Transcripción de documentos
Medidas preventivas
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras
consultas.
¡PRECAUCIÓN!
•
•
•
•
•
•
•
•
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el
producto.
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cámara en
soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañar el
producto.
Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas eléctricas o
de una fuerza excesiva podría dañarlo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o
de un tercero.
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis
para los temas de servicio técnico.
¡IMPORTANTE!
•
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de
tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería
tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada
vez que se encienda la cámara. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se
debe sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
•
•
•
Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Limpieza de la cubierta del domo
•
•
•
Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. No limpie una cubierta del domo que parezca
limpia y no pula nunca la superficie. El exceso de limpieza puede dañar la superficie.
Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no abrasivo y sin
disolvente o un detergente con agua y un paño suave. Aclare bien con agua limpia tibia. Seque con un paño
suave para evitar las manchas del agua.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc., y evite limpiarlo con luz directa del sol o
a temperaturas elevadas.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 77
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Guía de instalación
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar una Cámara de red domo
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión
relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se
incluye en este paquete, o la página web www.axis.com
Pasos para la instalación
1.
2.
3.
4.
5.
Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.
Presentación del hardware. Consulte la página 78.
Instale el hardware. Consulte la página 79.
Asignación de una dirección IP. Consulte la página 83.
Configuración de la contraseña. Consulte la página 86.
Contenido del paquete
Modelos/variantes/notas
Cámara de red
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Cubiertas de domo
Cubierta transparente clara (preinstalada)
Midspan High PoE
AXIS T8124 incluido el cable de alimentación (específico del país)
Conector RJ45
Conector de red con clasificación de protección IP66
Parasol
Cubierta de plástico protectora (incluye tornillos)
CD
CD de los productos de vídeo en red de AXIS, incluida la documentación del
producto,
herramientas de instalación y otro software
Material impreso
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Guía de instalación (este documento)
Documento de garantía de Axis
Etiquetas adicionales con el número de serie (2)
Clave de autenticación AVHS
Accesorios opcionales
Accesorios de montaje de AXIS T91A
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios
disponibles
ESPAÑOL
Artículo
Página 78
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Presentación del hardware
Parasol
Orificios de tornillos
Orificios para los módulos de unidad
Botón de encendido
Unidad de cámara (para valores predeterminados
Calefactor de fábrica únicamente)
¡Precaución!
puede estar
a alta
temperatura
Módulos de unidad (3)
Gancho para el cable
de seguridad
Conector de red
(PoE)
Ranura para tarjeta
Botón de control
de memoria SD
LED indicador de estado
Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
Es posible que necesite el número de serie
durante la instalación.
Tornillos (4) del anillo Anillo
Junta de
metálico
metálico goma
Cubierta
del domo
Anillo del domo
Tornillos (4) del anillo
del domo
Cubierta del domo
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 79
Instalación del hardware
Preparación para la instalación
Lea las instrucciones al completo antes de prepararse para instalar la cámara de red, puesto que
varios de los pasos de preparación para la instalación requieren que se retire el anillo del domo y la
cubierta del domo y es recomendable llevarlos a cabo todos juntos.
•
•
•
La cámara de red se suministra con un parasol opcional. En caso necesario, siga las
instrucc-iones de la sección Enganche el parasol (opcional) a continuación para enganchar
el parasol.
La cámara de red se suministra con una cubierta transparente clara. En caso necesario, siga
las instrucciones de la sección Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo
(opcional) a continuación para sustituir la cubierta del domo.
Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida) para guardar las
imágenes localmente en la cámara de red. Siga las instrucciones de la sección Instalación
de una tarjeta SD (opcional) a continuación para retirar la cubierta del domo e instalar una
tarjeta SD.
Enganche el parasol (opcional)
1. Deslice el parasol por los módulos de unidad de la cámara domo.
2. Fije el parasol con los tornillos facilitados (Torx T20).
Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo (opcional)
!
¡IMPORTANTE!
Esta cámara posee una membrana de deshumidificación para mantener niveles de humedad bajos
dentro del domo. Para evitar la condensación, no desmonte la cámara bajo la lluvia o en lugares
húmedos.
ESPAÑOL
1. Quite los 4 tornillos del anillo del domo y retire éste y la cubierta del domo, vea ilustración en
página página 78.
2. Extraiga los 4 tornillos del anillo metálico, consulte la ilustración en la página 78.
3. Extraiga el anillo metálico y el anillo domo de la cubierta de domo de plástico.
4. Extraiga la junta de goma de la cubierta de domo y únala a la cubierta de domo de su elección.
Asegúrese de unir bien la junta y de que se ajuste a la perfección a la cubierta.
5. Alinee la protuberancia de la cubierta del domo con uno de los logotipos del anillo del domo.
6. Enganche el anillo metálico y fíjelo apretando los 4 tornillos hasta su giro máximo.
7. Si va a instalar una tarjeta SD, consulte las instrucciones de la sección Instalación de una
tarjeta SD (opcional) a continuación.
Página 80
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
8. Vuelva a colocar el anillo del domo con la cubierta en su posición original y apriete los tornillos.
Asegúrese de alinear la protuberancia de la cubierta del domo con el calefactor de la unidad de
cámara.
Cubierta del domo
Calefactor
Nota:
Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. Si es posible, mantenga el
plástico protector sobre la cubierta del domo hasta finalizar la instalación.
Instalación de una tarjeta SD (opcional)
1. Quite los 4 tornillos del anillo del domo y retire éste y la cubierta del domo, consulte la
ilustración en la página 78.
2. Inserte una tarjeta SD (no incluida) en la ranura para tarjeta SDHC (Secure Digital High
Capacity).
3. Vuelva a colocar el anillo del domo con la cubierta en su posición original y apriete los tornillos.
Asegúrese de alinear la protuberancia de la cubierta del domo con el calefactor de la unidad de
la cámara, consulte la ilustración en la página 80.
Nota:
La tarjeta SD se instala automáticamente al insertarla en la ranura para tarjeta SDHC. No
obstante, antes de retirar la tarjeta SD se debería desinstalar mediante las páginas web de
la cámara. Vaya a Setup (Configuración) > System Options (Opciones
de sistema) > Storage (Almacenamiento) > SD Card (tarjeta SD) y haga clic en Unmount
(Desinstalar). Para obtener más información, consulte el Manual del usuario disponible en
el CD de productos de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto o en el sitio web
www.axis.com.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 81
Instale la cámara de red
!
¡IMPORTANTE!
Se debe usar el conector RJ45 o un conector compatible RJ45 con clasificación IP66 para la
compatibilidad con el diseño con clasificación IP66 de la cámara.
1. Instale el soporte seleccionado (no incluido)
según las instrucciones que se suministran con
él. Si es necesario taladrar, asegúrese de utilizar
las brocas, los tornillos y los tacos adecuados
Tornillos Torx
para el material. Visite www.axis.com para
T30
obtener inform-ación sobre los accesorios de
montaje disponibles.
2. Extraiga la tapa de protección que cubre el
Ranuras para
Cable de
conector de red de la cámara.
módulos
seguridad
de unidad
3. Extienda el cable de red y enchúfelo al
Soporte de pared (ejemplo de montaje, soporte no
conector RJ45 suministrado. Consulte las
incluido)
instrucciones incluidas con el conector para
obtener más información sobre el cableado y el montaje.
4. Enganche la cámara al cable de seguridad del soporte.
5. Conecte el cable de red y el conector RJ45 al conector de red en la cámara.
6. Instale el dispositivo AXIS T8124, consulte la sección Instale el Midspan High PoE AXIS T8124
con 1 puerto incluido, en la página 82.
7. Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones correctas, consulte la
tabla de la página 83 para obtener más información.
8. Deslice los módulos de unidad de la cámara por las ranuras del soporte y gire la unidad de
cámara.
9. Fije la cámara de red al soporte de montaje apretando los 3 tornillos (Torx T30).
ESPAÑOL
Página 82
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Instale el Midspan High PoE AXIS T8124 con 1 puerto incluido
El Midspan High PoE AXIS T8124 permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo
eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet. Siga estas instrucciones
para conectar la
AXIS T8124.
Nota:
Axis sólo puede garantizar completa funcionalidad con la AXIS T8124; no se admiten otros
dispositivos High PoE.
1. Conecte la cámara AXIS T8124 (entrada de datos) al switch de red mediante un cable de red
estándar.
2. Conecte el dispositivo AXIS T8124 (salida de datos y alimentación) a la cámara de red mediante
el cable de red que se ha conectado a la cámara.
3. Conecte la AXIS T8124 a una toma de corriente CA (100-240 V CA) mediante el cable de
alimentación proporcionado.
AXIS T8124
Indicador de
conectividad
del puerto
Salida de
datos y alimentación Entrada de datos
Indicador de
conectividad
de entrada de CA
Cámara de red
Ethernet
Para obtener información sobre los LED del midspan, consulte la sección Asignación de una
dirección IP, en la página 83.
Nota:
Utilice siempre un cable de red blindado (STP) para exteriores entre la cámara y el extremo
y asegúrese de que el extremo tenga una conexión a tierra adecuada. Se ha comprobado
que las instalaciones de cámaras Axis con un cable de red blindado (STP) y un extremo con
una conexión a tierra adecuada cumplen los niveles de los estándares de inmunidad del
sector como protección frente a sobrecargas. Cualquier otro método de instalación anulará
la garantía y no protegerá la unidad frente a los riesgos.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 83
Asignación de una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los
dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara
de red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o
AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el
método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos de vídeo en red de Axis
suministrado con este producto, o pueden descargarse de www.axis.com.
Método
Recomendado para
Sistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 84
Cámaras individuales
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Consulte la página 85
Windows 2000
Varias cámaras
Windows XP Pro
Instalaciones grandes
Instalación en una subred diferente Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
Notas:
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la
operación.
• Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos,
consulte la página 89.
ESPAÑOL
Página 84
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red.
Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red
(subred física) que la cámara de red.
Detección automática
1.
2.
3.
4.
Compruebe que la cámara esté conectada a la red y que recibe alimentación.
Inicie AXIS IP Utility.
Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
Consulte la página 86 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red
que su equipo.
2. Seleccione la cámara de red en la lista.
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to the selected device (Asignar nueva dirección
IP al dispositivo seleccionado)
e y escriba la dirección IP.
4. Haga clic en Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que
la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la
cámara.
6. Consulte la página 86 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 85
AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el
estado de la conexión, gestionar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara esté conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de Live
View).
3. Consulte la página 86 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
1. Seleccione cámara de red en AXIS Camera Management y haga clic en
el botón Assign IP (Asignar IP)
.
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la siguiente
dirección IP) e introduzca la dirección IP, la máscara de subred y el
router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de
direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP
disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden
seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign IP
(Asignar IP)
.
2. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar el
siguiente intervalo de direcciones IP) e introduzca las
direcciones IP, la máscara de subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP Addresses
(Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace clic en el
botón Edit (Editar).
4. Haga clic en OK (Aceptar).
ESPAÑOL
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
Página 86
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que asignar una contraseña para el administrador root (es el
usuario predeterminado). Aparecerá el cuadro de diálogo ‘Configure Root Password’ (Configurar
contraseña de root) cuando se acceda a la red por primera vez.
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) es un protocolo usado para
cifrar el tráfico entre navegadores y servidores en red. El certificado HTTPS controla el
intercambio cifrado de información.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el
primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la
cámara de red se cifrará a partir de este punto.
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.
Para crear una conexión HTTPS, empiece
haciendo clic en este botón.
Para configurar directamente la
contraseña a través de una conexión
sin cifrar, escriba aquí la contraseña.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 87
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario 'root' en el cuadro de diálogo.
Nota:El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar.
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en Aceptar.
Nota:Si ha perdido u olvidado la contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores
iniciales. Consulte la página 92.
6. AXIS Q6035-E: La primera vez que acceda a
cámara deberá definir el modo de captura.
Seleccione el modo de captura adecuado
en la lista desplegable y haga clic en OK
(Aceptar).
Nota: El modo de captura se podrá modificar
posteriormente desde las páginas web
del producto, aunque con esta acción
se restablecerán la mayoría de los parámetros de configuración restantes. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.
ESPAÑOL
Página 88
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Acceso a la transmisión de vídeo
La página Live View de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración
que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar el AMC (AXIS Media Control), y así permitir la
visualización de la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de
administrador en su equipo.
Si es necesario, haga clic en el enlace para instalar los decodificadores que falten.
Nota:
Para instalar AMC en Windows Vista, debe ejecutar Internet Explorer como administrador.
Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione Ejecutar como
administrador.
Setup (Configuración): proporciona todas
las herramientas necesarias para configurar
la cámara según sus necesidades.
Help (Ayuda): presenta
ayuda en línea sobre todos
los aspectos del uso de la
cámara.
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 89
Otros métodos para configurar la dirección IP
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los
métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
Uso en sistema
operativo
Notas
UPnP™
Windows
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red”
automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el
equipo.
Bonjour
MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue
hasta el favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga
clic en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara.
Servicio de DNS
dinámico de AXIS
Todos
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información,
consulte www.axiscam.net.
ARP/Ping
Todos
Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos
minutos posteriores al encendido de la cámara.
Servidor DHCP
Todos
Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red,
consulte la documentación propia del servidor.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La cámara también se puede conectar a un servicio AVHS de vídeo alojado. Si se ha suscrito a un
servicio AVHS, siga las instrucciones incluidas en la Guía de instalación del proveedor de servicios.
Para más información y asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local, visite
www.axis.com/hosting
Nota:
Conserve la clave para referencia en el futuro.
ESPAÑOL
La Camera owner authentication key (Clave de autenticación del propietario de la cámara) se
encuentra en la contraportada de este documento. La clave está asociada con el número de serie (S/
N) único de la cámara, que se muestra en la parte superior de la etiqueta.
Página 90
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
Sintaxis en Windows:
Ejemplo en Windows:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac:
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 <Dirección IP>
ping -s 408 192.168.0.125
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la
corriente para iniciarla o reiniciarla.
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Respuesta de 192.168.0.125:” ...’ o similar.
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en
el teclado.
Notas:
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Start (Inicio), seleccione Run...
(Ejecutar...) y escriba cmd. Haga clic en OK (Aceptar).
• Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de línea de comando y seleccione Ejecutar como administrador.
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que
se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades) .
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Página 91
Especificaciones eléctricas
Producto
Función
Descripción
AXIS Q6032-E
AXIS Q6034-E
AXIS Q6035-E
Alimentación de alta potencia
a través de Ethernet
50-57 V CC, 50 W (máx)
(alimentación por 4 pares)
Producto
Función
Descripción
AXIS T8124
Voltaje de entrada
100 - 240 V CA (50-60 Hz)
Corriente de entrada
1,5 A (máx)
Entrada de alimentación
74 VA
Potencia de salida disponible
60 W (máx)
Voltaje nominal de salida
55 V CC
Indicadores de estado
Producto
Color
Indicación
AXIS Q6032-E
AXIS Q6034-E
AXIS Q6035-E
Apagado
Fijo: funcionamiento o conexión normales
Ámbar
Fijo: inicio del sistema. Intermitente: actualización de
firmware o restablecimiento a valores iniciales.
Ámbar/rojo
Sin conexión de red
Rojo
Fallo de actualización de firmware
Verde
Fijo durante 10 segundos después de un reinicio correcto
LED
Color
Indicación
AXIS T8124
Puerto
Apagado
No se ha conectado ninguna cámara
Ámbar
Alimentación insuficiente para la cámara y el calefactor.
Compruebe el cable
Intermitente
Sobrecarga eléctrica
Verde
Cámara conectada, comportamiento normal
Entrada de CA Verde fijo
Conectado a la alimentación de CA
ESPAÑOL
Producto
Página 92
Guía de instalación de la AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E
Restablecimiento de los valores iniciales
Para restablecer la cámara a los valores iniciales, utilice el botón de control y el botón de encendido
que se encuentran en el lateral de la cámara. Esta operación restaurará todos los parámetros,
incluida la dirección IP, a los valores iniciales:
1. Extraiga el anillo del domo y la cubierta del domo. Esto desconectará automáticamente la
alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones de control y encendido.
3. Mantenga los botones de control y encendido pulsados hasta que el indicador de estado
parpadee en ámbar (puede tardar hasta 15 segundos).
4. Suelte el botón Control. Cuando el indicador de estado cambie a verde (puede tardar hasta 1
minuto), habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales de la cámara.
La unidad tiene ahora la dirección IP predeterminada 192.168.0.90.
Nota: El indicador de estado se mostrará verde durante 10 segundos únicamente. Tras esto,
se apagará. Para más información consulte la tabla de indicadores de estado en la
página 91.
5. Suelte el botón de encendido.
6. Vuelva a colocar el anillo del domo y la cubierta del domo. Esto volverá a conectar
automáticamente la alimentación de la cámara.
7. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en la sección Asignación
de una dirección IP, en la página 83.
También es posible restablecer los valores predeterminados originales mediante la interfaz Web.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario disponible en el
CD de productos de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto.
Acceso a la cámara desde Internet
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la
cámara desde Internet, los routers de red deben configurarse para permitir tráfico entrante, que
normalmente se realiza en un puerto específico.
• Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
• Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de secuencias de vídeo H.264
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Si desea más información
sobre éste y otros temas, visite la página Web de soporte de Axis en www.axis.com/techsup
Más información
El Manual del usuario está disponible en el sitio Web de Axis, www.axis.com, o en el CD de
productos de vídeo en red de Axis suministrado con este producto.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su
cámara de red. Para ver la versión de firmware que tiene instalada actualmente, consulte la
sección Setup (Configuración) > About (Acerca de).