Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1. Introducción
Enhorabuena por elegir el Type 2000/2006 de Dedicated Micros, que representa una de las más
avanzadas tomas panorámicas e inclinaciones que actualmente se encuentran en el mercado. Su
diseño impecable con componentes fundidos a presión garantizan un acabado y montaje de
primera calidad, no disponibles anteriormente en este margen de precio, y seguro que con su
aspecto sorprendente e innovador seguirán siendo la toma panorámica e inclinación preferidas
entre los instaladores profesionales de circuitos cerrados de televisión.
2. Índice
1. Introducción 49
2. Índice 49
3. Índice 50
4. Instrucciones de montaje 51
5. Parámetros de montaje 52
6. Conexiones eléctricas 53
7. Límites de inclinación 54
8. Límites de la toma panorámica 55
9. Type 2001: Cambio del condensador del motor 56
10. Type 2006: Cambio de la caja de engranajes del motor 57
11. Montaje de la lámpara de infrarrojos 58
12.Plataforma lateral 59
13.Cadena de seguridad 60
La guía de este producto le proporcionara toda la información necesaria para configurar, instalar y
utilizar la toma panorámica y la inclinación del Type 2000/2006. Consulte el manual del producto
para obtener información más detallada.
Otros documentos técnicos disponibles
1.Manual del Type 2000/2006 (disponible bajo solicitud)
Página 1. Repuestos de componentes
2. Conversión de la plataforma lateral
3. Opción de calefactor de baja temp.
4. Opción de panorámica automática
5. Opción de toma panorámica preajustada
6. Opción de inclinación preajustada
7. Diagrama del circuito
2. Hoja de datos del Type 2000/2006
2000/2006 Manual de instalación Página. 49
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 49
3. Índice
Componentes suministrados
A. 1 x Cabezal de toma panorámica e inclinación
del Type 2000/2006
B. 2 x Separadores de montaje de lámpara de
infrarrojos
C. 1 x Plataforma lateral (sólo versión /SP)
D. 1 x Juego de conectores de clavija libre
E. 1 x Llave de enchufe hexagonal A/F de 5 mm
F. 1 x Bolsa de piezas de fijación que incluye lo
siguiente:
4 x M6 x 30 Tornillos con cabeza hex.
4 x M6 x 20 Tornillos con cabeza tipo Allen
2 x M10 x 16 Tornillos con cabeza hex.
4 x Arandelas planas M6
2 x Arandelas elásticas M10
2 x Arandelas planas M10
4 x Medias tuercas M6
4 x Tuercas nyloc M6
Además de los componentes anteriores, se
proporciona una guía para el Type 2000/2006, un
procedimiento para una prueba final y una cadena
de seguridad.
2000/2006 Manual de instalación Página. 50
Fig.1 Componentes suministrados
A
B
D
E
F
C
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 50
4. Instrucciones de montaje
Método 1.
Pase los pernos de montaje por las ranuras de montaje (mostradas a continuación)
Enrosque la tuerca suministrada en el rebaje de la parte inferior de la base.
Ya puede montar la toma panorámica y la inclinación y sujetarlas con arandelas y tuercas nyloc.
Método 2.
Atornille los pernos suministrados a la superficie de montaje dejando al menos 12 mm de rosca por
debajo de la cabeza sobresaliente. Coloque la base sobre los pernos en las ranuras de tipo
bocallave y gire en el sentido contrario a las agujas de reloj hasta que el vástago del perno quede
enclavado en la ranura. Ya puede apretar los pernos de montaje.
2000/2006 Manual de instalación Página. 51
Tuerca M6
M6 x 30
cab. hex.
Tuerca nyloc M6
y arandela.
Ranuras de
montaje
Fig.2 Montaje de la
unidad (método 1)
Fig.3 Montaje de la
unidad (método 2)
M6 x 30 cab. hex.
Superficie de montaje
Girar
Ranuras de tipo
bocallave
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 51
5. Parámetros de montaje
Identificación de la unidad
El Type 2000/2006 puede montarse de forma vertical o invertida, tal y como se ha mostrado antes.
Nota: si se realiza el montaje invertido (sólo la plataforma lateral), las direcciones de la toma
panorámica y la inclinación también se invierten, es decir, la izquierda se convierte en derecha y la
parte superior en inferior. Las clavijas de 2 a 5 del conector libre deben invertirse.
2000/2006 Manual de instalación Página. 52
Fig.4 Montaje normal
Fig.5 Montaje invertido
5
4
1
3
6
1
2
5
4
1
5
4
2
1
1. Toma panorámica e
inclinación (Type 2000/2006)
2. Separador de columnas
(Type 426)
3. Soporte (Type 436)
4. Lámpara de infrarrojos
(Type 2020)
5. Carcasa (Type 515, 500-130)
6. Soporte de la plataforma
lateral opcional
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 52
6. Conexiones eléctricas
Type 2000 Type 2006
2000/2006 Manual de instalación Página. 53
A B C
D E F
Tierra
Fig.7 Conjunto del
conector Amphenol
Fig.6
Type 2000
Conector
Amphenol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Conector:
funciones de clavijas
A. Neutro
B. Toma panorámica
derecha
C. Toma panorámica
izquierda
D. Inclinación arriba
E. Inclinación abajo
F. Auxiliar
Componentes del
conector Amphenol
1. Toma panorámica e
inclinación
2. Medio conector fijo
3. Parte roscada del
tornillo de
acoplamiento
4. Conductores,
descubiertos y
estañados
5. Control del cable
6. Tornillos de
abrazadera
7. Varilla de abrazadera
8. Cuerpo del conector,
mitad libre
9. Junta hermética
10. Arandela
11. Tuerca de seguridad
12. Cable (diá. máximo
9,5 mm)
JKA
B
C
L
D
I
H
N
G
FME
Fig.9
Conjunto del conector
Fig.8
Type 2006
Vista del
conector de la
parte trasera
de la unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conector:
funciones de clavijas
A. Toma panorámica +ve
B. Toma panorámica -ve
C. Inclinación +ve
D. Inclinación -ve
E. Señal preajust. de toma
pan. +ve (opc.)
F. Señal preajust. de toma
pan. (opc.)
G. Señal preajust. de toma
pan. -ve (opc.)
H. Inclinación preajust. +ve
(opc.)
I. Señal de inclinación
preajust. (opc.)
J. Inclinación preajust. -ve
(opc.)
K. n.u.
L. Calefactor activo (opc.)
M. Retorno del calefactor
(opc.)
N. Tierra
Componentes del
conector
1. Junta hermética
2. Carcasa del enchufe del
conector
3. Tambor de
acoplamiento
4. Conductores,
descubiertos y estañados
5. Junta hermética
6. Carcasa roscada
7. Vaina del cable
8. Carcasa de abrazadera
del cable
9. Cable
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 53
7. Límites de inclinación
El movimiento de inclinación angular necesario de la plataforma de la cámara puede ajustarse en
cualquier ángulo entre +20º y -90º por debajo de la horizontal. El diseño con embrague de fricción
elimina la necesidad de herramientas y gira simplemente los actuadores de forma manual para
proporcionar el movimiento deseado. Se proporciona una escala graduada en el brazo lateral para
facilitar el ajuste.
Procedimiento de instalación
1. Retire las 2 piezas de fijación de la tapa (A) y la moldura de la tapa (B) para dejar al
descubierto los límites inferiores.
2. Gire los actuadores de inclinación hacia arriba (C) y hacia abajo (D) para conseguir el ángulo de
movimiento de inclinación deseado.
Nota: Se proporciona una escala de angulación en incrementos de 10º en el brazo lateral de la
plataforma para facilitar el ajuste.
3. Se ha incorporado un limitador para evitar que la inclinación de la plataforma supere los +20º y
hacia la carcasa (E)
4. La clavija limitadora (F) activa los microinterruptores internos para cortar el suministro al motor
de inclinación.
2000/2006 Manual de instalación Página. 54
Fig.10 Límites de inclinación
B
E
C
A
D
F
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 54
8. Límites de la toma panorámica
El movimiento panorámico angular que requiere la unidad se puede ajustar en cualquier ángulo
entre 5 y 350º. Un diseño con embrague de fricción, como en la inclinación, elimina la necesidad
de herramientas. Los actuadores de la toma panorámica están situados alrededor de la base de
montaje. Simplemente gírelos con la mano para obtener el ángulo de movimiento deseado.
Procedimiento de instalación
1. Los actuadores de la toma panorámica están situados en una cavidad alrededor de la base de
montaje (D), tal y como se muestra en la fig.9
2. Gire los actuadores de la toma panorámica derecha (A) e izquierda (B) para conseguir el ángulo
de movimiento panorámico deseado.
Nota: Puede que sea necesario presionar los actuadores con una herramienta en determinadas
posiciones limitadas.
3. La clavija limitadora (C) activa los microinterruptores internos para cortar el suministro al motor
de toma panorámica.
2000/2006 Manual de instalación Página. 55
Fig.11 Límites de la toma panorámica
B
A
C
D
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 55
9. Type 2000: Cambio del condensador del
motor
1. Extraiga las 3 piezas de fijación de la placa lateral libre (A) y retire la placa (B)
2. Quite las 5 piezas de fijación de la tapa (C) que sujeta la tapa lateral libre.
3. Retire la tapa lateral libre (D) para descubrir los componentes internos de la toma panorámica y
la inclinación.
4. La placa del condensador (E) está montada en el extremo del motor de inclinación y puede
retirarse fácilmente con la ayuda de herramientas.
5. Pueden instalarse condensadores de repuesto según se requiera. La identificación de los
componentes se muestra en el tablero de circuitos impresos
2000/2006 Manual de instalación Página. 56
Fig.12 Cambio del condensador del Type 2000
A
B
C
D
E
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 56
10. Type 2006: Cambio de la caja de
engranajes del motor
A. Tapa lateral libre
B. Caja de engranajes del motor de la toma panorámica
C. Caja de engranajes de la toma panorámica
D. Caja de engranajes del motor de inclinación
E. Caja de engranajes de inclinación
(Consulte el manual de 2006 para obtener instrucciones de instalación detalladas)
2000/2006 Manual de instalación Página. 57
Fig.13 Posiciones de la caja de engranajes del motor del Type 2006
ABCD E
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 57
11. Posiciones de montaje de la lámpara de
infrarrojos
2000/2006 Manual de instalación Página. 58
A
E
D
C
B
G
G
F
B
C
D
E
F
A
Fig.14 Montaje de la plataforma lateral
Fig.15 Montaje de la plataforma normal
Componentes
A. Toma panorámica e
inclinación
B. Separador de montaje
C. M6x20 tornillos
D. Arandela plana M10
E. Arandela elástica M10
F. M10x16 tornillos
G. Soporte de la lámpara
de infrarrojos
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 58
2000/2006 Manual de instalación Página. 59
12. Plataforma lateral
Fig.17 Conjunto de la plataforma lateral
A. Extraiga la plataforma lateral, la inclinación y la toma panorámica del Type 2000/2006 de la caja
B. Coloque la plataforma lateral en el perno del dispositivo de inclinación, tal y como se muestra
C. Acople la plataforma lateral con los 2 x separadores de plataforma, 2 x arandelas elásticas M8
y 2 x M6 x 25 Tornillos con cabeza tipo Allen suministrados
D. Ajuste los límites según se requiera (consulte en este documento el procedimiento de ajuste del
límite de inclinación)
B
D
Fig.16 Conjunto de la plataforma lateral
A
C
Perno del dispositivo de inclinación
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 59
2000/2006 Manual de instalación Página. 60
13.Cadena de seguridad
Fig.18
Ojal metálico
Se recomienda instalar la
cadena de seguridad
suministrada en todas las
aplicaciones de la forma que se
indica.
Nota: La cadena deberá
conectarse con la mínima
cantidad de holgura posible para
una rotación completa.
Toma panorámica
e inclinación del
Type 2000/2006
Fig.19 Montaje de la cadena de seguridad
Soporte del Type 436
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 60
Anexo. Conexiones preajustadas opcionales
Sólo Type 2000
Componentes del conector Amphenol preajustados
Fig.1 Conector preajustado
Conector preajustado:
funciones de clavijas
1. Retorno de 0V
2. Salida de señal de
posición de inclinación
3. Suministro positivo(+)
preajustado
Tierra. Salida de señal de
posición de toma
panorámica
Fig.2 Conjunto del conector Amphenol
1 2
3
Tierra
2 3 11
1. Parte roscada del tornillo de acoplamiento
2. Terminal de tornillo
3. Conductores, descubiertos
4. Control del cable
5. Tornillos de abrazadera
6. Cuerpo del conector, mitad libre
7. Junta hermética
8. Arandela
9. Tuerca de seguridad
10.Cable (diá. máx. 9,5 mm)
11. Varilla de abrazadera
1 4 5 6 7 8 9 10
2000/2006 Manual de instalación Página. 61
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 61
2000/2006 Manual de instalación Página. 62
Anexo. Potenciómetros preajustados opcionales
Fig.1 Posiciones de los
potenciómetros preajustados
Potenciómetro de inclinación
Potenciómetro preajustado
Opción preajustada
(Para proporcionar una señal de respuesta a un controlador que vigila la posición de la
unidad).
1. Desplace el eje de la toma panorámica hasta la posición central del ángulo de barrido
necesario y coloque el potenciómetro de la toma panorámica preajustado como se muestra en
la fig.1.
2. Mida la resistencia entre la clavija 1 (retorno de 0V) y (salida de señal de posición de toma
panorámica) del conector preajustado.
3. Gire el ajustador del embrague del potenciómetro de la toma panorámica (fig.1) para obtener
una lectura de 500 ohmios para centrar el potenciómetro.
4. Repita el procedimiento para el eje de inclinación midiendo la resistencia del potenciómetro de
inclinación entre las clavijas 1 y 2 del conector preajustado.
Para cambiar un potenciómetro defectuoso, extraiga los tornillos de fijación (2) (mostrados en la
fig.2) y desmonte la unidad. Suelte el tornillo de presión que sujeta la unidad del embrague (4).
Suelte la tuerca (3) para extraer el potenciómetro (1) de su soporte de montaje.
Ajustador de la llave de cambio
Potenciómetro de la toma
panorámica
Fig.2 Vista detallada del potenciómetro
1 2 3 4
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 62
Anexo. Opción de panorámica automática
Sólo Type 2000
Fig.1 Posición de montaje de la panorámica automática
Opción de panorámica automática
(Capacidad de panorámica constante entre límites con una breve pausa antes de cada
cambio de dirección)
La unidad de panorámica automática se monta, tal y como se muestra, sobre los pilares por
encima del motor de la toma panorámica. Tenga cuidado de colocar el bloque de terminales
mirando hacia delante y de dirigir el conducto del cable por un pilar de montaje y por la caja de
engranajes superior con las abrazaderas “p” suministradas. Retire la toma de conexión (fig.2) del
tablero limitador y sustitúyala por el conector del conducto de la panorámica automática. La línea
de la panorámica automática tiene 6 clavijas en el conector estándar de 7 pares.
Fig.2 Ubicación de la toma de conexión
Toma de
conexión de 4
con.
Tablero limitador
D190
2000/2006 Manual de instalación Página. 63
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 63
2000/2006 Manual de instalación Página. 64
Anexo. Dispositivo de calefacción opcional
Fig.1 Posición de colocación del calefactor
Opción de calefactor
(Calefactor de 75W con regulación termostática, que permite el funcionamiento de la unidad
hasta con -30ºC)
El calefactor se monta, tal y como se muestra, por debajo del motor de la toma panorámica. Se
requiere el desmontaje de la caja de engranajes de inclinación para poder acceder a un tornillo de
fijación (mostrado anteriormente). Dirija el conducto del cable por la placa de engranajes superior
con las abrazaderas “p” suministradas. Retire la toma de conexión (fig.2, página anterior) del
tablero limitador y sustitúyala por el conector del conducto del calefactor. La línea del calefactor
tiene 6 clavijas en el conector estándar de 7 pares.
Fig.2 Colocación del conector del calefactor alineado
Caja de engranajes de inclinación
retirada para la instalación del
calefactor
Conector del calefactor
alineado de 2 pares
acoplado a la placa
Sólo T
ype 2006
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 64
/