer a call from an internal unit
»» On receipt of a call from the internal unit you will hear the call ringtone. With "Privacy mode on" the internal unit will ring in any case.
Press
to enter into communication with the caller.
Press
again to terminate the call.
call from the external unit always takes priority over an
A
intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be ended for the other devices.
the system is busy
2
1
36
5.2 PAGING CALL
5.2.1 How to initiate a paging call
Press
to initiate the all-page chime
»» After the chime sounds, a 30 seconds message can be
broadcast to all monitors on the system (maximum 4
monitors).
5.2.2 How to answer a paging call
Press
to answer the paging call
»» a (300 seconds) point to point conversation between the two
monitor is estabilished.
»» the paging call will be terminated for the other devices.
EN
1
2
A call from the external unit always takes priority over an intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be terminated for the other devices.
5.3 ACTIVATION HANDS-FREE MODE
On receipt of a call the audio will be activated automatically.
Press
for 10 sec to activate/deactivate Hands-Free mode.
»» A confirmation tone will sound.
»» The
5.4 LOCK RELEASE FUNCTION
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press
»» the
to release the lock.
LED will illuminate on the external unit.
LED on indicates that the Hands-Free mode is active.
10 Sec
5.5 SELF-IGNITION FUNCTION
√√ Self-ignition is possible only when the system is in standby
Press again to cycle through several cameras.
Press the self-ignition button (
by default) to display on
the monitor the video from the external unit.
I f a call is underway with an external unit it is NOT possible to
cycle between the external units
Long press on key to enable / disable the function.
cycle
MAIN EXTERNAL
UNIT
MAIN
UNIT
UNIT 1
UNIT 2
UNIT 3
37
5.5.1 How to display on the monitor the image
transmitted from the CCTV camera
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press the programmed button to display on the monitor the
image transmitted from the CCTV camera.
Press again to cycle through several cameras and come
back to the external unit
EN
cycle
MAIN
UNIT
CCTV
CAMERA
5.6 ACTIVATION DOCTOR MODE
CAMERA 1
CAMERA 2
CAMERA 3
5.7 ACTIVATION PRIVACY MODE
The Doctor mode enables automatic activation of the lock-release in
response to a call from the external unit.
Press the programmed button for 3 sec to disable/enable the
Doctor function.
»» 3 flashes (every 5 sec.) of the
LED indicate that the Doctor
function is active.
Press
to disable/enable the ringtone for calls from the
external unit and paging call.
»» The red
LED indicates that the Privacy mode is active.
set to
D
In Privacy mode the paging call are still recived
3 Sec
6. Navigation mode
ff With the monitor in standby, press
ff Navigate the menu using the
ff Press
and
to switch on the display.
ff Press
to turn off the display.
keys.
to confirm a selection.
Wi-Fi setup
MY-Wifi
Other Wi-fi_1
Other Wi-fi_2
ff Press
38
to return to the previous screen.
Other Wi-fi_3
7. Device functions
7.1 VIDEO MEMORY
7.2 VIDEO MESSAGES
This function automatically starts video recording in the event of no
reply.
The function allows you to view the video messages stored in the
memory.
to
»» The blue icon indicates that the function is active.
ff Scroll through the menu to the icon and press
confirm and access the video memory submenu
to
»» The blue icon indicates that there is at least one video
message that has not yet been viewed.
7.3 WI-FI
The icon in the main menu offers access to the Wi-Fi connection
settings for the device while indicating its connection status.
Wi-Fi connection status - Key to symbols
Signal strength
Access point
If the system requires wireless connection of the
monitor, link the device with the local router.
Excellent
Good
Connection absent
Monitor Wi-Fi reception is enabled, therefore you
need to check the router conditions (on/off, correct
operation, distance from the monitor, correct
password).
Moderate
Weak
Router connected, no internet
Check with your internet provider.
7.3.1 Wi-Fi setup via the monitor
ff Scroll through the menu to the Wi-Fi icon
to confirm and access the Wi-Fi
and press
connection setup
We recommend linking the monitor to your router by means of the
WPS button. If the router does not have a WPS button, proceed
manually.
»» the monitor will scan available networks
PROCEDURE VIA WPS
for secure
Once the networks have been scanned, press
linking via WPS and follow the instructions which appear on
the display.
Wi-Fi setup
MANUAL PROCEDURE
1. If the router does not have a WPS button, select your
network and confirm by pressing .
2. Enter the password manually and press and hold
confirm.
password
MY-Wifi
q
Other Wi-fi_1
Other Wi-fi_2
select
w
a
Other Wi-fi_3
scroll
to
wps
exit
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
123
scroll
select
l
@
left
p
right
long press to save
_
exit
Install the COMELIT application on your smartphone to ensure you have all the device functions at your disposal.
Refer to the dedicated manual on the website pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > Comelit app
7.3.2 Wi-Fi setup via the COMELIT app
Setup can also be carried out from your smartphone via the app.
Refer to the dedicated manual on the website pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > Smart registration
39
EN
ff Scroll through the menu to the icon and press
confirm and enable the function
7.4 SETUP
This section allows you to configure the device (language, date and
time...)
SETUP
Wi-Fi reporting unconnected
ff Scroll through the menu to the Setup icon and
to confirm and access the device
press
setup
App registration enable
Date and time settings
Language
EN
Information
Reset
scroll
select
exit
7.4.1 Wi-Fi reporting unconnected
7.4.2 App registration enable
The monitor provides pop-up notification in the event that there is no
Wi-Fi connection between the monitor and the router.
Permits a new user register his/her own smartphone in order to gain
access to monitor functions, or prohibits him/her from doing so.
The lack of Wi-Fi connection will prevent calls from being received on
a smartphone (and, in some types of system, on the monitor too) and
cancels all main functions that can be controlled via the app.
Select/deselect the function to enable/disable App registration
App registration enable
Select/deselect the function to enable/disable the pop-up
notification
Wi-Fi reporting unconnected
7.4.3 Date and time settings
7.4.4 Language
Allows setting of the device date and time, by selecting your
GMT time difference.
Used to set the device language.
Navigate to the desired option, then confirm the
selection
or exit
.
Navigate to the desired option, then confirm the selection
.
exit
or
Language
Date and time setting
Italiano
GMT O London, Lisbon, Dublin
English
GMT +1 Paris, Zurich, Rome
Français
GMT +2 Athens, Istambul, Cairo
Español
GMT +3 Moscow, Bahrain, Kuwait
Português
GMT +3.30 Tehran
Deutsch
GMT +4 Abu Dhabi, Muscat, Baku
scroll
select
scroll
exit
select
exit
7.4.5 Information
7.4.6 Reset
This menu provides technical information about the device
(e.g. type of device, versions, addresses, etc.).
The menu can be used to:
• reset the Wi-Fi parameters by returning the device to access point
mode.
SETUP
• restore the factory settings of the device by deleting the user and
system configurations.
SW:
beta-1.1.0-devel12
beta-1.1.0-devel4
v1.1.1 devel 10
IP:
172.25.150.74 (255.255.255.0)
SN:
00B06c1915A1
GW:
172.25.150.250
Navigate to the desired option, then confirm the selection
exit
.
Reset menu
exit
scroll
Press
select
exit
Reset Wi-Fi parameters
Factory reset
to exit the screen.
7.4.7 Update product
Select the option “Update product” to install the latest SW version available.
40
scroll
select
exit
or
8. Technical specification
8.1 EX-7000HW MAIN MONTOR
Display
Resolution
Auto Timer (intercom)
Operating Temperature
Power supply voltage
480x272 pixel
300 sec
Class B1 normal range indoor 41° F /104° F (5°C / 40°C)
4.52×6.29×0.83 in (115×160×21.5 mm)
22-34 Vdc
Absorption in standby (mA)
45-70
Absorption during call (mA)
150-180
Absorption during communication (mA)
250-300
Network connection
Video encoding
EN
Dimensions (with bracket) W×H×D
4.3’’ Color LCD Screen
WLan
PAL/NTSC
Wi-Fi technology
Yes
Compatible with Comelit app
Yes
8.2 EX-DSME EXTERNAL UNIT
Image Sensor
Resolution
Camera Lens
View Angle
Auto Light Sensor
Operating Temperature
Dimensions (with bracket) W×H×D
Power consumption
Door release: (relay contact)
Door release: (direct current output)
Compatible locks
¼” CMOS
600TVL - 640(H)*480(V)
F2.1
98° diagonal
NO
Class A2 wide range outdoor -13°F / 131°F (-25°C / + 55°C)
3.79×7.72×1.06 in (96.2×196.2×27 mm)
8W MAX
24V DC 2A
1000uF-25V capacitive discharge - 12Vdc-200mA holding
12V AC, 12V DC
8.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY
Power consumption
Operating Temperature
Dimensions W×H×D
CSA Rating
12W MAX
Class A1 wide range indoor 23° F /104° F (-5°C +40°C)
4.17x3.52x2.44 in (106x89.5x62 mm)
US and Canada
8.4 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256
Power consumption
Operating Temperature
Dimensions W×H×D
1.5W MAX
32° F / 86° F (0°C / 30°C)
2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
8.5 TV INTERFACE ART. 1257
Power consumption
Operating Temperature
Dimensions W×H×D
3W MAX
32° F / 86° F (0°C / 30°C)
2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
8.6 REMOTE CAMERA MODULE ART. 1409
Power consumption
Operating Temperature
Dimensions W×H×D
3W MAX
23° F/104°F (-5°C/+40°C)
2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
8.7 DOOR EXPANDER ART. 1405
Power consumption
Operating Temperature
Dimensions W×H×D
0,2W MAX
23° F/104°F (-5°C/+40°C)
1.42x3.54x2.28 in (36×90×58 mm)
41
9. Appendix
9.1 WARNING
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR
MOISTURE.
EN
CAUTION:
DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
CAUTION!
TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
OTHER WARNINGS
• Monitor is designed for indoor use only. Do not install outdoors.
• Keep the equipment dry. If water should get in, wipe off immediately. Water contains minerals that can erode electronic circuits.
• Intercom system is not operational during a power failure .
• Intercom system may be affected by radio frequency interference or EMl (electrical magnetic interference) in areas where broadcasting
station antennas are close by.
• Keep all wiring at least 1 foot away from fluorescent lighting, dimmer switches and AC power.
EXPLANATION OF TWO SYMBOLS
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the producfs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electrical shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
9.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR
MOISTURE.
• Read Instructions -All the safety and operating instructions should be read before operating this equipment. These instructions should be
retained for future reference.
• Heed Warnings - All warnings on the equipment and in the operating instructions should be adhered to. All instructions regarding care and
operation of this equipment should be followed.
• Power Sources - Equipment should only be connected to the power supply specified in the operating instructions or as marked on the
equipment.
• Power Cord Protection - Keep cable cords and plugs clear off other objects, particularly at the point where they exit the equipment.
• Cleaning - Clean the equipment by wiping with a soft cloth (do not use any abrasive agents or water).
• Non-use Periods - Power cords should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
• Object and Liquid Entry - Take care not to drop objects or liquids on any part of the equipment.
• Damage Requiring Service -The unit should be serviced by a qualified service personnel when:
• The power supply cord or the plug has been damaged or
• Objects have fallen, or liquid has been spilled onto the equipment or
• The equipment has been exposed to rain or
• The equipment does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or
• The equipment has been dropped and/or the enclosure has been damaged.
• Servicing - Do not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred
to as Qualified Distributor's Service Personnel.
42
9.3 FCC CLASS B NOTICE
NOTE:
This equipment has been Certified and found to comply with the limits regulated by FCC.and CE. Therefore, it is designed to provide reasonable
protection against interference and will not cause interference with other appliance usage. However, it is imperative that the user follows this
manuals guidelines to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock, and fire hazard or injury. In order to improve
the feature functions and quality of the product, the specifications are subject to change without notice from time to time.
•
•
•
•
Reorient or relocate the monitor unit
Increase the separation between the monitor and camera
Connect the equipment on a separate outlet
Consult the dealer or an experienced radio or television technician
9.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY:
For all Comelit Branded Products 2 year manufacturer’s warranty from dealer date of Purchase. Proof of purchase by the dealer in the form
of an invoice is necessary for all returns.
RMA (RETURN) Policy:
1. Before Requesting an RMA Number, the installer must call into our Tech support line to verify the condition of the product and for trouble
shooting purposes in order for Comelit to determine if an RMA needs to be issued.
2. If technical support does deem that a return is needed, they will issue a trouble ticket number associated with the issue related to the
defective product. Trouble tickets are needed for all distributors to receive a RMA number.
3. All equipment must be returned as received from the manufacturer with all parts included. If all parts are not received, this may cause a delay
in the processing of the RMA and possible return of the parts to the customer.
4. Return freight is paid by the customer (non-reimbursable). Comelit will pay “Return to Customer” freight charges.
5. Product “out of warranty” is subject to repair charges to be paid by the customer.
For all Comelit products (Comelit Kits and Multi-tenant parts, excluding the HFX series and related parts)
1. New Replacements will be given on all returns of defective products. Credit is only given to distributors in special circumstances based on
Comelit approval.
2. For Distributors asking for Credit, the purchase invoice must be included in the return shipment.
3. All RMA’s must include the RMA form completely filled out.
4. Units sent in without proper paperwork will incur delays in processing and will be returned to the requester.
For RMA inquiries please contact:
Comelit USA RMA Department
Toll Free: (888) 692-9739 Option 4
Main office: (626) 930-0388 Option 4
[email protected]
[email protected]
43
EN
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or televis ion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to connect the interference by one or more of the following measures:
FR
Merci d'avoir acheté le kit mains libres art. HFX-7000MW !
Ce système intercom utilise un installation à 2 câbles et vous permet d'identifier et communiquer
avec les personnes qui appellent à la porte. Cela vous assure sécurité et commodité depuis toutes
les pièces de votre domicile ou de votre bureau.
Un système intercom à deux voies vous permet alors de parler avec les visiteurs après les avoir
identifiés visuellement.
À travers l’installation de l’appli Comelit sur smartphone/tablette, vous pouvez
répondre en local et à distance aux appels vidéophoniques et également effectuer des autoallumages et commander des actionneurs.
Kit constitué d'un poste moniteur mains libres et d'un poste extérieur.
Ce kit peut comprendre jusqu'à 4 moniteurs intérieurs et 4 postes extérieurs.
44
Sommaire
1. Contenu du colis....................................................................... 46
2. Identification des pièces.......................................................... 47
2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME....................................................................................47
2.2 MONITEUR EX-7000HW.............................................................................................48
2.2.1 Description des touches tactiles...................................................................49
2.2.2 Description de l’indicateur LED.....................................................................49
2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS...............................................................50
2.4 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR L'ÉVOLUTION................................................50
2.4.1 Unité d’extension de la vidéo à la porte 1405...............................................50
3. Installation du système............................................................. 51
3.2 ENSEMBLE MINI MAINS LIBRES ART. EX-7000HW POSTE INTÉRIEUR.................63
3.2.1 Procédure pour enlever le moniteur..............................................................64
3.2.2 Démontage du bornier / Montage du bornier.............................................64
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-DSME...........................................65
3.3.1 Remplacement de le bouton d’appel............................................................66
5.1 EFFECTUER UN APPEL..............................................................................................78
5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste extérieur...............................78
5.1.2 Comment répondre à un appel d'un poste intérieur.....................................78
5.1.3 Comment transmettre un appel à d'autres postes intérieurs........................78
5.1.4 Comment répondre à un appel d'un poste intérieur.....................................78
5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE.................................................................................79
5.2.1 Comment lancer un appel de radiomessagerie............................................79
5.2.2 Comment répondre à un appel de radiomessagerie.....................................79
5.3 FONCTION AUTO-ALLUMAGE...................................................................................79
5.3.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise par la caméra CCTV.............79
5.4 FONCTION OUVRE-PORTE........................................................................................80
5.5 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE «PRIVACY»...............................................80
5.6 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION « MÉDECIN »..............................80
5.7 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA MODALITÉ « MAINS LIBRES »....................80
6. Mode de navigation.................................................................. 80
7. Fonctions du dispositif............................................................. 81
7.1 MÉMOIRE VIDÉO.........................................................................................................81
7.2 MESSAGES VIDÉO......................................................................................................81
7.3 WI-FI.............................................................................................................................81
État de la connexion Wi-Fi- Légende symboles.....................................................81
Intensité du signal..................................................................................................81
7.3.1 Configuration Wi-Fi sur moniteur..................................................................81
PROCÉDURE VIA WPS...............................................................................81
PROCÉDURE MANUELLE...........................................................................81
7.3.2 Configuration Wi-Fi à travers l’appli COMELIT.............................................81
7.4 SETUP..........................................................................................................................82
7.4.1 Signalisation Wi-Fi non connectée................................................................82
7.4.2 Valider enregistrement appli..........................................................................82
7.4.3 Réglage date et heure...................................................................................82
7.4.4 Langue..........................................................................................................82
7.4.5 Informations..................................................................................................82
7.4.6 Réinitialisation...............................................................................................82
7.4.7 Mise à jour produit........................................................................................82
8. Spécifications techniques........................................................ 83
8.1 MONITEUR PRINCIPAL EX-7000HW..........................................................................83
8.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME....................................................................................83
8.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS...............................................................83
8.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256..............................................................83
4. Programmation des fonctions supplémentaires.................... 67
8.5 INTERFACE TV ART. 1257...........................................................................................83
4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-7000HW À L'AIDE DU DIP SWITCH.............................67
8.6 MODULE CAMÉRA DÉPORTÉE ART. 1409................................................................83
4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-7000HW........................67
4.2.1 Fonction de présélection...............................................................................67
Légende.................................................................................................................67
4.2.2 Programmation rapide...................................................................................68
4.2.3 Programmation spéciale d'une touche.........................................................68
4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR...........68
4.2.3.2
COMMENT
PROGRAMMER
LA
FONCTION
INTERCOMMUNICATION.....................................................................69
4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE.69
4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE....70
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MÉDECIN..................70
8.7 UNITÉ D’EXTENSION DE LA VIDÉO À LA PORTE ART. 1405..................................83
9. Annexe........................................................................................ 84
9.1 AVERTISSEMENT........................................................................................................84
9.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.............................................................84
9.3 AVIS SUR LE FCC CLASSE B.....................................................................................85
9.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT :.............................................................85
4.3 RÉTABLIR LA PROGRAMMATION DE L'ART. EX-7000HW.......................................71
4.4 PROGRAMMATION DE LA PLAGE ART. EX-7000HW...............................................71
4.5 SÉLECTION DE LA SONNERIE DU MONITEUR ART. EX-7000HW...........................72
4.6 CONFIGURATION DE EX-DSME.................................................................................72
4.6.1 Adressage du poste extérieur.......................................................................72
4.6.2 Fonction programmation...............................................................................72
4.6.3 Programmation des adresses d’appel pour 2/4 usagers..............................73
4.6.4 Code usager..................................................................................................73
4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256...............................................74
4.7.1 Description des pièces..................................................................................74
4.7.2 Fonctions.......................................................................................................74
4.8 INTERFACE TV ART. 1257...........................................................................................75
4.8.1 Description des pièces..................................................................................75
4.8.2 Fonctions.......................................................................................................75
4.9 INTERFACE CAMÉRA CCTV ART. 1409.....................................................................76
4.9.1 Description des pièces..................................................................................76
4.9.2 Fonctionnement............................................................................................76
4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES.. 76
4.9.2.2 FONCTION 1 : MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE.........................76
4.9.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE.........................77
4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ........................................................77
45
FR
3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE....................................51
3.1.1 Kit utilisateur individuel HFX-7000MW..........................................................51
3.1.2 Moniteurs évolutifs maximum pour le raccordement en chaîne bouclée.....51
3.1.3 Schéma de l'évolution complète du système...............................................52
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
INSTALLATION STANDARD ........................................................................53
KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL ÉVOLUTIF
ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAÎNE BOUCLÉE ...54
KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL ÉVOLUTIF
ÉVOLUTION MAXIMUM ..............................................................................55
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS
EXTENSION DEUX UTILISATEURS.............................................................56
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS.........................................................57
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS COMPLÈTE
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES
EXTÉRIEURS.........................................................................................58
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (ART. 1257)....................................59
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
MODULE DE RELAIS SUPPLÉMENTAIRE (ART. 1256)...............................60
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (ART. 1409)...............61
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS COMPLÈTE
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTÉRIEURS
ET INTERFACE CAMÉRA CCTV (ART. 1409)........................................62
5. Fonctions de la ligne................................................................. 78
HFX-7000MW Kit
EX-DSME
EX-7000HW
1209/4
Le manuel “Smart registration” facilitera la première installation de
l’appli Comelit sur smartphone/tablette.
Le manuel “Smart registration” et le manuel “appli Comelit” sont
prêts à être téléchargés sur le site internet pro.comelitgroup.com
FR
PUSH HERE
1. Contenu du colis
EX-DSME - Poste extérieur
PUSH HERE
×1
×1
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
mur sec
boulons
d'ancrage
Boutons d'appel remplaçables
poste extérieur
pour 1 résidant pour 2 résidants pour 4 résidants
vis
EX-7000HW - Moniteur
×1
×1
moniteur
×4
mur sec
boulons
d'ancrage
étrier
Alimentation électrique BUS - 1209/4
Manuel Technique
FR
MANUEL DE
RÉFÉRENCE
RAPIDE
alimentation
électrique
46
Manuel de référence rapide pour le Kit
utilisateur individuel HFX-7000M
EN
vis
également disponible
en français et en
espagnol
FR
ES
Passion.Technology.Design.
×4
vis
2. Identification des pièces
3.79 in
1.06 in
7.72 in
2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME
PUSH HERE
FR
1.
2.
3.
4.
8.
5.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
6.
H
PUS
E
HER
7.
1. Enjoliveur en aluminium moulé sous pression
2. LED d'éclairage caméra active sur appel par défaut (se
désactive en réglant le DIP 7 sur ON, page 72 «4.6.2 Fonction
programmation» )
3. Caméra grand-angle couleurs
4. Haut-parleur
5. LED de signalisation
appel envoyé /
ouvre-porte activé
phonie active /
installation occupée
6. Bouton d’appel 1 usager
Pour remplacer le bouton d'appel voir la page 66.
Pour l'activation des boutons sur les panneaux avant à 2/4 boutons
voir la page 73.
7. Micro
8. Bornier M1
LL connexion ligne bus
RTE entrée ouvre-porte local temporisé
COMentrée commune pour contacts RTE et DO
DO entrée signalisation porte ouverte
16.
9.
10.
11.
12.
13.
PR switch d'entrée/sortie programmation
CNF switch de confirmation programmation
Réglage volume haut-parleur
Équilibrage phonie (Réglage du fabricant - ne pas modifier!)
Bornier M2
SE- SE+ connexion pour gâche électrique
NC contact normalement fermé du relais
NO contact normalement ouvert du relais
C contact commun du relais
14. JP1 validation du réseau RC pour filtre gâche sur les contacts du
relais
ON CONTACTS C. NO.
ON CONTACTS C. NC.
DISABLED: CLEAN CONTACT
15. DIP-SWITCH de programmation des fonctions
16. Réglage microphone
47
2.2 MONITEUR EX-7000HW
0.83 in
FR
6.29 in
4.52 in
1.
7.
8.
2.
4.
9.
3.
10.
5.
11.
12.
6.
13.
1. Réglage de la luminosité
ff Pour augmenter la luminosité, tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2. Réglage volume haut-parleur
ff Pour augmenter le volume, tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3. Réglage volume sonnerie (haut - moyen - bas)
4. Écran LCD 4,3 pouces couleurs
7. S1
Microswitches pour la programmation du code d'appel.
Page 73 “TABLEAU A”
Microswitches de programmation des boutons et des
8. S2
fonctions
DIP 1-2-3-4 de programmation des fonctions des boutons
DIP 5-6 accès à la programmation
DIP 7 de gestion de la tension d'alimentation. Par défaut ON (Ne
pas modifier !)
DIP 8 (Non utilisé)
5. Haut-parleur et bouton d'activation phonie / Touche d'appel de
radiomessagerie
9.10. Réglage du fabricant (Ne pas modifier !)
6. Touches tactiles
11. CV 5 Cavalier de débranchement vidéo
12. Pin d'ancrage bornier
13. S3 Microswitches :
DIP 1 Par défaut ON (Ne pas modifier !)
DIP 2 (non utilisé)
Bornier pour la connexion de l'installation :
LL Bornes de connexion ligne bus
CFP1 CFP2 Entrée de l'appel porte palière
48
2.2.1 Description des touches tactiles
TOUCHE D’ACTIVATION HAUT-PARLEUR ET PHONIE/ D’APPEL DE RADIOMESSAGERIE/ D’ACTIVATION DE LA MODALITÉ
«MAINS LIBRES»
Réponse à un appel
Elle peut être utilisée pour activer une conversation entre le poste extérieur ou pour terminer une conversation.
Appel de radiomessagerie
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec le même code d’accès.
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec un autre code d’accès.
Modalité «Mains Libres»
À la réception d’un appel, la phonie se déclenche automatiquement.
TOUCHE OUVRE-PORTE
Elle peut être utilisée pour activer le relais ouvre-porte.
FR
TOUCHE FONCTION ACTIONNEUR [programmable]
Fonction actionneur générique : elle peut être utilisée pour activer le relais d’un actionneur générique installé dans le système.
Fonction actionneur à code : elle peut être utilisée pour activer le relais d’un actionneur spécifique installé dans le système.
TOUCHE FONCTION AUTO-ALLUMAGE [programmable]
Elle peut être utilisée pour recevoir des images des caméras du poste extérieur (appuyer une nouvelle fois sur la touche pour passer
d’un poste extérieur à l’autre)
[programmable]
TOUCHE FONCTION MÉDECIN [programmable]
Elle peut être utilisée pour habiliter l’activation automatique de l’ouvre-porte en réponse à un appel du poste extérieur.
NAVIGATION DANS LE MENU : En haut, en bas, à droite et à gauche
CONFIRMER UNE SÉLECTION, SÉLECTIONNER/DÉSÉLECTIONNER UNE OPTION
Accès rapide à la section MESSAGES VIDÉO
MENU / AFFICHAGE ON-OFF / RETOUR
TOUCHE PRIVACY
Modalité Coupure Sonnerie
Elle peut être utilisée pour activer ou désactiver la sonnerie des appels depuis le poste extérieur et de la radiomessagerie.
2.2.2 Description de l’indicateur LED
LED CLIGNOTANTE : Appel entrant
LED FIXE (AVEC APPEL) : En communication
LED FIXE (INACTIVE) : Modalité Mains Libres activée
LED CLIGNOTANTE : Appel entrant
LED CLGNOTANTE (LENTEMENT) : Porte ouverte
1 CLIGNOTEMENT APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LA TOUCHE : Confirmation de l’ouverture de la porte
1 CLIGNOTEMENT APRÈS LA PROGRAMMATION : Programmation terminée avec succès
LED FIXE : Modalité Coupure Sonnerie activée
LED FIXE ET CLIGNOTANTE (3 toutes les 5 s.) : Médecin et Coupure Sonnerie actifs
OFF ET LED CLIGNOTANTE (3 toutes les 5 s.) : Modalité Médecin actif
4 CLIGNOTEMENTS : Le dispositif appelé est occupé
LED CLIGNOTANTE : Notification usager présente
Voir la page 78 “5. Fonctions de la ligne”
49
2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS
4.17 in
3.52 in
2.44 in
1.
Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio,
interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto.
To reset the operation after a short circuit,cut off mains
voltage for about 1 minute.
Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil,
interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
R
C
US
Art.1209/4
INPUT/D'ENTREE 110V-240V
FR
L
N
1.4A
50-60Hz
ta=40°C
OUTPUT/SORTIE 34V
LP LP
0.5A 2A 1'on/5'off
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
2.
4.
1. LP LP raccordement du poste
extérieur
2. L1 | L1 raccordement moniteur 1
L2 | L2 raccordement moniteur 2
L3 | L3 raccordement moniteur 3
L4 | L4 raccordement moniteur 4
3.
3. Cavaliers de fermeture vidéo
(SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE
EST UTILISÉE)
4. L
N entrée de puissance principale
110-240 V~
2.4 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR L'ÉVOLUTION
L'art. EX-7000H est le poste intérieur supplémentaire pour les kits
utilisateur individuel. (Pour de plus amples informations se référer au
manuel technique de l'article)
POSTE INTÉRIEUR
SUPPLÉMENTAIRE
EX-7000H
EX-7000H
POSTE EXTÉRIEUR
SUPPLÉMENTAIRE
+
EX-DSQE
EX-DSME
L'art. EX-DSQE est le poste extérieur supplémentaire pour les kits
utilisateur individuel. Il contient le poste extérieur art. EX-DSME (pour
de plus amples informations voir la page 47) et Unité d’extension de
la vidéo à la porte art. 1405 (Voir point 2.4.1 ).
1405
2.4.1 Unité d’extension de la vidéo à la porte 1405
2.
3.55 in
1.
1.42 in
1. LM LM raccordement art. 1209/4
2. LS | LS raccordement poste extérieur supplémentaire
LP | LP raccordement poste extérieur principal
50
2.28 in
3. Installation du système
3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE
Type de câble
A max.
B max.
C max.
CÂBLE PAIRE
SIMPLE
CAT5
24 AWG
1 115 pieds
(340 m)
557 pieds
(170 m)
557 pieds
(170 m)
CÂBLE PAIRE
DOUBLE
CAT5
24 AWG
1 312 pieds
(400 m)
656 pieds
(200 m)
656 pieds
(200 m)
CAT5
24 AWG
1 312 pieds
(400 m)
656 pieds
(200 m)
656 pieds
(200 m)
CÂBLE NON TRESSÉ
AWG22
1 115 pieds
(340 m)
557 pieds
(170 m)
557 pieds
(170 m)
CÂBLE NON TRESSÉ
AWG18
1 312 pieds
(400 m)
656 pieds
(200 m)
656 pieds
(200 m)
Attribution du câble
Attribution du câble
VERT
CÂBLE PAIRES
MULTIPLES
VERT/BLANC
ORANGE/BLANC
ORANGE
BLEU
BLEU/BLANC
FR
RESPECTER LES
COULEURS INDIQUÉES
DANS LA FIGURE !
BRUN/BLANC
BRUN
3.1.1 Kit utilisateur individuel HFX7000MW
3.1.2 Moniteurs évolutifs maximum pour le raccordement en
chaîne bouclée
EX-7000HW
EX-7000H
EX-7000H
EX-7000HW
EX-7000H
expansion monitor
expansion monitor
B
B
A
1209/4
A
expansion monitor
C
1209/4
EX-DSME
moniteurs maximum
2
par sortie
HFX-7000MW
C
EX-DSME
HFX-7000MW
51
REMARQUE : Ce système peut contenir jusqu'à 4 postes extérieurs et 4 postes intérieurs. Pour d'autres applications, veuillez
consulter notre assistance technique au préalable.
Lorsque la colonne montante est raccordée pour la première fois, les postes intérieurs acquièrent automatiquement leur sous-adresse.
Les LED
et
clignotent simultanément pendant quelques secondes. Au terme de la procédure, les LED s'éteignent.
FR
L'art. EX-DSQE est le poste extérieur supplémentaire pour les kits utilisateur individuel. Il contient le poste extérieur
art. EX-DSME et le Unité d’extension de la vidéo à la porte art. 1405.
+
EX-DSQE
EX-DSME
1405
3.1.3 Schéma de l'évolution complète du système
EX-7000HW
EX-7000H
moniteur évolutif
EX-7000H
moniteur évolutif
EX-7000H
moniteur évolutif
B
A
1209/4
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
C
EX-DSME
HFX-7000MW
52
EX-DSME
EX-DSME
EX-DSME
Kit de base utilisateur individuel
INSTALLATION STANDARD
appli Comelit
EX-7000HW
router
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
FR
S1 A
ON
12345678
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
34 Vdc
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
Bouton ouvre-porte local
53
Kit utilisateur individuel évolutif
ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAÎNE BOUCLÉE
EX-7000H
EX-7000H
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
L
A
ON
A
S1
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
12345678
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
FR
12345678
C
C
F 1 F 2
P
P
L
appli Comelit
router
EX-7000H
EX-7000HW
L
L
SUPPRIMER
CV5
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
L
S1
A
ON
12345678
N
LP LP
12345678
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
SUPPRIMER LORSQUE LA
LIGNE EST UTILISÉE
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
CV5
Cavalier de
fermeture vidéo
Bouton ouvre-porte local
54
SUPPRIMER
CV5
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAU
1209/4
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
N
A
R
T
E
C
O
M
D
O
Bouton ouvre-porte local
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
12345678
ON
L
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
1209/4
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
S1
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
L
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
110-240V
L
L
L L
M M
L L L
S S P
L
P
1405
DÉFINIR L'ADRESSE
L
R
T
E
C
O
M
L
D
O
S1
1
L L
M M
A
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
P
1405
12345678
ON
L
L L L
S S P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
EX-7000H
L L L
S S P
L
P
1405
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L
L
S1
A
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
R
T
E
C
O
M
EX-DSME
D
O
1405
+
2
EX-DSME
L
12345678
ON
L
EX-DSQE
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
CES DISPOSITIFS
DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS ENSEMBLE
EX-7000H
L
S1
A
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
CODE
3
2
1
0 (par défaut)
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3/incorrect : 0,1,3
0
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405Â : 3 pieds
L
Adressage poste extérieur
DIP 2
DIP 3
0
DIP 1
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
EX-7000H
FR
EX-7000HW
Kit utilisateur individuel évolutif
ÉVOLUTION MAXIMUM
55
Extension multi-utilisateurs
FR
EXTENSION DEUX UTILISATEURS
appli Comelit
appli Comelit
router
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
1
EX-7000HW
L
A
2
N
LP LP
12345678
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
SUPPRIMER LORSQUE
LA LIGNE EST UTILISÉE
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation se reporter à la page 73 "4.6.3 Programmation des adresses d’appel pour 2/4 usagers"
56
A
ON
DÉFINIR L'ADRESSE
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
12345678
1209/4
L
N
SE SE
NC NO C
- +
110-240V
L
L
L
LP LP
R
T
E
A
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
C
O
M
D
O
EX-DSME
#
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE
EST UTILISÉE
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
2
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR
L'ADRESSE
3
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR
L'ADRESSE
EX-7000HW
EX-7000HW
L
EX-7000HW
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation, se reporter à la page 73 "4.6.3 Programmation des adresses d’appel pour 2/4 usagers"
1209/4
1
L
EX-7000HW
router
router
router
router
Comelit app
Comelit app
HFX-7000MW
Comelit app
FR
Comelit app
4
L
L
A
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR
L'ADRESSE
Extension multi-utilisateurs
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS
57
58
N
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
R
T
E
C
O
M
D
O
#
L L
M M
L L L
S S P
L
P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
DÉFINIR L'ADRESSE
1405
EX-7000HW
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
R
T
E
L
P
C
O
M
D
O
1405
L
1
EX-DSME
L
12345678
ON
L
L L L
S S P
2
L
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation, se reporter à la page 73 "4.6.3 Programmation des adresses
d’appel pour 2/4 usagers"
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
12345678
ON
L
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
1209/4
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
1
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
110-240V
L
EX-7000HW
#
L L
M M
L L L
S S P
DÉFINIR
L'ADRESSE
L
P
1405
3
L
R
T
E
C
O
M
L
D
O
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
#
DÉFINIR
L'ADRESSE
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
CODE
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
3
2
1
0 (par défaut)
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3 / incorrect : 0,1,3
0
4
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR
L'ADRESSE
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
#
1405
+
EX-DSQE
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405 : 3 pieds
EX-7000HW
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 2
DIP 3
2
EX-DSME
L
12345678
ON
L
0
DIP 1
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
CES DISPOSITIFS
DOIVENT ÊTRE
CONSERVÉS ENSEMBLE
EX-7000HW
FR
Extension multi-utilisateurs complète
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTÉRIEURS
Kit de base utilisateur individuel
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (art. 1257)
Comelit app
router
FR
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
A
ON
12345678
IND 1
ON
1234 5 67 8
12345678
GARDER LE RÉGLAGE PAR DÉFAUT DÉPLACER LE JP3 SUPPRIMER CV5
C
1257
1200UL
120V~
MODALITÉ À ADRESSE UNIQUE
IND 2
ON
~~
+ -
12V~
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L
G
L OUT N
D
V SH
C
T
JP1
JP2
JP4
B/N
B/N
JP3
S2
S1
P
ÉQUIPEMENT
CÂBLE
CP2N
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
110-240V
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation se reporter à la page 75 "4.8 INTERFACE TV ART. 1257"
59
Kit de base utilisateur individuel
MODULE DE RELAIS SUPPLÉMENTAIRE (art. 1256)
Comelit app
router
EX-7000HW
FR
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
1 2 3 4 5 6 7 8 PAR DÉFAUT
JP3
2
1
C N
O
L
JP2
2
JP4
1
N
C
2
1
1200UL
1256
L
~~
- +
120V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
HFX-7000MW
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
Bouton ouvre-porte local
Pour la programmation se reporter à la page 74 "4.7 Module du relais de l'actionneur art. 1256"
60
12V~
Kit de base utilisateur individuel
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (art. 1409)
Comelit app
router
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
FR
EX-7000HW
S1 A
ON
12345678
1209/4
L
N
LP LP
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
110-240V
1409
L
SE SE
NC NO C
- +
L L
IN IN
L
L
~~
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-7000MW
L
OUT OUT
I
N
A
Bouton ouvre-porte local
Pour la programmation se reporter à la page 76 "4.9 Interface caméra CCTV ART. 1409"
61
62
N
LP LP
1
L
12345678
A
C
C
F 1 F 2
P
P
ON
S1
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
1209/4
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
L
L
OUT OUT
L L
IN IN
~~
- +
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
G
N
D
3
2
1
L
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
120V~
DÉFINIR L'ADRESSE
1234 5 67 8
ON
1409
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
L
0 (par défaut)
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3 / incorrect : 0,1,3
0
I
N
A
2
CODE
EX-7000HW
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 2
DIP 3
0
DIP 1
HFX-7000MW
110-240V
L
EX-7000HW
12V~
1200UL
3
L
A
L
L
P
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
L L L
S S P
0
12345678
ON
#
L
P
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
L L L
S S P
1
EX-DSME
12345678
L
L L
M M
L
P
#
1405
A
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
2
EX-DSME
#
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
12345678
ON
L
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405 : 3 pieds
12345678
ON
DÉFINIR L'ADRESSE
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
#
Pour la programmation se reporter à la page 76 "4.9 Interface caméra CCTV ART. 1409"
Pour la programmation se reporter à la page 73 "4.6.3 Programmation des adresses d’appel pour 2/4 usagers"
DÉFINIR L'ADRESSE
ON
1405
4
L
CES DISPOSITIFS
DOIVENT ÊTRE
CONSERVÉS ENSEMBLE
EX-7000HW
SE SE
NC NO C
- +
EX-DSME
L L
M M
DÉFINIR L'ADRESSE
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L
L L L
S S P
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
L
Bouton ouvre-porte local.
EX-7000HW
FR
Extension multi-utilisateurs complète
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTÉRIEURS et INTERFACE CAMÉRA CCTV (art. 1409)
3.2 ENSEMBLE MINI MAINS LIBRES ART. EX-7000HW POSTE INTÉRIEUR
1
2
Avant d’installer définitivement les moniteurs, veiller à ce que le dispositif bénéficie d’une bonne réception du
signal Wi-Fi ; la distance entre le routeur et les moniteurs et les matériaux de construction utilisés dans les murs
sont des facteurs susceptibles de nuire à la qualité du signal.
2
Le signal Wi-Fi n’est pas assez fort pour garantir un fonctionnement correct. Un répétiteur Wi-Fi doit être installé
entre le routeur et le moniteur afin d'amplifier le signal Wi-Fi reçu par le moniteur.
FR
1
63 in
51.18 in
montage
optionnel
1
2
3
4
1
5
2
6
63
3.2.1 Procédure pour enlever le moniteur
4
+
+
,.$
,.'
3
1
FR
2
3.2.2 Démontage du bornier / Montage du bornier
1
1
2
2
3
L
L
1
FP
C
3
64
2
FP
C
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-DSME
1
2
2
1
2
3
FR
1
OUVRIR
La caméra ne doit pas être installée en face de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne filmée est fortement à contre-jour.
Dans des environnements à faible luminosité, un éclairage supplémentaire est recommandé.
19.68 in
1
72°
3
BIEN
SERRER
64.17 in
2
51.48 in
85°
4
4
Haut-parleur
L
5
L
M
CEO
T
R
NE PAS
MODIFIER !
Micro
RÉGLER SI NÉCESSAIRE
65
1
1
EO
2
D
NH
O
1
2
3
1
1
1
1
4
J
O
NH J
D
O
EO NH
D
EO
2
EO
2
1
2
gratuit
3
D
N1H
O
J
3
2
3
4
2
2
2
12
EO
2
1
1
3
1
1
1
1
J
D
J
O
NH 1
2
3
3
3
6
3
4
FR
Vous pouvez télécharger le logiciel
(art. 1235A) sur le site Internet pro.comelitgroup.com afin d'imprimer les étiquettes porte4 autocollantes pré-découpées proposées dans notre catalogue (art. 1217A).
noms de la platine de rue sur les feuilles
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
OE
ND
JOH
CLACK!
1
1
BIEN
FIXER !
3
HN
JO
E
DO
2
E
DO
JOHN
1
4
2
6
8
7
Avant de fixer la vis, veiller à ce qu'il ne soit pas nécessaire de programmer le poste extérieur (Page 72 «4.6 Configuration de EXDSME» ) et à ce que le panneau avant métallique ne frotte pas contre d'autres éléments métalliques, car cela pourrait endommager le
revêtement isolant.
Pour assurer l'étanchéité à l'eau du produit, veiller à ce que la procédure de fixation soit effectuée correctement.
3.3.1 Remplacement de le bouton d’appel
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
66
4. Programmation des fonctions supplémentaires
4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-7000HW À L'AIDE DU DIP SWITCH
Régler les codes d'accès sur les DIP switches S1, comme indiqué dans le tableau A, page 73.
4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-7000HW
4.2.1 Fonction de présélection
FR
S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
ACT
AI
NULL
D
NULL
AI
INT
NULL
1
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
INT
AI
NULL
ACT
ACT
ACT
ACT
ACT
0
INT
ACT
NULL
NULL
1
0
AI
D
NULL
NULL
1
1
0
NULL
INT
AI
INT
0
0
1
NULL
NULL
D
AI
0
0
1
1
PAG
PAG
PAG
PAG
1
0
1
1
INT
INT
INT
INT
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
PAG /
ACT
] = Par défaut
[
Légende
FONCTION DE LA TOUCHE PHONIE
PAG
APPEL DE RADIOMESSAGERIE
FONCTION OUVRE-PORTE
ACT
AI
INT
FONCTION ACTIONNEUR
FONCTION AUTO-ALLUMAGE
• FONCTION INTERCOMMUNICATION INTERNE
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec le même code d’accès.
• INTERCOMMUNICATION GÉNÉRIQUE VERS UN AUTRE CODE D’ACCÈS
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec un autre code d’accès.
D
FONCTION MÉDECIN
NULL
Aucune fonction
PROG
Fonctions programmées : dans ce réglage du DIP switch, les boutons commandent les fonctions programmées ; les boutons
non programmés commandent les fonctions indiquées à la ligne 0000.
67
4.2.2 Programmation rapide
Pour la programmation rapide des toutes les touches pour le fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
actionneur générique (ACT)
appels intercommunicants internes (INT)
appels de radiomessagerie internes (PAG)
poste extérieur principal auto-allumage (AI)
fonction médecin (D)
1
Régler les combinaison S2 des DIP switches correspondant
aux fonctions que vous souhaitez programmer pour
TOUTES LES TOUCHES, comme indiqué dans le tableau
"4.2.1 Fonction de présélection"
Par exemple
choisir la combinaison DIP switches S2 :
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
1
0
0
FR
pour régler toutes les fonctions suivantes :
PAG /
INT
AI
NULL
ACT
4.2.3 Programmation spéciale d'une touche
Si le tableau ne reflète pas les exigences, CHAQUE TOUCHE peut être programmée différemment. Pour ce faire, suivre la procédure
ci-dessous.
La programmation spéciale d'une touche permet de programmer les fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
actionneur générique et actionneur à code (ACT),
les appels intercommunicants internes et les appels intercommunicants génériques vers un autre code d'accès (INT),
les appels de radiomessagerie internes et de radiomessagerie générique vers un autre code d'accès (PAG),
poste extérieur principal auto-allumage (AI),
fonction médecin (D)
4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR
Exemple: Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1. Choisir la fonction : consulter le tableau “4.2.1 Fonction de présélection” et sélectionner une
combinaison de DIP switch S2 dans laquelle la fonction de l'actionneur (ACT) est énoncée pour les
touches que vous souhaitez programmer.
2.2. Adressage :
pour l'actionneur générique régler les DIP switches S1 sur la combinaison 11111111
pour l'actionneur à code régler les DIP switches S1 avec l'adresse voulue. Page 73 "4.6.4
Code usager"
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (Réglage PROG). Dans ce réglage
de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON
programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau “4.2.1 Fonction de présélection”).
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
68
Exemple: 1010
4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION INTERCOMMUNICATION
Exemple : Touche
√
1
= intercommunication avec le code d'accès 3
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1. Choisir la fonction : consulter le tableau “4.2.1 Fonction de présélection” et sélectionner une
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction intercommunication (INT) est indiquée
pour les touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 0100
2.2. Adressage :
pour l'intercommunication interne, régler les DIP switches S1 avec le même code
d'accès que le poste intérieur.
3
FR
pour l'intercommunication générique avec un autre code d'accès, régler les DIP
switches S1 avec l'adresse voulue, selon "TABLEAU A"
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage
de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON
programmées sont indiquées à la ligne 0000 (“4.2.1 Fonction de présélection”).
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE
Exemple : Touche
= radiomessagerie générique vers le code d'accès 3
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
1. Choisir la fonction : consulter le tableau “4.2.1 Fonction de présélection” et sélectionner une
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction radiomessagerie (PAG) est indiquée
pour les touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 0100
2. Adressage :
pour la radiomessagerie interne, régler les DIP switches S1 avec le même code d'accès que
le poste intérieur.
pour la radiomessagerie générique vers un autre code d'accès, régler les DIP switches S1
avec l'adresse voulue, selon “TABLEAU A”.
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage
de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON
programmées sont indiquées à la ligne 0000 (“4.2.1 Fonction de présélection”).
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
69
4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE
Exemple : Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
1. Choisir la fonction : Consulter le tableau Fonction de présélection et sélectionner une Exemple : 0110
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction d'auto-allumage (AI) est indiquée pour
les touches que vous souhaitez programmer.
2. Adressage :
FR
pour la fonction d'auto-allumage, ne pas régler les DIP switches S1
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage
de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON
programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau “4.2.1 Fonction de présélection”).
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MÉDECIN
Exemple : Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1. Choisir la fonction : consulter le tableau Fonction de présélection et sélectionner une Exemple : 0110
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction médecin (D) est indiquée pour les
touches que vous souhaitez programmer.
2.2. Adressage :
pour la fonction Médecin, ne pas régler les DIP switches S1
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce réglage
de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON
programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau “4.2.1 Fonction de présélection”).
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1
70
4.3 RÉTABLIR LA PROGRAMMATION DE L'ART. EX-7000HW
Configurations
d'usine :
DIP OFF
DIP OFF
• Fonctions des boutons pour la combinaison de DIP switch S2 1-2-3-4 ;
• Adresse d'intercommunication absente ;
• Plage de fonction et adresses min./max. absentes ;
• Remise à zéro de la sonnerie.
Prendre note du réglage S2, S1 et le rétablir au terme de la programmation.
1)
2)
DIP ON
3)
DIP ON
5 sec
S2
S1
FR
4.4 PROGRAMMATION DE LA PLAGE ART. EX-7000HW
Prendre note du réglage S2, S1 et le rétablir au terme de la programmation
Effectuer les étapes de 1 à 4
1)
2)
3)
4)
Adresse minimum de la
plage
S1
Adresse maximum de
la plage
S2
Régler le code
Page 73 “TABLEAU A”
Activer la plage
S2
Désactiver la plage
DIP OFF
DIP ON
Suppression de la plage
S2
2 sec
S1
71
4.5 SÉLECTION DE LA SONNERIE DU MONITEUR ART. EX-7000HW
1. Appuyer et garder enfoncé
pendant 6 sec.
»» une sonnerie de confirmation retentit
»» la LED Privacy clignote pour indiquer le mode « programmation »
√√ La procédure ne peut se dérouler que lorsque le système est en veille ; dans le cas contraire, la LED Privacy clignotera 4 fois afin d'informer
l'utilisateur que le système est engagé.
2. Appuyer et relâcher
:
une fois (1 sonnerie de confirmation retentit) pour modifier la sonnerie des appels du poste extérieur.
deux fois (2 sonneries de confirmation retentissent) pour modifier la sonnerie des appels du panneau de commande.
3 fois (3 sonneries de confirmation retentissent) pour modifier la sonnerie des appels intercommunicants effectués depuis le poste intérieur.
4 fois (4 sonneries de confirmation retentissent) pour modifier la sonnerie de l'appel porte palière.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
, la séquence indiquée ci-dessus reprend depuis le départ.
FR
3. Appuyer et relâcher
pour faire défiler les différentes sonneries disponibles en séquence.
4. Appuyer sur pour confirmer la sélection de la dernière sonnerie écoutée et pour quitter (à tout moment) le mode de modification de la
sonnerie du moniteur.
»» une sonnerie de confirmation retentit
»» Le LED Privacy s'éteint
5. Répéter les étapes de 1 à 4 pour modifier les autres sonneries.
4.6 CONFIGURATION DE EX-DSME
4.6.1 Adressage du poste extérieur
Régler les DIP switches S1 correspondant à l'adresse que vous souhaitez régler, comme indiqué dans le tableau ci-dessous
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CODE
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* par défaut
4.6.2 Fonction programmation
Régler les DIP switches S1 correspondant à la fonction que vous souhaitez programmer, comme indiqué dans le tableau ci-dessous
FONCTION
DIP S1
Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par 2 boutons séparés
(Par ex. le bouton ouvre-porte et le bouton de l'actionneur)
DIP 4
Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par un seul bouton
* (Par ex. bouton ouvre-porte)
Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 8 sec
DIP 5
*
Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 2 sec
Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : désactivé
DIP 6
*
Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : activé
LED éclairage caméra : désactivé
DIP 7
*
LED éclairage caméra : activé
Temps d'attente reset : 1 sec.
DIP 8
*
* par défaut
72
Temps d'attente reset : 10 sec.
4.6.3 Programmation des adresses d’appel pour 2/4 usagers
1
√√
Noter les réglages du DIP-switch
Régler les DIP-switches de S1
correspondant à la fonction à programmer
2
le bouton 1
est activé et
l'adresse
d'appel est 1
(par défaut)
3
les boutons 1 et
2 sont activés
et les adresses
d'appel sont
1 et 2
les boutons
1, 2, 3 et 4
sont activés et
les adresses
d'appel sont 1,
2, 3 et 4
Rétablissement
réglage d'usine
FR
6
4
5
7
Rétablir la configuration des DIP-switches de S1
4.6.4 Code usager
TABLEAU A
code
DIP-switch
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
73
4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256
Dispositif intelligent pour la commande du relais 24 AC/DC 10A (en place) pour usage générique. Mettre en place 10 modules de relais d'actionneur
art. 1256 au maximum dans l'ensemble du système.
1.
2
JP3
1
2
JP4
1
4.7.1 Description des pièces
1
1
2.
1. JP4
3.
3. JP2
2. JP3
1
4.
JP4
JP3
2
2
JP2
JP3
1
2
2
2
JP2
Pour utiliser le module du relais de l'actionneur avec le kit
HFX-7000MW
Placer le cavalier JP2 en position 2
1
Placer le cavalier JP3 en position 2
5.
Placer le cavalier JP4 en position 2
2
JP3
1
JP4
1
FR
6.
JP1
2
JP2
1
2
JP1
JP2
1
4. DIP switch S1 pour tout autre réglage
5. JP1 pour le réglage des fonctions
JP1
6. Bornier pour la connexion de l'installation :
NC
contact relais N.F.
COM
contact relais COM
NO
contact relais N.O.
LL
entrée ligne BUS
~+, ~bornes d'entrée de l'alimentation
JP1
JP1
4.7.2 Fonctions
L'art. 1256 propose les fonctions suivantes, selon la position du cavalier JP1 :
JP1
JP1
• commande de l'éclairage du poste extérieur
• fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur.
• fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code.
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
Commande de l'éclairage du poste extérieur
Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel du poste extérieur à toute adresse, à l'allumage interne
d'une installation vidéophonique (ex. pour activer automatiquement l'éclairage, les contacts d'alarme CCTV, etc.). Le temps
de fermeture du relais peut être programmé à l'aide d'un DIP switch S1 (Voir la TAB. B).
JP1
JP1
JP1
Fonction activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur
Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel de l'actionneur générique depuis une installation
vidéophonique. Le temps de fermeture du relais peut être programmé à l'aide d'un DIP switch S1 (Voir la page 73
“TABLEAU A” ). Tous les modules de l'art. 1256 réglés pour être utilisés avec cette fonction sont activés simultanément
JP1
lorsque le bouton-poussoir du poste intérieur est enfoncé.
JP1
Fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code
Le relais est actionné en fermant le contact C.NO. si le bouton-poussoir enfoncé pour l'appel vidéophonique a été programmé
pour envoyer l'appel de l'actionneur avec le code de l'actionneur. Le temps de fermeture du relais est défini à 2 sec. Pour
JP1
régler le code d'accès à l'aide d'un DIP switch S1, voir la page JP1
73 "TABLEAU A" .
TAB. B : TEMPS DE FERMETURE DU RELAIS DE PROGRAMMATION
(Pour la fonction éclairage du poste extérieur/éclairage de l'escalier, fonction activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur)
DIP switches sur ON
Temps fermeture relais
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
Le relais de l'art. 1256 travaille en mode BISTABLE : il change d'état à chaque commande ; en cas de coupure de l'alimentation,
il revient en position C.NO. et y reste jusqu'à ce que l'alimentation revienne. Le mode bistable est disponible pour les produits dont
l'indice de révision est égal ou supérieur à 003.
74
4.8 INTERFACE TV ART. 1257
L'art. 1257 permet d'extraire une sortie vidéo analogique du système.
1.
2.
4.8.1 Description des pièces
3.
4.
1. Cavalier JP4 pour sélectionner le mode permanent ou
temporisé pour le signal de sortie
2. JP2 ne pas toucher
3. DIP switch IND 1 pour les réglages
4. DIP switch IND 2 DIP pour les réglages
5. Cavalier JP3 pour les réglages
Pour utiliser l'art. 1257 avec le kit HFX-7000MW :
placer le cavalier JP3 en position S2
6.
7.
8.
6. Bornier pour la connexion de l'installation :
~+, ~- bornes d'entrée de l'alimentation
L L BUS entrée de ligne
OUT GND sortie du collecteur ouvert 12V (max 30mA). Peut
être utilisé pour actionner les relais, déclencher les DVR, ou
comme signal « passage de fonction » (passer d'une entrée
à l'autre des télévisions)
V SH signal vidéo composite standard
7. CV5 cavalier de fermeture vidéo
8. JP1 ne pas toucher
4.8.2 Fonctions
Le module peut fonctionner en différents modes, selon le type d'utilisation :
Exemple de code de
Mode à adresse simple
réglage 7
Avec ce mode, l'art. 1257 est activé lorsqu'un appel est effectué vers un poste intérieur avec la même
adresse.
IND 1
IND 2
Un poste intérieur adressé au moins doit être présent, avec la même adresse que celle qui est réglée
dans le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cette adresse.
Pour programmer cette fonction, régler l'adresse voulue (Voir la page 73 "TABLEAU A" ) sur le DIP
switch IND 1 et laisser IND 2 sur zéro.
Mode indépendant
Avec de mode, le module doit avoir une adresse unique (non utilisée pour les autres postes intérieurs).
L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cette adresse.
Pour programmer cette fonction régler IND 1 sur « 11111111 » et régler l'adresse voulue sur IND 2.
(Voir la page 73 “TABLEAU A” )
Mode plage d'adresse
Avec ce mode, un poste intérieur au moins doit être présent pour chaque adresse, y compris dans la
plage réglée sur le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à ces adresses.
Pour programmer cette fonction, régler l'adresse minimum de la plage sur le DIP switch IND 1 et
l'adresse maximum de la plage IND 2. (Voir la page 73 “TABLEAU A” ).
Exemple de code de
réglage 3
IND 1
IND 2
Exemple de réglage du
code MIN 1 et du code
MAX 239
IND 1
IND 2
75
FR
5.
4.9 INTERFACE CAMÉRA CCTV ART. 1409
L'art. 1409 permet de gérer la caméra CCTV analogique (jusqu'à 3).
1409
4.9.1 Description des pièces
1.
1. Bornier M2 pour la connexion du système :
INA non utilisé
GND Contact commun
V1 S1 Entrée coaxiale caméra 1
V2 S2 Entrée coaxiale caméra 2
V3 S3 Entrée coaxiale caméra 3
2.
2. TM2 Contrôle la fréquence de la modulation du signal vidéo
(réglé par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
3.
FR
3. TM1 Commande l'amplitude du signal vidéo modulé (réglé
par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
4. Micro-switches de programmation S1
5. Bornier M1 pour la connexion du système :
L OUT L OUT Sortie ligne Bus
L IN L IN Entrée ligne Bus
~- ~+ Entrée de puissance 12V CA 20V CC
4.
5.
4.9.2 Fonctionnement
√√ Le moniteur est allumé
Appuyer sur le bouton programmé pour passer d'une caméra à l'autre, selon le diagramme suivant :
Plaque de
rue
2ème
caméra
1ère caméra
3ème
caméra
4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES
Sélectionner le nombre de caméras connectées à l'aide des switches 7 et 8 du sélecteur S1, comme indiqué dans le tableau
suivant.
DIP 7
DIP 8
0 Caméra
0
0
1 Caméra
1
0
2 Caméras
0
1
3 Caméras
1
1
4.9.2.2 FONCTION 1 : MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE
√√ REMARQUE : avant de programmer le module, consulter «4.9.2.4 Tableau de compatibilité»
En appuyant sur le bouton programmé comme « actionneur générique », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre.
Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant.
Programmation pour l'actionneur
générique
76
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
4.9.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE
√√ REMARQUE : avant de programmer le module, consulter consulter «4.9.2.4 Tableau de compatibilité»
En appuyant sur le bouton réglé comme « actionneur à code », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre.
Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant :
CORRESPONDANCE DE L'ACTIONNEUR AVEC CODE DONT L'ADRESSE
EST 1409 SUR LE SUPPORT
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Adresse 1409
Code actionneur sur bride
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
0
0
0
1
0
4
224
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Exemple de réglage d'adresse sur l'art.
1409 pour le contrôle à l'aide du code
actionneur 224.
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
FR
1
1
Avec ce mode, à moniteur d'appel vidéophonique allumé, appuyer plusieurs fois sur l'actionneur à l'aide du bouton-poussoir à
code pour passer UNIQUEMENT entre les caméras qui sont connectées au module 1409, avec leur adresse correspondante.
Dans le même système, il est possible d'installer jusqu'à 8 modules 1409 avec des codes différents.
4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
COMPATIBILITÉ DE 1409 AVEC 1256 OU 1409
MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE
MODE ACTIONNEUR AVEC CODE
Compatibilité avec 1256
Aucun 1256 dans « Mode actionneur
générique »
Aucun 1256 dans « Mode actionneur avec
code » avec des codes compris entre 220 et
227
Compatibilité avec 1409
Aucun autre 1409
Uniquement 1409 dans « Mode actionneur
avec code » avec des codes différents
77
5. Fonctions de la ligne
Appuyer une fois sur la touche voulue pour activer la fonction qui y est associée.
Attendre 1 sec. environ, puis appuyer une nouvelle fois sur la même touche. Pour effacer la commande, appuyer rapidement
plusieurs fois sur la même touche.
5.1 EFFECTUER UN APPEL
FR
5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste
extérieur
Pour lancer un appel depuis un poste extérieur, touchez
le bouton d'appel correspondant à l'utilisateur que vous
souhaitez contacter.
»» Le LED d'éclairage de la personne qui appelle s'allume
clignote et la sonnerie de
sur le poste extérieur, le LED
confirmation retentit. L'image vidéo du poste extérieur
s'affiche automatiquement sur le(s) moniteur(s) interne(s).
»» Si la ligne est occupée : le LED
clignote et le poste
extérieur émet la sonnerie de ligne occupée.
5.1.2 Comment répondre à un appel d'un poste intérieur
»» La sonnerie d'appel retentit lorsque vous recevez un appel du
poste extérieur.
Appuyer sur
qui appelle
»» le LED
pour entrer en communication avec la personne
s'allume sur le poste extérieur.
Appuyer à nouveau sur
pour terminer l'appel.
n appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une
U
communication intercommunicante ou sur un appel de
radiomessagerie
»» l'appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
la ligne est occupée
1
2
5.1.3 Comment transmettre un appel à d'autres
postes intérieurs
Cette fonction peut être utilisée pour transmettre un appel à
d'autres postes intérieurs réglés sur le même code d'accès
ou réglés sur un autre code d'accès (pour la programmation,
voir la page 67 "4.2 Configuration des touches capacitives
art. EX-7000HW" .
Appuyer sur le bouton programmé pour envoyer l'appel
»» Si le système est occupé : le LED
clignote 4 fois
5.1.4 Comment répondre à un appel d'un poste
intérieur
»» Lorsque vous recevez un appel du poste intérieur, une sonnerie
retentit. Lorsque le « mode Privacy » est activé, le poste intérieur
émet une sonnerie dans tous les cas.
Appuyer sur
qui appelle.
Appuyer à nouveau sur
la ligne est occupée
2
1
78
pour terminer l'appel.
n appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une
U
communication intercommunicante ou sur un appel de
radiomessagerie
»» l'appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
Règler sur
INT
pour entrer en communication avec la personne
5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE
5.2.1 Comment lancer un appel de radiomessagerie
Appuyer sur
pour activer une sonnerie de radiomessagerie
»» Lorsque la sonnerie retentit, un message de 30 secondes
peut être transmis à tous les moniteurs de la ligne (4
moniteurs au maximum).
5.2.2 Comment répondre à un appel de radiomessagerie
Appuyer sur
pour répondre à l'appel de radiomessagerie
»» une conversation de point à point (300 secondes) est
établie entre les deux moniteurs.
»» l'appel de radiomessagerie sera terminé pour les autres dispositifs.
FR
2
1
Un appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une communication intercommunicante ou sur un appel de radiomessagerie
»» l'appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
5.3 FONCTION AUTO-ALLUMAGE
√√ L'auto-allumage n'est possible que lorsque l'installation est en veille.
par défaut) pour
Appuyer sur le bouton d'auto-allumage (
afficher la vidéo du poste extérieur sur le moniteur.
Appuyer à nouveau pour faire défiler les différentes caméras
Il n'est PAS possible de faire défiler les postes extérieurs si
un appel est en cours avec le poste extérieur.
Appuyer longuement sur le bouton programmé pour
désactiver / activer la fonction.
cycle
POSTE
EXTÈRIEUR
PRINCIPAL
POSTE
EXTÈRIEUR
POSTE 1
POSTE 2
POSTE 3
5.3.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise
par la caméra CCTV
√√ Durant un « appel en cours » ou l'auto-allumage.
Appuyer sur le bouton programmé pour afficher à l'écran
l'image transmise par la caméra CCTV.
Appuyer une nouvelle fois pour passer aux différentes
caméras et revenir au poste extérieur
cycle
CCTV
CAMERA
POSTE
EXTÈRIEUR
POSTE 1
POSTE 2
POSTE 3
79
5.4 FONCTION OUVRE-PORTE
5.5 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE
«PRIVACY»
√√ Durant un « appel en cours » ou l'auto-allumage.
Appuyer sur
»» le LED
pour ouvrir la porte.
Appuyer sur
pour désactiver/activer la sonnerie des appels du
poste extérieur et de la radiomessagerie.
s’allume sur le poste extérieur.
»» Le LED rouge
indique que la fonction Privacy est activée.
FR
Les appels de radiomessagerie
restent disponibles en mode Privacy
5.6 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
FONCTION « MÉDECIN »
5.7 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA
MODALITÉ « MAINS LIBRES »
La fonction Médecin permet l'actionnement automatique de
l'ouvre-porte sur appel depuis la platine extérieure.
À la réception d’un appel, la phonie se déclenche automatiquement.
Appuyer pendant 3 sec. sur le bouton programmé pour
désactiver / activer la fonction Médecin.
»» 3 clignotements (toutes les 5 sec.) du LED
la fonction Médecin est active.
indiquent que
Appuyer sur
pendant 10 sec. pour activer/désactiver le
mode réponse automatique.
»» Une sonnerie de confirmation retentit.
»» Le LED
indique que la modalité «Mains Libres» est activé.
Règler sur
D
Cette fonction n'est pas adaptée
lorsque 2 moniteurs ou plus sont
installés
10 Sec
3 Sec
6. Mode de navigation
ff Moniteur au repos, appuyer sur la touche
l’écran.
ff Naviguer dans le menu à l’aide des touches
ff Appuyer sur
pour allumer
et
pour confirmer un choix.
ff Appuyer sur la touche
pour éteindre l’écran.
.
Wi-Fi setup
MY-Wifi
Other Wi-fi_1
Other Wi-fi_2
Other Wi-fi_3
ff Appuyer sur
80
pour revenir à la page précédente.
7. Fonctions du dispositif
7.1 MÉMOIRE VIDÉO
7.2 MESSAGES VIDÉO
La fonction lance automatiquement l’enregistrement vidéo en
l’absence de réponse.
La fonction permet d’afficher les messages vidéo enregistrés.
ff Faire défiler le menu, se placer sur l’icône et
confirmer en appuyant sur
pour accéder au
sous-menu dédié à la mémoire vidéo.
ff Faire défiler le menu, se placer sur l’icône et
confirmer en appuyant sur
pour valider la
fonction.
»» L’icône bleue indique la présence d’au moins un
message vidéo n’ayant pas encore été affiché.
»» L’icône bleue indique que la fonction est active.
7.3 WI-FI
FR
L’icône du menu principal permet d’accéder à la configuration de
la connexion Wi-Fi du dispositif et signale l’état de la connexion.
État de la connexion Wi-Fi- Légende symboles
Intensité du signal
Access point
Si l’installation prévoit la connexion sans fil du
moniteur, associer le dispositif au routeur local.
Optimal
Bon
Connexion absente
La réception Wi-Fi du moniteur est active. Vérifier
les conditions du routeur (allumé/éteint, s’il
fonctionne correctement, la distance par rapport
au moniteur, si le mot de passe est correct).
Discret
Faible
Routeur connecté, connexion Internet absente
Contacter le fournisseur de services Internet.
7.3.1 Configuration Wi-Fi sur moniteur
ff Faire défiler le menu, se placer sur l’icône Wi-Fi et
confirmer en appuyant sur
pour accéder à la
configuration de la connexion Wi-Fi.
Il est conseillé d’associer le moniteur au propre routeur en appuyant
sur le bouton WPS. Si le routeur ne dispose pas du bouton WPS,
appliquer la procédure manuelle.
»» Le moniteur effectuera un balayage des réseaux
disponibles.
PROCÉDURE VIA WPS
pour
Après avoir balayé les réseaux, appuyer sur
assurer l’association via WPS et suivre les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Configuration Wi-Fi
PROCÉDURE MANUELLE
1. Si le routeur ne dispose pas du bouton WPS, sélectionner le
propre réseau et confirmer en appuyant sur .
2. Saisir le mot de passe manuellement et confirmer en gardant
le doigt sur
password
MY-Wifi
q
Autres Wi-fi_1
Autres Wi-fi_3
dérouler
sélectionner
w
a
Autres Wi-fi_2
wps
e
r
t
y
i
o
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
123
quitter
u
s
p
l
@
_
gauche
droite
dérouler
quitter
sélectionner
appui long pour enregistrer
Installer l’application COMELIT sur le smartphone pour disposer de toutes les fonctions du dispositif.
Instructions sur pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > appli Comelit.
7.3.2 Configuration Wi-Fi à travers l’appli COMELIT
Il est également possible de procéder à la configuration à travers l’appli présente sur le smartphone.
Consulter la section dédiée sur le site pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > Smart registration
81
7.4 SETUP
SETUP
Cette section permet de configurer le dispositif (langue, date et
heure...).
Faire défiler le menu, se placer sur l’icône Setup
et confirmer en appuyant sur
pour accéder à
la configuration du dispositif.
Signalisation Wi-Fi non connectée
Valider enregistrement appli
Réglages date heure
Langue
Informations
Reset
FR
dérouler
sélectionner
quitter
7.4.1 Signalisation Wi-Fi non connectée
7.4.2 Valider enregistrement appli
Le moniteur affiche un pop-up pour signaler l’absence de connexion
Wi-Fi entre le moniteur et le routeur.
Permet / ne permet pas à un nouvel usager d’enregistrer son
smartphone afin de pouvoir utiliser les fonctions du moniteur.
L’absence de connexion Wi-Fi empêche de recevoir des appels sur
le smartphone (et sur le moniteur pour certains types d’installations)
et annule toutes les fonctions principales répondant aux commandes
de l’appli.
Sélectionner / désélectionner la fonction pour activer / désactiver
l’enregistrement de l’App.
Sélectionner / désélectionner la fonction pour activer / désactiver
Valider enregistrement appli
la fenêtre pop-up d’avertissement.
Signalisation Wi-Fi non connectée
7.4.3 Réglage date et heure
7.4.4 Langue
Permet de régler l’heure et la date du dispositif en sélectionnant le
propre fuseau horaire GMT.
Permet de choisir la langue du dispositif.
Réglages date heure
Langue
Italiano
GMT O London, Lisbon, Dublin
English
GMT +1 Paris, Zurich, Rome
Français
GMT +2 Athens, Istambul, Cairo
Español
GMT +3 Moscow, Bahrain, Kuwait
Português
GMT +3.30 Tehran
Deutsch
GMT +4 Abu Dhabi, Muscat, Baku
dérouler
dérouler
sélectionner
quitter
ff Mettre le curseur sur la rubrique choisie puis confirmer le choix
ou quitter le menu
.
sélectionner
ff Mettre le curseur sur la rubrique choisie puis confirmer le choix
ou quitter le menu
7.4.5 Informations
7.4.6 Réinitialisation
Le menu fournit des informations techniques sur le dispositif (type de
dispositif, versions, adresses, etc.)
Le menu permet de :
SETUP
SW:
IP:
172.25.150.74 (255.255.255.0)
SN:
00B06c1915A1
GW:
172.25.150.250
Appuyer sur
sélectionner
pour quitter la page.
7.4.7 Mise à jour produit
• réinitialiser les paramètres Wi-Fi en remettant le dispositif en
mode access point ;
Menu réinitialisation
Réinitialisation paramètres Wi-Fi
Réinitialisation par défaut
quitter
Mettre le curseur sur la rubrique choisie puis confirmer le choix
ou quitter le menu
.
dérouler
Choisir la rubrique « Mettre à jour produit » pour installer la dernière version du logiciel disponible.
82
.
• remettre le dispositif dans les conditions d’origine en éliminant
les configurations utilisateur et de l’installation.
beta-1.1.0-devel12
beta-1.1.0-devel4
v1.1.1 devel 10
quitter
dérouler
quitter
sélectionner
quitter
8. Spécifications techniques
8.1 MONITEUR PRINCIPAL EX-7000HW
Affichage
Résolution
Temporisateur automatique (intercom)
Température de fonctionnement
Dimensions (avec support) L × H × P
Tension d'alimentation
Absorption en veille (mA)
Écran couleur LCD 4,3"
480x272 pixels
300 sec
Plage normale classe B1 intérieur de 41°F à 104°F (de 5°C à 40°C)
4,52 × 6,29 × 0,83 po (115 × 160 × 21,5 mm)
22-34 VCC
45-70
Absorption pendant appel (mA)
150-180
Absorption pendant communication (mA)
250-300
Encodage vidéo
WLan
FR
Connexion au réseau
PAL / NTSC
Technologie Wi-Fi
Oui
Compatible avec l’appli Comelit
Oui
8.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME
Capteur d'images
Résolution
Optique caméra
Angle de vision
Capteur d'éclairage automatique
Température de fonctionnement
Dimensions (avec support) L × H × P
Consommation
Ouvre-porte : (contact relais)
Ouvre-porte : (sortie de courant direct)
Gâches compatibles
¼” CMOS
600TVL - 640(H)*480(V)
F2.1
98° diagonal
NON
Plage large classe A2 extérieur de -13°F à 131°F (de -25°C à +55°C)
3,79 × 7,72 × 1,06 po (96,2 × 196,2 × 27 mm)
8W MAX
24V DC 2A
Décharge capacitive 1000uF-25V - 12Vdc-200mA maintien
12V AC, 12V DC
8.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS
Consommation
Température de fonctionnement
Dimensions L × H × P
Catégorie CSA
12W MAX
Plage large classe A1 intérieur de 23°F à 104°F (de -5°C à +40°C)
4,17 x 3,52 x 2,44 po (106 x 89,5 x 62 mm)
États-Unis et Canada
8.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256
Consommation
Température de fonctionnement
Dimensions L × H × P
1.5W MAX
de 32°F à 86°F (de 0°C à 30°C)
2,6 × 3,35 × 1,38 po (66 × 85 × 35 mm)
8.5 INTERFACE TV ART. 1257
Consommation
Température de fonctionnement
Dimensions L × H × P
3W MAX
de 32°F à 86°F (de 0°C à 30°C)
2,6 × 3,35 × 1,38 po (66 × 85 × 35 mm)
8.6 MODULE CAMÉRA DÉPORTÉE ART. 1409
Consommation
Température de fonctionnement
Dimensions L × H × P
3W MAX
de 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
2,6 × 3,35 × 1,38 po (66 × 85 × 35 mm)
8.7 UNITÉ D’EXTENSION DE LA VIDÉO À LA PORTE ART. 1405
Consommation
Température de fonctionnement
Dimensions L × H × P
0,2W MAX
de 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
1,42 x 3,54 x 2,28 po (36 × 90 × 58 mm)
83
9. Annexe
9.1 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION :
NE PAS OUVRIR. RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
FR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIRER NI LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AUTRES AVERTISSEMENTS
• Le moniteur est conçu uniquement pour un usage en intérieur. Ne pas l'installer en extérieur.
• L'équipement doit toujours être sec. S'il entre en contact avec de l'eau, l'essuyer immédiatement. L'eau contient des minéraux qui sont
corrosifs pour les circuits électroniques.
• Le système Intercom ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
• Le système Intercom peut subir les interférences radio ou EMI (interférences électromagnétiques) s'il est placé à proximité d'antennes de
diffusion.
• Les câbles doivent passer à 1 pied au moins des systèmes d'éclairage fluorescent, des variateurs et de l'alimentation CA.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le symbole de l'éclair avec une pointe en forme de flèche positionné à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour indiquer à
l'utilisateur la présence, à l'intérieur de l'appareil, de « tensions dangereuses » non isolées pouvant représenter un danger d'électrocution
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
9.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
• Lire les consignes - Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser cet équipement. Ces consignes doivent être
conservées pour toute consultation ultérieure.
• Avertissement HEED - Tous les avertissements appliqués sur le produit ou figurant dans le guide de l'utilisateur doivent être scrupuleusement
suivis. Toutes les indications de précaution et d'utilisation de ce dispositif doivent être suivies.
• Sources d'alimentation - L'équipement ne doit être branché qu'à une source d'alimentation telle que spécifiée dans le guide de l'utilisateur
ou en suivant les indications placées sur le dispositif même.
• Protection des câbles électriques - Garder les câbles électriques et les fiches à l'écart d'autres objets, en particulier à l'endroit où ils
sortent du dispositif.
• Nettoyage - Nettoyer l'équipement à l'aide d'un linge souple (ne pas utiliser de produits abrasifs ni d'eau).
• Périodes d'arrêt prolongé - Lorsque le dispositif n'est pas utilisé durant une période prolongée, débrancher les câbles électriques de la
prise.
• Pénétration d'objets et de liquides - Veiller à ne pas laisser tomber d'objets ou de liquides sur les éléments de l'équipement.
• Dommages nécessitant l'intervention de l'assistance technique - L'unité doit être réparée par du personnel qualifié :
• En cas de dommage du câble ou de la fiche d'alimentation ou
• Lorsque des objets sont tombés ou lorsque des liquides se sont écoulés sur le dispositif ou
• En cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou
• Lorsque l'équipement semble ne pas fonctionner normalement ou s'il présente un changement important de performances ou
• Lorsque l'équipement est tombé et/ou si son boîtier est endommagé.
• Réparation - Ne pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles qui sont indiquées dans le mode d'emploi. Toutes les autres
opérations devront être confiées au personnel technique qualifié du distributeur.
84
9.3 AVIS SUR LE FCC CLASSE B
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites fixées par les normes FCC et CE. Il est donc prévu pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences et ne provoquera aucune interférence avec d'autres dispositifs. L'utilisateur est toutefois tenu de respecter
les indications du présent manuel afin d'éviter une utilisation inappropriée qui pourrait endommager l'unité, provoquer un risque d'électrocution,
d'incendie ou provoquer des blessures. Les spécifications sont régulièrement soumises à des modifications, sans qu'aucun avis ne soit fourni,
afin d'améliorer les fonctions et la qualité du produit.
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer moniteur
Augmenter la distance séparant le moniteur de la caméra
Brancher l'équipement à une autre prise
Consulter le distributeur ou un spécialiste de radios ou de télévisions
9.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT :
Tous les produits marqués Comelit sont couverts par 2 ans de garantie fabricant. Pour tous les retours, un justificatif d'achat de la part du
distributeur, sous forme de facture, est nécessaire.
Politique RMA (RETOUR) :
1. Avant de demander un numéro de RMA, l'installateur doit faire appel à notre service d'assistance technique afin de vérifier l'état du produit
et les mesures de dépannage possibles afin que Comelit puisse établir si un RMA doit être effectué.
2. Si l'assistance technique estime qu'un retour n'est pas nécessaire, elle émettra un numéro de dossier de panne, associé au problème du
produit défectueux. Tous les distributeurs doivent avoir un numéro de dossier de panne pour recevoir un numéro de RMA.
3. Tout l'équipement doit être retourné tel que le fabricant l'a expédié, et toutes les pièces doivent être présentes. Si des pièces manquent, le
traitement du RMA et l'éventuel renvoi des pièces au client pourraient être retardés.
4. Les frais de retour sont à la charge du client (et ils ne sont pas remboursables). Les frais de transport pour le « retour au client » sont à la
charge de Comelit.
5. Un produit « hors garantie » est sujet aux frais de réparation, lesquels devront être payés par le client.
Pour tous les produits Comelit (kits Comelit et pièces Multi-tenant, à l'exception de la série HFX et des pièces qui s'y rattachent),
1. des pièces de rechange neuves seront fournies lorsque les produits défectueux seront retournés. Un crédit n'est accordé aux distributeurs
que dans des circonstances particulières, après approbation de Comelit.
2. La facture d'achat devra toujours accompagner les produits retournés lorsque les distributeurs demandent un crédit.
3. Tous les RMA doivent être accompagnés du formulaire RMA dûment rempli.
4. Les unités expédiées sans documentation rencontreront des retards de traitement et seront retournées au demandeur.
Pour toute demande de RMA, veuillez vous adresser à :
Comelit USA Service RMA
Appel gratuit : (888) 692-9739 Option 4
Bureau principal : (626) 930-0388 Option 4
[email protected]
[email protected]
85
FR
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie d'absence
totale d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences préjudiciable à la réception des émissions
radio ou de télévision, identifiables en éteignant et rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de résoudre ce problème
en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes.
¡Gracias por adquirir el kit manos libres art. HFX-7000MW !
Este sistema de intercomunicación utiliza una instalación de 2 cables, y permite identificar
y comunicarse con las personas que llaman a la puerta, desde la seguridad y la comodidad de
cualquier habitación de su casa u oficina.
Los visitantes activan el sistema pulsando una almohadilla de llamada de la unidad externa, que
hace sonar un timbre y activa el "monitor de vídeo manos libres" del interior. A continuación,
un intercomunicador bidireccional permite hablar con los visitantes tras identificarlos primero
visualmente.
Al instalar y configurar la aplicación COMELIT en un teléfono inteligente/tableta, es posible contestar
las llamadas al monitor desde una red local y remota (o desde una red móvil); también es posible
realizar el autoencendido en las cámaras/placas de la calle y enviar ordenes al actuador de los
módulos.
ES
El kit consiste en un monitor Wi-Fi manos libres y una unidad externa.
Este kit permite ampliar el sistema hasta un total de 4 monitores de interior y 4 unidades externas.
86
Índice
1. Contenido del paquete............................................................. 88
2. Identificación de los componentes......................................... 89
2.1 UNIDAD EXTERNA EX-DSME.....................................................................................89
2.2 MONITOR EX-7000HW................................................................................................90
2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas...............................................91
2.2.1 Indicator LED description..............................................................................91
2.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4..............................................................................92
4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD........................................................119
5. Función del sistema.................................................................. 120
5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS....................................................................................120
5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa.........................................................120
5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna..............................120
5.1.3 Cómo transmitir una llamada a las demás unidades internas.....................120
5.1.4 Cómo responder a una llamada de una unidad interna..............................120
2.4 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA AMPLIACIÓN............................92
2.4.1 Expansor de vídeo de puerta 1405...............................................................92
5.2 LLAMADA A BUSCAPERSONAS................................................................................121
5.2.1 Cómo iniciar una llamada a buscapersonas................................................121
5.2.2 Cómo responder a una llamada a buscapersonas......................................121
3. Instalación del sistema............................................................. 93
5.3 FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO...............................................................................121
5.3.1 Cómo visualizar en el monitor la imagen transmitida desde la cámara de
CCTV.............................................................................................................121
3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA...............................93
3.1.1 Kit de usuario único HFX-7000MW...............................................................93
3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena..........................93
3.1.3 Diagrama de ampliación de sistema máxima................................................94
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
INSTALACIÓN ESTÁNDAR ..........................................................................95
KIT DE USUARIO ÚNICO AMPLIADO
AMPLIACIÓN MÁXIMA EN CONEXIÓN EN CADENA ................................96
KIT DE USUARIO ÚNICO AMPLIADO
AMPLIACIÓN MÁXIMA ...............................................................................97
AMPLIACIÓN A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A DOS USUARIOS................................................................98
AMPLIACIÓN A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS.........................................................99
AMPLIACIÓN TOTAL A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES
EXTERNAS..........................................................................................100
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE TV (ART. 1257).....................................101
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
CONEXIÓN DEL MÓDULO DE RELÉ ADICIONAL (ART. 1256).................102
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
AMPLIACIÓN TOTAL A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS
E INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (ART. 1409)...............................104
5.5 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL MODO DE PRIVACIDAD................................122
5.6 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DOCTOR......................................122
5.7 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD MANOS LIBRES...................122
6. Modos de navegación.............................................................. 122
7. Funciones del dispositivo......................................................... 123
7.1 MEMO VÍDEO..............................................................................................................123
7.2 MENSAJES DE VÍDEO.................................................................................................123
7.3 WI-FI.............................................................................................................................123
Estado de la conexión Wi-Fi - Leyenda de símbolos...........................................123
Intensidad de la señal...........................................................................................123
7.3.1 Configuración de la Wi-Fi mediante monitor ..............................................123
PROCEDIMIENTO MEDIANTE WPS..........................................................123
PROCEDIMIENTO MANUAL......................................................................123
7.3.2 Configurazione Wi-Fi tramite app COMELIT...............................................123
7.4 CONFIGURACIÓN.......................................................................................................124
7.4.1 Indicación Wi-FI no conectada...................................................................124
7.4.2 Habilitar registro app...................................................................................124
7.4.3 Ajuste fecha y hora......................................................................................124
7.4.4 Idioma.........................................................................................................124
7.4.5 Información.................................................................................................124
7.4.6 Reset...........................................................................................................124
7.4.7 Actualizar producto.....................................................................................124
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-DSME.........................................107
3.3.1 Modalidad de extracción de los pulsadores de llamada.............................108
8. Especificaciones técnicas........................................................ 125
4. Programación de características adicionales........................ 109
8.2 UNIDAD EXTERNA EX-DSME.....................................................................................125
8.1 MONITOR PRINCIPAL EX-7000HW............................................................................125
4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-7000HW MEDIANTE INTERRUPTOR DIP..109
8.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4..............................................................................125
4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-7000HW....109
4.2.1 Función de predefinición.............................................................................109
Leyenda................................................................................................................109
4.2.2 Programación rápida...................................................................................110
4.2.3 Programación de teclas especiales.............................................................110
4.2.3.1 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DEL ACTUADOR.................110
4.2.3.2 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN....
111
4.2.3.3 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS.......111
4.2.3.4 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO........112
4.2.3.5 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DOCTOR.............................112
8.4 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256.........................................................125
8.5 INTERFAZ DE TV ART. 1257........................................................................................125
8.6 MÓDULO DE CÁMARA SEPARADA ART. 1409..........................................................125
8.7 EXPANSOR DE VÍDEO DE PUERTA ART. 1405.........................................................125
9. Apéndice.................................................................................... 126
9.1 ADVERTENCIA.............................................................................................................126
9.2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD..................................................126
9.3 AVISO DE FCC CLASE B.............................................................................................127
9.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO:...................................................................127
4.3 RESTABLECIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN ART. EX-7000HW..........................113
4.4 RANGO DE PROGRAMACIÓN ART. EX-7000HW......................................................113
4.5 SELECCIÓN DEL TONO DE LLAMADA DEL MONITOR DE ART. EX-7000HW.........114
4.6 CONFIGURACIÓN EX-DSME......................................................................................114
4.6.1 Asignación de dirección a la unidad externa...............................................114
4.6.2 Programación de funciones........................................................................114
4.6.3 Programación de las direcciones de llamada para 2/4 usuarios.................115
4.6.4 Código de usuario.......................................................................................115
4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256.........................................................116
4.7.1 Descripción de las piezas............................................................................116
4.7.2 Funciones....................................................................................................116
4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257........................................................................................117
4.8.1 Descripción de las piezas............................................................................117
4.8.2 Funciones....................................................................................................117
4.9 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409............................................................118
4.9.1 Descripción de las piezas............................................................................118
4.9.2 Operación....................................................................................................118
4.9.2.1 PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE CÁMARAS CONECTADAS.118
4.9.2.2 FUNCIÓN 1: MODALIDAD ACTUADOR GENÉRICO.....................118
4.9.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO................119
87
ES
3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA MINI HANDSFREE ART. EX-7000HW.............105
3.2.1 Procedimiento de desenganche del monitor..............................................106
3.2.2 Extracción del terminal / Inserción del terminal.........................................106
5.4 FUNCIÓN DE ABREPUERTAS....................................................................................122
HFX-7000MW Kit
EX-DSME
EX-7000HW
1209/4
El manual “Smart registration” le será de ayuda durante la primera
instalación de la aplicación Comelit en un teléfono inteligente.
El manual “Smart registration” y el manual “aplicación Comelit”
pueden descargarse del sitio web pro.comelitgroup.com
PUSH HERE
1. Contenido del paquete
EX-DSME - Unidad externa
×1
PUSH HERE
×1
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
Tarjeteros sustituibles
unidad externa
ES
para 1 usuario para 2 usuarios
pared seca
anclajes
tornillos
para 4 usuarios
EX-7000HW - Monitor
×1
×4
×1
monitor
pared seca
anclajes
tornillos
placa soporte
1209/4 - Alimentación del BUS
Manual técnico
ES
GUÍA DE
REFERENCIA
RÁPIDA
×1
×2
Guía de referencia rápida del kit
de usuario único HFX-7000M
EN
alimentación
88
tornillos
×4
disponible también
en francés y español
FR
ES
Pasión.Tecnología.Diseño.
2. Identificación de los componentes
2.1 UNIDAD EXTERNA EX-DSME
1.06 in
7.72 in
3.79 in
PUSH HERE
1.
2.
3.
4.
8.
5.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
6.
ES
RE
H HE
PUS
7.
16.
1. Tapa de aluminio fundido
9. PR conmutador de entrada/salida de programación
2. LED de iluminación de la cámara
(Se puede desactivar configurando el DIP-switch 7 en ON,
consulte la página 114 "4.6.2 Programación de funciones" )
10. CNF conmutador de confirmación de la programación
3. Cámara en color de gran ángulo de visión
4. Altavoz
11. Control de volumen del altavoz
12. Equilibrio de audio (Valores predeterminados de fábrica, no
modificar)
13. Bloque de terminales M2
5. Indicador LED
llamada enviada /
abrepuertas activado
audio activado /
sistema accionado
6. Botones de llamada para 1/ 2 / 4 usuarios
Para obtener instrucciones sobre la sustitución del tarjetero,
consulte la página 108 "3.3.1 Modalidad de extracción de los
pulsadores de llamada" .
Para obtener instrucciones sobre la activación de los botones en
paneles frontales de 2/4 botones, consulte la página 115 "4.6.3
Programación de las direcciones de llamada para 2/4 usuarios" .
7. Micrófono
8. Bloque de terminales M1
LL
conexión de la línea de bus
RTE entrada del abrepuertas local temporizada
COM entrada común para los contactos RTE y DO
DO
entrada de indicación de puerta abierta
SE- SE+ conexión para electrocerradura de puerta
NC
contacto normalmente cerrado de relé
NO
contacto normalmente abierto de relé
C
contacto común de relé
14.JP1 activa la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos
del relé
EN CONTACTOS C. NO.
EN CONTACTOS C. NC.
DESACTIVADO: LIMPIE EL
CONTACTO
15.DIP SWITCH para la programación de funciones
16.Control de volumen del micrófono
89
2.2 MONITOR EX-7000HW
0.83 in
6.29 in
4.52 in
1.
2.
7.
8.
4.
3.
9.
10.
5.
11.
12.
6.
ES
13.
1. Regulación del brillo
ff Para aumentar el valor, gire en el sentido de las agujas del reloj
2. Control de volumen del altavoz
ff Para aumentar el valor, gire en el sentido de las agujas del reloj
3. Regulación del volumen de llamada (alto - medio - bajo)
4. Pantalla LCD en color de 4.3"
5.
Tecla de activación de altavoz y audio
/ Tecla de llamada a buscapersonas
6. Teclas táctiles capacitivas
7. S1
Microconmutadores para configuración de códigos de usuario
8. S2
Microconmutadores para la programación de teclas y funciones
DIP 1-2-3-4 Para la programación de funciones de teclas
DIP 5-6 Acceso a la programación
DIP 7 Gestión del voltaje de alimentación (Valor predeterminado ON
- ¡No cambiar!)
DIP 8 (No se utiliza)
9.10. Configuración de fábrica - ¡No cambiar!
11. CV 5 Puente para el cierre del vídeo
12. Pasador para fijar el bloque de terminales
13. S3 Microconmutadores:
DIP 1 modo de funcionamiento (Valor predeterminado ON - ¡No
cambiar!)
DIP 2 (No se utiliza)
Regleta de conexiones para la instalación:
LL Bornes de conexión de la línea BUS
CFP1 CFP2 Entrada de llamada de puerta exterior
90
2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas
TECLA DE ACTIVACIÓN DE ALTAVOZ Y AUDIO / TECLA DE LLAMADA A BUSCAPERSONAS / TECLA DE ACTIVACIÓN DE
LA MODALIDAD MANOS LIBRES
Llamada de respuesta
Puede utilizarse para activar una conversación con la unidad externa o para finalizar una conversación.
Llamada a buscapersonas
Función de buscapersonas interno: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades internas con el
mismo código de usuario.
Buscapersonas general con otro código de usuario: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades
internas con otro código de usuario.
Modalidad Manos Libres
Al recibir una llamada, el audio se activa automáticamente.
ABREPUERTAS
Puede utilizarse para activar el relé de abrepuertas.
ACTUADOR [programable]
Función de actuador genérico: puede utilizarse para activar el relé correspondiente a un actuador genérico instalado en el sistema.
Función de actuador con código: puede utilizarse para activar el relé correspondiente a un actuador específico instalado en el
sistema.
AUTOENCENDIDO [programable]
Puede utilizarse para recibir imágenes de las cámaras de unidades externas principales (pulse la tecla de nuevo para pasar por
varias unidades externas).
[programable]
DOCTOR [programable]
Puede utilizarse para habilitar la activación automática del abrepuertas en respuesta a una llamada procedente de la unidad externa.
NAVEGACIÓN
Arriba, abajo, derecha y izquierda
CONFIRME UNA SELECCIÓN, SELECCIONE/CANCELE UNA OPCIÓN
Acceso rápido a la sección de MENSAJES DE VÍDEO
ES
MENÚ / PANTALLA ON-OFF / ATRÁS
PRIVACIDAD
Puede utilizarse para activar o desactivar el tono de llamada para llamadas desde la unidad externa y buscapersonas.
2.2.1 Indicator LED description
PARPADEO DEL LED: llamada entrante
LUZ LED CONSTANTE (CON LLAMADA): En comunicación
LUZ LED CONSTANTE (INACTIVIDAD): Modalidad Manos Libres activada
PARPADEO DEL LED: llamada entrante
PARPADEO DEL LED (LENTO): puerta abierta
1 PARPADEO TRAS PULSAR: confirmación de apertura de la puerta
1 PARPADEO TRAS LA PROGRAMACIÓN: programación de teclas realizada
LUZ LED CONSTANTE: Modo de Privacidad activada (tono de llamada en modo de silencio)
LED FIJO Y PARPADEANDO (3 cada 5 segundos): Doctor y Privacidad activadas
APAGADO Y PAPARDEO del LED (3 cada 5 segundos): Modalidad Doctor activada
4 PAPARDEOS: El dispositivo al que se llama está ocupado
PARPADEO DEL LED: Notificación de usuario presente
Consulte la página 120 “5. Función del sistema”
91
2.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4
3.52 in
2.44 in
4.17 in
1.
Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio,
interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto.
To reset the operation after a short circuit,cut off mains
voltage for about 1 minute.
Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil,
interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
R
C
US
Art.1209/4
INPUT/D'ENTREE 110V-240V
L
N
1.4A
50-60Hz
ta=40°C
OUTPUT/SORTIE 34V
LP LP
0.5A 2A 1'on/5'off
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
2.
2. L1 | L1 conexión de monitor 1
L2 | L2 conexión de monitor 2
L3 | L3 conexión de monitor 3
L4 | L4 conexión de monitor 4
4.
3.
3. Puentes de cierre de vídeo (RETÍRELOS CUANDO
SE UTILICE LA LÍNEA)
4. L
N entrada de alimentación de 110-240 V~
2.4 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA AMPLIACIÓN
UNIDAD INTERNA ADICIONAL
El art. EX-7000H es la unidad interna adicional para kits de usuario único
(Consulte el manual del art. EX-7000H para obtener más información)
EX-7000H
EX-7000H
UNIDAD EXTERNA ADICIONAL
+
EX-DSQE
EX-DSME
1405
El art. EX-DSQE es la unidad externa adicional para kits de usuario
único y contiene la unidad externa art. EX-DSME (consulte la página
89 "2.1 Unidad externa EX-DSME" ) y el Expansor de vídeo de puerta
art. 1405 (Consulte "2.4.1 Expansor de vídeo de puerta 1405" para
obtener más información)
2.4.1 Expansor de vídeo de puerta 1405
1.
1.42 in
2.
3.55 in
ES
1. LP LP conexión de unidad externa
1. LM LM conexión del art. 1209/4
2. LS | LS conexión de la unidad externa adicional
LP | LP conexión de la unidad externa principal
92
2.28 in
3. Instalación del sistema
3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA
Tipo de cable
A máx.
B máx.
C máx.
CABLE DE PAR
SIMPLE
CAT5
24AWG
1.115 pies
(340 m)
557 pies
(170 m)
557 pies
(170 m)
CABLE DE PAR
DOBLE
CAT5
24AWG
1.312 pies
(400 m)
656 pies
(200 m)
656 pies
(200 m)
CAT5
24AWG
1.312 pies
(400 m)
656 pies
(200 m)
656 pies
(200 m)
cable no trenzado
AWG22
1.115 pies
(340 m)
557 pies
(170 m)
557 pies
(170 m)
cable no trenzado
AWG18
1.312 pies
(400 m)
656 pies
(200 m)
656 pies
(200 m)
Asignación de cables
Asignación de cables
VERDE
CABLE DE PAR
MÚLTIPLE
VERDE / BLANCO
NARANJA / BLANCO
NARANJA
AZUL
¡RESPETAR LOS
COLORES INDICADOS EN LA
FIGURA!
AZUL / BLANCO
MARRÓN / BLANCO
MARRÓN
3.1.1 Kit de usuario único HFX-7000MW
3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena
EX-7000H
EX-7000H
EX-7000HW
EX-7000H
monitor de ampliación
B
monitor de
ampliación
B
A
1209/4
A
monitor de
ampliación
C
EX-DSME
1209/4
HFX-7000MW
áximo 2 monitores
M
por salida
C
EX-DSME
HFX-7000MW
93
ES
EX-7000HW
NOTA: Este sistema puede ampliarse hasta 4 unidades externas y 4 unidades internas. Para aplicaciones alternativas, consulte
primero con nuestro técnico de soporte.
En la primera conexión en la columna montante, las unidades internas adquieren automáticamente sus subdirecciones.
Los LED
y
parpadean simultáneamente durante algunos segundos. Tras el procedimiento, los LED se apagarán.
El Art. EX-DSQE es la unidad externa adicional para kits de usuario único y contiene la unidad externa Art. EX-DSME y el
Expansor de vídeo de puerta Art. 1405.
EX-DSQE
+
EX-DSME
1405
3.1.3 Diagrama de ampliación de sistema máxima
ES
EX-7000HW
EX-7000H
monitor de ampliación
EX-7000H
monitor de ampliación
EX-7000H
monitor de
ampliación
B
A
1209/4
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
C
EX-DSME
HFX-7000MW
94
EX-DSME
EX-DSME
EX-DSME
Kit de usuario único básico
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
Comelit app
EX-7000HW
router
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
34 Vdc
1209/4
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
110-240V
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
ES
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
Botón de abrepuertas local
95
Kit de usuario único ampliado
AMPLIACIÓN MÁXIMA EN CONEXIÓN EN CADENA
EX-7000H
EX-7000H
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
L
A
12345678
L
RETIRE CV5
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ES
LP LP
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
HFX-7000MW
L
CV5
Puente de cierre de vídeo
96
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
RETIRE CV5
A
12345678
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
L
C
C
F 1 F 2
P
P
ON
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
L
S1
12345678
N
L
A
ON
L
12345678
EX-7000H
L
1209/4
A
ON
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
EX-7000HW
router
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
Comelit app
L
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
97
N
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
12345678
ON
L
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
1209/4
L L
M M
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
L
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
110-240V
L
L
L L L
S S P
L
P
1405
DEFINA LA
DIRECCIÓN
L
R
T
E
C
O
M
L
D
O
L L L
S S P
L
P
1405
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
Botón de abrepuertas local.
1
L L
M M
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
P
1405
12345678
ON
L
L L L
S S P
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
EX-7000H
ES
EX-7000HW
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA
DIRECCIÓN
R
T
E
C
O
M
D
O
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L
DEFINA LA
DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
1
0
0
0
1
0
0
Las direcciones deben ser consecutivas.
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
0
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
3
2
1
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
EX-7000H
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
0
0
(predeterminado)
2
EX-DSME
L
1
0
L
12345678
ON
DIP 1
SE SE
NC NO C
- +
ESTOS DISPOSITIVOS
DEBEN ALMACENARSE JUNTOS
EX-7000H
Kit de usuario único ampliado
AMPLIACIÓN MÁXIMA
Ampliación a varios usuarios
AMPLIACIÓN A DOS USUARIOS
Comelit app
Comelit app
router
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-7000HW
S1 A
1
2
ON
12345678
L
N
LP LP
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
1209/4
L
DEFINA LA DIRECCIÓN
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
ES
110-240V
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-7000MW
RETÍRELOS CUANDO SE
UTILICE LA LÍNEA
Botón de abrepuertas local.
ara la programación consulte la página 115 "4.6.3 Programación de las direcciones de llamada para 2/4 usuarios"
P
98
N
110-240V
L
L
L
LP LP
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
#
RETÍRELOS CUANDO SE
UTILICE LA LÍNEA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
L
12345678
DEFINA LA
DIRECCIÓN
12345678
ON
C
C
F 1 F 2
P
P
S1 A
L
ON
L
DEFINA LA
DIRECCIÓN
EX-7000HW
router
router
EX-7000HW
Comelit app
Comelit app
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
ES
Botón de abrepuertas local.
ara la programación consulte la página 115 "4.6.3 Programación de las direcciones de llamada para 2/4 usuarios"
P
SE SE
NC NO C
- +
1209/4
12345678
ON
S1 A
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
EX-7000HW
HFX-7000MW
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-7000HW
L
router
router
L
Comelit app
Comelit app
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA
DIRECCIÓN
Ampliación a varios usuarios
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS
99
100
N
L
12345678
ON
L
R
T
E
C
O
M
D
O
#
L L
M M
L L L
S S P
L
P
L L L
S S P
1405
R
T
E
C
O
M
D
O
1
EX-DSME
L
12345678
ON
L
L
P
#
L L
M M
L L L
S S P
L
P
Las direcciones deben ser consecutivas.
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
DEFINA LA
DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
1405
Botón de abrepuertas local.
Para la programación, consulte la página 115 "4.6.3 Programación de las direcciones de llamada
para 2/4 usuarios"
HFX-7000MW
0
EX-DSME
L
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
1209/4
1405
R
T
E
C
O
M
D
O
#
DEFINA LA
DIRECCIÓN
0
1
0
0
0
1
0
0
L
L
12345678
ON
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA
DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
3
2
1
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
#
DEFINA LA
DIRECCIÓN
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
EX-7000HW
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
0
0
(predeterminado)
2
EX-DSME
L
12345678
ON
L
1
0
DIP 1
DEFINA LA
DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
ESTOS DISPOSITIVOS
DEBEN ALMACENARSE
JUNTOS
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
L
ON
L
S1 A
EX-7000HW
DEFINA LA
1 2 3 4 5 6 7 8 DIRECCIÓN
C
C
F 1 F 2
P
P
ON
L
S1 A
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L
ON
EX-7000HW
S1 A
C
C
F 1 F 2
P
P
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
SE SE
NC NO C
- +
LP LP
L
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
12345678
110-240V
L
EX-7000HW
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS
Ampliación total a varios usuarios
ES
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE TV (Art. 1257)
Comelit app
router
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
A
ON
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
12345678
IND 1
ON
1234 5 67 8
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
C
1257
1200UL
120V~
MODALIDAD DIRECCIÓN ÚNICA
IND 2
ON
~~
+ -
12V~
L
G
L OUT N
D
V SH
C
T
JP1
JP2
JP4
DESPLACE JP3
B/N
B/N
JP3
RETIRE CV5
S2
S1
P
EQUIPO
CAVO
CP2N
L
N
LP LP
ES
1209/4
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
HFX-7000MW
110-240V
Botón de abrepuertas local.
ara la programación, consulte la página 117 "4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257"
P
101
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DEL MÓDULO DE RELÉ ADICIONAL (Art. 1256)
EX-7000HW
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
JP3
2
JP2
1
2
JP4
1
N
C
2
1
1200UL
1256
C N
O
L
L
~~
- +
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
ES
1209/4
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
EX-DSME
HFX-7000MW
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
Botón de abrepuertas local.
ara la programación, consulte la página 116 "4.7 Módulo de relé de actuador Art. 1256"
P
102
12V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
120V~
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (Art. 1409)
EX-7000HW
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
S1
A
ON
12345678
1209/4
L
N
LP LP
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
110-240V
1409
L
L
~~
- +
R
T
E
C
O
M
I
N
A
D
O
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-7000MW
L L
OUT OUT IN IN
SE SE
NC NO C
- +
L
ES
L
Botón de abrepuertas local.
ara la programación, consulte la página 118 "4.9 Interfaz de cámara de CCTV ART. 1409"
P
103
104
N
LP LP
1
L
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
ON
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
1209/4
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4
L
L
L
OUT OUT
L L
IN IN
~~
- +
EX-7000HW
I
N
A
G
N
D
2
L
1
0
0
0
1
0
0
Las direcciones deben ser consecutivas!
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
0
3
2
1
1405
+
EX-DSQE
12V~
1200UL
EX-7000HW
EX-DSME
120V~
DEFINA LA DIRECCIÓN
1234 5 67 8
ON
1409
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
L
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
0
0
(predeterminado)
1
0
DIP 1
HFX-7000MW
110-240V
L
EX-7000HW
3
L
L
L
P
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
L L L
S S P
0
L
R
T
E
C
O
M
D
O
L L L
S S P
L
P
#
1405
L
A
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
2
EX-DSME
#
DEFINA LA DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
12345678
ON
DEFINA LA DIRECCIÓN
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
L
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
12345678
ON
L
Para la programación, consulte la página 118 "4.9 Interfaz de cámara de CCTV ART. 1409"
llamada para 2/4 usuarios"
Para la programación, consulte la página 115 "4.6.3 Programación de las direcciones de
Botón de abrepuertas local.
1
EX-DSME
L
L L
M M
12345678
ON
1405
4
L
ESTOS DISPOSITIVOS
DEBEN ALMACENARSE
JUNTOS
EX-7000HW
SE SE
NC NO C
- +
#
L
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
EX-DSME
L L
M M
DEFINA LA DIRECCIÓN
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
L
L L L
S S P
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
L
ES
#
Ampliación total a varios usuarios
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS E INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (Art. 1409)
3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA MINI HANDSFREE ART. EX-7000HW
1
2
1
Antes de la instalación definitiva de los monitores, asegúrese de que el dispositivo tenga una buena recepción de la
señal Wi-Fi; la distancia entre el router y los monitores, y los materiales de construcción utilizados en las paredes son
factores que pueden afectar la calidad de la señal.
2
La señal de Wi-Fi no es lo suficientemente fuerte como para garantizar un funcionamiento correcto. Se debe instalar
un repetidor Wi-Fi entre el router y el monitor para aumentar la señal Wi-Fi recibida por el monitor.
63 in
51.18 in
fijación
opcional
ES
1
2
3
4
1
5
2
6
105
3.2.1 Procedimiento de desenganche del monitor
4
+
+
,-.
$
,-.
'
3
1
2
3.2.2 Extracción del terminal / Inserción del terminal
1
1
2
2
3
L
L
1
FP
C
ES
3
106
2
FP
C
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-DSME
1
2
2
1
1
2
3
PARA ABRIR
No instale la cámara delante de fuentes de luz ni en lugares donde la persona captada quede a contraluz. En entornos oscuros, recomendamos
que se proporcione iluminación adicional.
19.68 in
1
3
72°
APRETAR
BIEN
51.48 in
4
ES
2
64.17 in
85°
4
Altavoz
L
5
OM
TCE
NO LA
CAMBIE
Micrófono
LR
AJÚSTELO SI ES NECESARIO
107
1
1
EO
2
D
NH
O
1
2
3
1
1
1
1
4
J
O
NH J
D
O
EO NH
D
EO
2
EO
2
1
2
3
gratuito
D
N1H
O
J
3
2
3
4
2
2
2
12
EO
2
1
1
3
1
1
1
1
J
D
J
O
NH 1
2
3
3
3
6
3
4
Es posible descargar el software
(Art. 1235A) del sitio pro.comelitgroup.com para imprimir las etiquetas de nombre de la placa
4 adhesivas disponibles en nuestro catálogo (art. 1217A).
de calle, utilizando las hojas precortadas
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
OE
ND
JOH
CLACK!
1
1
FIJAR
CORRECTAMENTE
HN
3
JO
E
DO
2
OE
D
JOHN
1
4
7
2
8
Antes de fijar el tornillo, asegúrese de que no es necesario programar la unidad externa (consulte la sección “4.6 Configuración de
EX-DSME” del manual completo pro.comelitgroup.com) y compruebe también que el panel frontal de metal no roza con otras
piezas de metal, con el consiguiente riesgo de que se produzcan daños en su revestimiento aislante.
ES
Para garantizar que el producto siga siendo estanco, asegúrese de realizar correctamente el procedimiento de fijación.
3.3.1 Modalidad de extracción de los pulsadores de llamada
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
108
4. Programación de características adicionales
4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-7000HW MEDIANTE INTERRUPTOR DIP
Defina los códigos de usuario en los interruptores S1 DIP como se indica en la tabla A, página 115
4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-7000HW
4.2.1 Función de predefinición
S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
ACT
AI
NULL
D
1
0
0
0
NULL
AI
INT
NULL
INT
AI
NULL
ACT
ACT
ACT
ACT
ACT
INT
ACT
NULL
NULL
0
1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
AI
D
NULL
NULL
1
1
1
0
NULL
INT
AI
INT
PAG /
ACT
0
0
0
1
NULL
NULL
D
AI
0
0
1
1
PAG
PAG
PAG
PAG
1
0
1
1
INT
INT
INT
INT
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
[
] = Configuración predeterminada
ES
Leyenda
FUNCIÓN DE TECLA DE AUDIO
PAG
FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS
FUNCIÓN DE ABREPUERTAS
ACT
AI
INT
FUNCIÓN DE ACTUADOR
FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
• FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN INTERNA
se puede utilizar para realizar una llamada a las unidades internas con el mismo código de usuario.
• INTERCOMUNICACIÓN GENERAL CON OTRO CÓDIGO DE USUARIO
se puede utilizar para realizar una llamada a las unidades internas con otro código de usuario.
