PRESONUS StudioLive 16.0.2 El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoEfectos Digitales
Master Control
Resolución de
Problemas
y
Garantía
Español
StudioLive
16.0.2
Consola digital para vivo y grabación
Manual de Usuario
www.presonus.com
®
Instrucciones Importantes de Seguridad
12. Use solamente con la carretilla, soporte, trípode, o mesa especificada
por el fabricante o vendida con este aparato.
Cuando se utiliza una carretilla, tenga precaución al
mover la combinación carretilla/aparatos para
evitar daños y lesiones por vuelco.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas
o si no lo usa por un largo periodo de tiempo.
14. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, si un cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado algún líquido, caído algún objeto dentro del aparato, si
el mismo ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
normalmente, o se ha caído. Todos los productos PreSonus en
los EE.UU deben ser reparados en la fábrica PreSonus en Baton
Rouge, Louisiana. Si su consola StudioLive requiere una reparación,
póngase en contacto [email protected] para acordar
un número de autorización de retorno RMA. Los clientes fuera de
los EE.UU. deben contactar a su distribuidor local. La información
de los distribuidores está disponible en www.presonus.com.
15. El aparato deberá ser conectado a un toma corriente de red
eléctrica con una puesta a tierra/conexión a tierra.
16. Cuando el enchufe de red o un conector se utiliza como dispositivo
de desconexión, este debe estar fácilmente accesible.
Directivas de la UE para la protección del Medio
Ambiente y otras normativas Europeas
RoHS Este producto es compatible con la 2002/95/EG Directiva de
la UE para la Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos. No se añaden intencionadamente
a este dispositivo Plomo (Pb), cadmio (Cd), mercurio (Hg), cromo
hexavalente (Cr +6), PBB o PBDE. Cualquier rastro de impurezas
de las sustancias contenidas en sus partes están
por debajo de los umbrales RoHS especificados.
REACh Este producto es compatible con la Directiva
EC1907/206 de la Unión Europea para el registro,
evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas (REACH),
y contiene menos del 0,1% de los productos químicos incluidos
como productos químicos peligrosos en el Reglamento REACH.
WEEE Al igual que con la eliminación de todos los equipos
eléctricos y electrónicos, este producto no debe ser tratado como
basura doméstica. En su lugar, se debe entregar al punto de
recolección para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
CE Este producto cumple con las Directivas del Consejo de la Unión
Europea y las normas relativas a la compatibilidad electromagnética
(EMC Directiva 89/336/EEC) y la Directiva de Baja Tensión (73/23/CEE).
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento (servicio) en este manual.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de voltajes “peligrosos” no aislados dentro de la
carcasa del producto, que pueden ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PARTES EN EL INTERIOR QUE
PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LLAMAR A PERSONAL TÉCNICO
CALIFICADO PARA SU REPARACIÓN.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia y la humedad. El aparato no
debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos. No coloque sobre el
aparato objetos que contengan líquidos, como vasos o floreros.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de
operación. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal calificado para ello.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solamente con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, tal como radiadores, calefactores,
estufas u otros aparatos (Incluyendo amplificadores) que producen
calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado
o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión
a tierra tiene dos clavijas y una tercera a tierra. La clavija
ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad.
Si el enchufe no encaja en su tomacorriente, consulte a un
electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
o aplastado, especialmente en los enchufes,
tomacorrientes y el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por PreSonus.
Tabla de contenidos
1 Resumen1
1.1 Introducción — 1
1.2 Acerca de este Manual 1
1.3 Resumen de características del
hardware de StudioLive 16.0.2 2
1.4 Contenido de la caja 3
2 Comenzando4
2.1 Ajuste de Niveles 4
3 Conexiones9
3.1 Conexiones del Panel trasero 9
3.2 Diagrama de conexiones de una Banda
típica — 12
3.3 Diagrama de conexiones de una
Grabación típica 13
4 Controles14
4.1 El Fat Channel 14
4.1.1 Botones Select, Medidores, y el
Fat Channel14
4.1.2 Guía de procesamiento del Fat
Channel15
4.1.3 Fat Channel: Procesamiento
dinámico y EQ15
4.1.4 Paneo y Stereo Link en Fat
Channel20
4.1.5 Fat Channel: Digital Out21
4.1.6 Copiando configuraciones Fat
Channel21
4.1.7 Cargando presets Fat
Channel21
4.1.8 Salvando presets Fat
Channel22
4.1.9 Librería de presets Fat
Channel23
4.2 Medición — 24
4.2.1 Controles de medición de
StudioLive24
4.3 Banda de canal de entrada 25
4.3.1 Controles de canal de
entrada25
4.4 Buses Aux y de efectos (FX) 26
4.4.1 Controles de bus Aux26
4.4.2 Controles de bus de efectos
internos27
4.4.3 Envíos Aux y de efectos del bus
de canales27
4.4.4 Creando mezclas de
monitoreo29
4.4.5 Creando mezclas de efectos
internos30
4.5 Multi modos 31
4.5.1 Controles multi modo y los
botones amados31
4.6 Bus de salida principal 32
4.7 Sistema Talkback 32
4.8 Bus Solo 33
4.8.1 Controles del bus Solo33
4.8.2 Usando el bus Solo para
monitoreo34
4.8.3 Usando Solo in Place (SIP) para
ajustar una mezcla35
4.9 Bus de monitoreo 36
5 Digital Effects |
Master Control38
5.1 Menú Digital FX (Efectos) 38
5.1.1 Creando presets FX39
5.1.2 Reverb y sus parámetros40
5.1.3 Delay y sus parámetros41
5.1.4 Librería de presets Digital
Effects42
5.1.5 Tipos de efectos en la
librería43
5.2 Escenas. — 44
5.2.1 S1: Zero Out (Board Reset)44
5.2.2 Creando una escena45
5.2.3 Rellamada de escena45
5.2.4 Modo de localización de faders
Fader Locate47
5.2.5 Función AutoStore47
5.3 Ecualizador gráfico 48
5.3.1 Menú Graphic EQ y sus
controles49
5.3.2 Salvando y cargando presets
GEQ50
5.4 Menú System 50
5.5 Usando MIDI Control Mode
para controlar remotamente su
StudioLive — 52
5.5.1 Rellamando escenas y presets FX
remotamente53
5.5.2 Usando mensajes CC para
controlar el volumen y
asignaciones FX53
5.5.3 Controlando StudioLive
16.0.2 con un Behringer
FCB101054
5.5.4 Controlando StudioLive 16.0.2
con una pedalera Roland FC-
30057
6 Recursos60
6.1 Ubicación de micrófonos en
estéreo — 60
6.2 Guía de frecuencias de EQ 63
6.3 Especificaciones técnicas 65
6.4 Diagrama en bloques de StudioLive
16.0.2 — 68
6.5 Hoja de rellamada de StudioLive
16.0.2 — 70
7 Solución de problemas y
garantía71
7.1 Solución de problemas 71
7.2 Garantía limitada de PreSonus 72
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
1
Resumen
1 Resumen
1.1 Introducción
Gracias por adquirir PreSonus StudioLive™ 16.0.2. PreSonus Audio Electronics
ha diseñado StudioLive usando componentes de alta calidad para asegurar un
máximo rendimiento durante toda su vida útil. Dotada con 12 preamplificadores
de micrófono XMAX de alto headroom; un motor de reproducción y
grabación FireWire 16x16 integrado; entrada y salida MIDI; procesamiento
Fat Channel con EQs de 3 bandas, compresores, limitadores, y expansores
descendentes; efectos DSP; 4 buses aux; medición LED extensiva; funciones
salvar/rellamar; banda de canal salvar/rellamar/copiar/pegar; talkback; y más,
StudioLive rompe las fronteras en la interpretación musical y la producción.
Todo lo que necesita es una computadora compatible con conexión FireWire,
unos pocos micrófonos y cables, altavoces, y sus instrumentos, entonces
estará listo para grabar en el estudio o en vivo frente a la audiencia!
Lo animamos a que se contacte con nosotros ante cualquier pregunta o comentario
que usted pueda tener con respecto a PreSonus StudioLive. PreSonus Audio
Electronics se compromete a la mejora constante del producto, y valoramos mucho
sus sugerencias. Creemos que la mejor manera de alcanzar nuestro objetivo
de mejora constante del producto, es escuchando a los verdaderos expertos, a
nuestros valiosos clientes. Agradecemos el apoyo que nos han demostrado a través
de la compra de este producto. Estamos seguros que disfrutará su StudioLive! .
Para soporte técnico, por favor vea la Sección 7.1: Solución de problemas.
1.2 Acerca de este Manual
Le sugerimos use este manual para familiarizarse con las características,
aplicaciones y procedimientos correctos de conexión de StudioLive antes de
intentar conectarse a una computadora. Así evitará problemas en la instalación y
configuración. Este manual cubre las funciones de hardware para su StudioLive
16.0.2. Un manual separado, también incluido con su StudioLive, cubre la Librería
de Software y la conexión utilizando la consola con una computadora.
A través de este manual encontrará consejos de usuario avanzado. Los mismos
le brindan innovadores trucos de mezcla que son únicos en StudioLive como así
también explicaciones para varios términos de audio. Además de los consejos de
usuario avanzado, encontrará una gran variedad de tutoriales de audio en la parte
posterior del Manual de Usuario. Estos tutoriales abarcan todo desde la ubicación
de micrófono hasta sugerencias de ecualización y compresión, y fueron incluidos
para ayudarlo a obtener lo mejor de su StudioLive. Gracias, una vez mas , por la
compra de nuestro producto. Estamos seguros que disfrutará su StudioLive!
2
1.3 Resumen de características del hardware de StudioLive 16.0.2
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Resumen
1.3 Resumen de características del hardware de StudioLive 16.0.2
Frecuencia de muestreo de 24-bits/48 kHz
12 Preamplificadores de micrófono Clase A XMAX
16 Entradas de línea
4 Buses Auxiliares
Conversores A/D de alta definición (118 dB de Rango dinámico)
Headroom ilimitado, mezcla digital y procesamiento
de efectos 32-bit en punto flotante
Interfaz de grabación digital FireWire 16x16 con
2 puertos FireWire 400 (IEEE 1394)
Automatización de escena con funciones cargar/salvar/
rellamar para todas la configuraciones Fat Channel con:
Filtro pasa altos
Compresor
Limitador
Expansor descendente
EQ de 3 bandas semiparamétrico
2 DSP Master effects (Reverb y delay con Load y Save)
Control MIDI sobre: Escenas y rellamada de FX, asignación de FX a
mezcla principal, salida Main, nivel de retorno FX, y Tap Tempo
Faders de 60 mm
Botones Quick touch de grado militar
Medidores LED de acción rápida
Sistema de comunicación Talkback
Chasis Metálico Robusto
Compatible con Cubase, Digital Performer, Logic,
Nuendo, Sonar, Studio One®, y otros
Compatible con Windows® y Mac®
Poderosa librería de software StudioLive incluye:
StudioLive (VSL): Editor avanzado/librería/control Virtual
StudioLive Remote (SL Remote): Aplicación de control
remoto para iPad® (Gratis en Apple App Store)
QMix™: aplicación de mezcla remota de auxiliares para
iPhone®/iPod touch® (Gratis en Apple App Store)
Capture™ : Software de grabación multipista integrado
Studio One® Artist : Software DAW con mas de
6 GB de plug-ins, loops, y sonidos
3
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Resumen
1.4 Contenido de la caja
Su paquete StudioLive contiene lo siguiente:
PreSonus StudioLive 16.0.2 mixer digital para grabación en vivo y estudio
Cable FireWire 400 de 6’ (1.8 m) 6-pin-a-6-pin
Cable FireWire 400 a 800 de 6’ (1.8 m) 6-pin-a-9-pin
Cable de Alimentación IEC
Librería de Software StudioLive conteniendo:
DVD con PreSonus Studio One Artist más gigabytes
de contenido de terceras partes
CD de PreSonus Capture™ con sesiones demo
CD de PreSonus Virtual StudioLive y Universal Control
Manual de la librería de software de StudioLive
4
2.1 Ajuste de Niveles
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Comenzando
2 Comenzando
Antes de comenzar, hay algunas reglas generales que le recomendamos que siga:
Siempre baje los niveles del Fader Main, y los controles de monitoreo
y auricular en las sección Monitor antes de realizar conexiones.
Antes de conectar o desconectar un micrófono mientras otros
canales están activos, mutee el canal que está conectando.
Los faders se deben fijar en o cerca de la marca “U” siempre que sea
posible. La “U” indica ganancia unitaria, es decir, la señal no es ni
amplificada ni atenuada. Si el nivel de salida principal de su StudioLive
es demasiado alto o demasiado bajo cuando los faders están en o cerca
de la unidad, puede utilizar el ajuste de nivel en el panel posterior para
llevar el nivel de salida hasta que haya alcanzado el óptimo volumen.
No permita que sus entradas saturen. Vea los medidores de nivel, cuando
los LEDs se acercan a la marca de clip, el LED superior se encenderá,
indicando que los conversores A/D se encuentran en peligro de ser
saturados. Forzando los conversores causará distorsión digital, esto hará
que todo suene horrible. Los preamplificadores XMAX ™ en StudioLive
proporcionan un buen nivel de Headroom, saque ventaja de ello.
Su P.A. y equipos de estudio deben ser encendidos en el siguiente orden:
1. Fuentes de sonido (teclados, cajas directas, micrófonos,
etc) conectados a las entradas de StudioLive
2. StudioLive 16.0.2
3. Computadora (Si la va a utilizar)
4. Amplificadores de potencia o monitores potenciados
5. Cuando llegue el momento de apagar, el sistema
deben ser apagado en el orden inverso.
2.1 Ajuste de Niveles
1. Tome un micrófono y un cable de micrófono, conéctelo a la
entrada Mic del canal 1 en panel trasero de su StudioLive.
5
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Comenzando
2. Conecte las salidas principales Main Out (TRS o XLR) de
StudioLive a su amplificador de potencia o monitores
potenciados.
3. Si está utilizando altavoces pasivos, conéctelos a su
amplificador de potencia mediante cable de altavoz.
4. Baje el nivel de todos los faders en StudioLive al nivel ∞.
5. Asegúrese que la perilla de ajuste de nivel del Canal 1 (Trim)
está a la izquierda de todo su recorrido.
6
2.1 Ajuste de Niveles
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Comenzando
6. Conecte su StudioLive en un toma corriente y enciéndala.
7. Si el micrófono que está conectando requiere alimentación
Phantom, active el botón 48V en el Canal 1 de StudioLive.
8. Encienda el amplificador o monitores potenciados.
7
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Comenzando
9. Presione el botón Input en la sección de medición (Meters).
10. Hable o cante en su micrófono a un volumen similar al que
usará durante su presentación.
11. Gire la perilla de ajuste en el Canal 1 en sentido horario,
mientras observa el primer medidor en el Fat Channel.
12. Ajuste la perilla del Canal hasta que se iluminen un poco
más de la mitad de los LEDs verdes. El LED rojo en la parte
superior del medidor no debe encenderse!
8
2.1 Ajuste de Niveles
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Comenzando
13. Presione el botón Select en el Canal 1 y mueva hacia arriba el
Fader de este canal hasta que alcance la marca “U” (Ganancia
Unitaria).
14. Suba el fader principal (Main) hasta que pueda escuchar
cómodamente el audio de su micrófono a través de los
altavoces.
15. Con el Canal 1 seleccionado puede usar el Fat Channel
para agregar procesamiento dinámico y ecualización.
9
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
HookupConexiones
3 Conexiones
3.1 Conexiones del Panel trasero
Entradas de micrófono. StudioLive está equipada con 12 preamplificadores de
micrófono PreSonus XMAX para usar con todo tipo de micrófonos. El preamplificador
PreSonus posee un búfer de entrada clase A, seguido por una etapa de ganancia
dual-servo. Esta disposición da como resultado ultra bajo ruido y un amplio control
de ganancia, permitiendo aumentar el nivel de señales de entrada sin incrementar el
ruido de fondo no deseado.
Alimentación Phantom 48 Volts. StudioLive provee alimentación phantom de 48V
para las entradas de micrófono de cada canal. Esta opción puede activarse por
separado para cada uno utilizando los botones correspondientes ubicados en el
panel superior. Vea la sección 4.1 para más detalles.
PRECAUCIÓN: La alimentación phantom sólo es necesaria para micrófonos de
condensador y puede dañar severamente los micrófonos dinámicos,
especialmente los micrófonos de cinta (Ribbon). Por lo tanto, apague la alimentación
phantom para todos los canales donde no sea necesaria
Consejo de usuario avanzado: Los micrófonos dinámicos y micrófonos de cinta
son generalmente dispositivos de bajo nivel de salida y no necesitan alimentación
externa. Lo más importante a destacar en los micrófonos de cinta es que muy rara vez
requieren alimentación phantom. De hecho, a menos que un micrófono de cinta pida
específicamente la alimentación phantom, enviar alimentación phantom a ellos puede
causar daño severo - probablemente sin remedio. Los micrófonos de condensador son
generalmente más sensibles que los micrófonos dinámicos y de cinta y típicamente
requieren alimentación externa phantom de +48V. Siempre revise la documentación
del micrófono para comprobar las prácticas operativas que el fabricante recomienda.
Cableado del conector XLR para alimentación phantom:
Pin 1 = GND Pin 2 = +48V Pin 3 = +48V
Entrada de línea. Cada canal de StudioLive tiene una conexión de 1/4 de pulgada
TRS balanceada para entrada de Línea. Cuando estas entradas están funcionando, el
circuito del preamplificador de micrófono se desactiva. Algunos ejemplos típicos de
las conexiones de nivel de línea son las salidas de un sintetizador, CD/salidas de un
reproductor de DVD, y (con excepciones) las salidas y entradas de los procesadores
de señal.
Nota: Al igual que en cualquier consola, al conectar un micrófono o un dispositivo
en la entrada de línea, o al encender y apagar la alimentación phantom, se
produce un transitorio en la salida de audio de StudioLive. Debido a esto, se recomienda
mutear o bajar el nivel del canal antes de cambiar las conexiones o, al activar/desactivar
la alimentación phantom. Este sencillo paso añadirá años a la vida útil de su
equipamiento de audio.
Entradas estéreo. Los canales 9 a 16 son entradas estéreo. Cada par de canales es
controlado por un solo fader, y un solo botón Solo, Mute y Select. De forma
predeterminada, los canales 9/10 al 15/16 están configurados para ser mono, de
modo que sólo el preamplificador de micrófono o el lado izquierdo (mono) de la
entrada será escuchado. Cuando estos canales no están vinculados, la entrada
derecha no accede a la consola. Para insertar la entrada de la derecha en la mezcla,
debe habilitar la vinculación Stereo Link (Vea la sección 4.1.4 para más detalles)
10
3.1 Conexiones del Panel trasero
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
HookupConexiones
Los canales 13/14 y 15/16 tienen conexiones RCA
desbalanceadas, además de las conexiones TRS balanceadas.
Al igual que en las conexiones TRS, el lado derecho de la entrada
RCA no accede a la consola si los canales no están vinculados
como pares estéreo.
Salidas Aux. StudioLive está
equipada con cuatro salidas
auxiliares. En la Sección 4.4.4 y 4.4.5
trataremos en detalle cómo crear
mezclas auxiliares para monitoreo
y efectos. Las mezclas auxiliares
son ruteadas a estas salidas.
Entrada de micrófono Talkback. StudioLive no cuenta con un micrófono Talkback
integrado, por lo que se debe utilizar un micrófono externo. La alimentación
phantom esta siempre activa en el preamplificador de micrófono, de manera que
puede utilizar un micrófono dinámico o tipo condensador.
Precaución: La alimentación Phantom sólo es necesaria para micrófonos tipo
condensador y puede dañar severamente los micrófonos dinámicos,
especialmente los micrófonos de cinta. Le recomendamos que consulte la
documentación incluida con el micrófono para confirmar si es seguro usarlo con
alimentación phantom, antes de conectarlo a la entrada Talkback.
Ajuste Talkback Mic Level. Este es el control ajusta el nivel de ganancia del
micrófono conectado en la entrada talkback.
Salida Mono. Esta salida balanceada lleva una versión sumada
(mono) de la señal estéreo que proviene del bus principal.
Ajuste “Level” en la salida Mono. Este control ajusta el nivel máximo
de la señal de salida Mono. La señal puede ser atenuada a -80 dB y
amplificada hasta +6 dB.
Salida principal. StudioLive cuenta con salidas
principales del tipo XLR y TRS. Estas salidas están
en paralelo entre sí y con la salida mono.
Consejo de usuario avanzado: Todas las salidas principales (XLR estéreo
TRS y XLR mono) de StudioLive están activas todo el tiempo. Debido a
esto, usted puede enviar su mezcla principal a cinco altavoces al mismo
tiempo. Esto puede ser muy útil cuando se necesita enviar una mezcla a otra
habitación o añadir otra serie de altavoces en un lugar más grande.
Ajuste “Level” de la salida principal. Este control ajusta el máximo nivel de salida
para las salidas principales XLR y TRS.
La señal puede ser atenuada a -40 dB y amplificada hasta 0 dB.
11
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
HookupConexiones
Salidas Monitor. Estas son las salidas balanceadas para el cuarto de control.
El nivel es ajustado por el control Monitor en la sección Monitor localizada en
el panel frontal.
Salida y entrada MIDI. MIDI es el acrónimo de “Musical Instrument Digital
Interface. Sin embargo, el estándar MIDI va más allá de los instrumentos y del
sequencing. Las entradas y salidas MIDI permiten la conexión y/o la
comunicación con dispositivos MIDI externos. La entrada MIDI también
puede usarse para conectar un pedal MIDI y controlar diferentes parámetros
de su StudioLive. Puede encontrar más información sobre el modo de control
MIDI en la sección 5.5.
Consejo de usuario avanzado: Los datos MIDI representan información de su
performance y no es audio, pero se utiliza con frecuencia para disparar o controlar una
fuente de audio (como un plug in o un sintetizador). Cuando utiliza MIDI, asegúrese que
sus datos MIDI son correctamente enviados y recibidos por el hardware apropiado o
software de instrumentos. Quizás también deba reenviar el audio de estos dispositivos
de audio a un canal de entrada de StudioLive. Por favor, consulte el Manual de usuario
de los dispositivos MIDI para obtener ayuda en la configuración y uso de los mismos.
Puertos FireWire. Hay dos puertos FireWire 400 estándar de 6 pines en la parte
posterior de StudioLive. Cualquiera de los puertos puede ser utilizado para conectar
la mixer al puerto FireWire de su computadora. Si la computadora tiene un conector
de 4 pines (comúnmente encontrados en las computadoras portátiles), tendrá que
comprar un cable o adaptador de 4 a 6 pines. Estos adaptadores y cables se puede
encontrar en una tienda local de computadoras y accesorios. Los puertos FireWire
400 son compatibles con las conexiones FireWire 800 encontradas en las
computadoras Apple. Ambos cables, FW400-FW400 y FW800-FW400 han sido
incluidos para su conveniencia. Puede utilizar el segundo puerto FireWire para
conectar otros dispositivos FireWire (como discos duros externos) a su ordenador o
para la conexión en cascada de una interfaz de la familia PreSonus FireStudio
obteniendo así entradas de grabación adicionales.
Nota: La conexión de dispositivos FireWire 800 para la conexión FireWire secundaria
no es compatible. Cuando conecte la consola StudioLive al puerto FireWire 800
de su computadora utilizando un cable de conexión 6 pines a 9 pines compatible,
su StudioLive seguirá funcionando a una velocidad de bus FireWire 400.
Fusible 2 Amper. Este es el alojamiento del fusible de su StudioLive. La consola
utiliza un fusible de acción rápida de 5 mm x 20 mm, 250 VAC.
Entrada de alimentación. Aquí es donde se conecta el cable de
alimentación IEC que se suministra con StudioLive.
Interruptor de encendido. Empuje la parte superior del interruptor (|) para
encender su StudioLive. Empuje la parte inferior del interruptor (O) para apagarla.
12
3.2 Diagrama de conexiones de una Banda típica
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
HookupConexiones
3.2 Diagrama de conexiones de una Banda típica
On
100 - 240 VAC 50-60Hz
Guitarra rítmica
Bajo
Set de batería
Micrófono vocal líder
Teclado
Altavoces Front-of-House
Monitores
PC
Pedal MIDI
13
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
HookupConexiones
3.3 Diagrama de conexiones de una Grabación típica
On
100 - 240 VAC 50-60Hz
Distribuidor de auriculares PreSonus HP60
Monitores de referencia
Guitarra rítmica
Bajo
Set de batería
Micrófono vocal líder
Controlador MIDI
Pc
14
4.1 El Fat Channel
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4 Controles
4.1 El Fat Channel
El corazón de StudioLive es el revolucionario Fat Channel. El Fat Channel hace que
los procesadores dinámicos, ruteo, y paneo de cada entrada y salida de StudioLive
estén disponibles con el solo toque de un botón Select. Las 12 perillas multipropósito
y los medidores localizados en la sección Fat Channel controlan casi todos los
ajustes que puede hacer en StudioLive. Desde el Fat Channel, usted puede:
Agregar procesamiento dinámico y EQ a cada entrada y salida
Crear envíos y mezclas de efectos para los cuatro envíos analógicos
auxiliares y para ambos buses de efectos internos.
Habilitar alimentación phantom para cada preamplificador de micrófono
Medir los niveles de cada entrada y de la reducción
de ganancia GR de los 16 canales
Medir los niveles de salida de los buses Aux y salidas principales
Copiar, salvar, y cargar presets GEQ y Fat Channel
Rellamar posiciones de faders para mezclas almacenadas
4.1.1 Botones Select, Medidores, y el Fat Channel
Botones Select. En toda la superficie de StudioLive, podrá ver botones Select. Hay
un botón Select para cada uno de los 12 canales, cada uno de los 4 envíos auxiliares
analógicos, ambos buses de efectos internos y el bus de salida Principal. Todos estos
botones tiene exactamente el mismo propósito: Acceder a los parámetros Fat
Channel correspondientes a su bus o canal.
Display Selected Channel. En la esquina inferior derecha del Fat Channel, se
encuentra un display LED. El canal seleccionado será mostrado siempre aquí.
Números de 1-8 indican que uno de los 8 canales de entrada mono está
seleccionado; 9, 11, 13, o 15 indica que uno de los 4 canales de entrada estéreo esta
seleccionado; MA indica el bus Main; A1-A4 indican Aux 1-4; y Fa y Fb indican EFX A y
EFX B respectivamente.
15
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Botón Inversor de fase. Invierte
la fase del canal seleccionado.
Presione este botón para invertir
la fase de la señal en el canal
elegido (Esto es, alterar la fase
180°). El botón se iluminará,
indicando que la inversión de
fase se encuentra activa. Esta
función puede utilizarse para
corregir señales de audio que
están fuera de fase cancelando
o reforzando a cualquier otra.
Consejo de usuario avanzado:
Al grabar con más de un micrófono
abierto, utilice esta función
para combatir la cancelación
de fase entre los micrófonos.
La inversión de fase está
disponible solamente en los 16
canales del bus de entrada.
Botón 48V. Habilita alimentación
Phantom en el preamplificador
de micrófono del canal
seleccionado.
Presione este botón para activar
la alimentación Phantom del
preamplificador de micrófono
para el canal seleccionado. El
botón se iluminará, indicando
que la misma está activa. La
alimentación phantom 48V
transmite la energía eléctrica
de corriente continua a través
del cable de micrófono.
Los 48 voltios suministrados
por medio de la entrada XLR
proporcionan la energía para
micrófonos de condensador y
otros dispositivos que requieren
alimentación phantom. Esta
energía es suministrada a un nivel
constante para evitar cualquier
degradación de la señal.
La alimentación fantasma
solo está disponible en los
12 preamplificadores de
micrófono del bus de entrada.
4.1.2 Guía de procesamiento del Fat Channel
La siguiente tabla proporciona una guía rápida sobre el tratamiento disponible para
cada bus en StudioLive, como así también que entradas y buses están disponibles
para grabación. Para más información sobre envíos FireWire por favor vea la sección
2.5 en el Manual de referencia para la librería de software de StudioLive.
Bus Inversor
de fase
Filtro
pasa altos
Compuerta
de ruido
Compresor EQ Limitador Envío
FireWire
Canales de entrada
Salida principal L/R
Buses Aux
Envío de mezcla de FX
internos
4.1.3 Fat Channel: Procesamiento dinámico y EQ
La función principal de Fat Channel es proporcionar procesamiento dinámico
y filtrado para cada entrada y salida en StudioLive. Los encoders rotativos
trabajan en conjunto con los medidores que están sobre ellos a fin de poder
ajustar el procesamiento dinámico y EQ. La sección de procesamiento del
Fat Channel consta de cinco partes: Filtro pasa altos, Compuerta de ruido,
Compresor, Limitador, y EQ paramétrico. Cada uno de ellos puede ser encendido,
apagado y controlado separadamente. La señal fluye de la siguiente forma:
Fase Pasa altos
Limitador
EQCompuerta Compresor
16
4.1 El Fat Channel
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Botón High Pass Filter On/Off.
Habilita/Deshabilita el filtro pasa
altos para el canal o bus de salida
seleccionado.
Este botón habilita o deshabilita
el filtro pasa altos para el canal
o bus de salida seleccionado.
Se iluminará indicando que
el filtro ha sido activado.
El filtro pasa altos está disponible
para los 16 canales del bus
de entrada, 4 buses Aux, y
ambos buses FX internos.
Frecuencia del filtro pasa altos.
Ajusta la frecuencia de corte del
filtro pasa altos.
La sección filtro pasa altos está
formada por un encoder y un
medidor. Observe que existe
una gama de frecuencias a la
izquierda del medidor. El umbral
del filtro pasa altos se puede
ajustar desde 24 Hz a 1 kHz.
La pendiente de este
filtro es -6dB/octava.
Consejo de usuario avanzado:
Un filtro de pasa altos atenúa
todas las frecuencias por debajo
del umbral establecido. Utilice el
filtro de pasa altos Fat Channel
para eliminar las bajas frecuencias
no deseadas de la señal de origen,
en lugar de tratar de ecualizarlas.
Botón Gate On/Off.
Habilita/Deshabilita la compuerta
de ruido para el canal
seleccionado.
Este botón conecta y desconecta
la compuerta de ruido para el
canal seleccionado. Este botón
se iluminará para indicar que la
compuerta ha sido habilitada.
La compuerta está disponible
para todos los buses de
entrada y salida.
Consejo de usuario avanzado:
La “Compuerta” en su StudioLive
16.0.2 es en realidad un expansor
descendente. En contraste a la
compresión, la cual dismibuye
el nivel de la señal luego de que
la misma pasa sobre el umbral
de compresión, la expansión
hace decrecer el nivel de la señal
luego que la misma pasa por
debajo del umbral de expansión.
Comúnmente utilizada para la
reducción de ruido, la diferencia
mas grande entre expansión y
compuerta de ruido es que la
expansión es dependiente del
nivel de la señal luego que esta
cruza el umbral, en cambio una
compuerta funciona de forma
independiente del nivel de la
señal mas allá del umbral.
Gate Threshold.
Ajusta y muestra el umbral de la
compuerta para el canal
seleccionado.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, el nivel de umbral
de la compuerta para el canal
seleccionado.
El umbral determina el nivel
al cual la compuerta se abrirá.
Esencialmente, todas las señales
por encima de este ajuste
de umbral pasarán sin verse
afectadas. Usted puede ajustar el
nivel de umbral desde 0 a -56 dB.
Consejo de usuario avanzado:
Si el umbral es ajustado
completamente a la izquierda,
la compuerta se apaga (siempre
abierto), lo que permite a todas
las señales pasar a través de
ella sin verse afectadas.
Compressor On/Off.
Habilita/Deshabilita el Compresor
para el canal o bus de salida
seleccionado.
Este botón habilita o deshabilita
el compresor para el canal o bus
de salida seleccionado.
Se iluminará para indicar que el
compresor ha sido habilitado.
El compresor está disponible
para todas las entradas
y buses de salida.
Consejo de usuario avanzado:
Un compresor es un tipo de
amplificador en el que la ganancia
depende del nivel de señal que
pasa por él. Puede establecer el
nivel máximo que el compresor
permite pasar a través de él,
lo que provoca una reducción
de ganancia automática por
encima de cierto nivel de señal
predeterminado, o umbral.
La compresión se refiere,
básicamente, a la capacidad de
17
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
reducir, por una relación fija, el
nivel en que una señal de salida
puede aumentar en relación con
el nivel de entrada. Es útil para
reducir el rango dinámico de un
instrumento o vocal, lo que facilita
la grabación sin distorsionar la
grabadora. También ayuda en
el proceso de mezcla mediante
la reducción de la cantidad de
cambios de nivel necesarios para
un instrumento en particular.
Botón Compressor Auto.
Habilita el modo de respuesta
automática.
Cuando el modo Auto está
activo, el control de respuesta
se vuelve inoperativo, y se
utiliza una curva de ataque y
liberación programada. En este
modo, el ataque es de 10 ms, y
la liberación se fija en 150 ms.
Todos los otros parámetros del
compresor todavía pueden
ser ajustados manualmente.
Compressor Threshold.
Ajusta y muestra el nivel de
umbral del compresor para el
canal o bus seleccionado.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, el nivel de umbral del
compresor para el canal o bus
de salida Seleccionado. Cuando
la amplitud de señal (Nivel)
excede el nivel de umbral, la
compresión comienza a operar.
Girando la perilla en sentido
opuesto a las agujas del reloj
baja el nivel de umbral de
manera que la compresión
comienza a una amplitud menor.
El nivel de umbral puede ser
ajustado desde -56 a 0 dB.
Compressor Ratio.
Ajusta y muestra la relación de
compresión para el canal o bus
de salida seleccionado.
Este encoder ajusta, y el
medidor muestra, la relación
de compresión (o pendiente)
para el canal o bus de salida
seleccionado. Esta relación fija
la pendiente de compresión,
la cual es función del nivel de
salida versus el nivel de entrada.
Por ejemplo, si usted tiene una
relación fijada en 2:1, cualquier
nivel de señal por encima del
nivel de umbral será comprimida
a una tasa de 2:1. Esto significa
que por cada 2 dB de aumento
de nivel por encima del umbral,
la salida del compresor solo
crecerá 1 dB. El valor de la
relación de compresión se
puede ajustar de 1:1 a 14:1.
Compressor Response.
Ajusta y muestra el valor de
ataque del compresor para el
canal de entrada o bus de salida
seleccionado.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, la configuración
de respuesta del compresor
para el canal o bus de salida
seleccionado. El control Response
ajusta el ataque y la liberación
para el compresor de forma
simultánea. Un tiempo Response
apretado dispara el compresor
inmediatamente y devuelve
la reducción de ganancia
rápidamente a cero cuando la
señal cae por debajo del nivel de
umbral del compresor.
Un tiempo Response suave
permite que el componente
inicial de una señal o
“transitorio inicial pase de
largo, sin compresión y
extiende el tiempo de duración
antes que la reducción de
ganancia vuelva a cero.
Consejo de usuario avanzado:
En general, debe usarse un tiempo
Response mas apretado para
instrumentos con relativamente
pocos transitorios, como baterías
y percusión, mientras que para los
instrumentos con mas transitorios
como voces o cuerdas debe
usarse un ajuste mas suave.
18
4.1 El Fat Channel
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Compressor Makeup Gain.
Ajusta y muestra el nivel de
ganancia Makeup del compresor
para el canal o bus de salida
seleccionado.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, el nivel de ganancia
Make up (compensación) del
compresor para el canal o bus de
salida seleccionado. Al comprimir
una señal, por lo general, la
reducción de ganancia da lugar a
una atenuación del nivel general
de audio de la mezcla. El control
de ganancia le permite restaurar
esta pérdida de nivel y volver
a ajustar el volumen al nivel de
pre compresión (si lo desea).
Puede Ajustar el nivel Makeup
Gain desde 0 dB (Sin ajuste
de Ganancia) hasta +28 dB.
Botón Limit On/Off.
Habilita/Deshabilita el Limitador
para el canal o bus de salida
seleccionado.
Cuando el limitador esté
conectado el botón se iluminará.
El umbral para el limitador
esta fijado en 0 dBFS.
La relación es ∞:1.
El limitador está disponible
para todos los canales
y buses de entrada.
Consejo de usuario avanzado:
Al nivel más simple, un limitador
es un compresor que se establece
para evitar cualquier aumento en
el nivel de una señal por encima
del umbral. Por ejemplo, si tiene
la perilla de umbral ajustada en
0 dB, y la relación de compresión
completamente a la derecha,
el compresor se convierte en un
limitador a 0 dB, de modo que la
señal de salida no puede superar
los 0 dB, independientemente
del nivel de la señal de entrada.
Típicamente, las relaciones de
compresión de 10:1 y por sobre
esto son consideradas un limitador.
Botón Low EQ On/Off.
Activa el control de la banda baja
del EQ para el canal o bus de
salida seleccionado.
Este botón activa el control de la
banda baja del ecualizador para
el canal de entrada o el bus de
salida seleccionado.
El botón se iluminará para indicar
que el control está activo
Este EQ está disponible
para todos los canales de
entrada y buses de salida.
Control de frecuencia Low EQ.
Ajusta y muestra la frecuencia
central del EQ de banda baja
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, la frecuencia central de
la banda baja del ecualizador.
La frecuencia central es el
medio de la banda pasante
entre las frecuencias de corte
inferior y superior que definen
los límites de la banda.
Puede ajustar la frecuencia
central desde 36 a 465 Hz.
Control de ganancia Low EQ.
Ajusta y muestra el nivel de
ganancia o atenuación de la
frecuencia central de la banda
baja.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, la atenuación o
ganancia de la frecuencia central
de la banda baja.
El nivel de la frecuencia central
puede ajustarse entre -15 y +15
dB
Botón Low Shelf EQ.
Convierte el EQ en Low Shelving
para la entrada o bus de salida
seleccionado.
Cuando el botón Shelf no esta
encendido, la banda baja es
paramétrica. Al presionarlo
convierte la misma en un EQ
del tipo low Shelving alterando,
de un modo fijo, una banda de
bajas frecuencias en y por debajo
de una frecuencia Shelving
seleccionada por el usuario.
19
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Consejo de usuario avanzado:
En este modo el control de
frecuencia central, “Center
Frequency control” selecciona la
frecuencia Shelving. Un EQ Low
Shelving es como el de control
de bajos de los equipos de audio
estéreo convencionales.
Botón Mid EQ On/Off.
Activa los controles de EQ para la
Banda media en la entrada o bus
de salida seleccionado
Este botón activa los controles
para la banda media en las
entradas o salidas seleccionadas.
El botón se iluminará para
indicar que el control se
encuentra activo.
Este EQ está disponible
para todas las entradas
y buses de salidas.
Control de frecuencia Mid EQ.
Ajusta y muestra la frecuencia
central para la Banda media del
EQ (Mid EQ).
Este encoder ajusta y el medidor
muestra, la frecuencia central
para la Banda media. Usted
puede ajustar la frecuencia
central desde 260 Hz a 3.5 kHz.
Control de ganancia Mid EQ.
Ajusta y muestra el nivel de
ganancia o atenuación de la
frecuencia central para la Banda
media.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, la atenuación o
ganancia de la frecuencia central
para la banda de frecuencias
medias.
El nivel de la frecuencia central
puede ajustarse entre -15 y +15
dB.
Botón Mid Hi Q.
Habilita un ancho de banda
angosto para el EQ de banda
media en la entrada o bus de
salida seleccionado
Q es el cociente entre la
frecuencia central de la banda
de ecualización y su ancho de
banda. Con una frecuencia
central constante, los valores
más altos de Q indican un ancho
de banda más estrecho, por
lo que el valor Q es a menudo
sinónimo de ancho de banda.
De forma predeterminada,
el Q se establece en un valor
de 0,55. Cuando el botón Hi
Q es activado, el ajuste de Q
se incrementará a 2.0, por lo
tanto reduciendo el ancho
de banda para proporcionar
un control más preciso.
Botón High EQ On/Off.
Activa el control de la banda alta
del EQ para la entrada o bus de
salida seleccionado.
Este botón activa el control de la
Banda alta del EQ para la entrada
o bus de salida seleccionado. El
botón se iluminará para indicar
que el control está activo.
La banda alta del EQ está
disponible para todas las
entradas y buses de salida.
Control de frecuencia High EQ.
Ajusta y muestra la frecuencia
central de la banda alta del EQ.
Este encoder ajusta, y el medidor
muestra, la frecuencia central de
la banda alta.
Usted puede ajustar la frecuencia
central desde 1.4 a 18 kHz.
20
4.1 El Fat Channel
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.1.4 Paneo y Stereo Link en Fat Channel
El control de paneo “Pan” para cada entrada o bus de
salida seleccionado se encuentra en el Fat Channel.
El display LED muestra el ajuste de paneo, y el encoder a
la derecha del display se utiliza para controlarlo. Cuando
dos canales están unidos como par estéreo, el display
LED cambiará automáticamente a paneo estéreo.
Stereo link. La vinculación estéreo es realizada en el Fat Channel. Canales de
entrada, buses auxiliares, y subgrupos pueden ser vinculados para crear un par
estéreo. Los pares estéreo están predefinidos y no pueden cambiarse. Estos son los
siguientes:
Canales 1 y 2 Canales 11 y 12
Canales 3 y 4 Canales 13 y 14
Canales 5 y 6 Canales 15 y 16
Canales 7 y 8 Aux 1 y Aux 2
Canales 9 y 10 Aux 3 y Aux 4
Para los canales mono y buses aux, puede habilitarse un vínculo estéreo cuando
cualquiera de los canales del par sea seleccionado. Cuando el botón Stereo Link
está iluminado, todas las configuraciones dinámicas, asignaciones de subgrupo
y de bus principal son pegadas en forma no destructiva al otro canal del par.
Consejo de usuario avanzado: Debido a que este es un pegado no destructivo, cuando
el botón Link es desconectado, la configuración previa del otro canal será restablecida.
Por ejemplo, si el canal 8 se selecciona cuando el botón Stereo Link está
habilitado, todas las configuraciones del mismo serán copiadas en el canal
7. Si el canal 7 se selecciona cuando el botón Stereo Link esta habilitado,
las configuraciones del mismo se copian en el canal 8. Gracias a esto es
posible configuraciones dinámicas A/B con solo tocar dos botones.
Cualquiera sea el canal que se selecciona cuando el botón Link está habilitado,
será el Link Master. Cuando cualquiera de los canales en el vínculo estéreo
este seleccionado, los botones Select de ambos canales se iluminarán, pero se
mostrará el número de ID del Link Master en el display LED del Fat Channel.
Control de ganancia High EQ.
Este control ajusta y el medidor
muestra la ganancia o atenuación
para la frecuencia central de la
banda alta del EQ.
Este encoder ajusta, y medidor
muestra, la ganancia o
atenuación para la frecuencia
central de la Banda alta del EQ. El
nivel de la frecuencia central se
puede ajustar entre -15 y +15 dB
Botón High Shelf EQ.
Convierte al EQ en High Shelving
para la entrada o bus de salida
seleccionado.
Cuando el botón Shelf no
esta encendido, la Banda alta
es un EQ semi paramétrico.
Al presionarlo convierte a la
banda alta en un EQ del tipo
high Shelving que altera, de un
modo fijo, una banda de altas
frecuencias en, y por debajo
de una frecuencia Shelving
seleccionada por el usuario.
Consejo de usuario avanzado:
En este modo el control de
frecuencia central, “Center
Frequency control” selecciona la
frecuencia Shelving. Un EQ High
Shelving es como el de control de
agudos de los equipos de audio
estéreo convencionales.
21
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
En los cuatro canales estéreo de StudioLive 16.0.2, el Stereo Link habilitará el lado
derecho (canales 10, 12, 14 y 16) para ser oído en su mezcla. El fader de cada canal,
el botón Select, el botón multimodo, y cada envío Aux Mix, controlan ambos canales
al mismo tiempo. Todos los valores Fat Channel se aplican a ambos canales.
Consejo de usuario avanzado: Cabe señalar que, si bien Stereo Link debe estar
habilitado para poder escuchar el lado derecho de cada canal estéreo a través de
StudioLive, las entradas de la derecha siguen siendo enviadas a través del bus FireWire y
puede ser grabadas por el software DAW, con o sin el Stereo Link habilitado.
Para obtener más información sobre el uso de StudioLive como
interfaz de audio, por favor consulte la sección 2 del Manual de
referencia para la librería de software de StudioLive.
4.1.5 Fat Channel: Digital Out
El Fat Channel también le da la opción de enviar el audio sin procesar a su
computadora o de enviar la señal procesada. Cuando el botón Dig Out está
habilitado, la señal que está siendo enviada al bus FireWire bus es post EQ y post
procesamiento dinámico; el botón se iluminará para indicar el flujo de esta señal.
Cuando el botón es desactivado, la señal que está siendo enviada al bus FireWire es
pre Fat Channel
El botón Dig Out está disponible solamente cuando uno de los canales de
entrada está seleccionado. La salida principal y bus aux envían automáticamente
sus señales post procesamiento dinámico Fat Channel y EQ. Todos los envíos
FireWire son pre fader excepto para las salidas Aux y Main. Para más información
acerca del uso de su StudioLive como interfaz de audio, por favor consulte la
sección 2 del Manual de referencia para la librería de software de StudioLive
.
4.1.6 Copiando configuraciones Fat Channel
Además de ser capaz de crear y guardar presets personalizados
Fat Channel, todos los ajustes en el Fat Channel se pueden
copiar de un canal o bus a cualquier otro canal o bus.
1. Presione el botón Copy para copiar las configuraciones de bus o canal
seleccionado. Todos los botones Select en StudioLive, excepto el botón para
el canal actualmente seleccionado comenzaran a parpadear.
El botón Select para el canal seleccionado no se iluminará. Usted puede
copiar una configuración Fat Channel desde cualquier canal o bus a
cualquier combinación de canales y buses
2. El botón Load comenzará también a parpadear.
3. Para pegar la configuración Fat Channel del canal actual en otro canal o bus,
presione el botón Select en o los canales en donde quiera pegar la
configuración. Este dejará de parpadear y se iluminará.
4. Luego que ha seleccionado cada canal donde desea pegar las
configuraciones, pulse el botón Load. StudioLive volverá a su estado
normal, lo que indica que la configuración ha sido pegada
satisfactoriamente.
4.1.7 Cargando presets Fat Channel
StudioLive viene con un juego de presets para la banda de canal creado por
usuarios profesionales de productos PreSonus. Estos presets le proporcionan
un gran punto de partida para crear una mezcla rápida y fácilmente. StudioLive
también le permite crear su propia librería de presets para la banda de canal.
1. Para cargar un preset a cualquier canal de StudioLive, primero presione el
botón Select del canal deseado.
22
4.1 El Fat Channel
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
2. Desde el Fat Channel, presione el botón Load. Verá que el LCD ahora
muestra el menú Channel Preset Load.
3. El menú Channel Preset Load siempre muestra el canal
seleccionado sobre el cual el preset será cargado.
Use el encoder Value para localizar el preset que desea usar.
4. Una vez que usted ha hecho su selección, presione el botón Recall. Si en
cualquier momento desea cancelar esta operación, simplemente presione
el botón Load nuevamente.
Consejo de usuario avanzado: La función Load se mantendrá activa
hasta que pulse el botón otra vez para desactivarla, aunque se seleccione
otro canal. Gracias a esto, puede agregar rápidamente un preset para cada
canal y tener así un punto de partida para comenzar su mezcla.
4.1.8 Salvando presets Fat Channel
Si usted ha creado una configuración para la banda de canal que desea salvar en la
librería Channel Preset, presione el botón Save del Fat Channel. Verá que el LCD
mostrará el menú Channel Preset Save.
1. Para comenzar, use el encoder Value para moverse a una posición vacía en la
librería Channel Preset.
2. Presione el botón Next para navegar hasta la ubicación de la categoría. Cree la
categoría en la cual su preset encaja (DRM, VOX, GTR, etc.).
Presione el botón Next nuevamente para navegar
hasta la primera letra del nombre del preset.
3. Gire el encoder Value para cambiar las letras. StudioLive le permite personalizar
el nombre con letras mayúsculas y minúsculas, como así también una selección
de numerales y marcas de puntuación. Puede insertar un espacio simplemente
presionando el botón Tap.
4. Una vez satisfecho con los cambios realizados, presione el botón Store. El mismo
se iluminará mientras el preset se está grabando en la memoria interna de
StudioLive. Una vez que el preset ha sido salvado, el botón Store retornará a su
estado apagado.
23
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.1.9 Librería de presets Fat Channel
StudioLive viene con 50 presets de Fat Channel personalizados diseñados
por usuarios profesionales de productos PreSonus. Estos presets pueden
ser alterados, renombrados, sobrescritos; sin embargo, hay 49 ubicaciones
vacías adicionales de almacenamiento para que usted arme su propia
librería de presets para configuraciones de banda de canal.
01 DRM: Kick 1 27 GTR: Acoustic Strumming
02 DRM: Kick 2 28 GTR: Acoustic Fingerstyle
03 DRM: Kick Funk 1 29 KEY: Piano Bright
04 DRM: Kick Funk 2 30 KEY: Piano Warm
05 DRM: Kick Hip-Hop 31 KEY: Piano Jazz
06 DRM: Kick Jazz 32 KEY: Piano Electric
07 DRM: Snare 1 33 KEY: Piano Electric 2
08 DRM: Fat Snare 34 KEY: Vibes
09 DRM: Snare Crackalak 35 HRN: Trumpet
10 DRM: Snare Snappy 36 HRN: Trombone
11 DRM: Toms Mid 37 HRN: Sax
12 DRM: Toms Low 38 HRN: Sax Solo
13 DRM: Toms High 39 PRC: Congas
14 DRM: Overhead Rock 40 PRC: Bongos
15 DRM: Overhead Jazz 41 PRC: Cowbell
16 DRM: High Hat 42 PRC: Tambourine
17 BAS: Electric 1 43 VOX: Male 1
18 BAS: Electric 2 44 VOX: Male 2
19 BAS: Slap 45 VOX: Male 3
20 BAS: Upright 46 VOX: Female 1
21 GTR: Rock 1 47 VOX: Female 2
22 GTR: Rock 2 48 VOX: Female 3
23 GTR: Funk 49 VOX: Speech 1
24 GTR: Metal 50 VOX: Speech 2
25 GTR: Jazz 51 - 99 EMPTY LOCATION
26 GTR: Acoustic
24
4.2 Medición
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.2 Medición
StudioLive ofrece medición flexible con el toque de un solo botón.
Los 12 medidores en la sección Fat Channel pueden monitorear:
Las 16 entradas, post ganancia y pre procesamiento dinámico, pre EQ, y pre fader
La reducción de ganancia GR para las 16 entradas
El volumen de salida de cada uno de los cuatro buses Aux
El volumen de salida del bus Main
Finalmente, los medidores pueden ser utilizados para rellamar las
posiciones de los faders para una escena almacenada.
4.2.1 Controles de medición de StudioLive
La sección Meters de StudioLive está localizada a la izquierda del banco de faders.
Cada uno de estos botones son conmutadores; encienden y apagan presionándolos.
El estado del medidor puede cambiarse también presionando otro botón el la
sección Meters, cualquier botón Select, o un botón encoder auxiliar de modo.
(Vea la sección 4.4 para más información acerca de los botones encoder de modo.)
Consejo de usuario avanzado: Es importante mencionar que los medidores se
superponen al estado Fat Channel seleccionado. Ejemplo: Si usted tiene seleccionado
el canal 1 y presiona el botón Output en la sección Meters, los botones y perillas en
el sección Fat Channel se activarán. La ventaja de esto es que cuando usted puede
realizar ajustes en el Fat Channel mientras monitorea su mezcla completa.
Botón de medición Input. Habilita y deshabilita la medición de entrada PFL.
Activa los medidores para mostrar los niveles pre dinámica, pre fader del bus de
entrada. Los medidores son 1 a 1 (Medidor 1 muestra el nivel del canal 1, etc.).
La señal de entrada para los canales estéreo es una suma de las entradas L y R.
Botón de medición Output. Habilita y deshabilita la medición de salida PFL.
Activa los medidores para mostrar los niveles post dinámica, post fader del bus Aux
y del bus Main. Solamente son utilizados seis medidores. El medidor 7 muestra el
nivel de salida Aux 1, el medidor 8 muestra la salida Aux 2, el medidor 9/10 muestra
la salida Aux 3, el medidor 11/12 muestra la salida Aux 4, y los medidores 13/14 y
15/16 muestran el lado izquierdo y derecho, respectivamente para el bus Main.
Botón de medición GR. Habilita y deshabilita la medición Gain Reduction.
Muestra la reducción de ganancia del bus de entrada que está siendo
aplicada. Los medidores tienen una relación 1 a 1 con los canales de entrada
(Esto es, medidor 1 muestra la reducción de ganancia del canal 1 y así).
Botón Fader Locate. Habilita y deshabilita el medidor para rellamada de la posición
de los faders.
Muestra la posición de los faders de una escena almacenada. Cuando rellama una
posición de fader, ajuste el fader hasta visualizar solamente el LED del centro en el
medidor. Para rellamar la posición almacenada de un fader Aux o Main, simplemente
mueva el fader. Los medidores cambiarán al instante para mostrar la posición
almacenada de cada uno de ellos. Los mismos medidores que son utilizados para
mostrar las salidas son utilizados para localización. Vea la sección 5.2.4 para detalles.
25
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.3 Banda de canal de entrada
StudioLive está equipada con todos los controles de entrada estándar de
una consola analógica. Además, provee la flexibilidad de rutear un stream de
reproducción desde su software de grabación hacia la consola vía bus FireWire,
tal como si fuera una entrada analógica. Esto permite incorporar pistas de audio
digital dentro de la mezcla principal, así como también insertar plug ins de
efectos e instrumentos virtuales desde su programa de audio. Vea la sección
2.6 en el Manual de referencia para la librería de software de StudioLive.
4.3.1 Controles de canal de entrada
Trim Control. Ajusta el nivel de ganancia de la entrada.
El control Trim ajusta el nivel de ganancia de los canales analógicos de entrada. Es
muy importante ajustar apropiadamente este control a fin de minimizar el ruido y
evitar la saturación de la señal.
Botón phantom 48V. Habilita y deshabilita la alimentación Phantom.
StudioLive está equipada con alimentación phantom para cada entrada de
micrófono. Como se describió previamente en la Sección 4.1.3, el botón 48V
está accesible vía Fat Channel cuando es seleccionado un canal de entrada.
El mismo se iluminará cuando la alimentación phantom esté activa.
Los 48 voltios suministrados por medio de la entrada XLR proporcionan
la energía para micrófonos de condensador y otros dispositivos que
requieren alimentación phantom continua. Esta energía es suministrada
a un nivel constante para evitar cualquier degradación de la señal.
Botón Channel Select. Habilita procesamiento y ruteo Fat Channel.
Previamente descrito en la Sección 4.1.1, el botón Select rutea este canal a través
del Fat Channel, permitiéndole agregar procesamiento dinámico, EQ, paneo, y más
Botón Multimodo Input Channel. Activa retorno FireWire, Solo, y Mute.
La función de este botón es determinada por los botones de control Multimodo.
Dependiendo de cual es el modo habilitado, este botón funcionará como botón de
retorno FireWire, Solo, o Mute para el canal de entrada. Para más información sobre
botones multimodo y sus funciones, por favor vea la sección 4.5.
Fader de canal. Controla el nivel general del canal.
Cada canal de entrada posee un fader de 60 mm de largo para un ajuste de
nivel más preciso. La ganancia unitaria (0 dB) está marcada por una “U.
El área en blanco sobre el fader puede utilizarse para etiquetar la función del mismo.
Use tintas a base de aceite; otros tipos de plumas o lápices no podrán ser borrados.
Para limpiar la banda de texto, utilice un paño ligeramente húmedo.
26
4.4 Buses Aux y de efectos (FX)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.4 Buses Aux y de efectos (FX)
El bus Aux proporciona salidas para crear mezclas auxiliares independientes
de la mezcla principal. Su StudioLive está equipada con 4 buses Aux: Aux 1
a 4, que tienen conectores físicos de salida y EFX A y B, que son los buses de
efectos internos. Los buses Aux se puede utilizar para muchas aplicaciones,
las dos más comunes son la creación de mezclas de monitoreo y la inserción
de procesadores de efectos externos a la mezcla. Al igual que con la mezcla
principal, StudioLive le permite agregar procesamiento dinámico global y EQ
a estos buses auxiliares, además de procesamiento de canal individual.
Los buses Aux son mono, sin embargo, dos buses Aux
se pueden vincular a crear un bus estéreo.
4.4.1 Controles de bus Aux
Botón Multimodo Aux. Activa Solo y/o mutea una salida Aux.
La función de este botón es determinada por los botones de control Multimodo.
Dependiendo de cual es el modo habilitado, este botón funcionará como
botón Solo o Mute para el canal de entrada. Para más información sobre
botones multimodo y sus funciones, por favor vea la sección 4.5.
Nota: Los retornos FireWire están disponibles solamente para los 16 canales
del bus de entrada. Cuando el modo de retorno FireWire está habilitado,
solamente funcionaran los botones multimodo de los canales.
Para más información acerca de los retornos FireWire vea la sección 2.5.3 del Manual de
referencia para la librería de software de StudioLive.
Botón Select Aux Output. Habilita la observación del Fat Channel.
Como fue descrito previamente en la Sección 4.1.1, el botón Select rutea este bus
Aux a través del Fat Channel, permitiéndole agregar procesamiento dinámico y EQ.
Fader de salida Aux. Controla el nivel general de la salida Aux.
Cada Aux posee un fader de 60 mm para el ajuste de nivel.
La ganancia unitaria (0 dB) es indicada con una “U.
El área en blanco sobre el fader puede utilizarse para etiquetar la función del mismo.
Use tintas a base de aceite; otros tipos de plumas o lápices no podrán ser borrados.
Para limpiar la banda de texto, utilice un paño ligeramente húmedo.
27
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.4.2 Controles de bus de efectos internos
Efectos internos-Botón Select. Habilita la observación del Fat Channel.
Como fue descrito previamente en la Sección 4.1.1, el botón Select rutea el bus de
efectos a través del Fat Channel, permitiendo agregar procesamiento dinámico y EQ.
Botón de asignación Main. Asigna/Desasigna bus FX a salida principal.
Este botón rutea su bus de efectos internos (EFX) a la salida principal. Se
ilumina en amarillo cuando el bus está aplicado. Para mutear el bus de efectos
en la salida principal, sólo tiene que cancelar la asignación del mismo.
Botón de asignación Aux 1-4. Asigna/Desasigna bus FX a Aux 1-4.
Este botón rutea su bus de efectos internos (EFX) a las cuatro salidas Aux.
Se ilumina en amarillo cuando el bus está aplicado. Para mutear el bus de
efectos en los auxiliares, sólo tiene que cancelar la asignación del mismo.
Control de nivel FX. Ajusta el nivel principal de los mezcla de envío de efectos.
Este control ajusta el nivel general del retorno de la mezcla de efectos.
4.4.3 Envíos Aux y de efectos del bus de canales
Además de ajustar la dinámica para cada canal y bus y de realizar la medición
de cada canal y salida, el Fat Channel también le permite crear mezclas
auxiliares y ver rápidamente los niveles de envío de cada uno de los canales.
Los botones Encoders de modo a la izquierda del Fat Channel se utilizan para este
propósito. Cada uno de estos botones le permiten ver y establecer el nivel de envío
de cada canal a la mezcla Aux o FX.
Botón Encoder FXA. Habilita mezcla FXA en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío FX para cada uno de sus respectivos canales
de entrada para FXA. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
Botón Encoder FXB. Habilita mezcla FXB en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío FX para cada uno de sus respectivos canales
de entrada para FXB. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
Botón Encoder Aux 1. Habilita mezcla Aux 1 en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío para cada uno de sus respectivos canales de
entrada para Aux 1. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
Botón Encoder Aux 2. Habilita mezcla Aux 2 en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío para cada uno de sus respectivos canales de
entrada para Aux 2. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
28
4.4 Buses Aux y de efectos (FX)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Cuando Aux 1 y Aux 2 están vinculados, este botón habilita el control de
paneo para cada canal en el par Aux. Cuando este botón es activado, los
12 encoders en el Fat Channel se convierten en los controles de paneo
para cada uno de sus respectivos canales de entrada. En los medidores
se mostrará el paneo para cada canal de entrada. Use el encoder de
modo Aux 1 para ajustar el nivel de envío de cada canal al par Aux.
Para más información sobre la vinculación estéreo, vea la sección 4.1.4.
Botón Encoder Aux 3. Habilita mezcla Aux 3 en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío para cada uno de sus respectivos canales de
entrada para Aux 3. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
Botón Encoder Aux 4. Habilita mezcla Aux 4 en el Fat Channel.
Cuando este botón es activado, los 12 encoders en el Fat Channel se convierten
en los controles de nivel de envío para cada uno de sus respectivos canales de
entrada para Aux 4. En los medidores se mostrará el nivel de envío de cada uno
de los canales de entrada. Los encoders de los canales estéreo ajustan el nivel
de envío, para el lado izquierdo y derecho de la entrada estéreo, siempre que
la vinculación estéreo este habilitada. Vea la sección 4.1.4 para más detalles.
Cuando Aux 3 y Aux 4 están vinculados, este botón habilita el control de
paneo para cada canal en el par Aux. Cuando este botón es activado, los
12 encoders en el Fat Channel se convierten en los controles de paneo
para cada uno de sus respectivos canales de entrada. En los medidores
se mostrará el paneo para cada canal de entrada. Use el encoder de
modo Aux 3 para ajustar el nivel de envío de cada canal al par Aux.
Para más información sobre la vinculación estéreo, vea la sección 4.1.4.
29
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.4.4 Creando mezclas de monitoreo
La creación de mezclas de monitoreo personalizadas es crítica. Si los músicos
no se oyen a sí mismos o a sus compañeros de banda, su performance se
verá afectada. Una mezcla de monitoreo puede ser mono o estéreo. Muy a
menudo, una mezcla individual en el monitor en vivo, es mono y se envía a un
monitor de piso o a un monitor sidefill. (La excepción obvia es son los sistemas
in ear). Una mezcla de monitoreo de estudio es generalmente estéreo y se
envía a un amplificador de auriculares, lo que requiere una entrada izquierda
y una derecha. En ambos casos, la función del bus auxiliar es el misma.
Como ejemplo, vamos a crear una mezcla de monitoreo mono en Aux 1.
1. Para comenzar, pulse el botón Encoder de modo Aux 1. Los medidores del Fat
Channel mostrarán el nivel de envío de cada uno de los canales de entrada para
el Aux 1. Los encoders debajo de cada medidor controlan el nivel del canal en la
mezcla de Aux 1. Utilice estos encoders de la misma manera que utiliza los faders
para ajustar el nivel de salida de la mezcla principal. Pregunte a sus músicos lo
que les gustaría en su mezcla de monitoreo y utilice sus peticiones como punto
de partida.
2. Presionando el botón Select para Aux 1, puede agregar procesamiento dinámico
y EQ a la mezcla de monitoreo en general. Estos son especialmente útiles para
eliminar la realimentación en un monitor. Tenga en cuenta que también puede
utilizar un EQ para aumentar la presencia de un instrumento aumentando un
rango de frecuencia particular sin necesariamente aumentar el volumen en la
mezcla. Esto es muy bueno para conseguir que la guitarra líder corte en la mezcla
del guitarrista y disponer de un espacio adicional en la mezcla del bajista.
3. Use el Fader Aux 1 para controlar el nivel de la mezcla aux completa.
4. Usted puede escuchar la mezcla auxiliar que está creando, utilizando auriculares
o el monitor de sala de control, simplemente activando el Solo del Aux y
seleccionando el Solo como la fuente en la sección Monitor.
5. Para activar el Solo del Aux 1, presione el botón multimodo Solo y entonces
presione el botón multimodo Aux 1.
30
4.4 Buses Aux y de efectos (FX)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.4.5 Creando mezclas de efectos internos
Existen al menos dos ventajas principales de la creación de una mezcla FX, en
lugar de insertar un efecto en un canal. En primer lugar, varios canales pueden ser
enviados a un procesador. Además de lo que simplifica enormemente el número de
parámetros que hay que controlar, esto puede crear un sonido cohesivo en la mezcla.
La segunda ventaja de crear una mezcla FX es que se puede variar el nivel enviado
desde cada canal al procesador, en lugar de pegar la salida directamente en el efecto.
Esto le permite añadir un poco o mucho de un efecto a un canal determinado.
StudioLive cuenta con dos buses de efectos internos.
Estos se utilizan mucho de la misma manera en que los buses
auxiliares se utilizan para crear mezclas de monitoreo.
1. En primer lugar, decida a qué salidas que le gustaría dirigir su mezcla de efectos y
luego presione el botón de asignación adecuado en el bus FXA. Por ejemplo, si
desea escuchar los efectos de la mezcla principal, presione el botón de
asignación Main.
2. Luego, presione el botón encoder de modo FXA. Los medidores del Fat Channel
mostrarán el nivel de envío de cada canal de entrada para FXA. Los encoders
debajo de cada medidor controlan el nivel del canal en la mezcla de FXA. Use
estos encoders de la misma forma que usa los faders para ajustar el nivel de salida
para su mezcla principal. El nivel más alto de un canal está en la mezcla FX, sonará
el más procesado.
Digamos que usted está utilizando reverb para darle vida a un espacio
relativamente muerto. Usted puede enviar un poco de cada entrada a la
reverb, pero probablemente no quiera que mucho de los tambores y el bajo
sean procesados, dado que la reverb excesiva podría reducir su impacto y
dejar la mezcla sin una base sólida. Así que en lugar de girar el nivel de envío
aux del canal de bombo todo su recorrido, gírela de modo que la lectura del
medidor esté entre el 20% y el 30% de saturación. De esta manera, sólo una
pequeña parte de la entrada del bombo se verá afectada por la reverb.
3. Presionando el botón Select de FXA, usted puede agregar procesamiento
dinámico y EQ a toda la mezcla FXA. Esto es fantástico para agregar, quitar
demasiado ring, etc.
4. Use el control de nivel FXA para aumentar o disminuir el nivel general del envío
de la mezcla FX.
5. Para enviar la mezcla de FXA a una mezcla de monitoreo, presione el botón de
asignación Aux.
Para más información sobre el cambio de presets de efectos,
tipo o parámetros, vea la sección 5.1 para más detalles.
31
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.5 Multi modos
Cada canal y auxiliar en StudioLive 16.0.2 dispone de un botón
multimodo. Estos botones le permiten aplicar la función Solo o Mute
a un canal o auxiliar, así como habilitar el retornos FireWire.
La función de estos botones se determina mediante los botones de control
directamente a la izquierda de la fila de los botones Multimodo.
4.5.1 Controles multi modo y los botones amados
Switch de modo-Retorno FireWire. Habilita/Deshabilita la reproducción de un
Streaming desde el FireWire.
Cuando el modo de retorno FireWire está activado, los botones multimodo
en cada canal funcionan como botones de entrada FireWire para cada
uno de los canales. Cuando un botón multimodo es habilitado en este
modo, rutea el stream de reproducción de su software DAW a las entradas
del canal correspondiente en StudioLive, donde el mismo se rutea y
procesa del mismo modo que las señales de entrada analógicas.
Por ejemplo, si quiere que una pista grabada sea reproducida especialmente en el
canal 3 de la consola, simplemente rutee esa pista en su software de audio para el
canal 3 de su StudioLive. Este botón también se puede utilizar para insertar un plug
in de efecto en la mezcla. Para obtener más información sobre esta función, consulte
la sección 2.6 en el Manual de referencia para la librería de software de StudioLive.
En el modo de retorno FireWire, cada botón multimodo que se habilite se iluminará
de color naranja para indicar que el retorno FireWire está habilitado para ese canal.
Consejo de usuario avanzado: Cuando un retorno FireWire está activado, la
entrada analógica se saltea para el bus de mezcla. Debido a esto, no habilite el
retorno FireWire cuando su StudioLive no está conectada y sincronizada con
una computadora, ya que muteará la entrada analógica globalmente.
Switch de modo Solo. Habilita/Deshabilita el Solo.
Cuando el modo Solo es activado, los botones multimodo en cada canal funcionan
como los botones para activar esta función en cada canal y auxiliar. Cuando un
botón multimodo se activa en este modo, aplicará el Solo de su canal a las salidas
principales o a las salidas de monitoreo, dependiendo de la selección realizada en la
sección de bus Solo (PFL, AFL, o SIP). Por favor, vea la sección 4.8 para más detalles.
Mientras que la consola se encuentre en modo Solo, cada botón
multimodo que esté habilitado se iluminará en amarillo para indicar
que el canal correspondiente se encuentra en modo Solo.
Cuando un canal o bus esté en modo Solo, el mismo se seleccionará
automáticamente, y su correspondiente botón Select se iluminará
Consejo de usuario avanzado: Cuando Solo In Place es habilitado, el modo Solo
mostrará los Solos y muteos subsecuentes a través de los botones multimodo;
esto es, si aplica el Solo al canal 1 durante un Solo In Place, el botón multimodo
1 se iluminará en amarillo; todos los demás lo harán en color rojo. Sin embargo,
cualquier botón multimodo que habilite aplicará el Solo a ese canal.
Botón Mute. Habilita/Deshabilita el muteo.
Cuando el modo Mute es habilitado, los botones multimodo en cada canal
funcionan como botones Mute para cada canal y auxiliar. Cuando un botón
multimodo es habilitado mientras el modo Mute se encuentra activo,
muteará el canal correspondiente a dicho botón para las salidas principales
y auxiliares. Durante el modo Mute, cada botón multimodo que sea
habilitado se iluminará en rojo para alertarlo que el canal está muteado.
32
4.6 Bus de salida principal
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.6 Bus de salida principal
Botón Main Select. Habilita la vista Fat Channel.
Según lo descrito previamente en la Sección 4.1.1, el botón Select
rutea su canal través del Fat Channel, lo que le permite añadir
procesamiento dinámico, ecualización, paneo, etc.
Fader Main. Controla el nivel general de la salida principal (Main Output).
El fader controla el nivel general de la salida estéreo principal.
El área blanca sobre el fader puede ser utilizada para etiquetar
Use solamente marcadores con tinta a base de aceites. Otros
tipos de lápices y marcadores no se podrán borrar.
Para limpiar esta etiqueta, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con agua,
un poco de saliva también puede funcionar.
4.7 Sistema Talkback
StudioLive cuenta con una entrada de micrófono Talkback en su panel trasero. La
misma puede ser ruteada hacia las salidas auxiliares. Es importante aclarar que
las salidas auxiliares están agrupadas en esta sección. Por ejemplo, si usted está
usando Aux 3 como monitoreo mono enviado al bajista y el Aux 4 como mezcla
para el tecladista a través de monitores in-ear, la señal Talkback será enviada a
ambos monitores. Así que no diga algo que no quiera que ambos escuchen!
Consejo de usuario avanzado: Si sus músicos están utilizando el monitoreo
in-ear en el escenario, pueden sentirse aislados de la audiencia y quizás
requieran un micrófono ambiente. Puede utilizar la entrada Talkback
para este propósito sin necesidad de utilizar un canal de entrada.
Nivel Talkback. Controla el nivel general del micrófono Talkback.
Esta perilla controla el nivel de volumen general de la entrada de micrófono Talkback.
El ajuste trim para el micrófono Talkback está localizado en el panel trasero junto a la
entrada de micrófono. Vea la sección 3.1 para más detalles.
Selectores de salida Talkback. Asigna el micrófono Talkback al Aux 1-2 o Aux 3-4.
Estos botones asignan el micrófono Talkback a una salida especificada. Estos botones
son conmutadores on/off y se iluminarán indicando que la salida Talkback está activa.
El micrófono Talkback puede asignarse a todas las salidas Aux al mismo tiempo.
Botón Talk. Conecta y desconecta el micrófono Talkback.
Este botón conecta y desconecta el micrófono Talkback. El botón se
iluminará para indicar que el micrófono Talkback se encuentra activo.
33
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.8 Bus Solo
StudioLive cuenta con un bus Solo independiente. Esta característica es
extremadamente útil en el ajuste de niveles de la mezcla de monitoreo,
ajustando procesamiento dinámico en cada canal, y arreglando cuestiones
sonoras durante un show en vivo sin interrumpir la mezcla principal.
El bus Solo posee tres modos: AFL (defecto), PFL, y SIP:
AFL (After-Fade Listen). AFL envía la señal de los canales de entrada al
bus Solo post-fader, de manera que usted pueda controlar el nivel de
la señal en Solo con el fader. Esta es la configuración por defecto.
PFL (Pre-Fade Listen). PFL envía los canales de entrada al bus Solo bus antes
que esta llegue al fader, de forma que el fader no afecte la señal en Solo.
SIP (Solo In Place). Este modo es conocido también como “Solo destructivo.
Cuando los canales están en Solo en este modo, cada canal que no este en Solo
será muteado, y solamente serán enviados a las salidas asignadas los canales que
estén en Solo. Este modo es útil para el ajuste de la dinámica durante la prueba de
sonido, pero es un modo peligroso durante un show en vivo. Le recomendamos
que este modo sea desactivado durante la mezcla de eventos en vivo.
4.8.1 Controles del bus Solo
Control Level del bus Solo. Ajusta el volumen general del bus Solo.
Este control ajusta el nivel general de volumen del bus Solo.
Botón PFL. Habilita el modo Solo PFL.
El botón PFL habilita la escucha Pre-fader en el bus Solo. Presionando el
botón Solo en cualquier canal o bus rutea ese canal al bus Solo y no tiene
efecto sobre las mezclas main o aux. La aplicación del Solo para el bus Aux
siempre es PFL, independientemente de si este modo está habilitado o no.
Botón AFL. Habilita el modo Solo AFL.
El Botón AFL habilita el modo After-Fader Listening (AFL) en el bus Solo. Presionando
Solo en cualquier canal o bus rutea esa señal al bus Solo y no tiene efecto sobre
las mezclas main o aux. El modo AFL no está disponible en los buses Aux.
Botón SIP (Solo In Place) On/Off. Habilita el modo Solo In Place.
SIP (Solo In Place), o “Solo destructivo, mutea todos los canales que no
tienen el Solo activado en su StudioLive. Si uno de los canales muteados es
ruteado a las salidas principales, el mismo será muteado también en dichas
salidas. Debido a que usted puede desactivar el Mute manualmente en un
canal, este modo deberá ser usado con extremo cuidado durante un show
en vivo. Solamente los canales de entrada pueden ser colocados dentro
de un Solo destructivo. Los buses Aux son omitidos para el modo SIP.
Para activar el modo Solo In Place, presione y retenga el botón SIP hasta que se
ilumine en rojo. Esto le asegura no entrar en modo Solo destructivo por accidente.
Consejo de usuario avanzado: Cuando el modo SIP está habilitado, los muteos
de canales se aplicarán solamente al bus main. SIP no mutea canales de entrada en
mezclas de envíos Aux. Debido a esto, usted puede utilizar SIP para ajustar una mezcla
en principal sin molestar a los músicos con ensayos de ultimo momento en el escenario.
El Solo destructivo es también una gran manera de ajustar la dinámica de cada
canal individualmente en situaciones de mezcla en vivo o para hacer una edición
quirúrgica en el estudio. El modo SIP mutea todos los canales y buses que no
estén en Solo en el bus principal (es decir, si el canal 3 está en Solo, sólo se
escuchará el Canal 3 en la mezcla principal). Esto hace una gran herramienta de
puesta a punto pero se puede destruir una mezcla en vivo rápidamente. Es muy
recomendable deshabilitar este modo una vez que el show ha comenzado.
34
4.8 Bus Solo
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.8.2 Usando el bus Solo para monitoreo
Al mezclar vivo, o al grabar muchos músicos a la vez, a menudo es necesario escuchar
rápidamente solo un instrumento o grupo. Los buses Solo y Monitor pueden ser
utilizados juntos con este fin. Es importante tener en cuenta que si usted desea
monitorear con altavoces en lugar de auriculares, es necesario conectar los altavoces
a las salidas de Control Room en la parte posterior de su StudioLive y no a uno de los
pares de salidas principales.
1. En primer lugar decida si desea escuchar sus canales individualizados antes o
después del ajuste del fader. Si desea monitorear antes del nivel de fader, pulse el
botón PFL en la sección bus Solo.
2. Luego, presione el botón de modo Solo.
3. Presione los botones Multimodo en los canales y auxiliares que desea
monitorear.
4. Gire la perilla Solo Level en la sección Solo aproximadamente a la posición de las
12 en punto.
5. Finalmente, seleccione el botón Solo en su bus Monitor y ajuste el volumen de
escucha confortable para sus auriculares o monitores. Puede aumentar el
volumen total del bus Solo con la perilla Level de la sección Solo.
Consejo de usuario avanzado: Esta función también se puede utilizar para escuchar
una mezcla de monitoreo que se está ruteando a un envío aux. Digamos que un
cantante en el escenario se queja de que hay demasiados graves en su monitor, pero
usted tiene la certeza de que no se están enviando graves a ese envío auxiliar en
particular. Podría estar equivocado, pero lo más probable es que un micrófono abierto
en el escenario esté tomando la señal que le molesta al vocalista. Para determinar la
causa, active el Solo, solamente del envío auxiliar en cuestión y de nuevo, seleccione
el botón Solo para los monitores/auriculares. Ahora puede escuchar exactamente la
misma mezcla que su vocalista problemático y puede ajustar su mezcla de monitores
rápidamente. Esta aplicación también es útil para resolver problemas de realimentación.
Reference Monitors
35
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
4.8.3 Usando Solo in Place (SIP) para ajustar una mezcla
Comenzamos este manual con una forma rápida y fácil de configurar los niveles
de entrada para su StudioLive, asegurándonos que usted tiene el nivel de entrada
más alto posible sin saturar sus conversores A/D. El siguiente paso es configurar
su mezcla ajustando la dinámica, EQ y ajustes de fader para cada canal. Ingrese
al modo Solo In Place (SIP). Como se mencionó anteriormente, Solo In Place es
una gran manera de ajustar su mezcla sin molestar a sus músicos con ensayos de
última hora o someter a su público a una jam session improvisada en el escenario.
1. Para comenzar, presione y retenga el botón SIP en la sección Solo hasta que el
mismo se ilumine.
2. Suba todos los faders de canal y el fader Main a la ganancia unitaria.
3. Presione el botón de modo Solo.
4. La mayoría de los ingenieros empiezan con la batería y el
trabajo de abajo hacia arriba, así que presione el botón
Multimodo en el canal de micrófono del bombo. Tenga en
cuenta que todos los otros canales en su StudioLive han sido
muteados, y el canal del bombo seleccionado.
El Fat Channel mostrará el procesamiento dinámico, EQ, ruteo
de salida, y configuraciones de paneo para el bombo.
5. Usando los encoders y medidores en el Fat Channel,
configure el compresor y EQ para este canal.
Kick snare
Tom 1 Tom2
OH L
36
4.9 Bus de monitoreo
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
6. Una vez satisfecho con los ajustes, lleve el fader nuevamente
abajo.
7. Luego, presione el botón Multimodo en el canal del
redoblante y repita los pasos 4-6. De esta forma continúe con
cada micrófono del set, y luego muévase a los otros
instrumentos conectados a su StudioLive. Cuando haya
finalizado con todos los instrumentos, presione el botón SIP
nuevamente y lentamente suba los faders para ajustar su
mezcla.
4.9 Bus de monitoreo
StudioLive posee una salida de auriculares y salidas para el cuarto de
control, dándole la posibilidad de monitoreo múltiple. El bus de monitoreo
en StudioLive le permite monitorear las salidas principales, bus Solo, y el
retorno FireWire principal desde su computadora. Debido a que el bus de
monitoreo es un amplificador sumador, usted puede incluso monitorear
la Serie Mundial en sus auriculares mientras el show está sonando.
Control de nivel Phones. Ajusta el nivel de salida general de los auriculares.
Este control ajusta el nivel general de salida de los auriculares.
La salida de auriculares se encuentra en la parte frontal de la mezcladora, debajo del
fader Main.
Kick snare
Tom 1 Tom2
OH L
Kick snare
Tom 1 Tom2
OH L
37
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Controles
Control de nivel Monitor. Ajusta el nivel general de la salida de monitoreo.
Este control ajusta el nivel general de las salidas de monitoreo para el cuarto de
control (Control Room).
Botón FireWire Monitor. Asigna retornos FireWire 1 y 2 al bus de monitoreo.
El botón FireWire Monitor pega los retornos FireWire 1 y 2 al bus de monitoreo.
El nivel para esta entrada es controlado por el ajuste de la aplicación (Tal
como Studio One Artist) que es quien está reproduciendo el audio. Para más
información acerca de lo retornos FireWire principales, por favor vea la sección
2.5.4 en el Manual de referencia para la librería de software de StudioLive.
Botón Solo Bus Monitor. Asigna el bus Solo a las salidas de monitoreo.
Este botón pega cualquier canal con Solo activado o bus Aux al bus de
monitoreo. Esto puede ser muy útil de muchas formas. Por ejemplo:
Audición de un envío aux de mezcla de monitoreo
Ajuste de procesamiento dinámico y EQ en un subgrupo
Crear una mejor mezcla de secciones instrumentales (Vientos, cuerdas, etc.)
Botón Main Mix Monitor. Asigna la mezcla principal al bus de monitoreo.
El botón Main Mix Monitor rutea la misma señal que esta siendo enviada desde
las salidas principales hacia el bus de monitoreo. Esta señal siempre es pre fader.
Consejo de usuario avanzado: Dado que el bus de monitoreo es un amplificador
sumador puede escuchar los buses Solo y principal al mismo tiempo, mediante la
suma de la mezcla principal y el bus Solo, puede aumentar el volumen del canal que
está ajustando sin afectar la mezcla que la audiencia está escuchando la audiencia.
Para ello, habilite ambas mezclas, Main y bus Solo, en sus monitores. Aplique el Solo a
los canales con los que necesita trabajar y eleve el nivel de la salida Solo para que los
canales suenen más fuerte que la mezcla principal. Esto es especialmente útil cuando
trata de determinar la fuente de una frecuencia molesta o tono en el medio de un show.
38
5.1 Menú Digital FX (Efectos)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
5 Digital Effects | Master Control
En la sección Digital Effects | Master Control,
usted puede cambiar y seleccionar los
parámetros de los dos procesadores de efectos
internos, y puede almacenar y rellamar cada
configuración en su StudioLive. Debido a que
casi todas las características de StudioLive se
controlan desde la superficie de control
(en lugar de utilizar los menús y sub menús),
usted utilizará esta sección principalmente para
ajustar los procesadores de efectos internos y
guardar/recuperar presets y escenas.
Consejo de usuario avanzado: Con todos los menús, StudioLive recuerda en
que pagina estuvo o cuando navegó a otro menú. Para saltar rápidamente
a la página 1, simplemente presione ese botón de menú dos veces (Ej., Para
volver a la pagina 1 del menú FX, presione el botón FX dos veces).
5.1 Menú Digital FX (Efectos)
StudioLive posee dos procesadores de efectos internos. Cada procesador
puede acceder a una selección de reverbs y delays de alta calidad. Cada uno
de estos buses de efectos puede ser ruteado a cualquiera de los, buses Aux o a
las salidas principales. Para acceder a la librería de efectos y hacer ajustes de los
parámetros de los mismos, presione el botón FX en la sección Master Control.
Para acceder a la librería de efectos y hacer ajustes de los parámetros de los mismos,
presione el botón FX en la sección Master Control.
La primera página del menú FX es la pantalla QuickView. Esta muestra
ambos efectos asignados a los buses de efectos internos, el principal
parámetro para cada uno. El efecto A es asignado al bus EFX A, y el
efecto B es asignado al bus EFX B.
Use los botones Next y Prev para navegar a través de la pantalla. Para
cambiar un parámetro, use el encoder Value directamente debajo de
la pantalla LCD. El color se invertirá para cada parámetro cuando este
sea seleccionado para su modificación.
El botón Next lo desplazará a través de esta pantalla en el siguiente
orden: FX A selección de librería, FX A parámetro principal, FX B selección de librería,
FX B parámetro principal.
Cuando elija su preset de efectos, use el encoder Value para desplazarse a través de
la librería.
Cuando haya arribado a su selección, presione el botón Recall para cargarlo.
39
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
Presione el botón Page Down para moverse a la siguiente página del menú FX.
Las páginas 2 y 3 del menú FX muestran el resto de los parámetros para FX A y FX B,
respectivamente. Estos parámetros cambiarán dependiendo de que tipo de efecto
ha elegido. Nuevamente , use los botones Next y Prev para navegar a través de la
pantalla y use el encoder Value para cambiar el parámetro seleccionado.
5.1.1 Creando presets FX
Page 1 del Menú FX proporciona acceso a su librería de presets de efectos.
Page 2 y 3 proporcionan acceso a los 13 tipos de FX. Un preset FX es
creado ajustando los parámetros por defecto de un tipo de FX, así que un
tipo de FX puede ser la base para innumerables diferentes presets.
StudioLive contiene una biblioteca de 50 presets de reverb y delay
personalizados diseñados por PreSonus. Además de estos presets, hay 49
lugares disponibles para su biblioteca de efectos personalizados. Los presets
de fábrica se puede modificar, cambiar de nombre y sobrescribir.
Crearemos un preset FX usando un preset de fábrica como punto de partida, o
empezar de cero con un tipo de FX de su elección. Esta sección describe el ultimo
enfoque.
1. Navegue hasta Page 2 del menú FX.
2. Usando el encoder Value, navegue a través de la librería FX Type
hasta encontrar el tipo de FX que desea usar.
3. Presione el botón Recall para cargar el tipo de efecto y sus parámetros por
defecto.
4. Use el botón Next y el encoder Value ajustar su Preset FX a
gusto.
5. Las páginas Page 4 y 5 le permite almacenar sus cambios
para FX A y FX B, respectivamente, para la misma ubicación o
una nueva ubicación, y para personalizar el nombre de su
creación.
Para ir a estas páginas, sólo tiene que pulsar el botón Store mientras tiene un campo
en el efecto deseado seleccionado.
6. Use el encoder Value para cambiar la ubicación en la librería en la cual
almacenará sus nuevos presets de efectos, a menos que desee sobrescribir la
ubicación de preset seleccionado actualmente.
7. Presione el botón Next para navegar hasta la primera letra del nombre de preset.
40
5.1 Menú Digital FX (Efectos)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
8. Gire el encoder Value hacia la derecha o izquierda para cambiar la letra.
StudioLive permite personalizar el nombre con letras mayúsculas o minúsculas y
una selección de numerales y signos de puntuación. Presione el botón Tap para
insertar rápidamente un espacio.
9. Una vez satisfecho con sus cambios, presione el botón Store, que se iluminará
mientras el preset de efectos se escribe en la memoria interna de StudioLive. Una
vez que el preset es salvado, el botón Store retornará a su estado apagado.
5.1.2 Reverb y sus parámetros
Reverberación —o reverb, como es conocida más comúnmente—es quizás
el efecto más ampliamente utilizado. La reverberación natural es creada por
las ondas de sonido que se reflejan en una superficie o muchas superficies.
Por ejemplo, cuando usted camina por un escenario de madera en una gran
sala, muchas de las reflexiones se generan casi instantáneamente como las
ondas sonoras rebotan en el suelo, paredes y techos. Esto se conoce como
reflexiones tempranas, y su patrón ofrece indicaciones psicoacústicas en cuanto
a la naturaleza del espacio en que se encuentra, incluso si usted no puede
verlo. Como cada reflejo entonces rebota en las superficies, la complejidad
del sonido aumenta, mientras la reverberación decae lentamente.
La razón para el uso generalizado de reverberación en la grabación de audio es
bastante obvia: los seres humanos no viven en un vacío. Debido a que nuestros
cerebros reciben señales sobre la naturaleza del espacio que nos rodea, basado
en gran parte a las reflexiones de audio, una sensación de espacio hace que el
sonido de una grabación de audio sea más natural y, por lo tanto, más agradable
Los siguientes parámetros están disponibles para los
nueve tipos de reverbs que StudioLive ofrece.
Decay. El Decay (Decaimiento) es el tiempo (en segundos) necesario para que la
reflexión (reverberación) de audio muera. En la producción de música más moderna,
los tiempos de decay más frecuentes son de entre uno y tres segundos. Un ajuste
de reverberación con fuertes reflexiones tempranas y un decaimiento rápido son
una buena forma de crear un efecto estéreo desde una fuente de audio mono.
Predelay. Predelay es el tiempo (en milisegundos) entre el fin del sonido inicial
y el momento en que las primeras reflexiones se hacen audibles. Imagine que
está de vuelta en el escenario en un teatro de gran tamaño. Esta vez usted está
parado en el borde mismo del escenario y gritar “¡Hola, mundo!” hacia el centro
de la sala. Habrá una breve pausa antes de escuchar las primeras reflexiones
notables de su voz, porque las ondas sonoras pueden viajar mucho más lejos
antes de encontrarse con una superficie y rebotar. (Hay superficies más cercanas,
por supuesto-en particular el suelo y el techo justo en frente del escenario, pero
sólo una pequeña parte del sonido directo ira allí, por lo que esas reflexiones
serán mucho menos audibles.) Ajustar el Predelay en una reverb le permite
cambiar el tamaño aparente de la habitación sin tener que cambiar el tiempo
de decaimiento general. Esto le dará a su mezcla un poco más de transparencia,
dejando algo de espacio entre el sonido original y su reverberación.
Nota: El control Predelay no está disponible para todos los tipos de reverb.
Early Reflections. Las reflexiones tempranas son los que llegan al oyente unos
milisegundos después de que la señal directa llega. El cerebro humano las utiliza
para identificar el tamaño del recinto en el que se encuentra. Si usted está tratando
de simular un tipo específico de recinto, este control será muy importante.
Este control le permite ajustar el nivel (en dB) de las reflexiones
tempranas. A reflexiones tempranas más fuertes, menor
será el espacio que parecerá tener el recinto.
Nota: El control Early Reflections no está disponible para todos los tipos de reverb.
41
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
5.1.3 Delay y sus parámetros
Un Delay esencialmente crea un eco, aunque a menudo se puede utilizar para crear
efectos más complejos basados en los retrasos de tiempo.
La señal se retrasa para que se escuche más tarde de lo que realmente ocurrió.
Los siguientes parámetros están disponibles para los
cuatro tipos de delay que StudioLive ofrece:
Time. El tiempo de Delay es el tiempo (En milisegundos) entre la fuente de
sonido original y su eco. El efecto más simple de Delay es una sola repetición.
Un pequeño delay entre 30 y 100 ms se puede utilizar para crear eco slap-back,
mientras que un mayor tiempo de delay puede producir un eco de alcance
mayor. Los tiempos de delay que son demasiado cortos como para escuchar los
distintos ecos se puede utilizar para crear efectos de engrosamiento. Si estos
ecos están a “tempo o no, se trata de una cuestión de elección de estilo.
Este es el parámetro controlado por el botón Tap. Usando este botón en StudioLive,
usted puede acelerar o desacelerar estas repeticiones o, mas comúnmente, el tiempo
de las repeticiones que ocurren a “tempo” con la música.
Consejo de usuario avanzado: Cuando usted tiene que seleccionar el parámetro
Time con el fin de utilizar el botón Tap, sólo tiene que hacerlo la primera vez que utilice
el botón Tap para tal efecto. Una vez que el botón TAP se ha utilizado para controlar
el parámetro de Time a cada bus FX, este siempre va a controlar el tiempo de un
delay particular, independientemente de la página que está viendo actualmente.
Para asignar el botón Tap para controlar otro delay, simplemente vaya al parámetro
Time de ese delay y utilice el botón para introducir el tiempo de delay deseado.
Time X. Time X es el valor de pulsación que usted está usando como referencia
para el tempo. La unidad básica de medida es una negra, así que por ejemplo,
si las pulsaciones que esta tocando representan negras en la música, usted
debería fijar en Time X 1.00. Si son corcheas, debería establecer el valor Time X
a 0.50; notas medias a 2,00, y así sucesivamente. De esta manera, usted puede
sincronizar con precisión o sincopar los delays con la música en tiempo real.
Nota: Stereo Delay ofrece dos controles Time X. Con el Ping Pong
delay, el parámetro Pong X sirve para el mismo propósito.
Variable Feedback. Variable Feedback, o la regeneración, produce
múltiples repeticiones en decaimiento. El aumento del valor de
regeneración, aumenta el número de ecos, como así también la
resonancia que se crea cuando un eco se pierde en otro.
F_Frequency. Ajusta la frecuencia central en Hz para el Filter Delay.
F_Gain. Ajusta la ganancia en la frecuencia central para el Filter Delay
F_Q. Ajusta el Q para el Delay Filter. El Q es la relación de la frecuencia
central con el ancho de banda. Cuando la frecuencia central es
constante, el ancho de banda es inversamente proporcional al Q,
así que al elevar el Q, usted reduce el ancho de banda.
42
5.1 Menú Digital FX (Efectos)
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
5.1.4 Librería de presets Digital Effects
POS. TIPO NOMBRE POS. TIPO NOMBRE
F1 AMBIENCE Natural F26 Cathedral
F2 Lively F27 Gymnasium
F3 SMALL ROOM Closet F28 Arena
F4 Studio A F29 PLATE PlateVerb Shimmer
F5 Studio B F30 PlateVerb Thick
F6 Bedroom F31 PlateVerb Drums
F7 BRIGHT ROOM Kitchen F32 PlateVerb Vox
F8 Tile Floors F33 MONO DELAY M: Short Tail
F9 Tile Bathroom F34 M: Short Slap
F10 Concrete Floors F35 M: Long Slap
F11 SMALL HALL Radio Booth F36 M: Triplet
F12 Small Club F37 M: Triplet
F13 Big Club F38 FILTER DELAY Analog Slap
F14 BRIGHT HALL Brick House F39 Analog Trip
F15 Linoleum Room F40 Analog 8th
F16 Tile Room F41 STEREO DELAY Slap Quick
F17 WARM HALL Log Cabin F42 Long Slap
F18 Wood Floors F43 Spacey
F19 Brick Club F44 Long Tail
F20 High Ceilings F45 ST: Triplet
F21 GATED HALL GateVerb Short F46 PING-PONG DELAY Ping-pong Slap
F22 GateVerb Med F47 Ping-pong Delay
F23 GateVerb Long F48 Ping-pong Spacey
F24 GateVerb Extreme F49 Ping-pong Trip
F25 LARGE HALL Church F50 Ping-Pong Purple Rain
F51-
99
USER-CREATED
PRESETS
43
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
5.1.5 Tipos de efectos en la librería
Su StudioLive contiene 13 tipos de efectos diferentes desde los cuales crear sus
propios efectos personalizados o rediseñar la librería de presets incluida.
NAME POS PARAM (L1) PARAM (L2) PARAM (L2) PARAM (L2) PARAM (L2) PARAM (L2) PARAM (L2)
Ambience T1 Reverb Decay (s) Default:
0.69
Rango: 0.29 – 1.09
Small Room T2 Reverb Decay (s) Default:
0.79
Rango: 0.39 ~ 0.59
Predelay (ms)
Default: 12.0
Rango: 1.00 ~ 40.0
Early Reflec (dB)
Default: -15.0
Rango: -25.0 ~ -8.00
Bright Room T3 Reverb Decay (s) Default:
1.00
Rango: 0.50 ~ 1.79
Predelay (ms)
Default: 12.0
Rango: 1.00 ~ 40.0
Early Reflec (dB)
Default: -16.0
Rango: -22.0 ~ -10.0
Small Hall T4 Reverb Decay (s) Default:
1.39
Rango: 0.59 ~ 2.19
Predelay (ms)
Default: 20.0
Rango: 1.00 ~ 50.0
Early Reflec (dB)
Default: -22
Rango: -35.0 ~ -15.0
Bright Hall T5 Reverb Decay (s) Default:
1.59
Rango: 0.79 ~ 2.39
Predelay (ms)
Default: 24.0
Rango: 1.00 ~ 60.0
Early Reflec (dB)
Default: -22.0
Rango: -35.0 ~ -15.0
Warm Hall T6 Reverb Decay (s) Default:
1.59
Rango: 0.79 ~ 2.50
Predelay (ms)
Default: 50.0
Rango: 10.0 ~ 100.0
Early Reflec (dB)
Default: -30.0
Rango: -40.0 ~ -20.0
Gated Hall T7 Reverb Decay (s) Default:
1.00
Rango: 0.59 ~ 1.79
Predelay (ms)
Default: 40
Rango: 5.00 ~ 80.0
Large Hall T8 Reverb Decay (s) Default:
2.39
Rango: 1.39 ~ 5.00
Predelay (ms)
Default: 35.0
Rango: 40.0 ~ 90.0
Early Reflec (dB)
Default: -30.0
Rango: -40.0 ~ -20.0
Plate T9 Reverb Decay (s) Default:
1.39
Rango: 0.50 ~ 4.00
Predelay (ms)
Default: 10.0
Rango: 1.00 ~ 40.0
Mono Delay T10 Delay Time (ms) Default:
645
Rango: 5.00 ~ 1.28k
Time X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Feedback Default:
0.25
Rango: 0.000 ~ 0.94
Filter Delay T11 Delay Time (ms) Default:
645
Rango: 5.00 ~ 1.28k
Time X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Feedback Default:
0.25
Rango: 0.000 ~ 0.94
F_Freq (Hz) Default:
800
Rango: 100 ~ 3.00k
F_Gain Default: 12.0
Rango: 0.000 ~ 24.0
F_Q Default: 0.69
Rango: 0.19 ~ 2.00
Stereo Delay T12 Delay Time (ms) Default:
645
Rango: 5.00 ~ 1.28k
Time1 X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Time2 X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Feedback1 Default:
0.25
Rango: 0.000 ~ 0.94
Feedback2 Default:
0.25
Rango: 0.000 ~ 0.94
L-R Spread Default:
0.50
Rango: 0.000 ~ 1.00
Ping Pong T13 Delay Time (ms) Default:
645
Rango: 5.00 ~ 1.28k
Pong X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Pong X Default: 1.00
Rango: 0.25 ~ 2.00
Feedback Default:
0.25
Rango: 0.000 ~ 0.94
L-R Spread Default:
0.50
Rango: 0.000 ~ 1.00
44
5.2 Escenas.
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
5.2 Escenas.
StudioLive le permite crear y almacenar una librería de escenas. Una escena
es como una instantánea de su mezcla. Esta almacena cada parámetro
Fat Channel para todas las entradas y buses, como así también cada
posición de fader, mezclas aux y efectos, muteo de canales, solos, y la
selección de entrada (Entrada analógica o reproducción FireWire).
5.2.1 S1: Zero Out (Board Reset)
Situado en posición S1 hay una escena denominada Zero Out (Board Reset).
Esta escena no se puede sobrescribir y devuelve cada parámetro a su valor por
defecto. Todo lo que tiene que hacer es bajar los faders y devolver todas las perillas
de ajuste y los botones de volumen de salida (bus Solo, salida FXA & B, Phones y
Monitor) a su posición más baja. StudioLive se pondrán a cero de la siguiente manera:
CONFIGURACIONES
ENTRADAS Y BUSES NIVEL DE SALIDA ASIGNACIÓN PANEO SOLO MUTEO STEREO LINK ENVÍOS AUX/FX MODO
CANALES DE ENTRADA
NULL MAINS C OFF OFF OFF NULL N/A
BUSES AUX
NULL N/A N/A OFF N/A OFF N/A PRE 1
FX A/FX B
NULL MAINS N/A N/A OFF N/A N/A POST / F1
AUX IN A/B
NULL MAINS N/A N/A N/A N/A NULL N/A
BUS SOLO
NULL N/A N/A N/A N/A N/A N/A AFL
BUS MONITOR
NULL N/A N/A N/A N/A N/A N/A MAIN
El Fat Channel será restaurado a la misma configuración para cada
entrada y salida de su StudioLive. Cada uno de los procesadores
dinámicos y las tres bandas del EQ se apagarán.
Sus parámetros serán los siguientes:
PARÁMETROS FAT CHANNEL
HIPASS NOISE GATE LIMIT COMPRESSOR EQ LOW MID HIGH
STATE: OFF STATE: OFF STATE: OFF STATE: OFF STATE: OFF OFF OFF
THR 75 Hz THR -84 dB THR 0 dB P/S PEAK N/A PEAK
RAT 2:1 H/L N/A LOW N/A
RESP MED FREQ 130 Hz 96 Hz 5 kHz
GAIN 0 dB GAIN 0 dB 0 dB 0 dB
Consejo de usuario avanzado: Antes de iniciar una nueva mezcla,
se recomienda rellamar la escena Zero Out (Board Reset). Esta es la
forma más fácil de asegurarse que no hay parámetros de configuración
persistentes que puedan causar problemas en una nueva mezcla.
45
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
5.2.2 Creando una escena
Para crear una escena requiere simplemente ajustar una mezcla de que
le gustaría usar en una fecha posterior y guardarla. Esto tiene beneficios
obvios para sonido en vivo y en estudio. Por ejemplo, en el estudio, salvar y
rellamar una escena le posibilita moverse a otra canción o proyecto y volver
a la mezcla actual luego. Para shows en vivo con múltiples bandas, puede
configurar mezclas personalizadas para cada banda durante la prueba de
sonido y rellamar la mezcla cuando la banda está sobre el escenario.
También puede salvar mezclas personalizadas para cada
escenario en el que la banda toca repetidamente.
1. Para salvar una escena, presione el botón Scene y vaya hacia la segunda pantalla
o presione Store para saltar a este menú.
2. Las ubicaciones de memoria serán seleccionadas. Use el
encoder Value para buscar una ubicación libre en la librería
de escenas.
3. Ahora dele un nombre a su escena: Presione el botón Next
para navegar hasta la primera letra del nombre, gire el
encoder Value para cambiar la letra.
StudioLive le da la posibilidad de personalizar el nombre
en letras mayúsculas y minúsculas además de una
selección de numerales y signos de puntuación.
Presione el botón Tap para insertar un espacio rápidamente.
Continúe con este proceso hasta estar satisfecho con los
cambios, entonces presione el botón Store. El mismo se
iluminará mientras la escena esta siendo grabada en la
memoria interna de StudioLive. Una vez salvada la escena,
el botón Store retornará a su estado normal (Apagado).
5.2.3 Rellamada de escena
1. Para rellamar una escena, presione el botón Scene y use el encoder Value para
desplazarse en la librería de escenas.
2. Cuando haya encontrado la escena que desea rellamar, presione el botón Recall.
Por defecto, StudioLive rellamará todos los parámetros grabados
(Configuraciones Fat Channel, muteo y Solo de canales, mezclas aux, y
parámetros de efectos internos) excepto posiciones de fader, posiciones de
controles y posiciones de EQ gráfico.
3. Si usted no desea rellamar cierto grupo de parámetros, use
los botones Next y Prev para navegar a través de la pantalla.
Cuando el parámetro que desea desactivar esté seleccionado,
gire el encoder Value hasta la posición No (off). Una vez
desactivados, presione el botón Recall.
Los parámetros rellamables de StudioLive
está agrupados de la siguiente forma:
Mute: todos los estados de muteo, esto incluye todos los
canales y buses (Canales 1-15/16, Aux 1-4).
FX: Todos los parámetros de los efectos internos asignados a FXA y FXB.
Assigns: Todos los ruteos de salida y bus. Esto incluye:
Ruteos de bus FX bus a buses principal y auxiliares
Stereo linking para todos los canales y buses
Retornos FireWire a entradas
46
5.2 Escenas.
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Estados de Solo de bus y canales
Asignaciones de bus de Monitor
EQ y Dyn: Todo el procesamiento dinámico Fat Channel, parámetros
de filtros, y posición de paneo para cada canal y bus.
Aux Mix: Todos los parámetros de mezclas aux incluyendo:
Envíos de canal a mezclas aux
Envíos de canal a FXA y FXB
Posiciones Pre1/Pre2 para cada bus aux y FX
Faders: Todas las posiciones de faders.
GEQ: Configuraciones de EQ gráfico para el ecualizador gráfico estéreo.
Pots: Todas la posiciones de las perillas digitales:
Niveles FXA y FXB
Nivel de bus Solo
Nivel Phones
Nivel Monitor
Consejo de usuario avanzado: Si habilita las posiciones de las perillas (Grupo
de rellamada “Pots”) como parte de su rellamada de escena, todos los controles
digitales (Niveles FXA y FXB, bus Solo, Phones y Monitor) se mantendrán en su posición
almacenada hasta que sean movidos manualmente. Una vez que una perilla se
gira, su valor saltará al valor de su posición física actual. Por lo tanto, si usted tiene
la intención de salvar una escena y remallarla mas tarde con posición de rellamada
habilitada, se recomienda que utilice la hoja provista en la parte posterior de este
manual para tomar nota de la posición de almacenamiento de estos controles.
Es importante señalar que los grupos de rellamada no tienen efecto sobre los
parámetros que están almacenados con una escena. Todos los parámetros
almacenables son guardados con una escena, independientemente
de cuales de los grupos de rellamada están habilitados.
47
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
5.2.4 Modo de localización de faders Fader Locate
Si habilita las posiciones de fader como parte de una rellamada de escena, al
pulsar el botón Recall, StudioLive pondrá automáticamente los medidores
en modo Fader Locate. El botón Fader Locate se iluminará y la sección de
medidores del Fat Channel mostrará la posición rellamada del fader.
1
10
40
U
10
5
5
10
20
30
40
50
60
dB
U
1
10
40
U
10
5
5
10
20
30
40
50
60
dB
U
1
10
40
U
10
5
5
10
20
30
40
50
60
dB
U
Para recuperar la posición almacenada, mueva los faders hacia arriba y abajo
hasta que sólo el LED del centro se ilumine en cada medidor. Para rellamar las
posiciones de los faders Aux o Main, basta con mover uno de ellos. Los medidores
del Fat Channel mostrarán las posiciones rellamadas utilizando los mismos
medidores que monitorean cada salida. Vea la sección 4.2.1 para detalles.
Consejo de usuario avanzado: Mientras usted permanezca en el modo Fader
Locate, los faders en su StudioLive no estarán activos. El nivel del audio que pasa
a través de ellos se establecerá de acuerdo a la posición almacenada del fader,
y no de acuerdo a la posición física del mismo. Una vez que se ha rellamado
la posición de cada uno de los faders correspondientes a la escena, pulse el
botón Locate nuevamente. Esta acción lo llevará fuera del modo Fader Locate y
reactivará su faders para que puedan controlar el nivel de sus canales y buses.
5.2.5 Función AutoStore
No es necesario crear una escena en su StudioLive para preservar las configuraciones
cuando la apague. Periódicamente, notará que el botón Store se ilumina una vez,
indicando que las configuraciones actuales han sido grabadas en la memoria
interna. StudioLive tomará una instantánea de la posición actual de todos
los parámetros siempre que no se hayan hecho cambios en los últimos diez
segundos. Si desea asegurarse que StudioLive retendrá estas configuraciones
actuales antes de desconectarla, espere unos pocos segundos hasta que el
botón Store titile. Esto indica que es seguro apagar su StudioLive. La próxima
vez que la encienda, todas sus configuraciones se cargarán automáticamente.
Nota: Si realiza cambios en una escena almacenada, AutoStore no guardará
estos cambios como una parte permanente de la escena. Cualquier cambio
hecho a una escena en la librería de StudioLive debe ser salvada usando el
menú de escenas, tal como fue descrito en la primera parte de esta sección.
48
5.3 Ecualizador gráfico
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
5.3 Ecualizador gráfico
StudioLive 16.0.2 posee un ecualizador gráfico de 31 bandas, 1/3 de octava que
puede insertarse en el bus de salida (Main Bus). Un EQ gráfico es un ecualizador
multibanda que utiliza controles deslizables (sliders) para ajustar la amplitud
de cada banda de frecuencias El mismo toma su nombre de la posición de los
sliders, que gráficamente muestran el resultado de la curva de respuesta en
frecuencia. Mientras el menú GEQ se encuentre activo, los encoders en el Fat
Channel son utilizados para hacer los ajustes de amplitud, y el medidor LED
muestra la posición de los sliders. La frecuencia central y el ancho de banda son
fijos; el nivel (amplitud) para cada banda es el único parámetro ajustable.
Los EQ gráficos son usados generalmente para el ajuste fino de una mezcla
general, para crear la estética sonora que pretende alcanzar. Por ejemplo,
si usted esta mezclando una banda de rock, quizás desee realzar algunas
frecuencias bajas para obtener mas golpe de bombo y toms mas sólidos. En
general, no debe hacer ajustes drásticos de amplitud para cualquier banda de
frecuencias en particular. En lugar de eso, hágalos más pequeños, graduales
a lo largo de un espectro más amplio para completar la mezcla final.
Para asistirlo con estos ajustes, aquí hay un resumen general de las
frecuencias que afectan las diferentes características del sonido:
Sub bajas (16 Hz a 60 Hz). Las más bajas de estas frecuencias se sienten, mas que
oírlas, como el ruido de la autopista o el de un terremoto.
Estas frecuencias dan a su mezcla una sensación de poder, incluso cuando
sólo se producen de vez en cuando. Sin embargo, demasiado énfasis en
esta gama de frecuencias hará que la mezcla resulte embarrada.
Bajas (60 Hz a 250 Hz). Debido a esta gama contiene las notas
fundamentales de la sección rítmica, los cambios de EQ afectarán el
equilibrio de la mezcla, haciéndola más gorda o delgada”. Demasiado
énfasis de esta gama hace una mezcla que retumbe mucho.
Medias bajas (250 Hz a 2 kHz). En general, usted querrá enfatizar la porción
más baja de este rango y des enfatizar la porción más alta. Realzando el
rango de 250 Hz a 500 Hz acentuará el ambiente en el estudio y agregará
claridad al bajo y a los instrumentos de frecuencias más bajas. El rango entre
500 Hz y 2 kHz puede hacer que los instrumentos del rango medio (guitarra,
redoblante, saxo, etc.) suenen “Chillones”, y por otro lado demasiado realce
entre 1 kHz y 2 kHz pueden hacer que su mezcla suene “finita o “metálica.
Medias altas (2 kHz a 4 kHz). La porción de ataque de los instrumentos de
percusión y rítmicos se producen en este rango. Las frecuencias medias altas son
también responsables de la proyección de los instrumentos de gama media.
Presencia (4 kHz a 6 kHz). Este rango de frecuencias es en parte responsable
por la claridad de una mezcla y proporciona una medida de control sobre la
percepción de la distancia. Si potencia esta gama de frecuencias, la mezcla
se percibe como más cerca del oyente. Atenuarlas alrededor de 5 kHz
hará que la mezcla suene más lejos, pero también más transparente
Brillo (6 kHz a 16 kHz). Si bien este rango controla el brillo y la
claridad de su mezcla, realzado en exceso puede causar algún recorte,
así que mantenga un ojo en el medidor de nivel principal.
El EQ gráfico de StudioLive posee un diseño innovador que lo diferencia de
los ecualizadores gráficos tradicionales. Tradicionalmente, un EQ gráfico de
31 bandas usa 31 filtros shelving de segundo orden con frecuencias fijas de
forma que pueda simular una curva configurada por el usuario a través de
los 31 controles deslizables del panel frontal. Un EQ gráfico bien diseñado
crea unas respuestas en frecuencia a su salida que corresponden lo más cerca
posible a la curva mostrada gráficamente por los controles deslizables.
En un EQ analógico, esto se logra eligiendo cuidadosamente el ancho de banda
del filtro y decidiendo si varía y como varía con la ganancia de los filtros y cómo se
suman o como se ponen en cascada.
49
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
En general, los anchos de banda más angostos significan un
EQ de calidad más alta, pero en los diseños tradicionales de EQ
gráficos, la frecuencia central para cada banda es fija.
PreSonus tomó un enfoque diferente con StudioLive. En StudioLive el ecualizador
gráfico es un conjunto de filtros shelving, cuyos coeficientes como la frecuencia de
corte, ancho de banda, y la ganancia se extraen a través de un proceso de ajuste de la
curva. La curva introducida por el usuario es primero sometida a un sobremuestreo,
esto es un proceso de muestreo con una frecuencia significativamente mayor.
El sistema entonces trabaja con una curva interna hecha con hasta 128 bandas para
encontrar los coeficientes para el primer filtro shelving que, cuando se restan de la
curva del usuario, se producirá la respuesta más plana posible: 0 dB.
La respuesta resultante es usada entonces para hallar los coeficientes del segundo
filtro shelving a través del mismo proceso de optimización. Los coeficientes para
todos los filtros shelving disponibles son hallados a través de un proceso recursivo.
A diferencia de los diseños convencionales, la frecuencia y el ancho de las
“bandas”depende de la curva introducida por el usuario. Esto permite ajustar
mucho más estrictamente esa curva. Debido a este innovador diseño, la precisión
de la ecualización de StudioLive podría al principio sentirse “Errónea. El proceso
de ajuste de curvas es capaz de transiciones muy pronunciadas y, a diferencia
de los ecualizadores gráficos analógicos convencionales, lo que ve es lo que
obtiene. Con un EQ de curva suave cuidadosamente elaborado, StudioLive
casi no tendrá rizado de frecuencia. El EQ de StudioLive es también capaz de
realizar cortes muy pronunciados. Para ensanchar un corte o un bache en una
banda en particular, solo traiga más cerca las bandas adyacentes, y el ancho de
banda cambiará en forma acorde. Hacer ajustes drásticos, puede producir una
alteración de audio cuando la nueva curva se vuelve a dibujar y es atravesada
por un pico de audio. Si está escuchando alteraciones de audio, mientras ajusta
la configuración de su ecualizador gráfico, intente crear una curva más suave.
5.3.1 Menú GEQ y sus controles
Para encender y hacer cambios en el EQ gráfico, presione el botón encoder de modo
GEQ.
El menú GEQ se abrirá en el LCD. Cuando la página GEQ está activa,
los medidores y los encoders del Fat Channel se vuelven los controles
para el EQ gráfico.
Al tocar un control, notará que el número de la banda, la frecuencia y la ganancia se
muestran en el menú GEQ. Las 31 bandas van desde 20 Hz a 20 kHz. La frecuencia de
cada banda es fija. Cuando el GEQ se inicia por primera vez, las bandas desde la 11 a
la 22 son controladas por los encoders 1-15/16, respectivamente. Cuando la banda
10 es seleccionada en el campo Show Band del menú GEQ, los medidores cambiarán,
entonces los encoders 1-15/16 controlarán las bandas de 1-12, respectivamente.
Cuando la banda 23 es seleccionada en el campo Show Band del menú GEQ, los
medidores también cambiarán, y los encoders 1-15/16 controlarán las bandas 23-31.
Para salir del GEQ, pulse cualquiera de los otros encoders de modo o los
botones de la sección Master Control. Cada botón de la sección Master Control
abrirá su menú respectivo, y cada encoder de modo lanzará el menú FX.
Consejo de usuario avanzado: Seleccione el campo Show Band en el menú GEQ, y
use el control Value para desplazarse a través de todas las bandas del EQ gráfico para
obtener una vista rápida de la curva entera.
50
5.4 Menú System
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Usted notará que todos los medidores tienen un LED iluminado para mostrar
la posición actual de la ganancia para cada banda, y el medidor para la banda
seleccionada en el campo Show Band está invertido de manera que todos los
LEDs están iluminados con excepción de los LEDs que muestran la posición de la
ganancia para esa banda. La banda no tiene que ser seleccionada en el campo
Show Band para que su encoder esté activo. Todos los encoders están activos,
por lo que puede hacer cambios a 12 de las 31 bandas al mismo tiempo.
5.3.2 Salvando y cargando presets GEQ
Como todo los otros parámetros en su StudioLive, las configuraciones de su EQ
gráfico pueden ser salvadas y rellamadas. Si usted ha creado una configuración de
GEQ que desea salvar en la librería GEQ Preset, presione el botón Save en el Fat
Channel mientras el GEQ esté activo.
Notará que el display LCD muestra el menú GEQ Save.
Para comenzar, use el encoder Value para desplazarse a una
posición libre el la librería GEQ Preset. Presione el botón Next
nuevamente para navegar hasta la primera letra del nombre del
preset. Gire el encoder Value para cambiar la letra. StudioLive le
permite personalizar el nombre con letras mayúsculas y minúsculas,
como así también una selección de numerales y marcas de puntuación. Puede
insertar un espacio simplemente presionando el botón Tap. Una vez satisfecho
con los cambios realizados, presione el botón Store. Este se iluminará mientras
el preset GEQ está siendo escrito en la memoria interna de StudioLive. una vez
que el preset GEQ es salvado, el botón Store retornará a su estado apagado.
Para cargar un preset a cualquier canal en StudioLive, primero presione el botón GEQ
y descienda hacia el GEQ deseado. Desde el Fat Channel, presione el botón Load.
Notará que el LCD ahora muestra el menú GEQ Load. Use el encoder
Value para localizar el preset que desea utilizar.
Una vez hecha su selección, presione el botón Recall. Si en cualquier momento usted
desea cancelar esta operación, simplemente presione nuevamente el botón Load.
5.4 Menú System
En la mayoría de los manuales de las consolas digitales, la frase “System
menu” o menú del sistema inspira un sentimiento de horror. Sin embargo,
con StudioLive, usted no tiene nada que temer. El menú System en
StudioLive sirve solo para unas simples funciones, la mayoría de las
cuales tienen muy poco que hacer en la mezcla de un show.
LCD Contrast y LCD Backlight
Presione el botón System para acceder al menú del sistema. La
primera página le permite ajustar el contraste (Contrast) y la
retroiluminación (Backlight) del display LCD para una visión óptima
en un entorno de trabajo. Estas configuraciones serán retenidas
cuando apague la unidad.
51
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
Posición de envío Aux
Presione el botón Page Down para acceder a la página Aux
Pre. Por defecto, los 4 buses Aux están configurados como
Pre 1. Esto ubica el envío de los 16 canales para cada bus
Aux antes del fader, limitador, EQ, y compresor y después del
inversor de fase, filtro pasa altos, y compuerta de ruido. Los 2
buses de efectos internos están configurados como Post, esto
rutea cada uno de los 16 canales post dinámica Fat Channel, EQ y fader.
Desde este menú, puede elegir estas tres posiciones de envío para cada mezcla aux:
Pre 1: Envía cada canal al bus Aux post inversor de fase, filtro pasa altos, y compuerta.
Pre 2: Envía cada canal al bus Aux post todos los parámetros Fat Channel (Inversor
de fase, Filtro pasa altos, Compuerta, Compresor, EQ, y Limitador) pero pre fader.
Post: Envía cada canal al bus Aux post todos los parámetros Fat Channel (Inversor
de fase, Filtro pasa altos, Compuerta, Compresor, EQ, y Limitador), y post fader.
Consejo de usuario avanzado: Utilice la posición Pre 2 para mezclas de
auriculares y monitores in ear para poder entregarle al músico un sonido
pulido de “estudio”. Esta configuración debe evitarse en mezclas de piso,
dado que la compresión puede causar problemas de acoples!
Si usted tiene dos buses aux vinculados en estéreo, solamente necesitará fijar
la posición Pre en el Link Master. Recuerde, el Link Master es el Aux que fue
seleccionado cuando fue creado el vínculo. Para saber cual de los Aux es el
Link Master, simplemente seleccione cualquiera de los buses Aux en el par.
El ID del Link Master será mostrado en el display LED Selected Channel.
Sync Information
Presione el botón Page Down para acceder a la página Sync
Information. Desde aquí, puede ver su conectividad FireWire.
Cuando StudioLive está conectada y sincronizada a una
computadora vía FireWire, el Status se leerá “Driver On, y en
Sample Rate se leerá “FireWire. (Vea la sección 2 del Manual
de referencia para la librería de software de StudioLive
para más detalles sobre el uso de la misma como interfaz de audio.)
Consejo de usuario avanzado: Para garantizar la seguridad del equipamiento
de audio conectado a ella, StudioLive muteará todas las salidas post conversor
durante dos segundos cuando la frecuencia de muestreo sea cambiada y mientras
se encuentre conectada a una computadora. Las salidas principales (Main), cuarto
de control (Control Room), y Aux están muteadas. Aunque esto ofrece una buena
medida de protección para su sistema de sonido, también puede poner un freno a
un show en vivo. Por esta razón, es muy importante que la frecuencia de muestreo
sea seleccionada y bloqueada antes de comenzar cualquier grabación o show.
MIDI Control Mode
StudioLive 16.0.2 puede ser controlada remotamente por una
pedalera MIDI, teclado controlador, o DAW.
Las páginas 4 y 5 del menú del sistema le permiten a usted
habilitar el MIDI Control Mode, seleccionar cual de los canales
MIDI de su StudioLive será controlado, como así también
cuales son los mensajes de control MIDI serán utilizados.
La próxima sección, la 5.5, irá mas a fondo a través del MIDI Control Mode.
52
5.5 Usando MIDI Control Mode para controlar remotamente su StudioLive
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Lockout Mode
StudioLive posee un modo de bloqueo llamado Lockout Mode
que le permite crear una palabra clave y bloquear los controles de
la mixer. Esto es especialmente útil en situaciones donde mucha
gente operará el sonido pero solamente uno o dos tiene suficiente
conocimiento para configurar el procesamiento dinámico y el estilo.
Recién sacada de la caja, StudioLive no puede ser bloqueada,
así que no se preocupe si toca el botón equivocado. Para activar la función de
bloqueo, primero debe conectar y sincronizar su StudioLive a una computadora.
Por favor revise la sección 3.7.10 en el Manual de referencia para la librería
de software de StudioLive para más información sobre esta característica.
Firmware Version
La última página del menú System muestra la versión de firmware
cargada actualmente en su StudioLive. Normalmente usted verá esta
pantalla solamente cuando necesite confirmar que una nueva versión
de firmware fue cargada exitosamente luego de haber realizado una
actualización del sistema.
5.5 Usando MIDI Control Mode para controlar remotamente su StudioLive
StudioLive 16.0.2 dispone de un modo distintivo de control MIDI
que, una vez activado, le permite a usted un control remoto de los
siguientes parámetros desde un dispositivo MIDI o DAW:
Rellamado de escena
Rellamado de preset FXA
Rellamado de preset FXB
Asignación FXA a bus principal
Asignación FXB a a bus principal
Salida FXA
Salida FXB
Nivel de salida principal
Para activar el modo de control MIDI Control Mode, vaya a Page 4
del menú del sistema y coloque la opción MIDI Control Mode en
“On girando el encoder Value. Esto habilitará las opciones MIDI de
su StudioLive 16.0.2 para que pueda ser controlada por cualquier
controlador MIDI estándar.
Su StudioLive puede ser controlada por un controlador MIDI conectado a la entrada
MIDI de la parte posterior de su StudioLive o por una señal MIDI transmitida a través
del puerto FireWire de una computadora.
En esta sección, vamos a tratar el uso de un controlador MIDI (hardware)
para cambiar los parámetros controlables en su StudioLive.
Una vez que haya activado el modo MIDI Control Mode, establezca el origen MIDI
(MIDI Source) en el campo “MIDI In y conecte la salida MIDI del controlador (MIDI
Out) a la entrada MIDI IN de su StudioLive 16.0.2. Para obtener información sobre el
uso de Studio One Artist u otro DAW para controlar su StudioLive, por favor vea la
Sección 7.5.1 del Manual de referencia para la librería de software de StudioLive.
53
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
5.5.1 Rellamando escenas y presets FX remotamente
MIDI es el acrónimo de “Musical Instrument Digital Interface. MIDI permite
el intercambio de información sobre la performance (las notas musicales,
los cambios de programa, los parámetros de sintetizador, y mucho más)
entre instrumentos musicales electrónicos, dispositivos de efectos,
computadoras, y más, y también este estándar ha sido adoptado para una
amplia gama de otras aplicaciones, tanto musicales como no musicales.
Antes de comenzar a utilizar el MIDI Control Mode, hay algunos términos
simples MIDI que usted debe entender: los canales MIDI, los mensajes
de cambio de programa, y los mensajes de cambio de control.
Los datos MIDI son enviados y recibidos en 16 canales. Esto le permite a usted
enviar hasta 16 mensajes discretos a su dispositivo MIDI exactamente al mismo
tiempo. Sólo puede ser enviado un evento MIDI por vez en cada canal, pero
pueden ser enviados varios mensajes en serie (uno después del otro).
Los mensajes de cambio de programa son enviados a un dispositivo para que solicite
un cambio de patch en un determinado canal MIDI. StudioLive 16.0.2 utiliza
mensajes de cambio de programa simples para rellamar escenas y presets FX.
Para comenzar, primero debe asignar canales MIDI únicos para FXA,
FXB, y rellamada de escenas. Esto le permitirá enviar un mensaje de
cambio de programa diferente para cada una de estas tres librerías de
presets, permitiéndole navegar a través de cada una
independientemente.
Usando los botones Next y Prev, vaya a cada campo channel
y establezca un canal MIDI usando el encoder Value. Usted
puede elegir cualquiera de los canales desde el 1 al 16.
Una vez que se han asignado diferentes canales MIDI para
FXA, FXB, y rellamada de escena, sólo tiene que enviar
un mensaje de cambio de programa en uno de esos
canales, utilizando su controlador MIDI externo.
5.5.2 Usando mensajes CC para controlar el volumen y asignaciones FX
Otro tipo de mensaje MIDI que utiliza StudioLive 16.0.2 es el mensaje de cambio de
control (CC). Un mensaje de cambio de control MIDI puede ser utilizado para muchas
cosas, incluyendo volumen, paneo, Sustain On/Off, y modulación. Su StudioLive
utiliza mensajes CC para controlar el volumen de salida Main y FX como así también
para Asignar/Desasignar FX a las salidas principales. Aunque la especificación MIDI
detallada asigna controles particulares para determinados números de mensaje CC,
usted puede utilizar cualquier número de mensaje CC para estos parámetros.
Para comenzar, vaya a Page 5 del menú del sistema y utilice el encoder
Value para asignar un único canal MIDI en el que transmitir mensajes
CC a su StudioLive.
Utilice los botones Next y Prev para desplazarse hasta los campos
FXA, FXB, y Main Ouput, y establecer el número de mensaje
CC que desea utilizar para controlar el volumen de salida de
cada bus. Usted puede elegir cualquier número de 0 a 127.
Luego, vaya a los campos Mute Effects y elija un numero de
mensaje CC para asignar/desasignar FXA y FXB al bus Main.
Cuando haya finalizado, cada parámetro en esta página debe tener un
número de mensaje CC consecutivo. Con esto cumplido, simplemente
necesita enviar uno de los mensajes CC a su StudioLive sobre el canal
MIDI designado, utilizando su controlador MIDI o su software DAW.
54
5.5 Usando MIDI Control Mode para controlar remotamente su StudioLive
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Con el fin de ajustar el volumen correcto para FXA, FXB, y para el nivel
de salida principal, los mensajes CC para el control de volumen deberán
incluir valores de 0 a 127. Las asignaciones FXA y FXB al bus Main son
mensaje sencillos On/Off, por lo que no es dependiente del valor.
Las siguientes dos secciones incluyen las instrucciones de configuración
para los pedales MIDI más populares disponibles cuando este manual fue
escrito. Si no está utilizando uno de estos dispositivos, por favor consulte la
documentación que viene con el controlador MIDI para aprender a enviar
mensajes CC y de cambio de programa en un determinado canal MIDI.
5.5.3 Controlando StudioLive 16.0.2 con un Behringer FCB1010
Estas instrucciones de configuración le permitirán configurar rápidamente
su StudioLive 16.0.2 de manera que pueda controlarla con un Behringer
FCB1010, esta configuración detallada aquí es solo un ejemplo; usted puede
crear su propia configuración personalizada utilizando estos simples pasos.
Cada sección de este tutorial se centrará en un área de configuración particular.
Para que un FCB1010 controle una consola StudioLive como se describe a
continuación, usted debe completar los pasos de cada sección del tutorial.
Luego de completar este tutorial, usted tendrá tres nuevos
presets en su pedal Behringer FCB1010:
Preset 1 rellama la escena 2 en su StudioLive.
Preset 3 rellama “F20: High Ceilings” en FXA de su StudioLive.
Preset 6 le permite controlar la asignación del bus Main
para FXA (efectivamente activando y desactivando el muteo
del efecto en el bus Main) desde el Pedal 6 en su FCB1010.
Usted también puede controlar el volumen de la salida Main
para su StudioLive usando el Pedal de Expresión A.
Configurando su StudioLive para ser controlada con MIDI
Primero configure su StudioLive para ser controlada remotamente por el pedal.
En este ejemplo, vamos a configurar StudioLive para recibir cambios de escena
en el canal MIDI 1, los cambios de presets FXA en el canal MIDI 2, y los cambios de
presets FXB en el canal MIDI 3. En general, usted debe configurar su StudioLive
para que cada librería (escena, FXA, FXB) reciba mensajes de cambio de programa
en su propio canal MIDI. El peligro de tener, por ejemplo, la rellamada de escena
y la rellamada de preset FXA en el mismo canal MIDI es que cuando cambie
a la escena 3, usted cambiará el preset FXA a F3: Closet al mismo tiempo!
Para nuestro ejemplo, tenemos también la asignación a el bus Main de los niveles
de salida y FXA/FXB en sus propios canales MIDI (Canal 4). Para su configuración, es
perfectamente posible tener estos controles compartiendo un canal MIDI con uno
de los grupos de rellamada. Como se mencionó anteriormente, estos parámetros
son controlados usando mensajes de cambio de control, no los mensajes de
cambio de programa, por lo que no hay posibilidad de un conflicto, a menos que
se asigna el mismo mensaje CC a dos parámetros diferentes de StudioLive.
Además de configurar los canales MIDI y mensajes CC, también tendrá que
configurar el modo “MIDI Control mode a On” y asegúrese de que la fuente de
señal MIDI está ajustada a la entrada MIDI de StudioLive. En la sección 7.5.1 del
Manual de referencia para la librería de Software de StudioLive le mostraremos
como controlar su StudioLive a través del puerto FireWire con Studio One Artist.
55
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
Navegue hasta las páginas Page 4 y Page 5 del menú System
de StudioLive y establezca los valores en cada página tal
como se muestra en las siguientes imágenes:
Configurando canales MIDI diferentes en su FCB1010
Luego, es necesario configurar los pedales en su FCB 1010 para enviar información
sobre los diferentes canales MIDI. Vamos a utilizar el Pedal 1 exclusivamente
para cambios de escena, Pedales 2 y 3 para rellamar FXA, y pedales 4 y 5
para rellamar FXB. Usted puede personalizar su pedal para satisfacer sus
necesidades, estas instrucciones se limitan a proporcionarle una guía.
1. Inicie su FCB1010 en modo de configuración global reteniendo
presionado el Pedal Down pedal mientras enciende el FCB1010.
2. PreSonus recomienda que no utilice el modo Direct Select. Cuando
su FCB1010 se inicia, verá que el LED verde sobre Direct Select está
iluminado. Asegúrese que el LED rojo en el pedal 10 NO esté iluminado.
3. Presione el Pedal Up para seleccionar la función MIDI.
4. Presione el Pedal 1 de forma que su LED rojo comience a parpadear.
5. Presione el Pedal Up nuevamente para seleccionar
el canal MIDI para el pedal 1.
6. Para nuestros propósitos, la rellamada de escena está asignada al canal
MIDI 1. Presione el Pedal 1 de manera que el display LED muestre “1.
7. Presione el Pedal Up dos veces para confirmar
el cambio y vuelva a MIDI Function.
8. Luego, asignará el canal MIDI para la rellamada FXA.
Presione el Pedal 2 de manera que su LED titile.
9. Presione el Pedal Up nuevamente para seleccionar
el canal MIDI para el Pedal 2.
10. Aquí, seleccionará el canal MIDI 2. Presione el Pedal
2 de manera que el display LED muestre “2.
11. Presione el Pedal Up dos veces para confirmar
el cambio y vuelva a MIDI Function.
12. Repita los pasos 8-11 para el Pedal 3.
13. Repita los pasos 8-11 para los Pedales 4 y 5,
seleccionando el canal MIDI 3 para cada uno.
Ya casi ha terminado! Ahora necesita configurar el canal MIDI global en
el que su FCB1010 controlará los niveles de salida FXA y FXB, asignar/
desasignar FX a bus Main, y controlar el nivel de salida principal. Presione
el Pedal 6 de modo que su LED rojo comience a parpadear.
1. Presione el Pedal Up para seleccionar el canal MIDI para el Pedal 6.
2. En nuestro ejemplo, las funciones MIDI globales son establecidas en el
canal MIDI 4. Pero, puede asignar funciones MIDI a nivel global para el
mismo canal como cualquiera de las funciones de rellamada, si así lo
prefiere. Presione el Pedal 4 de modo que el display LED muestre “4.
3. Presione el Pedal Up dos veces para confirmar
el cambio y vuelva a MIDI Function
4. Repita los pasos 1-3 para los pedales Pedales 7-9.
5. Presione y retenga el Pedal Down para salir
del modo de configuración Global.
56
5.5 Usando MIDI Control Mode para controlar remotamente su StudioLive
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Haciendo Presets en una FCB1010
En nuestro ejemplo, crearemos presets para rellamada de escena, uno para
asignar/desasignar FXA a salidas principales, y otro para control de volumen
principal. También puede utilizar estas instrucciones para crear presets para
el resto de los parámetros controlables. Crearemos un banco de presets
en el Banco 00 de StudioLive. Si usted ya tiene presets guardados en este
banco, puede utilizar cualquiera de los otros nueve bancos en su lugar.
Rellamada de escena
1. Seleccione Bank 00 usando los Pedales Up o Down.
2. Presione el Pedal 1 para seleccionar Preset 1.
3. Presione y retenga el Pedal Down para entrar al modo Preset
Configuration. (Verá un LED verde parpadeando.)
4. Presione el Pedal Up para confirmar.
5. Presione el Pedal 1 de forma que el LED rojo comience a parpadear.
6. Presione el Pedal Up para hacer la asignación del cambio de programa.
7. Seleccione Scene 02 usando el Pedal 2 o el Pedal de Expresión A.
8. Presione el Pedal Up para confirmar.
9. Presione y retenga el Pedal Down para salir.
Rellamada de Preset FXA
1. Para configurar el pedal de control para los cambios de presets FXA,
presione el Pedal 3 de forma que el Preset 3 sea seleccionado en
su FCB1010. Asegúrese que el banco 00 aun esté seleccionado.
2. Repita los pasos de rellamada de escena 3-9, utilizando el
Pedal de expresión A para seleccionar el preset 20 de FX.
Asignar/Desasignar FXA al bus Main y controlar el volumen para salidas Main
Vamos a crear un preset para asignar/desasignar FXA al bus principal y para controlar
el volumen de salida principal utilizando un pedal de expresión en el FCB1010.
1. Primero presione el Pedal 6 para seleccionar Preset 6,
asegurándose que el banco “Bank 00” está aun seleccionado.
2. Presione y retenga el Pedal Down para entrar al modo de configuración
“Preset Configuration . (Verá parpadear el LED verde.)
3. Presione el Pedal Up para confirmar.
4. Presione el Pedal 6 de manera que el LED rojo comience a parpadear.
5. Presione el Pedal Up para asignar el control de cambios.
6. Usando el Pedal de Expresión A, seleccione CC 64.
7. Presione el Pedal Up dos veces para confirmar.
8. Presione el Pedal 8 de manera que su LED rojo comience a parpadear.
9. Presione el Pedal Up para hacer las asignaciones de control de cambios.
10. Usando el Pedal de Expresión A, seleccione CC 42.
11. Presione el Pedal Up una vez para seleccionar el valor más bajo.
12. Mueva el Pedal de Expresión A a su posición mas baja para seleccionar 00.
13. Presione el Pedal Up una vez para seleccionar el valor mas alto.
14. Mueva el Pedal de Expresión A a su posición mas alta para seleccionar 127.
15. Presione el Pedal Up una vez para confirmar.
16. Presione y retenga el Pedal Down para salir.
57
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
Probando los Presets
Preset 1 rellama la escena 2 en su StudioLive.
Preset 3 rellama “F20: High Ceilings en FXA de su StudioLive.
Preset 6 le permite controlar la asignación del bus Main para FXA (de
hecho, el muteo y la desactivación del mismo para el efecto en el bus Main)
desde el Pedal 6 de su FCB1010. También puede controlar el volumen de
la salida principal de su StudioLive utilizando el Pedal de Expresión A.
5.5.4 Controlando StudioLive 16.0.2 con una pedalera Roland FC-300
El Patch Mode de la pedalera Roland FC-300 ofrece muchas formas flexibles
de controlar su StudioLive 16.0.2. Cada patch permite asignar múltiples
controles MIDI a cualquiera de los cuatro pedales de control. En este
ejemplo, crearemos un patch que rellamará instantáneamente una escena, y
asignaremos a otros pedales una rellamada de preset FXA y asignación FXA
al bus Main. Finalmente, un pedal de expresión controlará el nivel de salida
FXA, mientras el otro controlará el volumen de las salidas principales.
Cada sección de este tutorial se centrará en un área de configuración
particular. Para que un FC-300 pueda controlar su StudioLive como se
describe a continuación, debe completar los pasos de cada sección de
este tutorial. Una vez que haya completado el tutorial, tendrá un nuevo
patch en el FC-300 que controlará su StudioLive la siguiente manera:
CTL1: Rellama Preset F10 : Concrete Floors en FXA
CTL2: Asigna/Desasigna FXA al bus Main
Pedal de Expresión 1: Nivel de salida FXA
Pedal de Expresión 2: Nivel de salida principal
Configuración de StudioLive para ser controlada con MIDI:
Primero configure su StudioLive para ser controlada remotamente por el pedal.
En este ejemplo, vamos a configurar StudioLive para recibir cambios de escena
en el canal MIDI 1, los cambios de presets FXA en el canal MIDI 2, y los cambios de
presets FXB en el canal MIDI 3. En general, usted debe configurar su StudioLive
para que cada librería (escena, FXA, FXB) reciba mensajes de cambio de programa
en su propio canal MIDI. El peligro de tener, por ejemplo, la rellamada de escena
y la rellamada de preset FXA en el mismo canal MIDI es que cuando cambie
a la escena 3, usted cambiará el preset FXA a F3: Closet al mismo tiempo!
Para nuestro ejemplo, tenemos también la asignación a el bus Main de los niveles
de salida y FXA/FXB en sus propios canales MIDI (Canal 4). Para su configuración, es
perfectamente posible tener estos controles compartiendo un canal MIDI con uno
de los grupos de rellamada. Como se mencionó anteriormente, estos parámetros
son controlados usando mensajes de cambio de control, no los mensajes de
cambio de programa, por lo que no hay posibilidad de un conflicto, a menos que
se asigna el mismo mensaje CC a dos parámetros diferentes de StudioLive.
Además de configurar los canales MIDI y mensajes CC, también tendrá que
configurar el modo “MIDI Control mode a On” y asegúrese de que la fuente de
señal MIDI está ajustada a la entrada MIDI de StudioLive. En la sección 7.5.8 del
Manual de referencia para la librería de Software de StudioLive le mostraremos
como controlar su StudioLive a través del puerto FireWire con Studio One Artist.
Antes de configurar su FC-300, debe configurar su StudioLive para este ejemplo.
Navegue hasta las páginas Page 4 y 5 del menú System de StudioLive y
establezca los valores en cada página como se muestra en estas imágenes:
58
5.5 Usando MIDI Control Mode para controlar remotamente su StudioLive
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effects
Master Control
Creando un nuevo patch en el Roland FC-300
Ahora que su StudioLive está configurada para comunicarse con el Roland FC-
300, usted tendrá que crear un nuevo patch. Recuerde que debe seguir todos
los pasos de este tutorial para controlar su StudioLive como se ha descrito
anteriormente. Al final de este tutorial, vamos a discutir la forma de nombrar
y guardar su nuevo patch para que pueda volver a utilizarlo en el futuro.
Rellamado de escena instantáneo
1. Presione el botón Mode hasta que se ilumine el LED Patch Mode
2. Asegúrese que el LED rojo está iluminado en la primera
columna de pedales, oprima el Pedal 1/6.
3. Presione el botón derecho Parameter. El display
LCD mostrará “PATCH: On MIDI.
4. Presione el botón Write de forma que el display LCD muestre “Edit MIDI.
5. Presione el botón Write nuevamente. Verá “001: ----- -----.
6. Presione el botón derecho Parameter.
7. Presione el botón Value Up de forma que el display
LCD muestre “001:PC CH#01 PC#001.
8. El primer campo corresponde por defecto al parámetro Program
Change (“PC”). Así es como StudioLive rellama las escenas,
de manera que puede dejar este campo como está.
9. Utilice el botón derecho Parameter para moverse al
siguiente campo: número de canal MIDI.
10. Establezca el canal MIDI en el valor 1.
11. Utilice el botón derecho Parameter para moverse al campo
siguiente: número de cambio de programa. El número que
ingrese determinará la escena que será rellamada.
12. Utilice el botón Value Up para establecer el número PC en 002.
13. Presione el botón Exit dos veces y continúe con la rellamada de Preset FXA.
Rellamada de Preset FXA
1. Lo siguiente que haremos es establecer CTL Pedal 1 para
rellamar un preset en FXA. Presione el botón derecho Parameter
hasta que el display LCD muestre “CTL1: On MIDI.
2. Presione el botón Write de forma que el display LCD muestre “Edit MIDI.
3. Presione el botón Write nuevamente. Usted verá “001: ----- -----.
4. Presione el botón derecho Parameter.
5. Presione el botón Value Up de forma que el display
LCD muestre “001:PC CH#01 PC#001.
6. El primer campo corresponde por defecto al parámetro Program
Change (“PC”). Así es como StudioLive rellama los presets
FX, de manera que puede dejar este campo como está.
7. Utilice el botón derecho Parameter para moverse al
siguiente campo: MIDI channel number.
8. Establezca el canal MIDI (MIDI channel) en 2.
9. Utilice el botón derecho Parameter para moverse al
siguiente campo: Program Change number. El número que
ingrese determinará cual preset FX será rellamado.
10. Utilice el botón Value Up para establecer el número de
cambio de programa (Program Change) en 10.
11. Presione el botón Exit dos veces y continuar con la asignación de FXA.
59
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Digital Effcts
Master Control
Asignar/Desasignar FXA a bus Main
1. Ahora, configuraremos CTL Pedal 2 para controlar
la asignación Main (“mute”) para FXA.
2. Presione el botón derecho Parameter hasta
que el LCD muestre “CTL2: Assign.
3. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CH# Tx y
presione el botón Value Down hasta que el valor del canal MIDI sea “04.
4. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CC#.
5. Utilice el botón Value Up y Down para establecer
el número Control Change en 64.
6. Continúe a los niveles de salida FXA y bus Main.
Niveles de salida FXA y bus Main
1. Presione el botón derecho Parameter hasta que
el display LCD muestre “EXP1: Assign.
2. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CH# Tx y
presione el botón Value Down hasta que el valor MIDI channel sea “04.
3. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CC#.
4. Utilice los botones Value Up y Value Down para
establecer el número Control Change en 40.
5. Presione el botón derecho Parameter hasta que lea en el LCD “EXP2: Assign.
6. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CH# Tx y
presione el botón Value Down hasta que el valor del canal MIDI sea “04.
7. Utilice el botón derecho Parameter para navegar hasta el campo CC#.
8. Utilice los botones Value Up y Value Down para
establecer el número Control Change en 42.
9. Continúe para Nombrar y salvar su patch.
Nombrando y salvando su Patch
1. Presione el botón derecho Parameter hasta leer en el LCD “Patch Name.
2. Utilice los botones Value Up y Down y los botones Parameter
Izq/Der para ingresar un nombre (por ej. “My Preset”).
3. Presione el botón Exit. Ahora se encontrará en la pantalla principal.
4. Presione el botón Write de manera que el LCD
muestre “Write to [WRITE] 01:”
5. En este ejemplo, vamos a salvar un patch en la posición 01 de la
librería, también puede utilizar los botones Value para desplazarse a
una posición vacía. Pulse el botón Write nuevamente para salvar.
6. Presione el botón Write nuevamente para confirmar.
Rellamando escenas de StudioLive
Asegúrese que el LED rojo está iluminado en la primera fila de pedales, oprima
el Pedal 1/6. Verá que la escena 2 ha sido rellamada en su StudioLive. Ahora
está todo listo para controlar su StudioLive como sigue a continuación:
CTL1: Rellama preset F10: Concrete Floors en FXA
CTL2: Asigna/Desasigna FXA para el bus Main
Pedal de Expresión 1: Nivel de salida FXA
Pedal de Expresión 2: Nivel de salida principal
60
6.1 Ubicación de micrófonos en estéreo
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
6 Recursos
6.1 Ubicación de micrófonos en estéreo
Las siguientes son algunas técnicas de grabación que le ayudarán a empezar con
StudioLive. Estas no son las únicas formas de grabar estos instrumentos.
La selección y ubicación del micrófono es un arte. Para obtener más información,
visite la biblioteca o librería local, ya que hay muchos libros y revistas sobre técnicas
de grabación. Internet es también una buena fuente de información sobre técnicas
de grabación, así como de videos de instrucción.
Algunas de estas sugerencias sobre colocación de micrófonos se pueden utilizar
en aplicaciones en vivo, así como también para la grabación de estudio.
Grand Piano
Coloque un micrófono sobre las
cuerdas agudas y un micrófono
sobre las cuerdas graves.
Experimente con la distancia,
con el de más atrás, capturará un
sonido con más Cuerpo.
Esta técnica se puede utilizar para
aplicaciones de vivo y en estudio.
Guitarra eléctrica
Coloque un micrófono dinámico a 3 o 5 centímetros de
distancia desde el altavoz del amplificador de guitarra.
Experimente con la ubicación exacta.
Si está grabando un amplificador con altavoces
múltiples, experimente con cada uno para ver cual
suena mejor. Coloque un micrófono de condensador a
aproximadamente a dos metros de distancia, apuntando
hacia el amplificador. Experimente con la distancia.
También puede experimentar con la inversión de fase del
micrófono de la sala para comprobar si hay cancelaciones
o refuerzo de fase. (Seleccione la opción donde suene más
fuerte.)
Para utilizar esta técnica en vivo, omita el micrófono del
tipo condensador.
61
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Guitarra acústica
Ubique un micrófono condensador de membrana
pequeña apuntando al traste 12 de la guitarra,
aproximadamente a unos 20 centímetros de distancia.
Ubique un micrófono condensador de diafragma grande
en el puente de la guitarra, aproximadamente a uno 30
centímetros de distancia de la guitarra. Experimente con
las distancias y la colocación de los micrófonos.
Otro método popular es la colocación de micrófonos en
forma XY con dos micrófonos condensador de membrana
pequeña. (Ver foto en la página siguiente para micrófonos
aéreos de batería).
Bajo (Directo y altavoz)
Conecte el bajo eléctrico en una caja directa pasiva. Conecte la salida del
instrumento de la caja directa pasiva al amplificador de bajo. Coloque un
micrófono dinámico a una distancia de 3 o 5 centímetros del altavoz y
conéctelo a una entrada de micrófono de StudioLive. Conecte la salida de
línea de la caja directa pasiva a una entrada de línea en un canal diferente
de StudioLive. Para la grabación, ponga estas señales en pistas separadas.
Durante la mezcla, se puede usar ambas señales a gusto.
Esta técnica también se puede utilizar para aplicaciones en vivo.
62
6.1 Ubicación de micrófonos en estéreo
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Batería-Aéreos (Ejemplo XY)
Coloque dos micrófonos
condensador de pequeño diafragma
en un soporte XY para micrófono
estéreo (bar). Fije la posición de
los micrófonos para que estén
entre sí en un ángulo de 45 grados,
apuntando hacia abajo al kit de
batería, aproximadamente a una
altura de dos a tres metros del piso.
Experimente con la altura. Esta
técnica se puede aplicar también en
vivo.
Redoblante (Arriba y abajo)
Apunte un micrófono dinámico al centro del redoblante, asegurándose que esté
colocado de manera que el baterista no lo golpee.
Coloque un micrófono condensador de membrana pequeña en la parte inferior
del redoblante, apuntando a la bordonera. Experimente con la colocación de los
micrófonos.
También puede experimentar con inversión de la fase del micrófono colocado en
la parte inferior.
Esta técnica se puede utilizar en vivo.
63
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
6.2 Guía de frecuencias de EQ
Tabla 1
Instrumento Que cortar Porque cortar Que realzar Porque realzar
Voz humana
7 kHz Sibilancia 8 kHz Sonido potente
2 kHz Estridente 3 kHz y por encima Claridad
1 kHz Nasal 200-400 Hz Cuerpo
80 Hz y por debajo Popping
Piano
1-2 kHz Metálico 5 kHz Más presencia
300 Hz Retumbante 100 Hz Extremo inferior
Guitarra eléctrica
1-2 kHz Estridente 3 kHz Claridad
80 Hz y por debajo Pastoso 125 Hz Extremo inferior
Guitarra acústica
2-3 kHz Metálico 5 kHz y por encima Contundente
200 Hz Retumbante 125 Hz Lleno
Bajo eléctrico
1 kHz Flaco 600 Hz Gutural
125 Hz Retumbante 80 Hz y por debajo Extremo inferior
Cuerdas bajas
600 Hz Hueco, cavernoso 2-5 kHz Ataque afilado
200 Hz Retumbante 125 Hz y por debajo Extremo inferior
Redoblante
1 kHz Molesto 2 kHz Crujiente
150-200 Hz Lleno
80 Hz Profundo
Bombo de pie
400 Hz Pastoso 2-5 kHz Ataque afilado
80 Hz y por debajo Retumbante 60-125 Hz Extremo inferior
Toms
300 Hz Retumbante 2-5 kHz Ataque afilado
80-200 Hz Extremo inferior
Platillos
1 kHz Molesto 7-8 kHz Crepitante
8-12 kHz Brillante
15 kHz Aire
Vientos
1 kHz Medioso 8-12 kHz Sonido potente
120 Hz y por debajo Pastoso 2 kHz Claridad
Sección de cuerdas
3 kHz Estridente 2 kHz Claridad
120 Hz y por debajo Pastoso 400-600 Hz Exhuberantes y llenos
64
6.2 Guía de frecuencias de EQ
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Tabla 2
sonido nítido en
bajos con púa
ataque en guitarras
acústicas/eléctricas
ataque en registros
más bajos del piano
claridad vocal
disminuye turbidez en
voces e instrumentos
del rango medio
disminuye armónicos
graves en platillos
mejora sonido vocal con
aspiraciones de aire
disimula levemente
voces y guitarras
levemente desafinadas
agrega distancia a los
instrumentos de fondo
suaviza una guitarra
“finita”
voces más repiradas
platillos, cuerdas y
flautas más brillantes
samples y sintes más
reales
voces, piano,
guitarras acústicas,
más brillantes
platillos más duros
presencia vocal
ataque de bombo &
tom
más sonido de
dedos en el bajo
ataque en piano y
guitarra acústica
guitarra de rock más
brillante
ataque en bombo & tom
ataque en percusión
reduce plenitud vocal
más sonido de dedos en el
bajo eléctrico
nitidez en:sintes, guitarras
de rock, guitarras acústicas
y piano
más claridad y
golpe en las
líneas de bajo
disminuye la
opacidad del
bombo y en la
batería
reduce opacidad
en guitarras
voces: reduce el
sonido de la “s”
voces: reduce el
sonido de la “s”
más claridad y
golpe en las
líneas de bajo
más claridad en las
líneas de bajo
(especialmente para
los niveles mas suaves
de reproducción)
penitud vocal
endurece golpe de
redoblante y
guitarra
plenitud a los
instrumentos de baja
frecuencia
(Bombo, tom, bajo)
disminuye bajos que
retumban para mejorar
la claridad en la mezcla
reduce “delgadez en
guitarras
reduce matices
excesivamente
brillantes en guitarras
aumente claridad en
la guitarra
disminuye graves en la
guitarra
agrega bajos más
duros a los
instrumentos de baja
frecuencia
agrega plenitud a la
guitarra y redoblante
agrega calidez a
piano y vientos
50 Hz 100 Hz 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1.5 kHz
REALZA
CORTA
3 kHz 5 kHz 7 kHz 10 kHz 15 kHz
65
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
6.3 Especificaciones técnicas
Preamplificador de micrófono
Tipo XLR Hembra, balanceada
Respuesta en frecuencia a salida directa (Ganancia Unitaria) 20 Hz-40 kHz, 0 / -0.5 dBu
Respuesta en frecuencia a salida principal (Ganancia Unitaria) 20 Hz-20 kHz, ± 0.5 dBu
Impedancia de entrada 1 kΩ
THD para salida directa (1 kHz a Ganancia Unitaria) < 0.005%, +4 dBu, 20 Hz–20 kHz, ganancia unitaria, no deseados
THD para salida principal (1 kHz a Ganancia Unitaria) < 0.005%, +4 dBu, 20 Hz–20 kHz, ganancia unitaria, no deseados
EIN para salida directa +125 dB no deseados, +130 dB A-no deseados
Relación S/R para salida directa (Ref = +4 dB, 20 kHz AB, GU, A-deseado) -97 dB
Relación S/R para salida principal (Ref = +4 dB, 20 kHz AB, GU, A-deseado) -94 dB
Relación de rechazo en modo común (1 kHz a Ganancia Unitaria) +65 dB
Rango del control de ganancia (± 1 dB) -16 dB a +67 dB
Máximo nivel de entrada (Ganancia Unitaria) +16 dBu
Alimentación Phantom (± 2 VDC) +48 VDC
Entradas de línea, balanceadas
Tipo 1/4” TRS Hembra, balanceadas mono
Respuesta en frecuencia para salida directa (a Ganancia Unitaria) 10 Hz-40 kHz, 0 / -0.5 dBu
Respuesta en frecuencia para salida principal (a Ganancia Unitaria) 20 Hz-20 kHz, 0/-0.5 dBu
Impedancia de entrada 10 kΩ
THD para salida directa (1 kHz a Ganancia Unitaria) < 0.007%, +4 dBu, 20 Hz–20 kHz, ganancia unitaria, no deseados
THD para salida principal (1 kHz a Ganancia Unitaria) < 0.005%, +4 dBu, 20 Hz–20 kHz, ganancia unitaria, no deseados
Relación S/R para salida directa (Ref = +4 dB, 20 kHz AB, GU, A-deseado) -105 dB
Relación S/R para salida principal (Ref = +4 dB, 20 kHz AB, GU, A-deseado) -94 dB
Rango del control de ganancia (± 1 dB) -20 dB a +20 dB
Máximo nivel de entrada (Ganancia Unitaria) +22 dBu
Entradas de línea, desbalanceadas
Tipo RCA Hembra, desbalanceadas (par estéreo)
Nivel máximo de entrada +12 dBu
Salidas principales
Tipo XLR Macho, balanceada (par estéreo)1/4” ; TRS Hembra, balanceada
(par estéreo) XLR Macho, balanceada (mono)
Nivel salida nominal +24 dBu
Impedancia de salida 100Ω
66
6.3 Especificaciones técnicas
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Salidas auxiliares
Tipo 1/4” TRS Hembra, balanceada (mono)
Nivel de salida nominal +18 dBu
Impedancia de salida 51Ω
Salidas de monitoreo
Tipo 1/4” TRS Hembra, balanceada (par estéreo)
Nivel de Salida Nominal +18 dBu
Impedancia de Salida 51Ω
Crosstalk del sistema E/S (Ref = +4 dBu, 20 Hz-20 kHz, no deseado) -90 dBu
Canales adyacentes (Ref = +4 dBu, 20 Hz-20 kHz, no deseado) -87 dBu
Compuerta de ruido (Expansor)
Rango de umbral (Threshold) -84 dB a 0 dB
Tiempo de ataque (Attack) Adaptable (0.2 - 2.5 ms)
Tiempo de relajación (Release) 70 ms
Rango de atenuación del expansor 2:1
Limitador
Umbral -28dBFS
Relación ∞:1
Ataque 20 ns
Retención 10 ms
Liberación 20 ms
Compresor
Rango de umbral (Threshold) -56 dB a 0 dB
Relación de compresión 1:1 a 14:1
Tiempo de respuesta(Ataque/Relajación) 0.2 ms / 1.0 s (“Apretado”) a 180 ms/1.0 s (“Suave”)
Auto Ataque y relajación Ataque = 10 ms, Relajación = 150 ms
Tipos de curvas Dura y rótula suave
EQ
Tipo 2do - orden filtro shelving (Q = 0.55)
Q Low Q = 0.55, Hi Q =2.0
Bajo (Pasa bajos o pasa banda) 36 a 465 Hz, ± 15 dB
Medio 260 Hz a 3.5 kHz, ±15 dB
Alto (Pasa altos o pasa banda) 1.4 kHz a 18 kHz, ±15 dB
67
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Audio digital
Rango dinámico ADC (A-deseado, 48 kHz) 118 dB
Rango dinámico DAC (A-deseado, 48 kHz) 118 dB
FireWire S400, 400 Mb/s
Procesamiento interno 32-bit, punto flotante
Frecuencia de muestreo 44.1, 48 kHz
Resolución A/D/A 24 bits
Nivel de referencia para 0 dBFS +18 dBu
Clock
Jitter <20 ps RMS (20 Hz - 20 kHz)
Atenuación de jitter >60 dB (1 ns entrada ≈ 1 ps salida
Alimentación
Conector IEC
Rango de voltaje de entrada 90 a 240 VAC (Configurado para el país de destino)
Requerimientos de potencia (continuo) 100W
Dimensiones y peso
Largo 16 Pulgadas (406.4 mm)
Ancho (Sólo el Chasis) 15.75 Pulgadas (400 mm)
Altura Máxima 15.25 Pulgadas (133.4 mm)
Peso 15 Libras. (6.8 kg)
68
6.4 Diagrama en bloques de StudioLive 16.0.2
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
6.4 Diagrama en bloques de StudioLive 16.0.2
Main Mix L
Main Mix R
Solo Bus L
Solo Bus R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
EFX B
EFX A
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada FireWire
Streams 1-8
Entrada Mic
Entrada Line
Salida bus Aux
Post Gate
Izquierda (Mono)
Derecha
Mic Talkback
Canales de entrada 1-8
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Salida bus Aux
Post Fat Ch.
+
-
U
Retorno FireWire
Streams 1- 8
Post
Pan
+
-
BÚFER DE ENTRDA A/D
Fase
Link Mode - Pan habilitado
Pan
Nivel
Nivel
Nivel
Pre1/ Pre2
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
EFX A
Unidad de FX internos
Procesador de FX
Internos
EFX B
A/D
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
Nivel TalkBack
-120 - +10 dB
Vínculo a Output Dim Level
-14 dB
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Mic TalkBack a bus Aux
Mic TalkBack a bus Aux
Salida Main
Salida Mono
Salida Control Room
Salida Phones
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Izquierda
Derecha
Izquierda
Derecha
+
-
U
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
BÚFER DE SALIDA D/A
Atenuación de nivel de salida
0 to -40 dB
DRIVERS DE BALANCE DE LÍNEA
Nivel de salida Mono
Bus Solo L
Bus Solo R
Nivel Cue
D/A
Retorno FireWire Streams 1&2
D/A
D/A
Nivel Phones
Nivel Monitor
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
BÚFER DE SALIDA D/A
BÚFER DE SALIDA D/A
Medidores de canal
13/14 & 15/16
Medidores de canal
Vínculo a Output Dim Level
-14 dB
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
+
-
+
-
+
-
+
-
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Salida Aux 1
Salida Aux 2
Salida Aux 3
Salida Aux 4
D/A
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada Mic
Canales de entrada 9-12
+
-
+
-
Izquierda (Mono)
Derecha
A/D INPUT BUFFER
A/D
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada Mic
Canales de entrada 13-16
+
-
+
-
Izquierda
Derecha
Entrada FireWire
Streams 9-12
Salida bus Aux
Post Gate
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Salida bus Aux
Post Fat Ch.
U
Retorno FireWire
Streams 9-12
Post
Pan
Fase
Pan
Nivel
Pre1/ Pre2
A/D
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
-120 - +10 dB
Medidores de canal
Entrada FireWire
Streams13-16
Salida bus Aux Output
Post Gate
Salida a bus Aux
Post Fat Ch.
U
Retorno FireWire
Streams 13-16
Post
Pan
Fase
Pan
Nivel
Pre1/ Pre2
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
-120 - +10 dB
Medidores de canal
Aux
1-4
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Aux
1-4
Main
U
Input
Input
Input
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Link
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Link
AFL
PFL
48V
48V
48V
(48V permanentes)
PFL
AFL
PFL
Output
Medidores de canal
7 - 11/12
Output
AFL
Master Bus
Dig Out
Envío FireWire
GEQ
On/Off
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz 1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
BÚFER DE ENTRDA A/D
Link Mode - Pan habilitado
Link Mode - Pan habilitado
Procesador de FX
Internos
69
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
Main Mix L
Main Mix R
Solo Bus L
Solo Bus R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
EFX B
EFX A
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada FireWire
Streams 1-8
Entrada Mic
Entrada Line
Salida bus Aux
Post Gate
Izquierda (Mono)
Derecha
Mic Talkback
Canales de entrada 1-8
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Salida bus Aux
Post Fat Ch.
+
-
U
Retorno FireWire
Streams 1- 8
Post
Pan
+
-
BÚFER DE ENTRDA A/D
Fase
Link Mode - Pan habilitado
Pan
Nivel
Nivel
Nivel
Pre1/ Pre2
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
EFX A
Unidad de FX internos
Procesador de FX
Internos
EFX B
A/D
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
Nivel TalkBack
-120 - +10 dB
Vínculo a Output Dim Level
-14 dB
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Mic TalkBack a bus Aux
Mic TalkBack a bus Aux
Salida Main
Salida Mono
Salida Control Room
Salida Phones
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Izquierda
Derecha
Izquierda
Derecha
+
-
U
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
BÚFER DE SALIDA D/A
Atenuación de nivel de salida
0 to -40 dB
DRIVERS DE BALANCE DE LÍNEA
Nivel de salida Mono
Bus Solo L
Bus Solo R
Nivel Cue
D/A
Retorno FireWire Streams 1&2
D/A
D/A
Nivel Phones
Nivel Monitor
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
-120 - +10 dB
BÚFER DE SALIDA D/A
BÚFER DE SALIDA D/A
Medidores de canal
13/14 & 15/16
Medidores de canal
Vínculo a Output Dim Level
-14 dB
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
+
-
+
-
+
-
+
-
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Salida Aux 1
Salida Aux 2
Salida Aux 3
Salida Aux 4
D/A
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada Mic
Canales de entrada 9-12
+
-
+
-
Izquierda (Mono)
Derecha
A/D INPUT BUFFER
A/D
Ganancia
Mic -6 + 65 dB
Línea -20 +20 dB
Mic Pre
Entrada Mic
Canales de entrada 13-16
+
-
+
-
Izquierda
Derecha
Entrada FireWire
Streams 9-12
Salida bus Aux
Post Gate
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Salida bus Aux
Post Fat Ch.
U
Retorno FireWire
Streams 9-12
Post
Pan
Fase
Pan
Nivel
Pre1/ Pre2
A/D
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
-120 - +10 dB
Medidores de canal
Entrada FireWire
Streams13-16
Salida bus Aux Output
Post Gate
Salida a bus Aux
Post Fat Ch.
U
Retorno FireWire
Streams 13-16
Post
Pan
Fase
Pan
Nivel
Pre1/ Pre2
Main Mix L
Main Mix R
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
FXA
FXB
-120 - +10 dB
Medidores de canal
Aux
1-4
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Aux 4
Aux
1-4
Main
U
Input
Input
Input
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
P.A.
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Link
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Equalizer
30 - 555Hz 75 - 1.2kHz 380 - 5kHz 1.4k - 18kHz
Compressor
Limit
Gate
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Link
AFL
PFL
48V
48V
48V
(48V permanentes)
PFL
AFL
PFL
Output
Medidores de canal
7 - 11/12
Output
AFL
Master Bus
Dig Out
Envío FireWire
GEQ
On/Off
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz 1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
Ecualizador
36 - 465Hz
.26 - 3.5kHz
1.4k - 18kHz
Compresor
Limit.
CR
Fat Channel
BÚFER DE ENTRDA A/D
Link Mode - Pan habilitado
Link Mode - Pan habilitado
Procesador de FX
Internos
70
6.5 Hoja de rellamada de StudioLive 16.0.2
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
6.5 Hoja de rellamada de StudioLive 16.0.2
PISTA TRIM NOTAS DE PRODUCCIÓN PISTA TRIM NOTAS DE PRODUCCIÓN
1
Instrumento
Mic usado
Notas
2
Instrumento
Mic usado
Notas
3
Instrumento
Mic usado
Notas
4
Instrumento
Mic usado
Notas
5
Instrumento
Mic usado
Notas
6
Instrumento
Mic usado
Notas
7
Instrumento
Mic usado
Notas
8
Instrumento
Mic usado
Notas
9
10
Instrumento
Mic usado
Notas
11
12
Instrumento
Mic usado
Notas
13
14
Instrumento
Mic usado
Notas
15
16
Instrumento
Mic usado
Notas
Artista Escena Fecha
71
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Recursos
7 Solución de problemas y garantía
7.1 Solución de problemas
Por favor visite nuestro sitio web de PreSonus (www.presonus.com)
regularmente para información y actualizaciones de software, actualizaciones
de firmware, y documentación de soporte incluyendo preguntas frecuentes.
El soporte técnico en linea está disponible en www.presonus.
com/support/Contact-Technical-Support.
El soporte técnico PreSonus está disponible vía email en la
siguiente dirección techsupport@presonus.com.
El soporte técnico telefónico de PreSonus está disponible para los clientes en
los EE.UU. de lunes a viernes de 9 am a 5 pm horario central llamando al 1-225-
216-7887. Los clientes fuera de los EE.UU. deben contactar a su distribuidor
local o regional para asistencia técnica telefónica. Una lista de distribuidores
internacionales es provista en www.presonus.com/buy/international_distributors.
No hay salida en un canal
Presione el botón Input en la sección de medición (Meter) y verifique que hay
señal en ese canal. Si no hay señal presente, revise el cable y la fuente de entrada.
Verifique que el control trim esté ajustado en un nivel adecuado. Asegúrese de
que el canal no esté muteado. Verifique si el dispositivo necesita alimentación
phantom. En caso de necesitarla, verifique que la alimentación phantom esté
habilitada para ese canal. Si está utilizando una entrada analógica, compruebe
que el botón de retorno FireWire para ese canal no esté habilitado.
Si la señal está presente, presione el botón Select para el canal
en cuestión. Asegúrese que el canal está asignado a la salida
principal Main output en la sección Assign del Fat Channel.
El movimiento de los faders no tiene efecto en el audio
Verifique que su StudioLive no esté bloqueada, vaya a Page 5: Lockout,
en el menú System. Verifique si su StudioLive no está en modo Fader
Locate. Seleccione Output en la sección de medición y compruebe que los
movimientos de los faders están afectando a la señal de salida. Si es así,
asegúrese de que los canales estén asignados a las salidas principales.
Sin efectos internos en el bus principal (Main Bus)
Asegúrese de que el botón de asignación al bus Main esté habilitado en la sección
de efectos. Presione el botón FXA o FXB en la sección Encoder y verifique los niveles
de envío de cada canal. Si los niveles parecen adecuados, utilice la perilla FXA o
FXB Level para aumentar el nivel de salida master para la mezcla de efectos.
Sin salida en el bus Solo mientras monitorea
Compruebe que tanto el nivel de bus Solo, auriculares, monitoreo, o el volumen
están en un nivel razonable para una escucha confortable. Asegúrese de que
solo esté seleccionada la opción Solo en la sección Monitor de su StudioLive.
Botones/perillas no funcionan
Si su StudioLive emite audio, pero no tiene Fat Channel, fader o
control de menú, compruebe que StudioLive no está bloqueada,
vaya a la página 5: Lockout, en el menú System.
No puedo oír la mezcla principal en los auriculares
Verifique que la mezcla principal esté activada en el bus monitoreo y
que el control de la salida de auriculares esté en un nivel suficiente.
Los controles del bus de monitoreo no cambian el ruteo
Compruebe que los monitores estén conectados a las salidas Control Room
en el panel posterior de su StudioLive, no a las salidas principales.
72
7.2 Garantía limitada de PreSonus
Resumen ControlesConexiones RecursosComenzando Digital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Solución de
problemas y
garantía
7.2 Garantía limitada de PreSonus
PreSonus Audio Electronics, Inc., garantiza que este producto está libre de defectos
en sus materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de
compra original. Esta garantía es aplicable sólo para el comprador original.
Para ser cubierto por esta garantía, el comprador debe completar y devolver
la tarjeta de garantía adjunta dentro de los 14 días posteriores a la compra del
producto. Durante el período de garantía PreSonus deberá, a su única y absoluta
discreción, reparar o reemplazar, sin costo alguno, cualquier producto que resulte
defectuoso en inspección de PreSonus o de sus representantes de servicio
autorizados. Para obtener servicio bajo garantía, el comprador debe llamar o
escribir a PreSonus a la dirección y número de teléfono impreso a continuación a
fin de obtener un número de autorización y las instrucciones de dónde devolver
la unidad al servicio técnico. Todas las solicitudes deben ir acompañadas de una
descripción del problema. Todas las devoluciones autorizadas deben ser enviadas
a las instalaciones de reparación de PreSonus con envío pre pago, aseguradas y
embaladas correctamente. PreSonus se reserva el derecho de actualizar cualquier
unidad devuelta para su reparación. PreSonus se reserva el derecho de cambiar o
mejorar el diseño del producto en cualquier momento sin previo aviso. Esta garantía
no cubre los reclamos por daños causados debido al abuso, negligencia, alteración
o intento de reparación por personal no autorizado y se limita solamente a fallas
producidas durante el uso normal, que se originen por defectos en materiales
o mano de obra en la construcción del producto. Cualquier garantía implícita,
incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
particular, está limitada en duración a la duración de esta garantía limitada. Algunos
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por
lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. En ningún caso PreSonus
será responsable por daños incidentales, consecuentes, u otros derivados de
la violación de cualquier garantía expresa o implícita, incluyendo, entre otras
cosas, los daños a la propiedad, daño basado en molestias o pérdida de uso del
producto, y , en la medida permitida por la ley, los daños por lesiones personales.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener
otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía sólo se aplica a los
productos vendidos y usados en los Estados Unidos de América. Para obtener
información de garantía en todos los demás países, consulte con su distribuidor local.
PreSonus Audio Electronics, Inc.
7257 Florida Blvd.
Baton Rouge, LA 70806
73
StudioLive™ 16.0.2 Manual de Usuario
ResumenControles ConexionesRecursos ComenzandoDigital Effects
Master Control
Solución de
problemas y
garantía
Solución de
problemas y
Garantía
Declaración de
Conformidad
Parte responsable: PreSonus Audio Electronics
Domicilio: 7257 Florida Blvd., Baton Rouge, LA
70806 USA
Teléfono: 1-225-216-7887
declara que StudioLive™ 16.0.2 cumple con
Parte 15 de las normas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que podrían
provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: No hay soporte técnico disponible cuando
usted llama al número anterior. Consulte su
Certificado de garantía en el Manual de Usuario
por el número de teléfono de soporte técnico.
Baton Rouge • USA • www.presonus.com
Declaración EMC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de
las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le
recomienda intentar corregir la interferencia por uno o algunas de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones a este dispositivo que
no estén expresamente aprobados por PreSonus Audio Electronics
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo bajo las
reglas de la FCC.
Este aparato no excede los límites de la Clase A / Clase B (según el
caso) para las emisiones de ruido de radio de aparatos digitales,
según lo establecido en el Reglamento para Interferencias de Radio
comunicaciones del Departamento de Comunicaciones de Canadá.
ATTENTION — Le présent appareil numérique német pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de classe A/de classe B (selon le cas) prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère
des communications du Canada.
Bonus: Receta previamente ultrasecreta de PreSonus para…
Gumbo de Pollo y Andouille
Ingredientes:
1 Taza de harina común
¾ de taza de aceite vegetal
1 Cebolla grande (Cortada en cubos)
1 Cebolla pequeña (En cuartos)
6 Tallos de apio (Cortados en cubos)
1 Pimiento verde grande (Cortado en cubos)
3 Dientes de ajo (2 picados, 1 entero)
500 gramos de salchichas Andouille en tiras
4 Patas de pollo en cuartos
4 Litros de agua
4 Hojas de laurel
1 Cucharadita de tomillo
1 Cucharadita de condimento Old Bay
1-2 Taza de okra congelada, cortada de tiras
¼ Taza de perejil fresco, picado
6-8 huevos (opcional)
Instrucciones de preparación:
1. En una olla grande, combine el conjunto cuartos traseros de pollo, el agua, la cebolla en cuartos, el condimento Old Bay, 2
hojas de laurel y 1 diente de ajo entero. Tapar y llevar a ebullición bajo. Cocine a fuego lento hasta que el pollo se comience
a deshuesar. Retirar el pollo y reservarlo. Descartar la cebolla, el laurel y el ajo, reservando el líquido.
2. En una cacerola, caliente 1 cucharadita de aceite a fuego medio-alto y dore las salchichas Andouille hasta que estén bien
cocidas. Ponga a un lado la salchicha para su posterior utilización.
3. En la misma cacerola, añadir el aceite restante y calentar. Poco a poco agregue 1-2 cucharaditas de harina a la vez,
revolviendo continuamente. Continuar cocinando y revolviendo hasta que el roux se ponga de un marrón oscuro
(que debe ser similar chocolate negro fundido). Tenga cuidado de no calentar demasiado el aceite o la harina se quemará y
tendrá que empezar de nuevo.
4. Una vez que el roux ha alcanzado el color correcto, añadir la cebolla picada, el apio, el pimiento verde y el ajo picado.
Cocine hasta que las verduras estén bien tiernas. No tapar.
5. Poco a poco agregue 1 litro de caldo de pollo y deje hervir lentamente, revolviendo constantemente.
6. Transfiera la mezcla a una olla de sopa y llevar a fuego lento. No cubrir, el roux se asentará en el fondo de la olla y se
quemará.
7. Agregue el caldo de pollo restante, las hojas de laurel y el tomillo. Cocine a fuego lento durante 30 minutos.
8. Mientras que el gumbo se cocina a fuego lento, deshuesar el pollo y triturar y cortar en rodajas las salchichas Andouille.
9. Agregue el pollo y las salchichas Andouille al gumbo y volver a hervir a fuego lento. Cocine a fuego lento durante 30-45
minutos.
10. Agregue la okra congelada y el perejil y llevar a ebullición
11. Opcional: Romper un huevo en un vaso de agua y verterlo rápidamente en el gumbo en ebullición. Repita el procedimiento
con los otros huevos teniendo cuidado de no juntarlos demasiado. Después de que todos los huevos han subido de nuevo
a la superficie, reduzca el fuego y cocine a fuego lento.
12. Sazonar con sal y pimienta (rojo, blanco y / o negro) si es necesario.
13. Servir sobre arroz con ensalada de papa.
Sirve para 12
© 2012 PreSonus Audio Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. AudioBox, Digimax, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive y XMAX son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One, y Tricomp son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de PreSonus Software Ltd. Mac, Mac OS y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., en los EE.UU. y otros países. Windows es una marca
registrada de Microsoft, Inc., en los EE.UU. y otros países. Otros nombres de productos aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Todas las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso... excepto la receta, que es un clásico.
La comida está servida
7257 Florida Boulevard • Baton Rouge,
Louisiana 70806 USA • 1-225-216-7887
www.presonus.com
Part# 820-SL0002-C
StudioLive
16.0.2
Consola digital para vivo y grabación
Manual de Usuario
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

PRESONUS StudioLive 16.0.2 El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario