Axis P5512/-E PTZ Guía de instalación

  • Hola, soy tu asistente de chat. He leído la guía de instalación de la cámara de red domo PTZ P5512–E de AXIS. Estoy familiarizado con el contenido de la guía, lo que incluye instrucciones de instalación, especificaciones y características del dispositivo, como la compatibilidad con IP66 y la alimentación PoE. Estoy aquí para responder a cualquier pregunta que pueda tener sobre la cámara o su configuración.
  • ¿Cómo puedo restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica?
    ¿Qué tipo de tarjeta SD es compatible con este producto?
    ¿Qué debo hacer si necesito reemplazar la batería?
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
InstallationGuide
LegalConsiderations
Videosurveillancecanberegulatedbylawsthatvaryfrom
countrytocountry.Checkthelawsinyourlocalregion
beforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicense.To
purchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer,
Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0
(seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis
availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
UPnPTMisacerticationmarkoftheUPnPTMImplementers
Corporation.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility(EMC)
onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecyclingonpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Informationonpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork
cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcan
radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand
usedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,
thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,
theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Cetappareilnumériqueestconformeàlanorme
CANNMB-3(classeB).Leproduitdoitêtreconnectéà
l'aided'uncâbleréseaublindé(STP)quiestcorrectement
misàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
B情報
使を目して
装置やテン受に近
使受信を引こす
説明従っしい扱い
品はールット
(STP)使用し続しださまた
Korea
(B급)자파기기주로
정에용하적으며,
습니.STP
(shieldedtwistedpair)
.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN60950-1and
IEC/EN60950-22,SafetyofInformationTechnology
Equipment.Theproductshallbegroundedeitherthrougha
shieldednetworkcable(STP)orotherappropriatemethod.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGERIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
WARNINGIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTIONIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
NO NO
NOTICE TICE
TICEIndicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
tofunctioncorrectly.
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SafetyInstructions
NO NO
NOTICE TICE
TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters.
Transportation
NO NO
NOTICE TICE
TICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR/CR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternal
real-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
WARNING
Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
6
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DomeCover
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Becarefulnottoscratch,damageorleavengerprintsonthedomecoverbecausethis
coulddecreaseimagequality.Ifpossible,keeptheprotectiveplasticonthedomecover
untiltheinstallationiscomplete.
Donotcleanadomecoverthatlookscleantotheeyeandneverpolishthesurface.
Excessivecleaningcoulddamagethesurface.
Forgeneralcleaningofthedomecoveritisrecommendedtouseanon-abrasive,
solvent-freeneutralsoapordetergentmixedwithpurewaterandasoft,cleancloth.Rinse
wellwithpurelukewarmwater.Drywithasoft,cleanclothtopreventwaterspotting.
Neveruseharshdetergents,gasoline,benzeneoracetoneetc.andavoidcleaningthe
domecoverindirectsunlightoratelevatedtemperatures.
7
ENGLISH
8
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISP5512–EPTZDomeNetwork
Cameraonyournetwork.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailable
atwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage13.
4.Installthehardware.Seepage13.
5.Accesstheproduct.Seepage16.
PackageContents
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Cleartransparentdomecover(premounted)
Smokedtransparentdomecover
RJ45Push-pullConnector(IP66)
Sunshield,includingscrews
InstallationandManagementSoftwareCD
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-AxisWarrantyDocument
-Extraserialnumberlabel(2x)
OptionalAccessories
AXIST91AMountingAccessories
NetworkI/OAudioModule
Forinformationaboutavailableaccessories,seewww.axis.com
9
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
HardwareOverview
12
3456
7
8
910
11
1.Controlbutton
2.SDHCcardslot
3.StatusindicatorLED
4.Restartbutton
5.Partnumber(P/N)&serialnumber(S/N).Serialnumbermayberequiredduring
installation.
6.Screws(3)
7.Sunshield
8.Hookforsafetywire
9.Topcoverscrews(4)
10.Unitholders(3)
11.NetworkconnectorPoE
10
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DomeCover
1
2
3
4
5
1Sealingring
2Topcover
3Domecover
4Domering
5Screws(8)
LEDIndicators
Note
TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
StatusLEDIndication
UnlitConnectionandnormaloperation.
GreenShowssteadygreenfor10secondsfornormaloperationafter
startupcompleted.
AmberSteadyduringstartup.Flashesduringrmwareupgrade.
11
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Amber/RedFlashesamber/redifnetworkconnectionisunavailableorlost.
RedFlashesredforrmwareupgradefailure.
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage13.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting
theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe
networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For
informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC)on
page2.
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage16.
ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
RestartButton
Presstherestartbuttontorestarttheproduct.
SDCardSlot
NO NO
NOTICE TICE
TICE
RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptoolsorexcessiveforcewheninserting
orremovingtheSDcard.
Riskofdataloss.Topreventdatacorruption,theSDcardshouldbeunmountedbefore
removal.Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclick
Unmount.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcard(notincluded).
12
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
Specications
OperatingConditions
ProductClassicationTemperatureHumidity
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Class3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Type
4X
-20°Cto50°C
(-4°Fto122°F)Humidity15-100%RH
(condensing)
PowerConsumption
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100W
oraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
ProductPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
InstalltheHardware
Readalltheinstructionsbeforepreparingtoinstallthenetworkcamerasinceseveralinstallation
preparationstepsrequireremovingthetopcoverandwouldbenetfrombeingcompletedtogether.
Removetheprotectivepackagingbeforeinstallingthecamera.
Theproductissuppliedwithacleartransparentdomecover(premounted)andasmoked
transparentdomecover.Toreplacethedomecover,seeReplacetheDomeCoveron
page14.
AstandardorhighcapacitySDcard(notincluded)canbeusedtostorerecordingslocally
intheproduct.Thesunshieldmustberemovedtoinstall/removeanSDcard,seeInstall
anSDCardonpage15.
ToinstalltheproductusingacompatiblebracketfromAXIST91AMountingAccessories
(soldseparately),seeInstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)onpage15.
RemovetheProtectivePackaging
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
13
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Loosenthefourtopcoverscrewsandremovethetopcover.
2.Removetheprotectivepackaging.
1
1Protectivepackaging
3.Ifreplacingtheclear/smokeddomecoverorinstallinganSDcard,seepage14and
page15.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews
rst(torque<0.7Nm),andthenthetwootherscrews.
ReplacetheDomeCover
Important
Thisproducthasadehumidifyingmembranetomaintainlowhumiditylevelsinsidethe
dome.Toavoidcondensation,donotdisassemblethecamerainrainorindampconditions.
Note
Becarefulnottoscratchordamagethedomecover.Ifpossible,keeptheprotectiveplastic
onthedomecoveruntiltheinstallationiscomplete.
Replacingthedomecoverisonlynecessaryifyouwanttouseasmokeddomecoverorifthe
domecoverisscratchedordamaged.Smokeddomecoversandsparecleardomecoverscanbe
purchasedfromyourAxisreseller.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Loosenthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
14
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
2.Removethedomeringscrewsandremovethedomeringfromthetopcover.
3.Attachthedomeringandthereplacementdomecovertothetopcoverandsecureby
tighteningthescrews(torque0.4to0.6Nm).
4.ToinstallanSDcard(notincluded),seepage15.
5.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastendiagonallytwooppositescrews
(torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
InstallanSDCard
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected.
Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
ItisoptionaltoinstallastandardorhighcapacitySDcard(notincluded),whichcanbeusedfor
localrecordingwithremovablestorage.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Removethesunshield.
2.Loosenallofthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
3.InsertanSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews
rst(torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
5.Putthesunshieldbackinitsoriginalpositionandfastenthescrews.
InstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)
NO NO
NOTICE TICE
TICE
TocomplywiththeIP66-rateddesignofthecameraandmaintaintheIP66protection,
thesuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)shallbeused.Alternatively,usetheRJ45
IP66-ratedcablewithpremountedconnectorwhichisavailablefromyourAxisreseller.Do
notremovetheplasticnetworkconnectorshieldfromthecamera.
1.Installtheselectedbracketaccordingtotheinstructionssuppliedwiththebracket.If
drillingisrequired,makesuretousedrillbits,screwsandplugsthatareappropriatefor
thematerial.
2.ConnectsuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)tothenetworkcableaccordingtothe
instructionssuppliedwiththeconnector.
3.Securethecamerausingthesuppliedsafetywire.
15
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
1Screw
2Slotsforunitholders
3Safetywire
4.Connectthenetworkcabletothecamera.
5.Slidetheunitholdersonthenetworkcameraintotheslotsinthemountingbracketand
rotatethecameraunit.
6.Securethenetworkcameratothemountingbracketbytighteningthescrews.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress,
setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport
pagesonwww.axis.com/techsup/
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe
productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
16
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Pressandholdthecontrolbuttonandtherestartbuttonatthesametime.
2.Releasetherestartbuttonbutcontinuetoholddownthecontrolbuttonforabout
15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashesamber.
3.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
4.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe
passwordandaccessthevideostream
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup
>SystemOptions>Maintenance.
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork
product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand
guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
17
ENGLISH
18
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGERIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENTIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTIONIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
A A
AVIS VIS
VISIndiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel’appareil.
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
19
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Consignesdesécurité
A A
AVIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
A A
AVIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
20
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
Couverclededôme
A A
AVIS VIS
VIS
Veillezànepasrayer,endommageroulaisserd'empreintessurlecouvercledudômecar
celapourraitaltérerlaqualitéd'image.Laissez,sipossible,laprotectionenplastiquesur
lecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
Nenettoyezpaslecouvercledudômes'ilsemblepropreàl'œilnuetnefrottezjamaissa
surface.Unnettoyageexcessifpourraitendommagerlasurface.
Pourlenettoyagegénéralducouvercledudôme,ilestrecommandéd'utiliserunproduit
nonabrasif,unsavonneutresanssolvantouundétergentmélangéavecdel'eaupureet
unchiffondouxpropre.Rincezbienàl'eautièdepure.Séchezavecunchiffondouxet
proprepouréviterlestâchesd'eau.
N'utilisezjamaisdedétergentsagressifs,d'essence,debenzèneoud'acétone,etc.et
éviteztouteexpositiondirecteauxrayonsdusoleilouàdestempératuresélevéeslors
dunettoyage.
21
FRANÇAIS
22
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guided'installation
Ceguided'installationexpliquecommentinstallerlacaméradômeréseauAXISP5512–EPTZsur
votreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde
l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page23.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page24.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page27.
4.Installezlematériel.Cf.page27.
5.Utilisezleproduit.Cf.page31.
Contenudel’emballage
CaméradômeréseauAXISP5512–EPTZ
Couverclededômetransparentnonfumé(prémonté)
Couverclededômetransparentfumé
Connecteurpousser-tirerRJ45(conformeàlanormeIP66)
Pare-soleil,fourniavecvis
CDd’installationetdegestion
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Documentdegarantied’Axis
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
Accessoiresenoption
AccessoiresdemontageAXIST91A
ModuleaudioE/Sréseau
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesitewww.axis.com
23
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Aperçudumatériel
12
3456
7
8
910
11
1.Boutondecommande
2.LogementdecarteSDHC
3.Voyantd’état
4.Boutonderedémarrage
5.Référence(P/N)etnumérodesérie(S/N).Lenumérodesériepeutêtrerequis
pendantl’installation.
6.Vis(3)
7.Pare-soleil
8.Crochetpourcâbledesécurité
9.Visducouverclesupérieur(4)
10.Supportsderack(3)
11.Connecteurréseau(PoE)
24
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Couverclededôme
1
2
3
4
5
1Anneaud’étanchéité
2Couverclesupérieur
3Couverclededôme
4Garniturepourcaméradôme
5Vis(8)
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Voyantd’étatIndication
ÉteintBranchementetfonctionnementnormal.
VertVertxependant10secondespourindiquerunfonctionnement
normalaprèsledémarrage.
OrangeFixependantledémarrage.Clignotependantlamiseàniveau
dumicroprogramme.
25
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Orange/RougeClignoteenorange/rougeencasd'indisponibilitéoudeperte
delaconnexionréseau.
RougeClignoteenrougeencasd'échecdelamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage27.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
AVIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâblesreliantle
produitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous
quelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.
Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2.
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage24.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page31.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Boutonderedémarrage
Appuyezsurleboutonderedémarragepourredémarrerl'appareil.
26
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
EmplacementpourcarteSD
A A
AVIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre
démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et
cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
ProduitClassicationTempératureHumidité
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classe3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250
Type4X
-20°Cà50°C
(-4°Fà122°F)Humiditérelativede15%à
100%(aveccondensation)
Consommationélectrique
A A
AVIS VIS
VIS
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
ProduitPoE
AXISP5512–EAlimentationparEthernetIEEE802.3afClasse3
Installationdumatériel
Liseztouteslesinstructionsavantdepréparerl’installationdelacaméraréseau.Eneffet,de
nombreusesétapesdecettepréparationrequièrentleretraitducouverclesupérieuretilseraitplus
judicieuxdeleseffectuerensemble.
Avantl’installation,retirezlacaméradesonemballagedeprotection.
27
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Ceproduitestfourniavecuncouverclededômetransparentclair(prémonté)et
uncouverclededômetransparentfumé.Pourremplacerlecouvercledudôme,
reportez-vousàRemplacementducouvercledudômepage29.
UnecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)peutêtreutiliséepour
sauvegarderdesenregistrementsdansl'appareil.Lepare-soleildoitêtreretirépour
installer/enleverunecarteSD.Reportez-vousàInstallationd'unecarteSDpage29.
Pourinstallerl'appareilàl'aided'unsupportcompatibleàpartirdesaccessoiresde
montageAXIST91A(vendusséparément),reportez-vousàInstallationdelacamérasur
unsupportmural(venduséparément)page30.
Retirezl’emballagedeprotection
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesquatrevisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Retirezl’emballagedeprotection.
1
1Emballagedeprotection
3.Sivousreplacezlabullededômefumée/nonfumée,ouinstallezlacarteSD,
consultezpage29etpage29.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà
uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautresvis.
28
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Remplacementducouvercledudôme
Important
Ceproduitestéquipéd'unemembranededéshumidicationquipermetdemaintenirdes
niveauxd'humiditébasàl'intérieurdudôme.Pourévitertoutecondensation,nedémontez
paslacamérapartempspluvieuxouhumide.
Note
Veillezànepasrayerouendommagerlabulledudôme.Laissez,sipossible,laprotectionen
plastiquesurlecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
Leremplacementducouvercledudômeestnécessaireseulementsivoussouhaitezutiliserun
couverclededômefuméousilecouvercledudômeestrayéouendommagé.Lescouverclesde
dômefumésetlescouverclesdedômenonfumésderechangepeuventêtreachetésauprèsd'un
revendeurAxis.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Desserrezlesvisdel’anneaududôme,puisretirezcedernierducouverclesupérieur.
3.Fixezl’anneauetlabullederemplacementdudômesurlecouverclesupérieur,puis
serrezlesvis(couple0,4à0,6Nm).
4.PourinstallerunecarteSD(nonincluse),reportez-vousàpage29.
5.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisopposéesàuncouplede
<0,7Nmavantdeserrerlesautresvis.
Installationd'unecarteSD
A A
AVIS VIS
VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount
(Démonter).
Ilestpossible,enoption,d'installerunecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)qui
peutêtreutiliséepourl'enregistrementlocaletlestockageamovible.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Retirezlepare-soleil.
2.Desserreztouteslesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
3.InsérezunecarteSD(nonfournie)dansl'emplacementpourcarteSD.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà
uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautres.
29
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
5.Remettezenplacelepare-soleil,puisserrezlesvis.
Installationdelacamérasurunsupportmural(venduséparément)
A A
AVIS VIS
VIS
PourêtreconformeàlanormeIP66delacaméraetmaintenirlaprotectionIP66,ilest
nécessaired'utiliserleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66).
Sinon,utilisezlecâbleRJ45compatiblenormeIP66avecconnecteurpréinstallé,disponible
auprèsd'unrevendeurAxis.Neretirezpasleblindageenplastiqueduconnecteurréseau
delacaméra.
1.Installezlesupportchoisiconformémentauxinstructionsfourniesaveclesupport.
S’ils’avèrenécessairedepercer,vériezquelesforets,visetchevillesàutilisersont
appropriéspourlematériau.
2.Branchezleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66)aucâble
réseauensuivantlesinstructionsfournies.
3.Sécurisezlacaméraàl'aideducâbledesécuritéfourni.
1
2
3
1Vis
2Supportsderack
3Câbledesécurité
4.Connectezlecâbleréseauàlacaméra.
5.Glissezlessupportsdel'appareilsurlacaméraréseaudanslesfentesdusupportde
montageetfaitestournerlacaméra.
6.Sécurisezlacaméraréseausurlesupportdemontageenserrantlesvis.
30
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,
congurezlemotdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement
disponiblessurlespagesd’assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet
surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Appuyezsurleboutondecommandeetleboutonderedémarrageenmêmetempset
maintenez-lesenfoncés.
2.Relâchezleboutonderedémarragetoutenmaintenantleboutondecommandeenfoncé
pendant15–30secondes,jusqu’àcequelevoyantd’étatclignoteenorange.
3.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
4.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)
(Conguration>Congurationducontrôleursupplémentaire>Conguration>Optionsdu
système>Maintenance).
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicrologicielactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
Visitezlecentred’apprentissageenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoir
plussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
31
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
32
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEISWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
33
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR/CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht
ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis
Supportunterwww.axis.com/techsup.
34
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
WARNUNG
ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
Kuppelabdeckung
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AchtenSiedaraufdieKuppelabdeckungwederzuzerkratzen,zubeschädigenoderdarauf
Fingerabdrückezuhinterlassen,dadiesdieBildqualitätbeeinträchtigenkann.Falls
möglichentfernenSiedieSchutzfolieerstnachdemdieInstallationabgeschlossenist.
SäubernSieniemalseineKuppelabdeckung,wenndiesesaubererscheint,undpolierenSie
keinesfallsdieOberäche.ZuhäugesSäubernkanndieOberächebeschädigen.
FürdienormaleReinigungderKuppelabdeckungwerdeneinenicht-scheuernde,
lösungsmittelfreieneutraleSeifeodereinentsprechendesReinigungsmittelmitsauberem
Wasserundeinsauberer,weicherLappenempfohlen.SpülenSiedieKuppelabdeckung
gründlichmitlauwarmem,sauberemWasserab.TrocknenSiedieKuppelabdeckungmit
einemweichen,sauberenLappen,umWassereckenzuvermeiden.
VerwendenSieniemalsstarkeReinigungsmittel,Benzin,BenzoloderAcetonetc.
undvermeidenSie,dieKuppelabdeckungimdirektenSonnenlichtoderbeierhöhten
Temperaturenzusäubern.
35
DEUTSCH
36
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-KamerainIhrem
Netzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurVerwendungdiesesProduktsndenSieim
Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite37.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite38.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite41.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite41.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite45.
Lieferumfang
AXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-Kamera
Klare,transparenteKuppelabdeckung(vormontiert)
TransparenteRauchglasabdeckung
RJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66)
SonnenblendeinklusiveSchrauben
CD-ROMmitInstallations-undVerwaltungssoftware
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-Axis-Gewährleistungserklärung
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
OptionalesZubehör
AXIST91AMontagezubehörfürWand-bzw.Mastmontage
Netzwerk-E/A-Audiomodul
Unterwww.axis.comndenSieInformationenüberverfügbaresZubehör.
37
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ÜbersichtüberdieHardware
12
3456
7
8
910
11
1.Steuertaste
2.SDHC-Speicherkarteneinschub
3.LED-Statusanzeige
4.Neustart-Taste
5.Bestellnummer(P/N)undSeriennummer(S/N).DieSeriennummerwird
möglicherweisefürdieInstallationbenötigt.
6.Schrauben(3)
7.Sonnenschutz
8.HakenfürSicherheitsdraht
9.SchraubenfürobereAbdeckung(4)
10.Kamerabefestigungen(3)
11.Netzwerkanschluss(PoE)
38
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Kuppelabdeckung
1
2
3
4
5
1Dichtungsring
2ObereAbdeckung
3Kuppelabdeckung
4Kuppelring
5Schrauben(8)
LEDs
Beachten
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
Status-LEDBedeutung
LeuchtetnichtAnschlussundNormalbetrieb
GrünLeuchtetbeiNormalbetriebnachAbschlussdesStartvorgangs
10Sekundenlanggrün.
GelbLeuchtetbeimStart.BlinktbeiderFirmware-Aktualisierung.
39
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gelb/rotBlinktgelb/rot,wenndieNetzwerkverbindungnichtverfügbar
istoderunterbrochenwurde.
RotBlinktrotbeieinemFehlerwährendderFirmware-Aktualisierung.
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite41.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden.
AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Steuertaste
DiePositionderSteuertastendenSieunter:ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite45.
VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
Neustart-Taste
DrückenSiedieNeustart-Taste,umdasProduktneuzustarten.
SD-Kartensteckplatz
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender
SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeundwendenSienichtzuvielKraftan.
GefahrvorDatenverlust.UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedie
SD-KartevordemmechanischenAuswerfengetrenntwerden.RufenSiezumTrennen
Setup>SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>
Speicher>SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
40
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
ProduktKlassikationTemperaturLuftfeuchtigkeit
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Klasse3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Typ
4X
-20°Cbis50°CRelativeLuftfeuchtigkeit15bis
100%RH(kondensierend)
Stromverbrauch
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf≤5Abegrenzten
Nennausgangsstrom.
ProduktPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afKlasse3
InstallierenderHardware
LesenSiezunächstalleAnweisungen,bevorSiemitderInstallationsvorbereitungder
Netzwerk-Kamerabeginnen.BeieinigenVorbereitungsschrittenmussdieobereAbdeckung
abgenommenwerden,sodassessinnvollist,dieseSchrittezusammendurchzuführen.
EntfernenSievorderInstallationderKameradieSchutzfolien.
DasProduktwirdmiteinertransparentenKlarglas-Kuppelabdeckung(vormontiert)und
einerRauchglas-Kuppelabdeckunggeliefert.WeitereInformationenzumAustauschder
KuppelabdeckungndenSieunterAustauschenderKuppelabdeckungaufSeite42.
EineStandard-oderSD-KartemithoherKapazität(nichtenthalten)kannverwendet
werden,umAufnahmendirektaufdemProduktzuspeichern.DerSonnenschutzmuss
entferntwerden,umeineSD-Kartezuinstallieren/entfernen.SieheInstallationeiner
SD-KarteaufSeite43.
41
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
WeitereInformationenzurInstallationdesProduktsmiteinerkompatiblenHalterungdes
AXIST91AMontagezubehörs(separaterhältlich)ndenSieunterAnbringenderKamera
aneinerHalterung(separaterhältlich)aufSeite44.
EntfernenSiedieTransportsicherung
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedievierSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.EntfernenSiedieTransportsicherung.
1
1Transportsicherung
3.WennSiedieklarebzw.getönteKuppelabdeckungaustauschenodereine
SD-Speicherkarteinstallierenmöchten,führenSiedieAnweisungenaufSeite42bzw.
aufSeite43aus.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und
danndieanderenbeidenSchraubenfest.
AustauschenderKuppelabdeckung
Wichtig
DiesesProduktistmiteinerEntfeuchtungsmembraneausgestattet,umdieFeuchtigkeitin
derKuppelgeringzuhalten.UmKondenswasserbildungzuvermeiden,demontierenSiedie
KameranichtimRegenoderunterfeuchtenBedingungen.
42
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Beachten
AchtenSiedarauf,dieKuppelabdeckungnichtzuzerkratzenoderzubeschädigen.Falls
möglich,entfernenSiedieSchutzfolieerstnachAbschlussderInstallation.
DerAustauschderKuppelabdeckungistnurerforderlich,wennSiedieRauchglas-Kuppelabdeckung
verwendenmöchten,dieKuppelabdeckungzerkratztistoderRissehat.GetönteKuppelabdeckungen
oderklareErsatzabdeckungenkönnenüberIhrenAxisHändlererworbenwerden.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedieSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.LösenSiedieSchraubendesKuppelringsundentfernenSiedenKuppelringvonder
oberenAbdeckung.
3.BringenSiedenKuppelringunddieErsatz-KuppelabdeckunganderoberenAbdeckungan
undbefestigenSiediese,indemSiedieSchraubenanziehen(Drehmoment0,4bis0,6Nm).
4.WeitereInformationenzurInstallationeinerSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten)
ndenSieunterSeite43.
5.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiebeidendiagonalgegenüberliegendenSchrauben(Drehmoment<0,7Nm)
unddanndieanderenSchraubenfest.
InstallationeinerSD-Karte
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedieSD-Kartegetrenntwerden,
bevordieseausgeworfenwird.RufenSiezumTrennenSetup>SystemOptions>Storage
>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>Speicher>SD-Karte)aufundklickenSie
aufUnmount(Trennen).
SiekönnenfürAufzeichnungenaufWechelspeichermedienoptionaleineStandard-odereine
SD-SpeicherkartemithoherKapazität(nichtenthalten)installieren.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.EntfernenSiedenSonnenschutz.
2.LösenSiealleSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
3.SchiebenSiedieSD-Karte(nichtenthalten)indenSD-Karteneinschub.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und
danndieanderenSchraubenfest.
5.BringenSiedenSonnenschutzwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiedieSchraubenfest.
43
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AnbringenderKameraaneinerHalterung(separaterhältlich)
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
VerwendenSiedenimLieferumfangenthaltenenRJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66),um
dieIP66-SchutzartderKamerabauweiseeinzuhaltenunddenIP66-Schutzbeizubehalten.
SiekönnenauchdasRJ45-KabelmitIP66-RatingundvorbelegtemSteckerverwenden.
DieseserhaltenSiebeiIhremAxisHändler.EntfernenSienichtdieKunststoffabschirmung
desAnschlussesvonderKamera.
1.InstallierenSiedieausgewählteHalterungentsprechendderHalterungsanleitung.Falls
dasBohrenvonLöchernerforderlichist,stellenSiesicher,dassdieBohrer,Schrauben
undDübelfürdenBaustoffderWand/Deckegeeignetsind.
2.SchließenSiedenRJ-45-SteckerzumStecken/Ziehen(IP66)andasNetzwerkanschluss
entsprechenddermitdemSteckergeliefertenAnleitung.
3.SichernSiedieKamera,indemSiedenmitgeliefertenSicherheitsdrahtverwenden.
1
2
3
1Schraube
2AussparungenfürKamerabefestigungen
3Sicherheitsdraht
4.SchließenSiedasNetzwerkkabelandieKameraan.
5.SchiebenSiedieGerätehalterungderNetzwerkkameraindieÖffnungender
MontagehalterungunddrehenSiedieKameraeinheit.
6.BefestigenSiedieNetzwerkkameraanderWandhalterung,indemSiedieSchrauben
festziehen.
44
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,umeine
IP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese
InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder
IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt
ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt:
1.HaltenSiedieSteuertasteunddieNeustarttastegleichzeitiggedrückt.
2.LassenSiedieNeustarttastelos,haltenSiedieSteuertasteaberweitere15bis30
Sekundenlanggedrückt,bisdieLED-Statusanzeigegelbblinkt.
3.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie
LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen
zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie
Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
4.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung)auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchndenSieunterwww.axis.com.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhrNetzwerkprodukt.Um
dieaktuellinstallierteFirmware-Versionzusehen,gehenSieaufSetup>About(Einrichten>
Über).
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen,
Webinare,LernprogrammeundAnleitungen.
45
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gewährleistung
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,nden
Sieunterwww.axis.com/warranty/
46
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Proceduredisicurezza
LeggereconattenzionequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareildispositivo.Conservare
laGuidaall'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLOIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte
olesionigravi.
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lamorteolesionigravi.
ATTENZIONEIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori.
A A
AVVISO VVISO
VVISOIndicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Altrilivellid'informazione
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodelprodotto.
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
prodotto.
47
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informazionidisicurezza
A A
AVVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareildispositivosusupporti,supercioparetiinstabili.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconglistrumentidell'alimentazioneèpossibilecausaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporti
A A
AVVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper
evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR/CR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
nelreportserverdelprodotto.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedelprodottoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
48
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
Cupoladiprotezione
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Fareattenzioneanongrafare,danneggiareolasciareimprontesullacupoladiprotezione,
perchépotrebbediminuirelaqualitàdell'immagine.Sepossibile,tenerelaprotezionein
plasticasullacupolanoaquandol'installazionenonsaràcompletata.
Nonpulirelacupoladiprotezionesenonnecessario.Unapuliziaeccessivapotrebbe
danneggiarelasupercie.
Perlapuliziageneraledellacupoladiprotezione,siconsigliadiutilizzareunsapone
neutroodetergentenonabrasivoconacquapuraeunpannomorbidoepulito.Sciacquare
beneconacquapuratiepida.Asciugareconunpannomorbidoepulitoperevitare
macchied'acqua.
Nonusaremaidetergentiaggressivi,benzina,benzeneoacetoneeccedevitaredipulirela
cupoladiprotezioneallalucedirettadelsoleoatemperatureelevate.
49
ITALIANO
50
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guidaall'installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecamera
direteacupolaAXISP5512–EPTZnellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodel
dispositivo,consultarelaGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina51.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina52.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina55.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina55.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina58.
Contenutodellaconfezione
TelecameradireteacupolaAXISP5512–EPTZ
Coperchiodellacupolatrasparentechiaro(premontato)
Coperturadellacupolatrasparentefumè
Connettorepush-pullRJ45(IP66)
Parasole,incluseviti
CDdelsoftwaredigestioneeinstallazione
Materialistampati
-Guidaall'installazione(questodocumento)
-DocumentodigaranziaAxis
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2x)
Accessoriopzionali
AccessoriperilmontaggioAXIST91A
ModuloaudioI/Odirete
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,visitareilsitoWebwww.axis.com
51
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Panoramicadell'hardware
12
3456
7
8
910
11
1.Pulsantedicomando
2.AlloggiamentoschedaSDHC
3.IndicatoreLEDdistato
4.PulsantediRiavvio
5.Codicedispositivo(P/N)enumerodiserie(S/N).Ilnumerodiseriepuòessere
richiestodurantel'installazione.
6.Viti(3)
7.Parasole
8.Ganciopercavodisicurezza
9.Vitidellacoperturasuperiore(4)
10.Supportidell'unità(3)
11.ConnettorediretePoE
52
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Coperchiodellacupola
1
2
3
4
5
1Guarnizioneadanello
2Coperchiosuperiore
3Coperchiodellacupola
4Anellocupola
5Viti(8)
IndicatoriLED
Nota
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
LEDdistatoIndicazione
SpentoConnessioneefunzionamentonormale.
VerdeUnaluceverdessaper10secondiindicailnormale
funzionamentounavoltacompletatol'avvio.
GialloCostantedurantel'avvio.Lampeggiadurantel'aggiornamento
delrmware.
53
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Giallo/rossoLampeggiaingiallo/rossoseilCollegamentodiretenonè
disponibileoèstatoperso.
RossoLampeggiainrossosel'aggiornamentodelrmwarenonè
andatoabuonne.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina55.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil
dispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardwareallapagina52.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina58.
CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
Pulsantediriavvio
Premereilpulsantediriavvioperriavviareildispositivo.
SlotperschedaSD
A A
AVVISO VVISO
VVISO
RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumentiappuntitienonesercitare
eccessivaforzadurantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.
Rischiodiperditadidati.Perprevenireildanneggiamentodeidati,laschedaSDdeve
esserescollegataprimadellarimozione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>Scheda
SD)efareclicsuUnmount(Smonta).
54
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadimemorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
DispositivoClassicazioneTemperaturaUmidità
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classe3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Tipo
4X
da-20°Ca50°C
(da-4°Fa122°F)Umiditàrelativa15-100%RH
(concondensa)
Consumoenergetico
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)siaconunapotenzadiuscita
nominalelimitataa100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
DispositivoPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClasse3
Installazionedell'Hardware
Leggeretutteleistruzioniprimadiprepararsiadinstallarelatelecameradirete,poichénumerose
fasidipreparazionedell'installazionerichiedonolarimozionedellacoperturasuperioreedè
opportunochevenganocompletateinsieme.
Rimuoverel'imballoprotettivoprimadiinstallarelatelecamera.
Ildispositivovienefornitoconuncoperchiotrasparentedellacupola(premontato)e
uncoperchiotrasparentefumé.Persostituireilcoperchiodellacupola,consultare
Sostituzionedelcoperchiodellacupolaallapagina56.
UnaschedaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa)puòessereutilizzataper
memorizzareleregistrazionilocalmenteneldispositivo.Perinstallare/rimuoverela
schedaSD,ènecessariorimuovereilparasole,consultareInstallazionediunascheda
SDallapagina57.
PerinstallareildispositivoutilizzandounastaffacompatibilediAccessoriperil
montaggioAXIST91A(vendutoseparatamente),consultareInstallazionedellatelecamera
conmontaggioastaffa(vendutoseparatamente)allapagina57.
55
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Rimozionedell'imballoprotettivo
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelequattrovitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverel'imballoprotettivo.
1
1Imballoprotettivo
3.Sesidevesostituirelacoperturaacupolachiara/oscurataoinstallareunaschedaSD,
consultarepagina56epagina57.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtredueviti.
Sostituzionedelcoperchiodellacupola
Importante
Questatelecameraèdotatadiunamembranadeumidicantepermantenerebassoillivello
diumiditànellacupola.Perevitarefenomenidicondensa,nonsmontarelatelecamerein
casodipioggiaoelevataumiditàatmosferica.
Nota
Fareattenzioneanongrafareodanneggiarelacoperturaacupola.Sepossibile,tenere
laprotezioneinplasticasulcoperchiodellacupolanoaquandol'installazionenonsarà
completata.
56
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Lasostituzionedelcoperchiodellacupolaènecessariasolosesidesiderautilizzareuncoperchio
scurooseilcoperchiodellacupolaègrafatoodanneggiato.Èpossibileacquistarecoperchia
cupolaoscuratiecoperchitrasparentidiricambiopressoilpropriorivenditoreAxis.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverelevitidell'anellodellacoperturaerimuoverel'anellodallacoperturasuperiore.
3.Fissarel'anellodellacupolaelacoperturaacupolasostitutivasullacoperturasuperiore
serrandoleviti(aunacoppiada0,4a0,6Nm).
4.PerinstallareunaschedaSD(noninclusa),consultarepagina57.
5.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserraredueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
InstallazionediunaschedaSD
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesserescollegata
primadell'espulsione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic
suUnmount(Smonta).
ÈfacoltativoinstallareunaschedadimemoriaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa),che
puòessereusataperlaregistrazioneinmodalitàlocaleconunitàdiarchiviazionerimovibile.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Rimuovereilparasole.
2.Allentaretuttelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
3.InserireunaschedaSD(noninclusa)nelloslotperschedeSD.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
5.Rimontareilparasolenellaposizioneoriginaleeserrareleviti.
Installazionedellatelecameraconmontaggioastaffa(venduto
separatamente)
A A
AVVISO VVISO
VVISO
ÈnecessarioutilizzareilConnettorepush-pullRJ45(IP66)indotazionepermantenere
inalteratelecaratteristicheditenutaeprotezionediclasseIP66dellatelecamera.In
alternativa,utilizzareilcavoRJ45diclasseIP66conconnettorepremontatodisponibile
pressoilpropriorivenditoreAxis.Nonrimuoverelaschermaturainplasticadelconnettore
diretedallatelecamera.
57
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Installarelastaffaselezionatainbasealleistruzionifornite.Seènecessarioforare,
assicurarsidiutilizzarepunte,vitietasselliadattialmateriale.
2.Collegareilconnettorepush-pullRJ45(IP66)fornitoalcavodirete,comedaistruzioni
forniteconilconnettore.
3.Fissarelatelecamerautilizzandoilcavodisicurezzaindotazione.
1
2
3
1Vite
2Alloggiamentiperisupportidell'unità
3Cavodisicurezza
4.Collegareilcavodireteallatelecamera.
5.Farscorrereisupportidell'unitàsullatelecameradiretenellefessuredellastaffadi
montaggioeruotarelatelecamera.
6.Fissarelatelecameradireteallastaffadimontaggioserrandoleviti.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneecongurazioneperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili
anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle
impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
58
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito
conildispositivoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Tenerepremuticontemporaneamentesiailpulsantedicomandocheilpulsantediriavvio.
2.Rilasciareilpulsantediriavvio,macontinuareatenerepremutoilpulsantedicomando
percirca15–30secondinoaquandoilLEDdistatolampeggiaingiallo.
3.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà
verde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Se
nessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
4.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante
l’interfacciaweb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi
sistema>Manutenzione).
UlterioriInformazioni
IlManualeperl'Utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Visitareilsitoall’indirizzowww.axis.com/techsuppervericaresesonostatipubblicati
aggiornamentidelrmwareperilpropriodispositivodirete.Perconoscerelaversionedelrmware
installata,andaresuSetup(Impostazioni)>About(Informazionisu).
VisitareilCentrodiapprendimentoAxisallapaginawww.axis.com/academyperservizidi
formazioneutili,webinar,tutorialeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
59
ITALIANO
60
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligrosidad
PELIGROIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIAIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓNIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
A A
AVISO VISO
VISOIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
61
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
A A
AVISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlalegislaciónylanormativalocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
A A
AVISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
62
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
Cubiertadeldomo
A A
AVISO VISO
VISO
Presteatenciónanoarañar,dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo,puestoque
estopuedeprovocarunadisminucióndelacalidaddeimagen.Siesposible,mantengael
plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaquesecompletelainstalación.
Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestálimpiaynuncapulala
supercie.Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasupercie.
Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda
usardetergenteojabónneutros,sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura,
yuntraposuaveylimpio.Enjuaguebienconaguapuraytibia.Sequeconuntrapolimpio
ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
Nuncautilicedetergentesabrasivos,gasolina,benceno,acetona,etc.yevitelimpiarla
cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
63
ESPANÕL
64
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyeinstruccionesparainstalarlacámaradomoderedAXISP5512–E
ensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManualdelusuario
disponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina65.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina66.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina69.
4.Instaleelhardware.Veapágina69.
5.Accedaalproducto.Veapágina73.
Contenidodelpaquete
CámaradomoderedPTZAXISP5512–E
Cubiertadeldomotransparente((premontada))
Cubiertadeldomotransparenteahumada
ConectorRJ45conclasicaciónIP66
Parasol,tornillosincluidos
CDdesoftwaredeinstalaciónygestión
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-DocumentodegarantíadeAxis
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
Accesoriosopcionales
AccesoriosdemontajeAXIST91A
MódulodeaudioconE/Sdered
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visitewww.axis.com.
65
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióngeneraldelhardware
12
3456
7
8
910
11
1.Botóndecontrol
2.RanuraparatarjetasSDHC
3.IndicadorLEDdeestado
4.Botóndereinicio
5.Númerodepieza(P/N)ynúmerodeserie(S/N).Puedenecesitarseelnúmerode
seriedurantelainstalación.
6.Tornillos(3)
7.Parasol
8.Ganchoparacabledeseguridad
9.Tornillosdecubiertasuperior(4)
10.Soportesdelaunidad(3)
11.ConectorderedPoE
66
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Cubiertadeldomo
1
2
3
4
5
1Anillodesellado
2Cubiertasuperior
3Cubiertadeldomo
4Anillodeldomo
5Tornillos(8)
IndicadoresLED
Nota
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
LEDdeestadoIndicación
ApagadoConexiónyfuncionamientonormal.
VerdeSemuestrajodurantediezsegundosparaindicarun
funcionamientonormaldespuésdelcompletarelinicio.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualizacióndel
rmware.
67
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Ámbar/rojoParpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible
osehaperdido.
RojoParpadeaenrojosiseproduceunerrordurantelaactualización
delrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina69.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
AVISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina
66.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina73.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico
deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel
Manualdelusuario.
Botóndereinicio
Pulseelbotóndereinicioparareiniciarelproducto.
68
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
RanuraparatarjetasSD
A A
AVISO VISO
VISO
RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladasniejerzademasiada
fuerzaalinsertaroretirarlatarjetaSD.
Riesgodepérdidadedatos.AntesderetirarlatarjetaSD,esprecisodesmontarlapara
evitarquelosdatosresultendañados.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>Tarjeta
SD)yhagaclicenUnmount(Desmontar).
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ProductoClasicaciónTemperaturaHumedad
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Clase3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Tipo
4X
De-20˚Ca50˚CHumedadrelativadel15al
100%(concondensación)
Consumo
A A
AVISO VISO
VISO
Utiliceunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
ProductoPoE
AXISP5512–EAlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3afClase3
Instalacióndelhardware
Consultetodaslasinstruccionesantesdeprepararlainstalacióndelacámaraderedyaque
algunospasosdelapreparacióndelainstalaciónprecisanqueseretirelacubiertasuperioryle
convendríarealizarlostodosjuntos.
Retireelembalajedeprotecciónantesdeinstalarlacámara.
69
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Elproductosesuministraconunacubiertadeldomotransparente(premontada)yuna
cubiertadeldomotransparenteahumada.Parasustituirlacubiertadeldomo,vea
Sustitucióndelacubiertadeldomoenlapágina71.
PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)parael
almacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.Elparasoldeberetirarsepara
instalaroextraerlatarjetaSD,veaInstalacióndeunatarjetaSDenlapágina71.
Parainstalarelproductoutilizandounsoportecompatibledelosaccesoriosdemontaje
AXIST91A(sevendenporseparado),veaInstalacióndelacámaraenunmontajecon
soporte(sevendeporseparado)enlapágina72.
Retiradadelembalajedeprotección
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojeloscuatrotornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Retireelembalajedeprotección.
1
1Embalajedeprotección
3.Sivaasustituirlacubiertadeldomotransparente/ahumadaoainstalarunatarjeta
SD,veapágina71ypágina71.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos
otrosdostornillos.
70
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sustitucióndelacubiertadeldomo
Importante
Esteproductocuentaconunamembranadeshumidicadoraparalaconservacióndeniveles
bajosdehumedaddentrodeldomo.Paraevitarlacondensación,nodesmontelacámaraen
situacionesdelluviaohumedad.
Nota
Tengacuidadodenoarañarodañarlacubiertadeldomo.Siesposible,mantengael
plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaqueterminelainstalación.
Lasustitucióndelacubiertadeldomosoloesnecesariasideseausarunacubiertadeldomo
ahumadaosilacubiertadeldomosehaarañadoodañado.SudistribuidordeAxispuede
proporcionarlelascubiertasdeldomoahumadasylasnormalesderepuesto.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojelostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Extraigalostornillosdelanillodeldomoyretiredichoanillodelacubiertadeldomo.
3.Fijeelanillodeldomoylacubiertadeldomodesustituciónalacubiertasuperiory
asegúrelaapretandolostornillos(pardetorsiónde0,4a0,6Nm).
4.ParainstalarunatarjetaSD(noincluida),veapágina71.
5.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaprietelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,losotrosdos.
InstalacióndeunatarjetaSD
A A
AVISO VISO
VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesmontarlatarjetaSD
antesdeexpulsarla.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhagaclic
enUnmount(Desmontar).
LainstalacióndeunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)paralagrabación
localconalmacenamientoextraíbleesopcional.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Retireelparasol.
2.Aojetodoslostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
3.InserteunatarjetaSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos
demás.
71
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
5.Vuelvaacolocarelparasolensuposiciónoriginalyaprietelostornillos.
Instalacióndelacámaraenunmontajeconsoporte(sevendeporseparado)
A A
AVISO VISO
VISO
ParacumplirconeldiseñodelaclasicaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección
IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasicaciónIP66suministrado.Comoalternativa,
useelcableRJ45conclasicaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleen
sudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndelconectordereddeplásticodelacámara.
1.Instaleelsoporteseleccionadosegúnlasinstruccionesqueleacompañan.Siesnecesario
perforar,asegúresedeusarbrocas,tornillosytacosadecuadosparaelmaterial.
2.ConecteelconectorRJ45conclasicaciónIP66alcablederedsegúnlasinstrucciones
facilitadasconelconector.
3.Fijelacámaraconelcabledeseguridadsuministrado.
1
2
3
1Tornillo
2Ranurasparasoportesdeunidades
3Cabledeseguridad
4.Conecteelcablederedalacámara.
5.Deslicelossoportesdelacámaraderedporlasranurasdelsoportedemontajeygirela
unidaddecámara.
6.Fijelacámaraderedalsoportedemontajeajustandolostornillos.
72
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Pulselosbotonesdecontrolydereinicioalmismotiempo.
2.Suelteelbotóndereinicioperomantengapulsadoelbotóndecontroldurante15–30
segundos,hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
3.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
4.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
73
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadaconella,
consultewww.axis.com/warranty/
74
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
安 安
全 全
情 情
報 報
おい
危 危
険 険
レ レ
ベ ベ
ル ル
危 危
険 険
警 警
告 告
い場またがる
注 注
意 意
い場また我に
注 注
記 記
避し、器ながのあ
そ そ
の の
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
75
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
安 安
全 全
手 手
順 順
注 注
記 記
、お使にな法律制に使用くだ
不安ブラ表面たはしなくだ
品を設置にはな工を使用しださい。具を
使用し過剰かけと、損傷とがりま
品、、噴式クーは使ないくだ
使
の技術仕拠しセサみを使用くださいこれ
クセは、Axisはサーテでき
Axis使
分でしなさいいてAxisサたは
輸 輸
送 送
注 注
記 記
傷しの梱包を
使
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
(RTC)用電3.0VBR/CR2032
使5使
ーが態にRTCの電源たびRTC
セッテリ要にのサトに
グメ示さレポつい設定
Axis
はバを交くだッテが必
Axis(
www .axis.com/techsup
)さい
76
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
警 警
告 告
換用ーと品まAxis推奨ーの
使
使
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
注 注
記 記
の原なるバーや指損傷
ームしな。ま
バー常のは、防止の中
きれ水で剤とらか布を使する
す。後、ぬるでよでくい。
付かいよ潔ならか拭いしてださ
、ア絶対使でく
77
ò
ò
¨
¨
¾
¾
78
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
ガ ガ
イ イ
ド ド
AXISP5512–EPTZ
使使
Axis(
www .axis.com
)
設 設
置 置
手 手
順 順
1.、設に必な物そろてい確認
79 ペ ー ジ
2.ードアのみま
80 ペ ー ジ
てくい。
3.
83 ペ ー ジ
4.
83 ペ ー ジ
5.
87 ペ ー ジ
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
の の
内 内
容 容
AXISP5512–EPTZ
()
RJ45(IP66)
CD
()
AXIS
×2
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
ア ア
ク ク
セ セ
サ サ
リ リ
ー ー
AXIST91A
I/O
用可につては
www .axis.com
参照
79
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
12
3456
7
8
910
11
1.
コントロールボタン2.
SDHC カ ー ド ス ロ ッ ト3.
ステータスインジケーターLED4.
再 起 動 ボ タ ン5.
型 番 (P/N) と シ リ ア ル 番 号 (S/N) イ ン ス ト ー ル 時 に シ リ ア ル 番 号が必要になる場合があります。6.
ネ ジ (3)7.
サ ン シ ー ル ド8.
安全ワイヤーフック9.
ト ッ プ カ バ ー 用 ネ ジ (4)10.
ユニットホルダー (3)11.
ネットワークコネクタPoE
80
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
1
2
3
4
5
1
密閉リング2
上 蓋3
ド ー ム カ バ ー4
ド ー ム リ ン グ5
ネ ジ (8)
LED LED
LEDイ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
テーLEDベンの発せるとが
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LED説 説
明 明
続時
10
81
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
/
/
ウェレーに失
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
と と
ボ ボ
タ タ
ン ン
は、
83 ペ ー ジ
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
RJ45PoweroverEthernet(PoE)
注 注
記 記
ーブ(STP)使
品はたケ使してーク接続
さいネッがメ指示おりれてるこ
Electromagnetic Compatibility (EMC) onpage 2
コ コ
ン ン
ト ト
ロ ロ
ー ー
ル ル
ボ ボ
タ タ
ン ン
80 ページの、ハードウェアの概要
使
製品場出の設リセ
87 ペ ー ジ
てくい。
AXISVideoHostingSystemスまAXISInternetDynamicDNSサ
再 再
起 起
動 動
ボ ボ
タ タ
ン ン
82
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
注 注
記 記
SDカーがあますSDカドの際に
使いで
SD
SD
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)> >
>[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)> >
>
[Storage] [Storage]
[Storage]( (
(ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
) )
)> >
>[SD [SD
[SDCard] Card]
Card](SD (SD
(SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)択し[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(ア ア
ン ン
マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
) )
)
SD/SDHC/SDXC()
SD
www .axis.com
仕 仕
様 様
動 動
作 作
条 条
件 件
製 製
品 品
等 等
級 級
温 温
度 度
湿 湿
湿度 度
AXISP5512–EIEC60721‑4‑3
Class3K3
3M3
IEC60529IP66
NEMA250
Type4X
‑20°C50°C湿度:15~100%RH(結露可)
消 消
費 費
電 電
力 力
注 注
記 記
格出100W5A以の有(LPS)を使
製 製
品 品
PoE PoE
PoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
設 設
置 置
メラトー順でプカ外す
83
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
品に透明ームバー(装済み)ク透カバとが梱さ
ていの交ては
85 ペ ー ジ の 、 ド ー ム カバーの交換
標準たはSDカ()使用すーカ
ますSDードのインストール/取り出し、サンシールドの取り
しが
85 ページの、SD カードの装着
参照さい
AXIST91A取クセ互換ケッ(別)使用し
86 ページの、ブラケット (別売)へのカメラの取り付 け
緩 緩
衝 衝
材 材
を を
取 取
り り
除 除
く く
80 ページの、ハードウェアの概要
1.ジ4を緩て、り外ます
2.
1
1
緩 衝 材
3.スモカバり、SDり付
85 ペ ー ジ
85 ペ ー ジ
4.の位に配し、角に2まず(
0.7Nm)2
84
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
の の
交 交
換 換
製品湿膜を使ム内湿低くを予
めにメラの中湿況でしなくだ
カバ使したドーに傷、損
したドー換がす。スモムカ
よびドーカバAxis売代店かす。
80 ページの、ハードウェアの概要
1.ップ用ネップしま
2.
3.ーをップバー取りけ、締め
(0.40.6Nm)
4.SD(売)法にては
85 ペ ー ジ
てく
5.の位に配し、角に2締め(ルク
0.7Nm)
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
の の
装 装
着 着
注 注
記 記
SD
SD[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)> >
>
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)> >
>[Storage] [Storage]
[Storage]( (
(ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
) )
)> >
>[SD [SD
[SDCard] Card]
Card]
(SD (SD
(SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)択し[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(ア ア
ン ン
マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
) )
)リッ
要に標準容量SD(付属)るとルに
80 ページの、ハードウェアの概要
1.
2.バーて緩ップ外し
3.SD()SDトに
85
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
4.の位に配し、角に2まず(
0.7Nm)
5.を元
ブ ブ
ラ ラ
ケ ケ
ッ ッ
ト ト
( (
(別 別
売 売
) )
)へ へ
の の
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
取 取
り り
付 付
け け
注 注
記 記
IP66IP66
RJ45(IP66)使
RJ45ネクきのIP66級のルをAxis販売店か
1.
使
2.付属のRJ45プッシュルコネク(IP66)を付属の説明書に従ってネトワ
3.全ワ使
1
2
3
1
ネ ジ2
ユニットホルダー用スロット3
安 全 ワ イ ヤ ー
4.
5.ホルーをり付用ブケッロッ
6.め、トワラをブラ固定す。
86
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
ク ク
セ セ
ス ス
IPドレスの割り当てワードの設定、ビトリームへのアク行う
スト・管ウェCDに収れてルを使しま
、Axisポーージ(
www .axis.com/techsup/
)にもされます
工 工
場 場
出 出
荷 荷
時 時
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
ト ト
す す
る る
IP
CD
www .axis.com/techsup
サポージきま
製品の設するは、実行
1.コンタンンをそのす。
2.
LED15–30秒
3.コントロルボを離ますプロスがする、スータLEDが
色に製品定にまし
ネッーク上に能なDHCPバーい場合、ルト
IP192.168.0.90
4.ンス使IP
、パの設トリアクす。
Web使
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Maintenance] Maintenance]
Maintenance]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
保 保
守 守
) )
)
関 関
連 連
情 情
報 報
www .axis.com
www .axis.com/techsup
アクスし使トワク製
ウェされ確認イン
ームアのジョ確認[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
About] About]
About]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
バ バ
ー ー
ジ ジ
ョ ョ
ン ン
情 情
報 報
) )
)
Axisラーンタ(
www .axis.com/academy
)にアセスさい
ニンウェミナアルイド用意
87
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
保 保
証 証
情 情
報 報
Axis保証報に
www .axis.com/warranty/
ださ
88
89
InstallationGuideVer.M2.2
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCameraDate:May2015
©AxisCommunicationsAB,2015PartNo.1467736
1/90