D
FUNCIÓN DOCTOR
NULL
Ninguna función
PROG
Funciones programadas: en este ajuste del interruptor DIP, los botones controlan las funciones programadas; las funciones
de control de botones no programados se refieren a 0000 en línea.
109
4.2.2 Programación rápida
Para la programación rápida de todas las teclas para las siguientes funciones:
•
•
•
•
•
Actuador genérico (ACT)
Llamadas intercomunicantes internas (INT)
Llamadas a buscapersonas internas (PAG)
Unidad externa principal de autoencendido (AI)
Función Doctor (D)
1
Establezca la combinación de interruptores DIP S2
correspondiente a las funciones que desee programar para
TODAS LAS TECLAS como se muestra en la tabla “4.2.1
Función de predefinición”.
Por ejemplo
elija la combinación de interruptores DIP S2:
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
1
0
0
for set all the following function:
PAG /
INT
AI
NULL
ACT
4.2.3 Programación de teclas especiales
Si la Función de predefinición no refleja requisitos, es posible programar cada tecla de manera distinta realizando los pasos que se
indican a continuación.
La programación de teclas especiales permite programar las siguientes funciones:
•
•
•
•
•
Actuador genérico y actuador con código (ACT)
Llamadas intercomunicantes internas y llamadas intercomunicantes generales con otro código de usuario (INT)
Llamadas a buscapersonas internas y llamadas a buscapersonas generales con otro código de usuario (PAG)
Unidad externa principal de autoencendido (AI)
Función Doctor (D)
4.2.3.1 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DEL ACTUADOR
ES
Ejemplo: Tecla
√
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de Privacidad parpadea
2
2.1. Elija la función: consulte la tabla “4.2.1 Función de predefinición” y seleccione una Ejemplo: 1010
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función del actuador (ACT) para las
teclas que desee programar.
2.2. Asignación de dirección:
para el actuador genérico ajuste los interruptores DIP S1 en la combinación 11111111
para el actuador con código ajuste los interruptores DIP S1 con la dirección deseada de
acuerdo con la "Tabla A"
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de Privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este
ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; los pulsadores
NO PROGRAMADOS controlan las funciones de la configuración de base 0000 (Tabla “4.2.1
Función de predefinición”).
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
110
4.2.3.2 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN
Ejemplo: Tecla
√
1
= intercomunicación general con el código de usuario 3
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de Privacidad parpadea
2
2.1. Elija la función: consulte la tabla “4.2.1 Función de predefinición” y seleccione una Ejemplo: 0100
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función de intercomunicación (INT)
para las teclas que desee programar.
2.2. Asignación de dirección:
para intercomunicación interna defina los interruptores DIP S1 con el mismo código de
usuario de la unidad interna.
para intercomunicación general con otro código de usuario ajuste los interruptores DIP S1
con la dirección deseada de acuerdo con “Tabla A”.
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de Privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este
ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; los pulsadores
NO PROGRAMADOS controlan las funciones de la configuración de base 0000 (Tabla “4.2.1
Función de predefinición”).
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
4.2.3.3 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS
√
1
= buscapersonas general con el código de usuario 3
ES
Ejemplo: Tecla
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de Privacidad parpadea
2
2.1. Elija la función: consulte la tabla “4.2.1 Función de predefinición” y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función de buscapersonas (PAG)
para las teclas que desee programar.
Ejemplo: 0100
2.2. Asignación de dirección:
para buscapersonas interno defina los interruptores DIP S1 con el mismo código de usuario
de la unidad interna.
para buscapersonas general con otro código de usuario ajuste los interruptores DIP S1
con la dirección deseada de acuerdo con “Tabla A”.
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de Privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este
ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; los pulsadores
NO PROGRAMADOS controlan las funciones de la configuración de base 0000 (Tabla “4.2.1
Función de predefinición”).
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
111
4.2.3.4 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
Ejemplo: Tecla
√
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de Privacidad parpadea
2
2.1. Elija la función: consulte la siguiente tabla y seleccione una combinación de interruptores DIP
S2 en la que se enumere la función de autoencendido (AI) para las teclas que desee programar.
Ejemplo: 0110
2.2. Asignación de dirección:
para la función de autoencendido no ajuste interruptores DIP S1
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de Privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este
ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; los pulsadores
NO PROGRAMADOS controlan las funciones de la configuración de base 0000 (Tabla “4.2.1
Función de predefinición”).
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
4.2.3.5 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DOCTOR
Ejemplo: Tecla
ES
√
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de Privacidad parpadea
2
2.1. Elija la función: consulte la siguiente tabla y seleccione una combinación de interruptores Ejemplo: 0110
DIP S2 en la que se enumere la función Doctor (D) para las teclas que desee programar.
2.2. Asignación de dirección:
para la función Doctor no ajuste interruptores DIP S1
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de Privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este
ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; los pulsadores
NO PROGRAMADOS controlan las funciones de la configuración de base 0000 (Tabla “4.2.1
Función de predefinición”).
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
112
4.3 RESTABLECIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN ART. EX-7000HW
DIP OFF
Configuraciones
de fábrica:
• Funciones de botones para la combinación de los interruptores DIP S2 1-2-3-4
• Ausencia de dirección de intercomunicación
• Ausencia de función de rango y direcciones mín./máx.
• Restablecimiento del tono de llamada
Tome nota del ajuste S2, S1 y restáurelo cuando la programación se complete.
1)
2)
3)
DIP ON
S1
5 sec
S2
4.4 RANGO DE PROGRAMACIÓN ART. EX-7000HW
Tome nota del ajuste S2, S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Realice los pasos del 1 al 4
1)
2)
3)
4)
Dirección mínima de
rango
S2
S1
ES
Defina el código
Dirección máxima de
rango
(“Tabla A”)
Activar rango
S2
Desactivar rango
S1
Eliminación del rango
S2
2 sec
113
4.5 SELECCIÓN DEL TONO DE LLAMADA DEL MONITOR DE ART. EX-7000HW
1. Pulse y mantenga pulsado
durante 6 segundos.
»» Se oirá un tono de confirmación.
»» El LED de Privacidad parpadeará para indicar el modo de “programación”.
√√ El procedimiento solo puede realizarse mientras el sistema está en espera; de lo contrario, el LED de Privacidad parpadeará 4 veces para
informar al usuario de que el sistema está activado.
2. Pulse y suelte
:
Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la unidad externa.
Dos veces (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita.
Tres veces (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada para llamadas intercomunicantes hechas desde la unidad
interna.
Cuatro veces: (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada de puerta en planta.
repiten la secuencia descrita anteriormente.
Posteriores pulsaciones de la tecla
para desplazarse en secuencia por los distintos tonos de llamada disponibles.
3. Pulse y suelte
4. Pulse para confirmar la selección del último tono de llamada escuchado y para salir (en cualquier momento) del modo de cambio del tono
de llamada del monitor.
»» Se emite un tono de confirmación
»» El LED de Privacidad se apaga
5. Repita los pasos del 1 al 4 para cambiar los demás tonos de llamada.
4.6 CONFIGURACIÓN EX-DSME
4.6.1 Asignación de dirección a la unidad externa
Ajuste los interruptores DIP S1 correspondientes a la dirección que desee establecer como se muestra en la siguiente tabla
ES
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* valor predeterminado
4.6.2 Programación de funciones
Ajuste los interruptores DIP S1 correspondientes a la función que desee programar como se muestra en la siguiente tabla
FUNCIÓN
DIP S1
El relé del abrepuertas y el segundo relé se controlan mediante 2 botones independientes (por ejemplo, botón
del abrepuertas y botón del actuador)
DIP 4
El relé del abrepuertas y el segundo relé se controlan mediante un único botón (por ejemplo, botón del
* abrepuertas)
Tiempo de activación del abrepuertas y tiempo de activación del relé: 8 s
DIP 5
*
Tiempo de activación del abrepuertas y tiempo de activación del relé: 2 s
Tonos de confirmación (llamada, abrepuertas, relé, audio activado): desactivados
DIP 6
*
Tonos de confirmación (llamada, abrepuertas, relé, audio activado): activados
LED de iluminación de la cámara: desactivado
DIP 7
*
LED de iluminación de la cámara: activado
Tiempo de espera de restablecimiento: 1 seg.
DIP 8
*
Tiempo de espera de restablecimiento: 10 seg.
* valor predeterminado
114
4.6.3 Programación de las direcciones de llamada para 2/4 usuarios
1
√√ Anotar la configuración del DIP-switch
Configurar el código correspondiente a la
función que se desea programar mediante
los DIP-switches S1.
2
Pulsador 1
activado con
dirección de
llamada 1
(predefinido)
3
Pulsadores
1-2 activados
con direcciones
de llamada 1-2
Pulsadores
Restab1-2-3-4
lecimiento
activados con
predefinido
direcciones de
llamada 1-2-3-4
6
4
5
7
Restablecer la configuración de los DIP-switches de S1
4.6.4 Código de usuario
Tabla A
code
DIP-switch
ON
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
115
ES
1
2
4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256
Dispositivo inteligente para controlar un relé de 24 CA/CC 10 A (instalado) para usos generales. Instale un máximo de 10 módulos de relé de actuador
Art. 1256 en todo el sistema.
1.
2
JP3
4.7.1 Descripción de las piezas
1
1. JP4
1
2. JP3
2
JP4
2.
2
1
JP3
Para usar el módulo de relé de actuador con el kit HFX7000MW
3.
4.
1
1
3. JP2
1
JP4
JP3
Desplace el puente JP2 a la posición 2
Desplace el puente JP3 a la posición 2
2
2
JP2
2
2
JP2
1
Desplace el puente JP4 a la posición 2
2
1
1
5.
JP3
2
JP4
JP2
1
JP2
2
6.
JP1
JP1
1
4. Interruptor DIP S1 para un ajuste distinto
5. JP1 para ajuste de funciones
JP1
6. Regleta de conexiones para la instalación:
NC
contacto N.C. de relé
COM
contacto COM de relé
NO
contacto NA de relé
LL
entrada de línea BUS
~+, ~terminales de entrada de alimentación
JP1
JP1
4.7.2 Funciones
JP1
JP1
ES
El Art. 1256 ofrece las siguientes funciones, dependiendo de la posición del puente JP1:
JP1
JP1
• Control de iluminación de la unidad externa
• Función de activación en pulsador actuador
• Función de activación en pulsador actuador con código
JP1
JP1
Control de iluminación de la unidad externa
JP1
El relé se acciona y el contacto normalmente abierto se cierra al producirse una llamada desde la unidad externa a cualquier
dirección o el encendido interno desde el monitor (por ejemplo, para activar de forma automática luces, contactos de alarma
de CCTV, etc.). El tiempo de cierre del relé se puede programar mediante un interruptor DIP S1 (consulte TAB. B)
JP1
JP1
Función de activación en pulsador actuador
JP1
El relé se acciona cerrando el contacto C.NO. en respuesta a una llamada del actuador genérico desde un teléfono de
videoportero. El tiempo de cierre del relé se puede programar mediante un interruptor DIP S1 (consulte TAB. B). Todos los
Art. 1256 programados para poder utilizarse en esta función se activan al mismo tiempo presionando el pulsador de la unidad
interna.
JP1
JP1
JP1
JP1
Función de activación en pulsador actuador con código
Se acciona el relé cerrando el contacto C.NO. si el pulsador presionado en el teléfono del videoportero se ha programado para
mandar la llamada del actuador con el código del actuador. El tiempo
de cierre del relé se fija en 2 seg. Para definirJP1
el código
JP1
de usuario mediante un interruptor DIP S1, consulte la “Tabla A”.
TAB. B: TIEMPO DE CIERRE DEL RELÉ DE PROGRAMACIÓN
(Para función de luz de la unidad externa/función de luz de las escaleras, Función de activación en el pulsador del actuador)
Interruptores DIP en ON
Temps fermeture relais
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
El relé del Art. 1256 funciona en modo BISTABLE, cambiando su estado con cada comando; si la alimentación se desactiva, volverá
a la posición C.NO. y permanecerá en ella, incluso después de restaurar la alimentación. El modo biestable está disponible en los
productos cuyo índice de revisión es igual o superior a 003.
116
4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257
El Art. 1257 sirve para extraer una salida de vídeo analógico del sistema.
1.
4.8.1 Descripción de las piezas
2.
1. Puente JP4 para seleccionar el modo Permanente o
Temporizado de la señal OUT
3.
4.
2. JP2 no lo toque
3. Interruptor DIP IND 1 para ajustes
4. Interruptor DIP IND 2 para ajustes
5. Puente JP3 para ajustes
ara usar el Art. 1257 con el kit HFX-7000MW:
P
desplace el puente JP3 a la posición S2
5.
6.
7.
8.
6. Regleta de conexiones para la instalación:
~+, ~- terminales de entrada de alimentación
L L BUS entrada de línea
OUT GND salida de colector abierto de 12 V (máx. 30 mA).
Puede utilizarse para accionar relés, activar DVR o como
señal de cambio de función “Function Switching” (cambio
de entrada de las televisiones)
V SH señal de vídeo compuesto estándar
7. CV5 puente de cierre de vídeo
8. JP1 no lo toque
4.8.2 Funciones
El módulo puede utilizarse en distintos modos en función del tipo de uso:
Modo independiente
En este modo, el módulo debe tener una dirección única (no utilizada para otras unidades internas). El
Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a esa dirección.
Para programar esta función, defina IND 1 en “11111111” y establezca la dirección deseada en IND 2
(Página 115 “Tabla A” ).
Ejemplo de configuración
del código 3
IND 1
IND 2
Modo de rango de direcciones
Ejemplo de configuración
En este modo, al menos una unidad interna debe estar presente por cada dirección incluida en el rango del código MIN 1 y MAX
definido en el módulo. El Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a estas 239
direcciones.
IND 1
IND 2
Para programar esta función, defina la dirección mínima en el rango en el interruptor DIP IND 1 y la
dirección máxima en el rango en IND 2 (Página 115 “Tabla A” ).
117
ES
Modo de dirección única
Ejemplo de configuración
En este modo, el Art. 1257 se activará cuando se realice una llamada a una unidad interna con la misma del código 7
dirección.
IND 1
IND 2
Al menos una unidad interna con dirección debe estar presente, con la misma dirección que la definida
en el módulo. El Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a esa dirección.
Para programar esta función, defina la dirección deseada (Página 115 "Tabla A" ) en el interruptor DIP
IND 1 y deje IND 2 a cero
4.9 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409
El Art. 1409 permite gestionar cámaras de CCTV analógicas (hasta 3).
1409
4.9.1 Descripción de las piezas
1.
1. Bloque de terminales M2 para conexión de sistema:
INA no se utiliza
GND Contacto común
V1 S1 Entrada coaxial de cámara 1
V2 S2 Entrada coaxial de cámara 2
V3 S3 Entrada coaxial de cámara 3
2.
2. TM2 Controla la frecuencia de modulación de la señal de
vídeo (ajustada en fábrica en un valor óptimo: no lo ajuste)
3.
3. TM1 Controla la amplitud de señal de vídeo modulada
(ajustada en fábrica en un valor óptimo: no lo ajuste)
4. Programación de microinterruptores S1
5. Bloque de terminales M1 para conexión de sistema:
L OUT L OUT Salida de línea Bus
L IN L IN Entrada de línea Bus
~- ~+ Entrada de alimentación 12 V ca 20 V cc
4.
5.
4.9.2 Operación
√√ Con el monitor encendido
Al pulsar el botón programado, es posible cambiar entre distintas cámaras, según el siguiente diagrama:
ES
Unidad
externa
1ª cámara
2ª cámara
3ª cámara
4.9.2.1 PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE CÁMARAS CONECTADAS
Seleccione el número de cámaras conectadas mediante los interruptores 7 y 8 del selector S1, como se muestra en la siguiente
tabla.
DIP 7
DIP 8
0 Telecámaras
0
0
1 Telecámara
1
0
2 Telecámaras
0
1
3 Telecámaras
1
1
4.9.2.2 FUNCIÓN 1: MODALIDAD ACTUADOR GENÉRICO
√√ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte a página 119 "4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD"
Al pulsar el botón programado como "actuador genérico", es posible cambiar entre las distintas cámaras
El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla
Programación para actuador genérico
118
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
4.9.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO
√√ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte la “4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD”
Al pulsar el botón programado como "actuador con código", es posible cambiar entre las distintas cámaras
El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla:
CORRESPONDENCIA DE LA DIRECCIÓN 1409 DEL ACTUADOR
CON CÓDIGO EN EL SOPORTE
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Dirección 1409
Código del actuador en el soporte
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
1
0
0
0
1
0
4
224
1
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Ejemplo de configuración de la
dirección en el Art. 1409 para controlar
mediante el código de actuador 224
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
En este modo, presionando repetidamente el pulsador del actuador con código, en el monitor encendido se visualizan de forma
cíclica SOLO las cámaras conectadas al módulo 1409 con la dirección correspondiente.
En el mismo sistema, es posible instalar hasta 8 módulos 1409 con códigos diferentes.
ES
4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD
COMPATIBILIDAD DE 1409 CON 1256 U OTRO 1409
Modalidad actuador genérico
Modalidad actuador con código
Compatibilidad con 1256
Ningún 1256 en “modo de actuador genérico”
Ningún 1256 en “modo de actuador con
código” con códigos entre 220 y 227
Compatibilidad con 1409
Ningún otro 1409
Solo 1409 en “modo de actuador con código”
con códigos distintos
119
5. Función del sistema
Pulse la tecla deseada una vez para activar la función asociada a ella.
Espere aproximadamente 1 segundo antes de volver a pulsar la misma tecla. El comando se cancelará si la misma tecla se pulsa
varias veces en sucesión rápida.
5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS
5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa
Para enviar la llamada desde una unidad externa, toque la almohadilla
de llamada correspondiente al usuario con el que desee ponerse en
contacto.
»» En la unidad externa, el LED de iluminación de la persona que llama
se iluminará, el LED parpadeará y se oirá el tono de confirmación.
La imagen de vídeo de la unidad externa aparecerá automáticamente
en los monitores internos.
»» Si el sistema está ocupado: el LED
parpadeará y la unidad externa emitirá el tono de sistema ocupado.
5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna
»» Al recibirse una llamada de la unidad externa, se oirá el tono de llamada.
Pulse
para comunicarse con la persona que llama.
»» El LED
se iluminará en la unidad externa.
Pulse
de nuevo para terminar la llamada.
as llamadas de la unidad externa tienen siempre prioridad sobre
L
una comunicación interna o una llamada a buscapersonas.
»» La llamada en curso finalizará para los demás dispositivos.
el sistema está ocupado
1
ES
2
5.1.3 Cómo transmitir una llamada a las demás
unidades internas
Esta función puede utilizarse para transmitir una llamada a
las demás unidades internas ajustadas en el mismo código
de usuario o en otro (para la programación consulte a página
109 "4.2 Configuración de las teclas táctiles capacitivas Art.
Ex-7000H" ).
Pulse el botón programado para enviar la llamada
»» Si el sistema está ocupado: el LED
parpadeará 4 veces
5.1.4 Cómo responder a una llamada de una unidad
interna
»» Al recibirse una llamada de la unidad interna, se oirá el tono de
llamada. Con el "modo de Privacidad activado", la unidad interna
sonará en cualquier caso.
Pulse
para comunicarse con la persona que llama.
Pulse
de nuevo para terminar la llamada.
as llamadas de la unidad externa tienen siempre prioridad sobre
L
una comunicación interna o una llamada a buscapersonas.
»» La llamada en curso finalizará para los demás dispositivos.
ajuste en
INT
el sistema está ocupado
2
1
120
5.2 LLAMADA A BUSCAPERSONAS
5.2.1 Cómo iniciar una llamada a buscapersonas
5.2.2 Cómo responder a una llamada a buscapersonas
Pulse
para iniciar el timbre de buscapersonas.
»» Tras sonar el timbre, se puede enviar un mensaje de 30
segundos a todos los monitores del sistema (máximo de 4
monitores).
Pulse
para responder a la llamada a buscapersonas.
»» Se establece una conversación punto a punto (300 segundos)
entre los dos monitores.
»» La llamada a buscapersonas se terminará para los demás
dispositivos.
1
2
Las llamadas de la unidad externa tienen siempre prioridad sobre una comunicación interna o una llamada a buscapersonas.
»» La llamada en curso se terminará para los demás dispositivos.
5.3 FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
√√ El autoencendido solo es posible cuando el sistema está en espera.
de manera predeterminada)
Pulse el botón de autoencendido (
para mostrar en el monitor el vídeo de la unidad externa.
Púlselo de nuevo para desplazarse por varias cámaras.
i hay una llamada en curso con una unidad externa, NO
S
será posible pasar de una unidad externa a otra.
Pulsar prolongadamente la tecla para desactivar/activar la función.
UNIDAD
PRINCIPAL
UNIDAD 1
UNIDAD 2
ES
ciclo
UNIDAD 3
UNIDAD
PRINCIPAL
5.3.1 Cómo visualizar en el monitor la imagen
transmitida desde la cámara de CCTV
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
Pulse el botón programado para visualizar en el monitor la imagen
transmitida desde la cámara de CCTV.
Púlselo de nuevo para recorrer varias cámaras y volver a la
unidad externa
ciclo
CCTV
CAMERA
UNIDAD
PRINCIPAL
CÁMARA 1
CÁMARA 2
CÁMARA 3
121
5.4 FUNCIÓN DE ABREPUERTAS
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
para liberar el cierre.
Pulse
5.5 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL MODO DE
PRIVACIDAD
Pulse
a fin de desactivar/activar el tono de llamada para
llamadas de la unidad externa y llamadas a buscapersonas.
En el modo de Privacidad, las llamadas
a buscapersonas siguen recibiéndose
»» El LED
se iluminará en la unidad externa.
»» El LED
5.6 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN
DOCTOR
La función Doctor permite accionar automáticamente el abrepuertas
tras una llamada desde la placa externa.
Pulse el botón programado durante 3 seg. para desactivar/activar
la función Doctor.
rojo indica que la función de Privacidad está activa.
5.7 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA
MODALIDAD MANOS LIBRES
Al recibir una llamada, el audio se activa automáticamente.
Pulse
durante 10 segundos para activar/desactivar el modo
Manos Libres.
set to
D
La función no resulta adecuada cuando
hay instalados 2 o más monitores
10 Sec
3 Sec
ES
»» 3 parpadeos (cada 5 seg.) del LED
Doctor está activa.
indican que la función
»» Se oirá un tono de confirmación.
»» El LED
indica que el modo Manos Libres está activo.
6. Modos de navegación
Con el monitor en reposo, pulsar la tecla
para encender la pantalla.
Navegar por el menú mediante las teclas
Pulsar
para confirmar la selección.
y
Pulsar la tecla
para apagar la pantalla.
.
Wi-Fi setup
MY-Wifi
Other Wi-fi_1
Other Wi-fi_2
Pulsar
122
para volver a la pantalla anterior.
Other Wi-fi_3
7. Funciones del dispositivo
7.1 MEMO VÍDEO
7.2 MENSAJES DE VÍDEO
En caso de que no se responda, la función inicia automáticamente la
grabación vídeo.
La función permite visualizar los mensajes de vídeo que hay en la
memoria.
ff Desplazar el menú, colocarse sobre el icono y
para habilitar la función
confirmar con
»» El icono azul indica que la función se encuentra
activada.
ff Desplazar el menú, colocarse sobre el icono y
confirmar con para acceder al submenú dedicado
al memo vídeo
»» El icono azul indica la presencia de al menos un
mensaje de vídeo que aún no se ha visualizado.
7.3 WI-FI
El icono del menú principal permite acceder a la configuración de la
conexión Wi-Fi del dispositivo y, al mismo tiempo, indica el estado
de la conexión.
Estado de la conexión Wi-Fi - Leyenda de símbolos
Intensidad de la señal
Punto de acceso
Si la instalación prevé la conexión inalámbrica del
monitor, asociar el dispositivo al router local.
Óptima
Sin conexión
Buena
La recepción Wi-FI del monitor está activada y, por
lo tanto, hay que comprobar las condiciones del
router (encendido/apagado, funcionamiento correcto,
distancia respecto al monitor, contraseña correcta).
Baja
Muy baja
Router conectado, sin internet
Contactar con el proveedor del servicio de internet.
7.3.1 Configuración de la Wi-Fi mediante monitor
Se aconseja asociar el monitor al propio router presionando el
pulsador WPS. Si el router no posee el pulsador WPS, continuar con
el procedimiento manual.
»» el monitor efectúa una búsqueda de las redes
disponibles
PROCEDIMIENTO MEDIANTE WPS
para la asociación segura
Tras buscar las redes, pulsar
mediante WPS y seguir las instrucciones que se visualizan
en la pantalla.
PROCEDIMIENTO MANUAL
1. Si el router no posee el pulsador WPS, seleccionar la
propia red y confirmarla con
2. Introducir manualmente la contraseña y confirmarla
pulsando de forma prolongada
Configuración de la wifi
password
MY-Wifi
q
Otros Wi-fi_1
w
a
Otros Wi-fi_2
Otros Wi-fi_3
desplazar
selecciona
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
123
wps
salir
p
l
@
_
izquierda
derecha
desplazar
salir
selecciona
pulsar prolongadamente para eliminar
Continuar con la instalación de la aplicación COMELIT en el propio teléfono inteligente para disponer de todas las funciones del
dispositivo.
Consultar las correspondientes instrucciones en pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > aplicación Comelit.
7.3.2 Configurazione Wi-Fi tramite app COMELIT
También se puede realizar la configuración mediante aplicación desde el teléfono inteligente.
Consultar la sección dedicada en el sitio pro.comelitgroup.com > HFX-7000MW > Manuals > Smart registration.
123
ES
ff Desplazar el menú, colocarse sobre el icono
para acceder a la
Wi-Fi y confirmar con
configuración de la conexión Wi-Fi
7.4 CONFIGURACIÓN
Esta sección permite configurar el dispositivo (idioma, fecha y hora,
etc.)
SETUP
Señalización wifi no conectada
ff Desplazar el menú, colocarse sobre el icono
para acceder
Configuración y confirmar con
a la configuración del dispositivo
Habilitar registro app
Ajuste fecha y hora
Idioma
Información
Reset
desplazar
selecciona
salir
7.4.1 Indicación Wi-FI no conectada
7.4.2 Habilitar registro app
El monitor avisa mediante una ventana emergente que no hay
conexión Wi-FI entre el monitor en cuestión y el router.
Permite / no permite que un nuevo usuario registre su teléfono
inteligente para usar las funciones del monitor.
Si no hay conexión Wi-FI, no es posible recibir llamadas en el
teléfono inteligente (en algunos tipos de instalación, tampoco en el
monitor) y se anulan todas las funciones principales que se pueden
controlar mediante la aplicación.
ff Seleccionar/deseleccionar la función para habilitar/deshabilitar el
registro en la aplicación
Habilitar registro app
ff Seleccionar/deseleccionar la función para habilitar/deshabilitar la
ventana emergente de aviso.
Señalización wifi no conectada
7.4.3 Ajuste fecha y hora
7.4.4 Idioma
Permite ajustar la hora y la fecha del dispositivo, seleccionando la
propia zona horaria GMT.
Permite configurar el idioma del dispositivo.
Colocarse sobre la opción deseada y, luego, confirmarla
con
o salir con
.
Colocarse sobre la opción deseada y, luego, confirmarla con
o salir con
.
Idioma
ES
Ajuste fecha y hora
Italiano
GMT O London, Lisbon, Dublin
English
GMT +1 Paris, Zurich, Rome
Français
GMT +2 Athens, Istambul, Cairo
Español
GMT +3 Moscow, Bahrain, Kuwait
Português
GMT +3.30 Tehran
Deutsch
GMT +4 Abu Dhabi, Muscat, Baku
desplazar
selecciona
salir
desplazar
7.4.5 Información
7.4.6 Reset
El menú proporciona información técnica sobre el dispositivo (por
ejemplo, tipo de dispositivo, versión, direcciones, etc.)
El menú permite:
SETUP
beta-1.1.0-devel12
beta-1.1.0-devel4
v1.1.1 devel 10
IP:
172.25.150.74 (255.255.255.0)
SN:
00B06c1915A1
GW:
172.25.150.250
Pulsar
para salir de la pantalla.
• restablecer los parámetros Wi-FI llevando el dispositivo a la
modalidad de punto de acceso
Colocarse sobre la opción deseada y, luego, confirmarla con
o salir con
.
Menú Restablecimiento
salir
selecciona
salir
• restablecer el dispositivo con las configuraciones de fábrica
borrando las configuraciones del usuario y de la instalación.
SW:
desplazar
selecciona
salir
Restablecimiento parámetros wifi
Restablecimiento de fábrica
7.4.7 Actualizar producto
Seleccionar la opción “Actualizar producto” para instalar la última versión software disponible.
124
desplazar
selecciona
salir
8. Especificaciones técnicas
8.1 MONITOR PRINCIPAL EX-7000HW
Visualización
Resolución
Temporizador automático
(intercomunicación)
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones (con soporte) An×Al×Pr
Tensión de alimentación
Consumo en modo de espera (mA)
Pantalla LCD de 4.3" en color
480x272 píxeles
300 s
Margen normal en interiores, Clase B1, 41 °F/104 °F (5 °C/40 °C)
4,52×6,29×0,83 pulg. (115×160×21,5 mm)
22-34 V CC
45-70
Consumo durante una llamada (mA)
150-180
Consumo durante una comunicación (mA)
250-300
Conexión de red
Codificación del vídeo
WLan
PAL/NTSC
Tecnología Wi-Fi
Sí
Compatible con la aplicación Comelit
Sí
8.2 UNIDAD EXTERNA EX-DSME
Sensor de imagen
Resolución
Lente de la cámara
Ángulo de visión
Sensor de luz automático
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones (con soporte) An×Al×Pr
Consumo
Liberación de puerta: (Contacto relé)
Liberación de puerta: (salida de
corriente directa)
Cerraduras compatibles
CMOS de ¼”
600TVL - 640(H)*480(V)
F2.1
98° en diagonal
NO
Margen amplio en exteriores, Clase A2, -13 °F / 131 °F (-25 °C / + 55 °C)
3,79×7,72×1,06 pulg. (96,2×196,2×27 mm)
8 W MÁX.
24V DC 2A
1000 uF-25 V descarga capacitiva - 12 V cc-200 mA retención
12V AC, 12V DC
8.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4
Consumo
Dimensiones An×Al×Pr
Clasificación CSA
12 W MÁX.
Margen amplio en interiores, Clase A1, 23 °F /104 °F (-5 °C +40 °C)
ES
Temperatura de funcionamiento
4,17x3,52x2,44 pulg. (106x89,5x62 mm)
EE.UU. y Canadá
8.4 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256
Consumo 1.5 W MÁX
Temperatura de funcionamiento 32 °F / 86 °F (0 °C / 30 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
8.5 INTERFAZ DE TV ART. 1257
Consumo 3W MÁX
Temperatura de funcionamiento 32 °F / 86 °F (0 °C / 30 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
8.6 MÓDULO DE CÁMARA SEPARADA ART. 1409
Consumo 3W MÁX
Temperatura de funcionamiento 23 °F/104 °F (-5 °C/+40 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
8.7 EXPANSOR DE VÍDEO DE PUERTA ART. 1405
Consumo 0.2 W MÁX
Temperatura de funcionamiento 23 °F/104 °F (-5 °C/+40 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 1,42x3,54x2,28 pulg. (36×90×58 mm)
125
9. Apéndice
9.1 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN:
NO LO ABRA. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE TRASERA. EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
OTRAS ADVERTENCIAS
• El monitor está diseñado para uso en interiores solamente. No lo instale en exteriores.
• Mantenga el equipo seco. Si se introduce agua, elimínela inmediatamente. El agua contiene minerales que pueden corroer los circuitos
electrónicos.
• El sistema de intercomunicación no funciona durante un corte de energía.
• El sistema de intercomunicación puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia o EMI (interferencias magnéticas eléctricas) en
zonas donde haya cerca antenas de emisoras de radiodifusión.
• Mantenga todo el cableado a una distancia de al menos 1 pie de luces fluorescentes, interruptores de atenuación y alimentación de CA.
EXPLICACIÓN DE DOS SÍMBOLOS
El rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas"
no aisladas dentro de la caja del producto que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes
de mantenimiento (servicio) y de funcionamiento en la documentación suministrada con el aparato.
9.2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ES
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD.
• Lea las instrucciones: se deben leer todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar este equipo. Estas instrucciones se deben
conservar para consultarlas en el futuro.
• Respete las advertencias: se deben respetar todas las advertencias existentes en el equipo y en las instrucciones de uso. Se deben seguir
todas las instrucciones relativas al cuidado y al funcionamiento de este equipo.
• Fuentes de alimentación: el equipo solo se debe conectar al suministro de alimentación especificado en las instrucciones de uso o como
esté marcado en el equipo.
• Protección del cable de alimentación: mantenga los cables y los enchufes alejados de otros objetos, en particular en el punto donde salen
del equipo.
• Limpieza: limpie el equipo con un paño suave (no utilice productos abrasivos ni agua).
• Períodos sin uso: los cables de alimentación se deben desenchufar de la toma de corriente cuando el equipo no se vaya a utilizar durante
períodos de tiempo prolongados.
• Introducción de objetos y líquido: tenga cuidado para no dejar caer objetos ni líquidos sobre ninguna parte del equipo.
• Daños que requieren servicio: la unidad la deberá revisar personal de servicio cualificado cuando:
• El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado o
• Hayan caído objetos o se haya derramado líquido sobre el equipo o
• El equipo haya estado expuesto a la lluvia o
• El equipo no parezca funcionar con normalidad o muestre un marcado cambio de rendimiento o
• El equipo se haya caído o el alojamiento se haya dañado.
• Servicio: no intente reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de uso. Todos los demás servicios se deberán solicitar a
personal de servicio cualificado del distribuidor.
126
9.3 AVISO DE FCC CLASE B
NOTA:
Este equipo ha sido certificado y cumple con los límites regulados por la FCC y la CE. Por tanto, está diseñado para proporcionar una protección
razonable contra interferencias y no causará interferencias con otros aparatos. No obstante, es imperativo que el usuario siga las instrucciones
de este manual para evitar un uso inadecuado que pueda provocar daños en la unidad, descargas eléctricas e incendios o lesiones. Con el fin
de mejorar las funciones y la calidad del producto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ocasionalmente.
NOTA:
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no
se vayan a producir interferencias en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Cambiar la orientación o la ubicación de la unidad del monitor
Aumentar la separación entre el monitor y la cámara
Conectar el equipo en una toma de corriente separada
Consultar con el distribuidor o un técnico con experiencia en radio o televisión
9.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO:
Para todos los productos de la marca Comelit: garantía de 2 años del fabricante a partir de la fecha de compra del distribuidor. Para todas
las devoluciones se necesita una prueba de compra por parte del distribuidor en forma de factura.
Política de RMA (DEVOLUCIÓN):
1. Antes de solicitar un número RMA, el instalador deberá llamar a nuestra línea de asistencia técnica para verificar el estado del producto, así
como con fines de solución de problemas para que Comelit determine si es preciso emitir un RMA.
2. Si el departamento de asistencia técnica considera que es necesario realizar una devolución, emitirán un número de problema asociado al
problema relacionado con el producto defectuoso. Los números de problema son necesarios para que todos los distribuidores reciban un
número RMA.
3. Todos los equipos deberán devolverse tal como se hayan recibido del fabricante con todos los componentes incluidos. Si no se reciben todos
los componentes, puede producirse una demora en el procesamiento del RMA y en la posible devolución de los componentes al cliente.
4. Los gastos de transporte de devolución corren a cargo del cliente (no reembolsables). Comelit pagará los gastos de transporte de devolución
al cliente (“Return to Customer”).
5. El producto “fuera de garantía” está sujeto a cargos de reparación que deberá pagar el cliente.
1. Se proporcionarán nuevos repuestos en todas las devoluciones de productos defectuosos. Solo se proporciona crédito a distribuidores en
circunstancias especiales de acuerdo con la aprobación por parte de Comelit.
2. Para los distribuidores que soliciten crédito, deberá incluirse la factura de compra en el envío de devolución.
3. En todos los RMA deberá incluirse el formulario RMA completamente cumplimentado.
4. Las unidades que se envíen sin la documentación adecuada incurrirán en retrasos en el procesamiento y serán devueltas al solicitante.
Para realizar consultas sobre RMA, póngase en contacto con:
Comelit USA RMA Department
Teléfono gratuito: (888) 692-9739 Opción 4
Oficina principal: (626) 930-0388 Opción 4
[email protected]
[email protected]
127
ES
Para todos los productos Comelit (componentes para múltiples usuarios y kits Comelit, excluida la serie HFX y los componentes
relacionados)
1 edizione 09/2018
cod. 2G40002168
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
w w w.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy