Robertshaw RS8110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RS8110
Manual de instalación
Guía de aplicaciones del termostato
Este manual cubre los siguientes modelos: RS8110
Alimentación con pilas
Cableado (cable común)
Cableado (cable común) con respaldo de pila
Descripción
Calor con gas o aceite
Caldera eléctrica
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia) No
Sistemas de varias etapas No
Sistemas de solo calor
Sistemas de solo calor: caldera de piso o pared
Sistemas de solo frío
Milivoltios
Contenido Página
Tipo de alimentación
Consejos de instalación 2
Referencia rápida del termostato 3
Instalación de la subbase 4
Cableado 5-12
Conguración del técnico 13-14
Montaje e instalación de las pilas 15
Especicaciones 16
Un técnico capacitado y experimentado debe
instalar este producto.
Lea atentamente estas instrucciones. Si no sigue
estas instrucciones podría dañar este producto
o causar una situación peligrosa.
MANUAL DE INSTALACIÓN
1
Ubicaciones en la pared
El termostato debe instalarse aproximadamente de 4 a 5 pies sobre el piso.
Seleccione un área con temperatura promedio y una buena circulación de aire.
No instale el termostato en lugares:
cerca de conductos de aire frío o caliente
que estén bajo la luz solar directa
con una pared exterior detrás del termostato
en áreas que no requieren calefacción o refrigeración
donde haya puntos muertos o corrientes de aire (en esquinas o detrás de puertas)
donde pueda haber chimeneas o tuberías ocultas
Consejo
Elija un lugar de instalación que sea de fácil acceso para el usuario. La temperatura del lugar debe ser representativa del edicio.
No
No No
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
2
Familiarización con el termostato
a Pantalla LCD
b Interruptor del ventilador
c Interruptor del sistema
d Botones del punto de ajuste de la temperatura
e Cubierta de las pilas para cambio fácil
Muestra el punto de ajuste de tem
-
peratura seleccionado por el usuario.
NOTA: La función de retardo del
compresor está activa si estos
iconos están parpadeando.
El compresor no se encenderá
hasta que haya transcurrido el
retardo de 5 minutos.
Indicadores de funcionamiento del
sistema: El icono de FRÍO, CALOR
o VENTILADOR aparecerá cuando
esté encendido el FRÍO, CALOR o
VENTILADOR.
Indicador de pila baja:
Reemplace las pilas cuando
aparezca el indicador.
a LCD
Indica la temperatura
ambiente actual.
Cool
HEAT
SYSTEM
FAN
AUTO
ON
Room
Set At
COOL
OFF
Room
Set At
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
3
Precaución:
Riesgo eléctrico
No desconectar la alimentación eléctrica
antes de comenzar la instalación de este
producto puede provocar una descarga
eléctrica o daños al equipo.
Para el montaje vertical,
coloque un tornillo en la
parte superior y un tornillo
en la parte inferior.
Para el montaje horizontal,
coloque un tornillo a
la izquierda y otro a la
derecha.
Aviso sobre el mercurio:
Ninguno de nuestros productos
contiene mercurio; sin embargo, si el
producto que va a reemplazar contiene
mercurio, deséchelo adecuadamente.
Su organismo local de gestión de
residuos puede darle instrucciones sobre
el reciclaje y la eliminación adecuada.
Montaje vertical
Montaje horizontal
Montaje vertical
Montaje horizontal
INSTALACIÓN DE LA SUBBASE
4
1 Apague la alimentación del sistema de calefacción/refrigeración
2 Retire el termostato viejo
Retire el termostato viejo, pero deje la placa de la pared con los cables conectados.
No retire la placa de pared todavía
Designación de
los terminales
Caja de disyuntores
Interruptor de la alimentación
del sistema de calefacción/
refrigeración
o
CABLEADO
5
Designación de los terminales
Etiquetas de los cables
3 Rotule los cables con las etiquetas
Rotule los cables con las etiquetas de cable suministradas a medida que los desconecta.
4 Separe la placa de la pared del nuevo termostato
Retire la placa de la pared del nuevo termostato y móntela en la pared.
Etiquetas de los cables
Coloque estas etiquetas de los cables en cada cable con la
designación del terminal correspondiente a medida que los
desconecta del termostato existente.
B B Y2 Y2 C C E E F F
G G H H L L O O P P
R R RC RC RH RH T T U U
VNR VNR W W W1 W1 W2 W2 W3 W3
X X X1 X1 X2 X2 Y Y Y1 Y1
AUX AUX
Placa de pared
ELEC
GAS
CABLEADO
6
Taladre agujeros de 3/16 pulgadas para paneles de yeso
Taladre oricios de 3/16 pulgadas para yeso
5. Separe la placa de pared del nuevo termostato
Monte la placa de pared nueva con los tornillos y anclajes incluidos.
G
E
Y
RH/R
CABLEADO
7
6. Conecte los cables
Simplemente empareje las etiquetas de los cables.
Si las etiquetas no coinciden con las letras en el termostato, consulte “Cableado alternativo (sistemas
convencionales)” en la página 9 y conecte los cables a los terminales como se muestra (vea las notas
a continuación).
Retire el puente de
metal si tiene los dos
cables R y RC
Atornillar
Insertar los cables
y apretar los tornillos
CABLEADO
8
Cableado alternativo (sistemas convencionales)
Si las etiquetas no coinciden con las letras en el termostato, consulte la imagen a continuación y conecte los
cables a los terminales como se muestra aquí (vea las notas a continuación).
1
Retire el puente de metal si los cables se conectarán a los dos terminales RH/R y RC.
2
Si hay un cable común de 24 voltios (generalmente etiquetado como C o X) conéctelo al terminal C.
El terminal C no se usa si no hay un cable común de 24 voltios.
3
Los terminales O y B son para una válvula de inversión (aplicación ÚNICAMENTE en una bomba de
calor de una sola etapa). Estos terminales no se utilizan en un sistema que no es una bomba de calor.
4
Coloque un cable de puente entre los terminales Y y W ÚNICAMENTE si tiene un sistema de bomba de
calor de una sola etapa.
CABLEADO
9
Cableado
1. Si va a reemplazar un termostato, tome nota de
las conexiones de los terminales en el termostato
que va a reemplazar. En algunos casos, las
conexiones de los cables no estarán codicadas
por colores. Por ejemplo, es posible que el cable
verde no esté conectado al terminal G.
2. Aoje los tornillos del bloque de terminales.
Inserte los cables y luego vuelva a apretar los
tornillos del bloque de terminales.
Designaciones de terminales
W Relé de calor G Relé del ventilador Y Relé
del compresor
O Válvula de inversión de la bomba de calor
energizada en refrigeración
RC Transformador de refrigeración de 24 voltios
RH/R Transformador de calefacción de 24 voltios
O BIEN un terminal de alimentación de
24 voltios si hay un cable común
B
Válvula de inversión de la bomba de calor
energizada en calefacción
C
Terminal común de 24 voltios
Precaución: Riesgo eléctrico
No desconectar la alimentación eléctrica antes
de comenzar la instalación de este producto
puede provocar una descarga eléctrica o daños
al equipo.
Advertencia:
Todos los componentes del sistema de control
y la instalación del termostato deben cumplir
con los circuitos de Clase II según el Código
de NEC.
Terminales RH y RC
Para sistemas de un solo transformador, deje el
cable de puente en su lugar entre los terminales RH
y RC. Retire el cable de puente en el caso de los
sistemas con dos transformadores.
Sistema de bomba de calor (sin AUX o calefacción
de emergencia) Si instala el cableado a una bomba
de calor, utilice un pequeño trozo de cable (no
incluido) para conectar los terminales W e Y.
Especicaciones de los cables
Utilice un cable de termostato de calibre 18-22
blindado o no blindado.
Terminal C
El terminal C (cable común) no tiene que estar
conectado cuando el termostato funciona con pilas.
Consejos:
CABLEADO
10
1
Fuente de alimentación.
2
Puente instalado de fábrica. Retirar solo cuando se instale en sistemas de 2 transformadores.
3
Utilice los terminales O o B para una válvula de inversión. Aplicación SOLO en una bomba de calor.
4
Utilice un pequeño trozo de cable (no incluido) para conectar los terminales W e Y.
5
Coloque el interruptor de funcionamiento del ventilador ya sea en gas o eléctrico según su sistema.
6
La conexión común opcional de 24 V CA no debe usarse cuando se alimenta el termostato con pilas.
Sistema típico 1C/1F: 1 transformador
QUITAR EL PUENTE
Relé del
COMPRESOR
RELÉ DEL
VENTILADOR
L1 (VIVO)
L2
RELÉ DE CALOR
Sistema típico 1C/1F: 2 transformadores
L1 (VIVO)
L2
L1 (VIVO)
L2
Relé del
COMPRESOR
RELÉ DEL
VENTILADOR
RELÉ DE CALOR
CABLEADO
11
Sistema típico de solo calor con ventilador
Sistema típico de bomba de calor 1C/1F
Sistema típico de solo frío
Sistema típico de solo calor
L1 (VIVO)
L2
Es posible que el cable común de 24 V no se encuentre en todos los sistemas.
RELÉ DEL
COMPRESOR
VÁLVULA DE
INVERSIÓN DE CALOR
VÁLVULA DE
INVERSIÓN DE FRÍO
RELÉ DEL
COMPRESOR
RELÉ DEL
VENTILADOR
RELÉ DEL
VENTILADOR
RELÉ DE
CALOR
RELÉ DEL
VENTILADOR
L1 (VIVO)
L1 (VIVO)
L2
L2
L1 (VIVO)
L2
RELÉ DE
CALOR
Consejos:
CABLEADO
12
Conguración para sistemas de gas
o eléctricos
Gas: Para sistemas que controlan el ventilador
durante una solicitud de calor, coloque el
interruptor de funcionamiento del ventilador en
la posición GAS.
Electrico: El interruptor de funcionamiento del
termostato debe colocarse en la posición ELEC.
Este ajuste permite que el termostato opere
el ventilador cuando el relé del ventilador está
conectado al terminal G.
Seleccione ELEC o GAS
con este interruptor
CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
13
Ajuste del diferencial (también
llamado tasa de variación o del ciclo)
El diferencial puede ajustarse; un
diferencial más pequeño provocará
ciclos más frecuentes y un diferencial
más grande provocará menos ciclos.
Hay diferenciales distintos para calor y
frío. Siga los pasos a continuación para
ajustar el diferencial de calor o frío:
1.
Seleccione HEAT (CALOR) o COOL
(FRÍO) con el interruptor del sistema.
2. Mantenga presionadas las teclas
+
y
-
al mismo tiempo durante
3 segundos.
3.
Use la tecla
+
o
-
para ajustar
el diferencial. El diferencial puede
ajustarse de ±0.2 °F a ±2 °F. Por
ejemplo: Un ajuste diferencial de
0.5 °F encenderá el enfriamiento a
aproximadamente 0.5 °F por encima
del punto de ajuste y apagará el
enfriamiento a aproximadamente
0.5 °F por debajo del punto de ajuste.
El valor predeterminado de fábrica
para la refrigeración es 0.5 °F y 0.4 °F
para calefacción.
4. Espere aproximadamente
10 segundos para que el termostato
regrese al funcionamiento normal.
Esta función permite al instalador
cambiar la calibración de la pantalla de
la temperatura ambiente. Por ejemplo:
Si el termostato muestra 70° y desea
que muestre 72°, entonces seleccione
+2. Puede ajustar la pantalla de la
temperatura ambiente para que muestre
-4 °F a +4 °F por encima o por debajo
de la lectura calibrada de fábrica. Siga
los pasos a continuación para ajustar la
lectura de la temperatura:
1. Seleccione OFF (APAGADO) con el
interruptor del sistema.
2. Mantenga presionadas las teclas
+
y
-
al mismo tiempo durante
3 segundos.
3. Utilice la tecla
+
para ajustar la
pantalla de la temperatura ambiente.
4. A continuación, presione
-
para
acceder al ajuste de F (Fahrenheit)
o C (Celsius). Utilice
+
para
seleccionar el valor.
5. Presione
-
nuevamente para
acceder a la selección de DELAY
(RETARDO) del compresor. El
retardo del compresor no permitirá
que el compresor se encienda
durante 5 minutos después de
la última vez que se apagó.
Use
+
para seleccionar ON
(ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).
(ON [ENCENDIDO] evitará que
el compresor arranque durante
al menos 3 minutos). Espere
aproximadamente 15 segundos
o deslice el interruptor del sistema
para regresar al funcionamiento
normal.
Ajuste de la calibración de la temperatura ambiente, la pantalla Fahrenheit/
Celsius y el retardo del compresor
CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
14
Monte el termostato
Alinee las 4 pestañas de la subbase con las ranuras
correspondientes en la parte posterior del termostato;
a continuación, presione suavemente hasta que el
termostato encaje en su lugar con un chasquido.
Instalación de las pilas
La instalación de las pilas es opcional si el termostato está cableado (conectado con el terminal C).
1.5 V AAA1.5 V AAA
Inserte 2 pilas alcalinas AAA
(incluidas).
Cool
HEAT
SYSTEM
FAN
AUTO
ON
Room
Set At
COOL
MONTAJE E INSTALACIÓN DE LAS PILAS
15
Rango de visualización de la temperatura ..... 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Rango de control de la temperatura ............... 44 °F a 90 °F (7 °C a 32 °C)
Capacidad de carga ....................................... 1 amperio por terminal, 1.5 amperios máximo todos los
terminales combinados
Precisión de visualización .............................. ± 1 °F
Variación (tasa del ciclo o diferencial) ............ La calefacción se puede ajustar desde 0.2 °F a 2.0 °F
La refrigeración se puede ajustar desde 0.2 °F a 2.0°F
Fuente de alimentación .................................. 18 a 30 V CA, Clase NEC II, 50/60 Hz para cableado
(cable común)
Alimentación con 2 pilas alcalinas AAA
Temperatura ambiente de funcionamiento ..... 32 °F a +105 °F (0 °C a +41 °C)
Humedad de funcionamiento.......................... 90 % máximo sin condensación
Dimensiones del termostato ........................... 4.72” An x 3.80” Al x 0.98” Pr
ESPECIFICACIONES
16
Atención al cliente +1.800.304.6563
Servicio técnico +1.800.445.8299
HVACCustomerService@robertshaw.com
www.robertshaw.com • 352-00301-001SP
6
años de
garantía
limitada
Escanear con el
teléfono para
obtener información
de la garantía
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Robertshaw RS8110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario