Axis P5512/-E PTZ Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
InstallationGuide
LegalConsiderations
Videosurveillancecanberegulatedbylawsthatvaryfrom
countrytocountry.Checkthelawsinyourlocalregion
beforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicense.To
purchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer,
Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0
(seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis
availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
UPnPTMisacerticationmarkoftheUPnPTMImplementers
Corporation.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility(EMC)
onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecyclingonpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Informationonpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork
cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcan
radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand
usedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,
thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,
theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Cetappareilnumériqueestconformeàlanorme
CANNMB-3(classeB).Leproduitdoitêtreconnectéà
l'aided'uncâbleréseaublindé(STP)quiestcorrectement
misàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
B情報
使を目して
装置やテン受に近
使受信を引こす
説明従っしい扱い
品はールット
(STP)使用し続しださまた
Korea
(B급)자파기기주로
정에용하적으며,
습니.STP
(shieldedtwistedpair)
.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN60950-1and
IEC/EN60950-22,SafetyofInformationTechnology
Equipment.Theproductshallbegroundedeitherthrougha
shieldednetworkcable(STP)orotherappropriatemethod.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGERIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
WARNINGIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTIONIndicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
NO NO
NOTICE TICE
TICEIndicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
tofunctioncorrectly.
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SafetyInstructions
NO NO
NOTICE TICE
TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters.
Transportation
NO NO
NOTICE TICE
TICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR/CR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternal
real-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
WARNING
Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
6
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DomeCover
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Becarefulnottoscratch,damageorleavengerprintsonthedomecoverbecausethis
coulddecreaseimagequality.Ifpossible,keeptheprotectiveplasticonthedomecover
untiltheinstallationiscomplete.
Donotcleanadomecoverthatlookscleantotheeyeandneverpolishthesurface.
Excessivecleaningcoulddamagethesurface.
Forgeneralcleaningofthedomecoveritisrecommendedtouseanon-abrasive,
solvent-freeneutralsoapordetergentmixedwithpurewaterandasoft,cleancloth.Rinse
wellwithpurelukewarmwater.Drywithasoft,cleanclothtopreventwaterspotting.
Neveruseharshdetergents,gasoline,benzeneoracetoneetc.andavoidcleaningthe
domecoverindirectsunlightoratelevatedtemperatures.
7
ENGLISH
8
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISP5512–EPTZDomeNetwork
Cameraonyournetwork.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailable
atwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage13.
4.Installthehardware.Seepage13.
5.Accesstheproduct.Seepage16.
PackageContents
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Cleartransparentdomecover(premounted)
Smokedtransparentdomecover
RJ45Push-pullConnector(IP66)
Sunshield,includingscrews
InstallationandManagementSoftwareCD
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-AxisWarrantyDocument
-Extraserialnumberlabel(2x)
OptionalAccessories
AXIST91AMountingAccessories
NetworkI/OAudioModule
Forinformationaboutavailableaccessories,seewww.axis.com
9
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
HardwareOverview
12
3456
7
8
910
11
1.Controlbutton
2.SDHCcardslot
3.StatusindicatorLED
4.Restartbutton
5.Partnumber(P/N)&serialnumber(S/N).Serialnumbermayberequiredduring
installation.
6.Screws(3)
7.Sunshield
8.Hookforsafetywire
9.Topcoverscrews(4)
10.Unitholders(3)
11.NetworkconnectorPoE
10
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DomeCover
1
2
3
4
5
1Sealingring
2Topcover
3Domecover
4Domering
5Screws(8)
LEDIndicators
Note
TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
StatusLEDIndication
UnlitConnectionandnormaloperation.
GreenShowssteadygreenfor10secondsfornormaloperationafter
startupcompleted.
AmberSteadyduringstartup.Flashesduringrmwareupgrade.
11
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Amber/RedFlashesamber/redifnetworkconnectionisunavailableorlost.
RedFlashesredforrmwareupgradefailure.
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage13.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting
theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe
networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For
informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC)on
page2.
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage16.
ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
RestartButton
Presstherestartbuttontorestarttheproduct.
SDCardSlot
NO NO
NOTICE TICE
TICE
RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptoolsorexcessiveforcewheninserting
orremovingtheSDcard.
Riskofdataloss.Topreventdatacorruption,theSDcardshouldbeunmountedbefore
removal.Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclick
Unmount.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcard(notincluded).
12
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
Specications
OperatingConditions
ProductClassicationTemperatureHumidity
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Class3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Type
4X
-20°Cto50°C
(-4°Fto122°F)Humidity15-100%RH
(condensing)
PowerConsumption
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100W
oraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
ProductPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
InstalltheHardware
Readalltheinstructionsbeforepreparingtoinstallthenetworkcamerasinceseveralinstallation
preparationstepsrequireremovingthetopcoverandwouldbenetfrombeingcompletedtogether.
Removetheprotectivepackagingbeforeinstallingthecamera.
Theproductissuppliedwithacleartransparentdomecover(premounted)andasmoked
transparentdomecover.Toreplacethedomecover,seeReplacetheDomeCoveron
page14.
AstandardorhighcapacitySDcard(notincluded)canbeusedtostorerecordingslocally
intheproduct.Thesunshieldmustberemovedtoinstall/removeanSDcard,seeInstall
anSDCardonpage15.
ToinstalltheproductusingacompatiblebracketfromAXIST91AMountingAccessories
(soldseparately),seeInstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)onpage15.
RemovetheProtectivePackaging
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
13
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Loosenthefourtopcoverscrewsandremovethetopcover.
2.Removetheprotectivepackaging.
1
1Protectivepackaging
3.Ifreplacingtheclear/smokeddomecoverorinstallinganSDcard,seepage14and
page15.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews
rst(torque<0.7Nm),andthenthetwootherscrews.
ReplacetheDomeCover
Important
Thisproducthasadehumidifyingmembranetomaintainlowhumiditylevelsinsidethe
dome.Toavoidcondensation,donotdisassemblethecamerainrainorindampconditions.
Note
Becarefulnottoscratchordamagethedomecover.Ifpossible,keeptheprotectiveplastic
onthedomecoveruntiltheinstallationiscomplete.
Replacingthedomecoverisonlynecessaryifyouwanttouseasmokeddomecoverorifthe
domecoverisscratchedordamaged.Smokeddomecoversandsparecleardomecoverscanbe
purchasedfromyourAxisreseller.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Loosenthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
14
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
2.Removethedomeringscrewsandremovethedomeringfromthetopcover.
3.Attachthedomeringandthereplacementdomecovertothetopcoverandsecureby
tighteningthescrews(torque0.4to0.6Nm).
4.ToinstallanSDcard(notincluded),seepage15.
5.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastendiagonallytwooppositescrews
(torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
InstallanSDCard
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected.
Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
ItisoptionaltoinstallastandardorhighcapacitySDcard(notincluded),whichcanbeusedfor
localrecordingwithremovablestorage.
SeeHardwareOverviewonpage10forlocationofcomponents.
1.Removethesunshield.
2.Loosenallofthetopcoverscrewsandremovethetopcover.
3.InsertanSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
4.Putthetopcoverbackinitsoriginalpositionandfastentwodiagonallyoppositescrews
rst(torque<0.7Nm),andthentheotherscrews.
5.Putthesunshieldbackinitsoriginalpositionandfastenthescrews.
InstalltheCameraonaBracketMount(soldseparately)
NO NO
NOTICE TICE
TICE
TocomplywiththeIP66-rateddesignofthecameraandmaintaintheIP66protection,
thesuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)shallbeused.Alternatively,usetheRJ45
IP66-ratedcablewithpremountedconnectorwhichisavailablefromyourAxisreseller.Do
notremovetheplasticnetworkconnectorshieldfromthecamera.
1.Installtheselectedbracketaccordingtotheinstructionssuppliedwiththebracket.If
drillingisrequired,makesuretousedrillbits,screwsandplugsthatareappropriatefor
thematerial.
2.ConnectsuppliedRJ45Push-pullConnector(IP66)tothenetworkcableaccordingtothe
instructionssuppliedwiththeconnector.
3.Securethecamerausingthesuppliedsafetywire.
15
ENGLISH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1
2
3
1Screw
2Slotsforunitholders
3Safetywire
4.Connectthenetworkcabletothecamera.
5.Slidetheunitholdersonthenetworkcameraintotheslotsinthemountingbracketand
rotatethecameraunit.
6.Securethenetworkcameratothemountingbracketbytighteningthescrews.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress,
setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport
pagesonwww.axis.com/techsup/
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe
productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
16
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Pressandholdthecontrolbuttonandtherestartbuttonatthesametime.
2.Releasetherestartbuttonbutcontinuetoholddownthecontrolbuttonforabout
15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashesamber.
3.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
4.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe
passwordandaccessthevideostream
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup
>SystemOptions>Maintenance.
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork
product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand
guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
17
ENGLISH
18
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGERIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENTIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTIONIndiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
A A
AVIS VIS
VISIndiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel’appareil.
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
19
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Consignesdesécurité
A A
AVIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
A A
AVIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
20
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
Couverclededôme
A A
AVIS VIS
VIS
Veillezànepasrayer,endommageroulaisserd'empreintessurlecouvercledudômecar
celapourraitaltérerlaqualitéd'image.Laissez,sipossible,laprotectionenplastiquesur
lecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
Nenettoyezpaslecouvercledudômes'ilsemblepropreàl'œilnuetnefrottezjamaissa
surface.Unnettoyageexcessifpourraitendommagerlasurface.
Pourlenettoyagegénéralducouvercledudôme,ilestrecommandéd'utiliserunproduit
nonabrasif,unsavonneutresanssolvantouundétergentmélangéavecdel'eaupureet
unchiffondouxpropre.Rincezbienàl'eautièdepure.Séchezavecunchiffondouxet
proprepouréviterlestâchesd'eau.
N'utilisezjamaisdedétergentsagressifs,d'essence,debenzèneoud'acétone,etc.et
éviteztouteexpositiondirecteauxrayonsdusoleilouàdestempératuresélevéeslors
dunettoyage.
21
FRANÇAIS
22
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guided'installation
Ceguided'installationexpliquecommentinstallerlacaméradômeréseauAXISP5512–EPTZsur
votreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde
l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page23.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page24.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page27.
4.Installezlematériel.Cf.page27.
5.Utilisezleproduit.Cf.page31.
Contenudel’emballage
CaméradômeréseauAXISP5512–EPTZ
Couverclededômetransparentnonfumé(prémonté)
Couverclededômetransparentfumé
Connecteurpousser-tirerRJ45(conformeàlanormeIP66)
Pare-soleil,fourniavecvis
CDd’installationetdegestion
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Documentdegarantied’Axis
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
Accessoiresenoption
AccessoiresdemontageAXIST91A
ModuleaudioE/Sréseau
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesitewww.axis.com
23
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Aperçudumatériel
12
3456
7
8
910
11
1.Boutondecommande
2.LogementdecarteSDHC
3.Voyantd’état
4.Boutonderedémarrage
5.Référence(P/N)etnumérodesérie(S/N).Lenumérodesériepeutêtrerequis
pendantl’installation.
6.Vis(3)
7.Pare-soleil
8.Crochetpourcâbledesécurité
9.Visducouverclesupérieur(4)
10.Supportsderack(3)
11.Connecteurréseau(PoE)
24
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Couverclededôme
1
2
3
4
5
1Anneaud’étanchéité
2Couverclesupérieur
3Couverclededôme
4Garniturepourcaméradôme
5Vis(8)
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Voyantd’étatIndication
ÉteintBranchementetfonctionnementnormal.
VertVertxependant10secondespourindiquerunfonctionnement
normalaprèsledémarrage.
OrangeFixependantledémarrage.Clignotependantlamiseàniveau
dumicroprogramme.
25
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Orange/RougeClignoteenorange/rougeencasd'indisponibilitéoudeperte
delaconnexionréseau.
RougeClignoteenrougeencasd'échecdelamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage27.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
AVIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâblesreliantle
produitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous
quelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.
Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2.
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage24.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page31.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Boutonderedémarrage
Appuyezsurleboutonderedémarragepourredémarrerl'appareil.
26
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
EmplacementpourcarteSD
A A
AVIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre
démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et
cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
ProduitClassicationTempératureHumidité
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classe3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250
Type4X
-20°Cà50°C
(-4°Fà122°F)Humiditérelativede15%à
100%(aveccondensation)
Consommationélectrique
A A
AVIS VIS
VIS
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
ProduitPoE
AXISP5512–EAlimentationparEthernetIEEE802.3afClasse3
Installationdumatériel
Liseztouteslesinstructionsavantdepréparerl’installationdelacaméraréseau.Eneffet,de
nombreusesétapesdecettepréparationrequièrentleretraitducouverclesupérieuretilseraitplus
judicieuxdeleseffectuerensemble.
Avantl’installation,retirezlacaméradesonemballagedeprotection.
27
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Ceproduitestfourniavecuncouverclededômetransparentclair(prémonté)et
uncouverclededômetransparentfumé.Pourremplacerlecouvercledudôme,
reportez-vousàRemplacementducouvercledudômepage29.
UnecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)peutêtreutiliséepour
sauvegarderdesenregistrementsdansl'appareil.Lepare-soleildoitêtreretirépour
installer/enleverunecarteSD.Reportez-vousàInstallationd'unecarteSDpage29.
Pourinstallerl'appareilàl'aided'unsupportcompatibleàpartirdesaccessoiresde
montageAXIST91A(vendusséparément),reportez-vousàInstallationdelacamérasur
unsupportmural(venduséparément)page30.
Retirezl’emballagedeprotection
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesquatrevisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Retirezl’emballagedeprotection.
1
1Emballagedeprotection
3.Sivousreplacezlabullededômefumée/nonfumée,ouinstallezlacarteSD,
consultezpage29etpage29.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà
uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautresvis.
28
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Remplacementducouvercledudôme
Important
Ceproduitestéquipéd'unemembranededéshumidicationquipermetdemaintenirdes
niveauxd'humiditébasàl'intérieurdudôme.Pourévitertoutecondensation,nedémontez
paslacamérapartempspluvieuxouhumide.
Note
Veillezànepasrayerouendommagerlabulledudôme.Laissez,sipossible,laprotectionen
plastiquesurlecouvercledudômejusqu’àlandel’installation.
Leremplacementducouvercledudômeestnécessaireseulementsivoussouhaitezutiliserun
couverclededômefuméousilecouvercledudômeestrayéouendommagé.Lescouverclesde
dômefumésetlescouverclesdedômenonfumésderechangepeuventêtreachetésauprèsd'un
revendeurAxis.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Desserrezlesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
2.Desserrezlesvisdel’anneaududôme,puisretirezcedernierducouverclesupérieur.
3.Fixezl’anneauetlabullederemplacementdudômesurlecouverclesupérieur,puis
serrezlesvis(couple0,4à0,6Nm).
4.PourinstallerunecarteSD(nonincluse),reportez-vousàpage29.
5.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisopposéesàuncouplede
<0,7Nmavantdeserrerlesautresvis.
Installationd'unecarteSD
A A
AVIS VIS
VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount
(Démonter).
Ilestpossible,enoption,d'installerunecarteSDstandardouàhautecapacité(nonfournie)qui
peutêtreutiliséepourl'enregistrementlocaletlestockageamovible.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposants,consultezAperçudumatérielpage24.
1.Retirezlepare-soleil.
2.Desserreztouteslesvisducouverclesupérieurpourleretirer.
3.InsérezunecarteSD(nonfournie)dansl'emplacementpourcarteSD.
4.Remettezlecouverclesupérieurenplaceetserrezdeuxvisdiamétralementopposéesà
uncouplede<0,7Nmavantdeserrerlesdeuxautres.
29
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
5.Remettezenplacelepare-soleil,puisserrezlesvis.
Installationdelacamérasurunsupportmural(venduséparément)
A A
AVIS VIS
VIS
PourêtreconformeàlanormeIP66delacaméraetmaintenirlaprotectionIP66,ilest
nécessaired'utiliserleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66).
Sinon,utilisezlecâbleRJ45compatiblenormeIP66avecconnecteurpréinstallé,disponible
auprèsd'unrevendeurAxis.Neretirezpasleblindageenplastiqueduconnecteurréseau
delacaméra.
1.Installezlesupportchoisiconformémentauxinstructionsfourniesaveclesupport.
S’ils’avèrenécessairedepercer,vériezquelesforets,visetchevillesàutilisersont
appropriéspourlematériau.
2.Branchezleconnecteurpousser-tirerRJ45fourni(conformeàlanormeIP66)aucâble
réseauensuivantlesinstructionsfournies.
3.Sécurisezlacaméraàl'aideducâbledesécuritéfourni.
1
2
3
1Vis
2Supportsderack
3Câbledesécurité
4.Connectezlecâbleréseauàlacaméra.
5.Glissezlessupportsdel'appareilsurlacaméraréseaudanslesfentesdusupportde
montageetfaitestournerlacaméra.
6.Sécurisezlacaméraréseausurlesupportdemontageenserrantlesvis.
30
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,
congurezlemotdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement
disponiblessurlespagesd’assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet
surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Appuyezsurleboutondecommandeetleboutonderedémarrageenmêmetempset
maintenez-lesenfoncés.
2.Relâchezleboutonderedémarragetoutenmaintenantleboutondecommandeenfoncé
pendant15–30secondes,jusqu’àcequelevoyantd’étatclignoteenorange.
3.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
4.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)
(Conguration>Congurationducontrôleursupplémentaire>Conguration>Optionsdu
système>Maintenance).
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicrologicielactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
Visitezlecentred’apprentissageenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoir
plussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
31
FRANÇAIS
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
32
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEISWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
33
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR/CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht
ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis
Supportunterwww.axis.com/techsup.
34
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
WARNUNG
ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
Kuppelabdeckung
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AchtenSiedaraufdieKuppelabdeckungwederzuzerkratzen,zubeschädigenoderdarauf
Fingerabdrückezuhinterlassen,dadiesdieBildqualitätbeeinträchtigenkann.Falls
möglichentfernenSiedieSchutzfolieerstnachdemdieInstallationabgeschlossenist.
SäubernSieniemalseineKuppelabdeckung,wenndiesesaubererscheint,undpolierenSie
keinesfallsdieOberäche.ZuhäugesSäubernkanndieOberächebeschädigen.
FürdienormaleReinigungderKuppelabdeckungwerdeneinenicht-scheuernde,
lösungsmittelfreieneutraleSeifeodereinentsprechendesReinigungsmittelmitsauberem
Wasserundeinsauberer,weicherLappenempfohlen.SpülenSiedieKuppelabdeckung
gründlichmitlauwarmem,sauberemWasserab.TrocknenSiedieKuppelabdeckungmit
einemweichen,sauberenLappen,umWassereckenzuvermeiden.
VerwendenSieniemalsstarkeReinigungsmittel,Benzin,BenzoloderAcetonetc.
undvermeidenSie,dieKuppelabdeckungimdirektenSonnenlichtoderbeierhöhten
Temperaturenzusäubern.
35
DEUTSCH
36
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-KamerainIhrem
Netzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurVerwendungdiesesProduktsndenSieim
Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite37.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite38.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite41.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite41.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite45.
Lieferumfang
AXISP5512–EPTZ-Dome-Netzwerk-Kamera
Klare,transparenteKuppelabdeckung(vormontiert)
TransparenteRauchglasabdeckung
RJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66)
SonnenblendeinklusiveSchrauben
CD-ROMmitInstallations-undVerwaltungssoftware
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-Axis-Gewährleistungserklärung
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
OptionalesZubehör
AXIST91AMontagezubehörfürWand-bzw.Mastmontage
Netzwerk-E/A-Audiomodul
Unterwww.axis.comndenSieInformationenüberverfügbaresZubehör.
37
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ÜbersichtüberdieHardware
12
3456
7
8
910
11
1.Steuertaste
2.SDHC-Speicherkarteneinschub
3.LED-Statusanzeige
4.Neustart-Taste
5.Bestellnummer(P/N)undSeriennummer(S/N).DieSeriennummerwird
möglicherweisefürdieInstallationbenötigt.
6.Schrauben(3)
7.Sonnenschutz
8.HakenfürSicherheitsdraht
9.SchraubenfürobereAbdeckung(4)
10.Kamerabefestigungen(3)
11.Netzwerkanschluss(PoE)
38
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Kuppelabdeckung
1
2
3
4
5
1Dichtungsring
2ObereAbdeckung
3Kuppelabdeckung
4Kuppelring
5Schrauben(8)
LEDs
Beachten
DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
Status-LEDBedeutung
LeuchtetnichtAnschlussundNormalbetrieb
GrünLeuchtetbeiNormalbetriebnachAbschlussdesStartvorgangs
10Sekundenlanggrün.
GelbLeuchtetbeimStart.BlinktbeiderFirmware-Aktualisierung.
39
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gelb/rotBlinktgelb/rot,wenndieNetzwerkverbindungnichtverfügbar
istoderunterbrochenwurde.
RotBlinktrotbeieinemFehlerwährendderFirmware-Aktualisierung.
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite41.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden.
AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Steuertaste
DiePositionderSteuertastendenSieunter:ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite45.
VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
Neustart-Taste
DrückenSiedieNeustart-Taste,umdasProduktneuzustarten.
SD-Kartensteckplatz
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender
SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeundwendenSienichtzuvielKraftan.
GefahrvorDatenverlust.UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedie
SD-KartevordemmechanischenAuswerfengetrenntwerden.RufenSiezumTrennen
Setup>SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>
Speicher>SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
40
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
ProduktKlassikationTemperaturLuftfeuchtigkeit
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Klasse3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Typ
4X
-20°Cbis50°CRelativeLuftfeuchtigkeit15bis
100%RH(kondensierend)
Stromverbrauch
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf≤5Abegrenzten
Nennausgangsstrom.
ProduktPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afKlasse3
InstallierenderHardware
LesenSiezunächstalleAnweisungen,bevorSiemitderInstallationsvorbereitungder
Netzwerk-Kamerabeginnen.BeieinigenVorbereitungsschrittenmussdieobereAbdeckung
abgenommenwerden,sodassessinnvollist,dieseSchrittezusammendurchzuführen.
EntfernenSievorderInstallationderKameradieSchutzfolien.
DasProduktwirdmiteinertransparentenKlarglas-Kuppelabdeckung(vormontiert)und
einerRauchglas-Kuppelabdeckunggeliefert.WeitereInformationenzumAustauschder
KuppelabdeckungndenSieunterAustauschenderKuppelabdeckungaufSeite42.
EineStandard-oderSD-KartemithoherKapazität(nichtenthalten)kannverwendet
werden,umAufnahmendirektaufdemProduktzuspeichern.DerSonnenschutzmuss
entferntwerden,umeineSD-Kartezuinstallieren/entfernen.SieheInstallationeiner
SD-KarteaufSeite43.
41
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
WeitereInformationenzurInstallationdesProduktsmiteinerkompatiblenHalterungdes
AXIST91AMontagezubehörs(separaterhältlich)ndenSieunterAnbringenderKamera
aneinerHalterung(separaterhältlich)aufSeite44.
EntfernenSiedieTransportsicherung
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedievierSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.EntfernenSiedieTransportsicherung.
1
1Transportsicherung
3.WennSiedieklarebzw.getönteKuppelabdeckungaustauschenodereine
SD-Speicherkarteinstallierenmöchten,führenSiedieAnweisungenaufSeite42bzw.
aufSeite43aus.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und
danndieanderenbeidenSchraubenfest.
AustauschenderKuppelabdeckung
Wichtig
DiesesProduktistmiteinerEntfeuchtungsmembraneausgestattet,umdieFeuchtigkeitin
derKuppelgeringzuhalten.UmKondenswasserbildungzuvermeiden,demontierenSiedie
KameranichtimRegenoderunterfeuchtenBedingungen.
42
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Beachten
AchtenSiedarauf,dieKuppelabdeckungnichtzuzerkratzenoderzubeschädigen.Falls
möglich,entfernenSiedieSchutzfolieerstnachAbschlussderInstallation.
DerAustauschderKuppelabdeckungistnurerforderlich,wennSiedieRauchglas-Kuppelabdeckung
verwendenmöchten,dieKuppelabdeckungzerkratztistoderRissehat.GetönteKuppelabdeckungen
oderklareErsatzabdeckungenkönnenüberIhrenAxisHändlererworbenwerden.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.LösenSiedieSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
2.LösenSiedieSchraubendesKuppelringsundentfernenSiedenKuppelringvonder
oberenAbdeckung.
3.BringenSiedenKuppelringunddieErsatz-KuppelabdeckunganderoberenAbdeckungan
undbefestigenSiediese,indemSiedieSchraubenanziehen(Drehmoment0,4bis0,6Nm).
4.WeitereInformationenzurInstallationeinerSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten)
ndenSieunterSeite43.
5.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiebeidendiagonalgegenüberliegendenSchrauben(Drehmoment<0,7Nm)
unddanndieanderenSchraubenfest.
InstallationeinerSD-Karte
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedieSD-Kartegetrenntwerden,
bevordieseausgeworfenwird.RufenSiezumTrennenSetup>SystemOptions>Storage
>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen>Speicher>SD-Karte)aufundklickenSie
aufUnmount(Trennen).
SiekönnenfürAufzeichnungenaufWechelspeichermedienoptionaleineStandard-odereine
SD-SpeicherkartemithoherKapazität(nichtenthalten)installieren.
DiePositionderKomponentenndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite38.
1.EntfernenSiedenSonnenschutz.
2.LösenSiealleSchraubenderoberenAbdeckungundnehmenSiedieAbdeckungab.
3.SchiebenSiedieSD-Karte(nichtenthalten)indenSD-Karteneinschub.
4.BringenSiedieobereAbdeckungwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiezuerstdiediagonalgegenüberliegendenSchrauben(Anzugsmoment<0,7Nm)und
danndieanderenSchraubenfest.
5.BringenSiedenSonnenschutzwiederanderursprünglichenPositionanundziehen
SiedieSchraubenfest.
43
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AnbringenderKameraaneinerHalterung(separaterhältlich)
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
VerwendenSiedenimLieferumfangenthaltenenRJ-45Push-Pull-Steckverbinder(IP66),um
dieIP66-SchutzartderKamerabauweiseeinzuhaltenunddenIP66-Schutzbeizubehalten.
SiekönnenauchdasRJ45-KabelmitIP66-RatingundvorbelegtemSteckerverwenden.
DieseserhaltenSiebeiIhremAxisHändler.EntfernenSienichtdieKunststoffabschirmung
desAnschlussesvonderKamera.
1.InstallierenSiedieausgewählteHalterungentsprechendderHalterungsanleitung.Falls
dasBohrenvonLöchernerforderlichist,stellenSiesicher,dassdieBohrer,Schrauben
undDübelfürdenBaustoffderWand/Deckegeeignetsind.
2.SchließenSiedenRJ-45-SteckerzumStecken/Ziehen(IP66)andasNetzwerkanschluss
entsprechenddermitdemSteckergeliefertenAnleitung.
3.SichernSiedieKamera,indemSiedenmitgeliefertenSicherheitsdrahtverwenden.
1
2
3
1Schraube
2AussparungenfürKamerabefestigungen
3Sicherheitsdraht
4.SchließenSiedasNetzwerkkabelandieKameraan.
5.SchiebenSiedieGerätehalterungderNetzwerkkameraindieÖffnungender
MontagehalterungunddrehenSiedieKameraeinheit.
6.BefestigenSiedieNetzwerkkameraanderWandhalterung,indemSiedieSchrauben
festziehen.
44
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,umeine
IP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese
InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder
IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt
ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt:
1.HaltenSiedieSteuertasteunddieNeustarttastegleichzeitiggedrückt.
2.LassenSiedieNeustarttastelos,haltenSiedieSteuertasteaberweitere15bis30
Sekundenlanggedrückt,bisdieLED-Statusanzeigegelbblinkt.
3.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie
LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen
zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie
Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
4.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung)auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchndenSieunterwww.axis.com.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhrNetzwerkprodukt.Um
dieaktuellinstallierteFirmware-Versionzusehen,gehenSieaufSetup>About(Einrichten>
Über).
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen,
Webinare,LernprogrammeundAnleitungen.
45
DEUTSCH
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Gewährleistung
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,nden
Sieunterwww.axis.com/warranty/
46
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Proceduredisicurezza
LeggereconattenzionequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareildispositivo.Conservare
laGuidaall'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLOIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte
olesionigravi.
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lamorteolesionigravi.
ATTENZIONEIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori.
A A
AVVISO VVISO
VVISOIndicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Altrilivellid'informazione
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodelprodotto.
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
prodotto.
47
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informazionidisicurezza
A A
AVVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareildispositivosusupporti,supercioparetiinstabili.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconglistrumentidell'alimentazioneèpossibilecausaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporti
A A
AVVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper
evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR/CR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
nelreportserverdelprodotto.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedelprodottoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
48
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
Cupoladiprotezione
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Fareattenzioneanongrafare,danneggiareolasciareimprontesullacupoladiprotezione,
perchépotrebbediminuirelaqualitàdell'immagine.Sepossibile,tenerelaprotezionein
plasticasullacupolanoaquandol'installazionenonsaràcompletata.
Nonpulirelacupoladiprotezionesenonnecessario.Unapuliziaeccessivapotrebbe
danneggiarelasupercie.
Perlapuliziageneraledellacupoladiprotezione,siconsigliadiutilizzareunsapone
neutroodetergentenonabrasivoconacquapuraeunpannomorbidoepulito.Sciacquare
beneconacquapuratiepida.Asciugareconunpannomorbidoepulitoperevitare
macchied'acqua.
Nonusaremaidetergentiaggressivi,benzina,benzeneoacetoneeccedevitaredipulirela
cupoladiprotezioneallalucedirettadelsoleoatemperatureelevate.
49
ITALIANO
50
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guidaall'installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecamera
direteacupolaAXISP5512–EPTZnellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodel
dispositivo,consultarelaGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina51.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina52.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina55.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina55.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina58.
Contenutodellaconfezione
TelecameradireteacupolaAXISP5512–EPTZ
Coperchiodellacupolatrasparentechiaro(premontato)
Coperturadellacupolatrasparentefumè
Connettorepush-pullRJ45(IP66)
Parasole,incluseviti
CDdelsoftwaredigestioneeinstallazione
Materialistampati
-Guidaall'installazione(questodocumento)
-DocumentodigaranziaAxis
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2x)
Accessoriopzionali
AccessoriperilmontaggioAXIST91A
ModuloaudioI/Odirete
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,visitareilsitoWebwww.axis.com
51
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Panoramicadell'hardware
12
3456
7
8
910
11
1.Pulsantedicomando
2.AlloggiamentoschedaSDHC
3.IndicatoreLEDdistato
4.PulsantediRiavvio
5.Codicedispositivo(P/N)enumerodiserie(S/N).Ilnumerodiseriepuòessere
richiestodurantel'installazione.
6.Viti(3)
7.Parasole
8.Ganciopercavodisicurezza
9.Vitidellacoperturasuperiore(4)
10.Supportidell'unità(3)
11.ConnettorediretePoE
52
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Coperchiodellacupola
1
2
3
4
5
1Guarnizioneadanello
2Coperchiosuperiore
3Coperchiodellacupola
4Anellocupola
5Viti(8)
IndicatoriLED
Nota
IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
LEDdistatoIndicazione
SpentoConnessioneefunzionamentonormale.
VerdeUnaluceverdessaper10secondiindicailnormale
funzionamentounavoltacompletatol'avvio.
GialloCostantedurantel'avvio.Lampeggiadurantel'aggiornamento
delrmware.
53
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Giallo/rossoLampeggiaingiallo/rossoseilCollegamentodiretenonè
disponibileoèstatoperso.
RossoLampeggiainrossosel'aggiornamentodelrmwarenonè
andatoabuonne.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina55.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil
dispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardwareallapagina52.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina58.
CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
Pulsantediriavvio
Premereilpulsantediriavvioperriavviareildispositivo.
SlotperschedaSD
A A
AVVISO VVISO
VVISO
RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumentiappuntitienonesercitare
eccessivaforzadurantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.
Rischiodiperditadidati.Perprevenireildanneggiamentodeidati,laschedaSDdeve
esserescollegataprimadellarimozione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>Scheda
SD)efareclicsuUnmount(Smonta).
54
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadimemorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
DispositivoClassicazioneTemperaturaUmidità
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Classe3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Tipo
4X
da-20°Ca50°C
(da-4°Fa122°F)Umiditàrelativa15-100%RH
(concondensa)
Consumoenergetico
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)siaconunapotenzadiuscita
nominalelimitataa100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
DispositivoPoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClasse3
Installazionedell'Hardware
Leggeretutteleistruzioniprimadiprepararsiadinstallarelatelecameradirete,poichénumerose
fasidipreparazionedell'installazionerichiedonolarimozionedellacoperturasuperioreedè
opportunochevenganocompletateinsieme.
Rimuoverel'imballoprotettivoprimadiinstallarelatelecamera.
Ildispositivovienefornitoconuncoperchiotrasparentedellacupola(premontato)e
uncoperchiotrasparentefumé.Persostituireilcoperchiodellacupola,consultare
Sostituzionedelcoperchiodellacupolaallapagina56.
UnaschedaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa)puòessereutilizzataper
memorizzareleregistrazionilocalmenteneldispositivo.Perinstallare/rimuoverela
schedaSD,ènecessariorimuovereilparasole,consultareInstallazionediunascheda
SDallapagina57.
PerinstallareildispositivoutilizzandounastaffacompatibilediAccessoriperil
montaggioAXIST91A(vendutoseparatamente),consultareInstallazionedellatelecamera
conmontaggioastaffa(vendutoseparatamente)allapagina57.
55
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Rimozionedell'imballoprotettivo
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelequattrovitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverel'imballoprotettivo.
1
1Imballoprotettivo
3.Sesidevesostituirelacoperturaacupolachiara/oscurataoinstallareunaschedaSD,
consultarepagina56epagina57.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtredueviti.
Sostituzionedelcoperchiodellacupola
Importante
Questatelecameraèdotatadiunamembranadeumidicantepermantenerebassoillivello
diumiditànellacupola.Perevitarefenomenidicondensa,nonsmontarelatelecamerein
casodipioggiaoelevataumiditàatmosferica.
Nota
Fareattenzioneanongrafareodanneggiarelacoperturaacupola.Sepossibile,tenere
laprotezioneinplasticasulcoperchiodellacupolanoaquandol'installazionenonsarà
completata.
56
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Lasostituzionedelcoperchiodellacupolaènecessariasolosesidesiderautilizzareuncoperchio
scurooseilcoperchiodellacupolaègrafatoodanneggiato.Èpossibileacquistarecoperchia
cupolaoscuratiecoperchitrasparentidiricambiopressoilpropriorivenditoreAxis.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Allentarelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
2.Rimuoverelevitidell'anellodellacoperturaerimuoverel'anellodallacoperturasuperiore.
3.Fissarel'anellodellacupolaelacoperturaacupolasostitutivasullacoperturasuperiore
serrandoleviti(aunacoppiada0,4a0,6Nm).
4.PerinstallareunaschedaSD(noninclusa),consultarepagina57.
5.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserraredueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
InstallazionediunaschedaSD
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesserescollegata
primadell'espulsione.Perscollegare,andareaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic
suUnmount(Smonta).
ÈfacoltativoinstallareunaschedadimemoriaSDstandardoadaltacapacità(noninclusa),che
puòessereusataperlaregistrazioneinmodalitàlocaleconunitàdiarchiviazionerimovibile.
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina52perlaposizionedeicomponenti.
1.Rimuovereilparasole.
2.Allentaretuttelevitidellacoperturasuperioreerimuoverla.
3.InserireunaschedaSD(noninclusa)nelloslotperschedeSD.
4.Rimontarelacoperturaposteriorenellaposizioneoriginaleeserrareprimadueviti
diagonalmenteopposte(aunacoppia<0,7Nm),quindilealtreviti.
5.Rimontareilparasolenellaposizioneoriginaleeserrareleviti.
Installazionedellatelecameraconmontaggioastaffa(venduto
separatamente)
A A
AVVISO VVISO
VVISO
ÈnecessarioutilizzareilConnettorepush-pullRJ45(IP66)indotazionepermantenere
inalteratelecaratteristicheditenutaeprotezionediclasseIP66dellatelecamera.In
alternativa,utilizzareilcavoRJ45diclasseIP66conconnettorepremontatodisponibile
pressoilpropriorivenditoreAxis.Nonrimuoverelaschermaturainplasticadelconnettore
diretedallatelecamera.
57
ITALIANO
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
1.Installarelastaffaselezionatainbasealleistruzionifornite.Seènecessarioforare,
assicurarsidiutilizzarepunte,vitietasselliadattialmateriale.
2.Collegareilconnettorepush-pullRJ45(IP66)fornitoalcavodirete,comedaistruzioni
forniteconilconnettore.
3.Fissarelatelecamerautilizzandoilcavodisicurezzaindotazione.
1
2
3
1Vite
2Alloggiamentiperisupportidell'unità
3Cavodisicurezza
4.Collegareilcavodireteallatelecamera.
5.Farscorrereisupportidell'unitàsullatelecameradiretenellefessuredellastaffadi
montaggioeruotarelatelecamera.
6.Fissarelatelecameradireteallastaffadimontaggioserrandoleviti.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneecongurazioneperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili
anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle
impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
58
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito
conildispositivoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Tenerepremuticontemporaneamentesiailpulsantedicomandocheilpulsantediriavvio.
2.Rilasciareilpulsantediriavvio,macontinuareatenerepremutoilpulsantedicomando
percirca15–30secondinoaquandoilLEDdistatolampeggiaingiallo.
3.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà
verde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Se
nessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
4.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante
l’interfacciaweb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi
sistema>Manutenzione).
UlterioriInformazioni
IlManualeperl'Utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Visitareilsitoall’indirizzowww.axis.com/techsuppervericaresesonostatipubblicati
aggiornamentidelrmwareperilpropriodispositivodirete.Perconoscerelaversionedelrmware
installata,andaresuSetup(Impostazioni)>About(Informazionisu).
VisitareilCentrodiapprendimentoAxisallapaginawww.axis.com/academyperservizidi
formazioneutili,webinar,tutorialeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
59
ITALIANO
60
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligrosidad
PELIGROIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIAIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓNIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
A A
AVISO VISO
VISOIndicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
61
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
A A
AVISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlalegislaciónylanormativalocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
A A
AVISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
62
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
Cubiertadeldomo
A A
AVISO VISO
VISO
Presteatenciónanoarañar,dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo,puestoque
estopuedeprovocarunadisminucióndelacalidaddeimagen.Siesposible,mantengael
plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaquesecompletelainstalación.
Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestálimpiaynuncapulala
supercie.Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasupercie.
Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda
usardetergenteojabónneutros,sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura,
yuntraposuaveylimpio.Enjuaguebienconaguapuraytibia.Sequeconuntrapolimpio
ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
Nuncautilicedetergentesabrasivos,gasolina,benceno,acetona,etc.yevitelimpiarla
cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
63
ESPANÕL
64
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyeinstruccionesparainstalarlacámaradomoderedAXISP5512–E
ensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManualdelusuario
disponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina65.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina66.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina69.
4.Instaleelhardware.Veapágina69.
5.Accedaalproducto.Veapágina73.
Contenidodelpaquete
CámaradomoderedPTZAXISP5512–E
Cubiertadeldomotransparente((premontada))
Cubiertadeldomotransparenteahumada
ConectorRJ45conclasicaciónIP66
Parasol,tornillosincluidos
CDdesoftwaredeinstalaciónygestión
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-DocumentodegarantíadeAxis
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
Accesoriosopcionales
AccesoriosdemontajeAXIST91A
MódulodeaudioconE/Sdered
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visitewww.axis.com.
65
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióngeneraldelhardware
12
3456
7
8
910
11
1.Botóndecontrol
2.RanuraparatarjetasSDHC
3.IndicadorLEDdeestado
4.Botóndereinicio
5.Númerodepieza(P/N)ynúmerodeserie(S/N).Puedenecesitarseelnúmerode
seriedurantelainstalación.
6.Tornillos(3)
7.Parasol
8.Ganchoparacabledeseguridad
9.Tornillosdecubiertasuperior(4)
10.Soportesdelaunidad(3)
11.ConectorderedPoE
66
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Cubiertadeldomo
1
2
3
4
5
1Anillodesellado
2Cubiertasuperior
3Cubiertadeldomo
4Anillodeldomo
5Tornillos(8)
IndicadoresLED
Nota
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
LEDdeestadoIndicación
ApagadoConexiónyfuncionamientonormal.
VerdeSemuestrajodurantediezsegundosparaindicarun
funcionamientonormaldespuésdelcompletarelinicio.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualizacióndel
rmware.
67
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Ámbar/rojoParpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible
osehaperdido.
RojoParpadeaenrojosiseproduceunerrordurantelaactualización
delrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina69.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
AVISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina
66.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina73.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico
deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel
Manualdelusuario.
Botóndereinicio
Pulseelbotóndereinicioparareiniciarelproducto.
68
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
RanuraparatarjetasSD
A A
AVISO VISO
VISO
RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladasniejerzademasiada
fuerzaalinsertaroretirarlatarjetaSD.
Riesgodepérdidadedatos.AntesderetirarlatarjetaSD,esprecisodesmontarlapara
evitarquelosdatosresultendañados.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>Tarjeta
SD)yhagaclicenUnmount(Desmontar).
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ProductoClasicaciónTemperaturaHumedad
AXISP5512–EIEC60721-4-3
Clase3K3,3M3
IEC60529IP66
NEMA250Tipo
4X
De-20˚Ca50˚CHumedadrelativadel15al
100%(concondensación)
Consumo
A A
AVISO VISO
VISO
Utiliceunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
ProductoPoE
AXISP5512–EAlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3afClase3
Instalacióndelhardware
Consultetodaslasinstruccionesantesdeprepararlainstalacióndelacámaraderedyaque
algunospasosdelapreparacióndelainstalaciónprecisanqueseretirelacubiertasuperioryle
convendríarealizarlostodosjuntos.
Retireelembalajedeprotecciónantesdeinstalarlacámara.
69
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Elproductosesuministraconunacubiertadeldomotransparente(premontada)yuna
cubiertadeldomotransparenteahumada.Parasustituirlacubiertadeldomo,vea
Sustitucióndelacubiertadeldomoenlapágina71.
PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)parael
almacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.Elparasoldeberetirarsepara
instalaroextraerlatarjetaSD,veaInstalacióndeunatarjetaSDenlapágina71.
Parainstalarelproductoutilizandounsoportecompatibledelosaccesoriosdemontaje
AXIST91A(sevendenporseparado),veaInstalacióndelacámaraenunmontajecon
soporte(sevendeporseparado)enlapágina72.
Retiradadelembalajedeprotección
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojeloscuatrotornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Retireelembalajedeprotección.
1
1Embalajedeprotección
3.Sivaasustituirlacubiertadeldomotransparente/ahumadaoainstalarunatarjeta
SD,veapágina71ypágina71.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos
otrosdostornillos.
70
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Sustitucióndelacubiertadeldomo
Importante
Esteproductocuentaconunamembranadeshumidicadoraparalaconservacióndeniveles
bajosdehumedaddentrodeldomo.Paraevitarlacondensación,nodesmontelacámaraen
situacionesdelluviaohumedad.
Nota
Tengacuidadodenoarañarodañarlacubiertadeldomo.Siesposible,mantengael
plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaqueterminelainstalación.
Lasustitucióndelacubiertadeldomosoloesnecesariasideseausarunacubiertadeldomo
ahumadaosilacubiertadeldomosehaarañadoodañado.SudistribuidordeAxispuede
proporcionarlelascubiertasdeldomoahumadasylasnormalesderepuesto.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Aojelostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
2.Extraigalostornillosdelanillodeldomoyretiredichoanillodelacubiertadeldomo.
3.Fijeelanillodeldomoylacubiertadeldomodesustituciónalacubiertasuperiory
asegúrelaapretandolostornillos(pardetorsiónde0,4a0,6Nm).
4.ParainstalarunatarjetaSD(noincluida),veapágina71.
5.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaprietelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,losotrosdos.
InstalacióndeunatarjetaSD
A A
AVISO VISO
VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesmontarlatarjetaSD
antesdeexpulsarla.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhagaclic
enUnmount(Desmontar).
LainstalacióndeunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(noincluida)paralagrabación
localconalmacenamientoextraíbleesopcional.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina66paraconocerlaubicacióndeloscomponentes.
1.Retireelparasol.
2.Aojetodoslostornillosdelacubiertasuperioryretírela.
3.InserteunatarjetaSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
4.Vuelvaacolocarlacubiertasuperiorensuposiciónoriginalyaojelosdostornillos
opuestosendiagonalprimero(pardetorsión<0,7Nm)y,acontinuación,aojelos
demás.
71
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
5.Vuelvaacolocarelparasolensuposiciónoriginalyaprietelostornillos.
Instalacióndelacámaraenunmontajeconsoporte(sevendeporseparado)
A A
AVISO VISO
VISO
ParacumplirconeldiseñodelaclasicaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección
IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasicaciónIP66suministrado.Comoalternativa,
useelcableRJ45conclasicaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleen
sudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndelconectordereddeplásticodelacámara.
1.Instaleelsoporteseleccionadosegúnlasinstruccionesqueleacompañan.Siesnecesario
perforar,asegúresedeusarbrocas,tornillosytacosadecuadosparaelmaterial.
2.ConecteelconectorRJ45conclasicaciónIP66alcablederedsegúnlasinstrucciones
facilitadasconelconector.
3.Fijelacámaraconelcabledeseguridadsuministrado.
1
2
3
1Tornillo
2Ranurasparasoportesdeunidades
3Cabledeseguridad
4.Conecteelcablederedalacámara.
5.Deslicelossoportesdelacámaraderedporlasranurasdelsoportedemontajeygirela
unidaddecámara.
6.Fijelacámaraderedalsoportedemontajeajustandolostornillos.
72
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Pulselosbotonesdecontrolydereinicioalmismotiempo.
2.Suelteelbotóndereinicioperomantengapulsadoelbotóndecontroldurante15–30
segundos,hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
3.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
4.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
73
ESPANÕL
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadaconella,
consultewww.axis.com/warranty/
74
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
安 安
全 全
情 情
報 報
おい
危 危
険 険
レ レ
ベ ベ
ル ル
危 危
険 険
警 警
告 告
い場またがる
注 注
意 意
い場また我に
注 注
記 記
避し、器ながのあ
そ そ
の の
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
75
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
安 安
全 全
手 手
順 順
注 注
記 記
、お使にな法律制に使用くだ
不安ブラ表面たはしなくだ
品を設置にはな工を使用しださい。具を
使用し過剰かけと、損傷とがりま
品、、噴式クーは使ないくだ
使
の技術仕拠しセサみを使用くださいこれ
クセは、Axisはサーテでき
Axis使
分でしなさいいてAxisサたは
輸 輸
送 送
注 注
記 記
傷しの梱包を
使
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
(RTC)用電3.0VBR/CR2032
使5使
ーが態にRTCの電源たびRTC
セッテリ要にのサトに
グメ示さレポつい設定
Axis
はバを交くだッテが必
Axis(
www .axis.com/techsup
)さい
76
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
警 警
告 告
換用ーと品まAxis推奨ーの
使
使
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
注 注
記 記
の原なるバーや指損傷
ームしな。ま
バー常のは、防止の中
きれ水で剤とらか布を使する
す。後、ぬるでよでくい。
付かいよ潔ならか拭いしてださ
、ア絶対使でく
77
ò
ò
¨
¨
¾
¾
78
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
ガ ガ
イ イ
ド ド
AXISP5512–EPTZ
使使
Axis(
www .axis.com
)
設 設
置 置
手 手
順 順
1.、設に必な物そろてい確認
79 ペ ー ジ
2.ードアのみま
80 ペ ー ジ
てくい。
3.
83 ペ ー ジ
4.
83 ペ ー ジ
5.
87 ペ ー ジ
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
の の
内 内
容 容
AXISP5512–EPTZ
()
RJ45(IP66)
CD
()
AXIS
×2
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
ア ア
ク ク
セ セ
サ サ
リ リ
ー ー
AXIST91A
I/O
用可につては
www .axis.com
参照
79
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
12
3456
7
8
910
11
1.
コントロールボタン2.
SDHC カ ー ド ス ロ ッ ト3.
ステータスインジケーターLED4.
再 起 動 ボ タ ン5.
型 番 (P/N) と シ リ ア ル 番 号 (S/N) イ ン ス ト ー ル 時 に シ リ ア ル 番 号が必要になる場合があります。6.
ネ ジ (3)7.
サ ン シ ー ル ド8.
安全ワイヤーフック9.
ト ッ プ カ バ ー 用 ネ ジ (4)10.
ユニットホルダー (3)11.
ネットワークコネクタPoE
80
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
1
2
3
4
5
1
密閉リング2
上 蓋3
ド ー ム カ バ ー4
ド ー ム リ ン グ5
ネ ジ (8)
LED LED
LEDイ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
テーLEDベンの発せるとが
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
LED説 説
明 明
続時
10
81
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
/
/
ウェレーに失
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
と と
ボ ボ
タ タ
ン ン
は、
83 ペ ー ジ
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
RJ45PoweroverEthernet(PoE)
注 注
記 記
ーブ(STP)使
品はたケ使してーク接続
さいネッがメ指示おりれてるこ
Electromagnetic Compatibility (EMC) onpage 2
コ コ
ン ン
ト ト
ロ ロ
ー ー
ル ル
ボ ボ
タ タ
ン ン
80 ページの、ハードウェアの概要
使
製品場出の設リセ
87 ペ ー ジ
てくい。
AXISVideoHostingSystemスまAXISInternetDynamicDNSサ
再 再
起 起
動 動
ボ ボ
タ タ
ン ン
82
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ト ト
注 注
記 記
SDカーがあますSDカドの際に
使いで
SD
SD
[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)> >
>[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)> >
>
[Storage] [Storage]
[Storage]( (
(ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
) )
)> >
>[SD [SD
[SDCard] Card]
Card](SD (SD
(SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)択し[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(ア ア
ン ン
マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
) )
)
SD/SDHC/SDXC()
SD
www .axis.com
仕 仕
様 様
動 動
作 作
条 条
件 件
製 製
品 品
等 等
級 級
温 温
度 度
湿 湿
湿度 度
AXISP5512–EIEC60721‑4‑3
Class3K3
3M3
IEC60529IP66
NEMA250
Type4X
‑20°C50°C湿度:15~100%RH(結露可)
消 消
費 費
電 電
力 力
注 注
記 記
格出100W5A以の有(LPS)を使
製 製
品 品
PoE PoE
PoE
AXISP5512–EPoweroverEthernetIEEE802.3afClass3
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
設 設
置 置
メラトー順でプカ外す
83
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
品に透明ームバー(装済み)ク透カバとが梱さ
ていの交ては
85 ペ ー ジ の 、 ド ー ム カバーの交換
標準たはSDカ()使用すーカ
ますSDードのインストール/取り出し、サンシールドの取り
しが
85 ページの、SD カードの装着
参照さい
AXIST91A取クセ互換ケッ(別)使用し
86 ページの、ブラケット (別売)へのカメラの取り付 け
緩 緩
衝 衝
材 材
を を
取 取
り り
除 除
く く
80 ページの、ハードウェアの概要
1.ジ4を緩て、り外ます
2.
1
1
緩 衝 材
3.スモカバり、SDり付
85 ペ ー ジ
85 ペ ー ジ
4.の位に配し、角に2まず(
0.7Nm)2
84
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
ド ド
ー ー
ム ム
カ カ
バ バ
ー ー
の の
交 交
換 換
製品湿膜を使ム内湿低くを予
めにメラの中湿況でしなくだ
カバ使したドーに傷、損
したドー換がす。スモムカ
よびドーカバAxis売代店かす。
80 ページの、ハードウェアの概要
1.ップ用ネップしま
2.
3.ーをップバー取りけ、締め
(0.40.6Nm)
4.SD(売)法にては
85 ペ ー ジ
てく
5.の位に配し、角に2締め(ルク
0.7Nm)
SD SD
SDカ カ
ー ー
ド ド
の の
装 装
着 着
注 注
記 記
SD
SD[Setup] [Setup]
[Setup]( (
(設 設
定 定
) )
)> >
>
[System [System
[SystemOptions] Options]
Options]( (
(シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
) )
)> >
>[Storage] [Storage]
[Storage]( (
(ス ス
ト ト
レ レ
ー ー
ジ ジ
) )
)> >
>[SD [SD
[SDCard] Card]
Card]
(SD (SD
(SDカ カ
ー ー
ド ド
) )
)択し[Unmount] [Unmount]
[Unmount]( (
(ア ア
ン ン
マ マ
ウ ウ
ン ン
ト ト
) )
)リッ
要に標準容量SD(付属)るとルに
80 ページの、ハードウェアの概要
1.
2.バーて緩ップ外し
3.SD()SDトに
85
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
4.の位に配し、角に2まず(
0.7Nm)
5.を元
ブ ブ
ラ ラ
ケ ケ
ッ ッ
ト ト
( (
(別 別
売 売
) )
)へ へ
の の
カ カ
メ メ
ラ ラ
の の
取 取
り り
付 付
け け
注 注
記 記
IP66IP66
RJ45(IP66)使
RJ45ネクきのIP66級のルをAxis販売店か
1.
使
2.付属のRJ45プッシュルコネク(IP66)を付属の説明書に従ってネトワ
3.全ワ使
1
2
3
1
ネ ジ2
ユニットホルダー用スロット3
安 全 ワ イ ヤ ー
4.
5.ホルーをり付用ブケッロッ
6.め、トワラをブラ固定す。
86
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
ク ク
セ セ
ス ス
IPドレスの割り当てワードの設定、ビトリームへのアク行う
スト・管ウェCDに収れてルを使しま
、Axisポーージ(
www .axis.com/techsup/
)にもされます
工 工
場 場
出 出
荷 荷
時 時
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
ト ト
す す
る る
IP
CD
www .axis.com/techsup
サポージきま
製品の設するは、実行
1.コンタンンをそのす。
2.
LED15–30秒
3.コントロルボを離ますプロスがする、スータLEDが
色に製品定にまし
ネッーク上に能なDHCPバーい場合、ルト
IP192.168.0.90
4.ンス使IP
、パの設トリアクす。
Web使
[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
System System
SystemOptions Options
Options‑ ‑
Maintenance] Maintenance]
Maintenance]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
シ シ
ス ス
テ テ
ム ム
オ オ
プ プ
シ シ
ョ ョ
ン ン
‑ ‑
保 保
守 守
) )
)
関 関
連 連
情 情
報 報
www .axis.com
www .axis.com/techsup
アクスし使トワク製
ウェされ確認イン
ームアのジョ確認[Setup [Setup
[Setup‑ ‑
About] About]
About]( (
(設 設
定 定
‑ ‑
バ バ
ー ー
ジ ジ
ョ ョ
ン ン
情 情
報 報
) )
)
Axisラーンタ(
www .axis.com/academy
)にアセスさい
ニンウェミナアルイド用意
87
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCamera
保 保
証 証
情 情
報 報
Axis保証報に
www .axis.com/warranty/
ださ
88
89
InstallationGuideVer.M2.2
AXISP5512–EPTZDomeNetworkCameraDate:May2015
©AxisCommunicationsAB,2015PartNo.1467736
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Axis P5512/-E PTZ Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación