Digimerge DNE12TL2 Guía del usuario

Categoría
Accesorios para cámaras de seguridad
Tipo
Guía del usuario

El Digimerge DNE12TL2 es una cámara IP domo tipo globo ocular IR HD de 2,1 megapíxeles que ofrece imágenes claras y nítidas en resolución de 1080p, tanto de día como de noche. Cuenta con un amplio campo de visión de 105° y capacidad de visión nocturna de hasta 30 metros, lo que la hace ideal para la vigilancia de espacios amplios. Su diseño resistente a la intemperie (IP66) la protege del polvo y la lluvia, lo que la hace adecuada para su uso en exteriores.

El Digimerge DNE12TL2 es una cámara IP domo tipo globo ocular IR HD de 2,1 megapíxeles que ofrece imágenes claras y nítidas en resolución de 1080p, tanto de día como de noche. Cuenta con un amplio campo de visión de 105° y capacidad de visión nocturna de hasta 30 metros, lo que la hace ideal para la vigilancia de espacios amplios. Su diseño resistente a la intemperie (IP66) la protege del polvo y la lluvia, lo que la hace adecuada para su uso en exteriores.

Caméra IP sphérique IR HD 2,1 mégapixels
DNE12TL2
Guide de connexion rapide
Guía de conexión rápida
Cámara IP domo tipo globo ocular IR 2.1 MP HD
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
2
Les informations contenues dans ce
document sont indiquées sous réserve de
modifications sans préavis. Nos produits
étant sans cesse améliorés, FLIR Systems
Inc. et ses filiales se réservent le droit de
modifier la conception du produit, les
spécifications et les prix sans préavis et
sans aucune obligation.
E&OE © 2014 FLIR Systems Inc. Tous
droits réservés.
2
Branchement de
la caméra
Dimensions et poids
Mesures de sécurité
Avis de la FCC
Cet équipement a été examiné
et s’est avéré conforme avec les
limites pour un dispositif numérique
de classe A, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre
l’interférence lorsque l’équipement
est utilisé dans un établissement
commercial. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre
de l’énergie de radiofréquence
et s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer
de l’interférence nuisible aux
radiocommunications. L’utilisation de
cet équipement dans une résidence
est susceptible de causer des
interférences nuisibles et l’utilisateur
devra corriger, à ses frais, les
fréquences émises.
Pour obtenir de l’aide,
visitez l’adresse
www.flirsecurity.com/pro
www.flirsecurity.com/pro
Les plus récents logiciels et manuels
sont disponibles à l'adresse :
CONTENU DE
L’EMBALLAGE :
Installation de la caméra
1
1 x CD
(logiciel et manuel
inclus)
1 x caméra IP
Guides de
démarrage rapide
4 x Chevilles pour
cloison sèche
(1 x supplémentaire)
4 x Vis de montage
(1 x supplémentaire)
1 x trousse de
montage
1 x Capsule RJ45
résistante aux
intempéries
A
B
C
D
E
F
Tenir la caméra pendant que vous tournez
le couvercle de la bague en sens horaire
pour retirer la bague de la caméra.
Utilisez le gabarit de montage afin de
marquer l'emplacement des trous des vis
de montage. Percez les trous des vis de
montage et du câble.
Branchez les câbles (voir « Branchement
de la caméra » pour de plus amples
détails).
REMARQUE : Si l'installation de la
caméra est faite sur une cloison sèche,
utilisez les chevilles pour cloison sèche
(incluses).
Fixez la caméra au mur en utilisant
les vis de montage (3x).
Placez le couvercle de la bague sur
la caméra et tournez dans le sens
antihoraire pour fixer le couvercle
de la bague à la caméra.
Réglez la caméra sphérique en
fonction de vos besoins jusqu'à
obtenir le champ de vision
souhaité.
Couvercle de
la bague
Chevilles pour
cloison sèche
Caméra
sphérique
Vis de montage
Couvercle
de la bague
Port Ethernet
Entrée CC12V
Option 1
Branchez la caméra à un port PoE sur votre
NVR à l'aide d'un câble Ethernet ou Cat5e
(non inclus).
Branchez la caméra à un commutateur PoE*
sur votre réseau.
* le commutateur accessoire PoE à 8 ports est vendu
séparément (modèle : ACCDPS281).
Utiliser la capsule RJ45 résistante aux
intempéries si vous branchez le câble
Ethernet dans un endroit exposé aux
intempéries.
A. Branchez le port Ethernet de la caméra à
un routeur (non inclus) ou un commutateur
(non inclus) sur votre réseau LAN.
B. Branchez l'entrée CC12V de la caméra
à une prise de courant à l'aide d'un bloc
d'alimentation 12 V CC (non inclus; 285mA
ou supérieur).
4,5 po / 114 mm
Poids
0,7 lb
0,3 kg
3.4 po / 86 mm
Si vous utilisez une source
d'alimentation en courant continu,
utilisez un câble d'alimentation
à basse tension approprié afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Assurez-vous d'installer la caméra
dans un endroit pouvant
supporter le poids de la caméra.
Les pièces internes de la caméra ne
sont pas réparables par l'utilisateur.
Ne pas démonter la caméra.
Ne pas nettoyer le couvercle de la
lentille à l'aide d'un nettoyeur
abrasif. Veuillez utiliser un chiffon
pour nettoyer le couvercle de la
lentille.
La caméra peut être utilisée à
l'extérieur (IP66), mais elle ne peut
pas être immergée dans l'eau.
Cómo conectar
la cámara
Notificación de FCC
Este equipo fue evaluado y cumple
con los límites de un dispositivo
digital de clase A, de acuerdo con
la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites se diseñaron para
ofrecer una protección razonable
contra interferencias peligrosas
cuando el equipo funciona en un
entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa según las
instrucciones, puede causar
interferencias peligrosas en las
radiocomunicaciones. Es probable
que el funcionamiento de este
equipo en un área residencial
cause interferencias peligrosas;
en ese caso, el usuario necesitará
corregir la interferencia por su
cuenta.
Puerto Ethernet
Entrada de 12 V CC
Opción 1
Conecte la cámara a un puerto PoE en su
NVR utilizando cable Cat5e o Ethernet
(no incluido)
Conecte la cámara a un interruptor PoE*
en su red.
El accesorio de interruptor PoE de 8 puertos se
vende por separado (modelo: ACCDPS281).
Utilice la tapa RJ45 a prueba de
agua si va a conectar el cable
Ethernet donde quede expuesto a los
elementos.
A. Conecte el puerto Ethernet de la
cámara a un router (no incluido) o
interruptor (no incluido) en su LAN.
B. Conecte la entrada de 12 VCC de
su cámara a una conexión eléctrica
local usando un adaptador de corriente
de 12 VCC (no incluida, de 285 mA o
mayor).
Instalación de la cámara
A
B
C
D
E
F
Sostenga la cámara mientras gira la
cubierta del anillo en sentido horario para
retirar el anillo de la cámara.
Use la plantilla de montaje para marcar
los orificios donde colocará los tornillos
de montaje. Perfore los orificios para los
tornillos de montaje y el cable.
Conecte los cables (vea la sección “Cómo
conectar la cámara” para obtener los
detalles).
NOTA: Inserte los taquetes para yeso
incluidos si la instalación se hace en una
placa de yeso laminado.
Monte la cámara en la pared
utilizando los tornillos de montaje
incluidos (3).
Coloque la cubierta del anillo
sobre la cámara y gire en sentido
antihorario para asegurar la
cubierta en la cámara.
Ajuste la cámara esférica como sea
necesario para fijar el ángulo de
visión.
Cubierta del
anillo
Taquetes para
yeso
Cámara
esférica
Tornillos de
montaje
Cubierta
del anillo
CONTENIDO DEL
PAQUETE:
1 CD
(incluye software y
manual)
1 cámara IP
Guías de inicio
rápido
4 taquetes para yeso
(1 extra)
4 tornillos de montaje
(1 extra)
1 plantilla de montaje
1 tapa RJ45 a prueba
de agua
La información en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso. Ya
que nuestros productos están sujetos a
mejoras continuas, FLIR Systems Inc. y
nuestras filiales se reservan el derecho
de modificar el diseño del producto, las
especificaciones y los precios sin aviso y
sin incurrir en ninguna obligación.
E&OE © 2014 FLIR Systems Inc. Todos los
derechos reservados.
Para asistencia, visite
www.flirsecurity.com/pro
www.flirsecurity.com/pro
El software y los manuales más
recientes están disponibles en:
Pesos y dimensiones
4.5 in/114 mm
Peso
0.7 lb
0.3 kg
3.4 in/86 mm
Precauciones de seguridad
Si utiliza corriente CC, use un cable
adecuado de energía de bajo voltaje
para evitar incendio o descarga
eléctrica.
Asegúrese de instalar la cámara en
un área que pueda resistir el peso
de la cámara.
La cámara no contiene partes
que requieran mantenimiento. No
desarme la cámara.
No limpie la cubierta del lente con
un material de limpieza abrasivo.
Use un paño suave para limpiar la
cubierta del lente.
La cámara está clasificada para
uso en exteriores (IP66), pero no
está diseñada para sumergirse en
el agua.
Option 2
Option 1
Opción 2
Opción 3

Transcripción de documentos

Guide de connexion rapide Guía de conexión rápida FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE : 1 x caméra IP 1 A 1 x trousse de montage 4 x Vis de montage (1 x supplémentaire) B 4 x Chevilles pour cloison sèche (1 x supplémentaire) Utilisez le gabarit de montage afin de marquer l'emplacement des trous des vis de montage. Percez les trous des vis de montage et du câble. REMARQUE : Si l'installation de la caméra est faite sur une cloison sèche, utilisez les chevilles pour cloison sèche (incluses). Fixez la caméra au mur en utilisant les vis de montage (3x). E Placez le couvercle de la bague sur la caméra et tournez dans le sens antihoraire pour fixer le couvercle de la bague à la caméra. F Chevilles pour cloison sèche Vis de montage Caméra sphérique C Couvercle de la bague Branchez les câbles (voir « Branchement de la caméra » pour de plus amples détails). Dimensions et poids Mesures de sécurité • w w w. fl i r s e c u r i t y. c om/p ro 3.4 po / 86 mm • Po u r obtenir de l’a id e, v i s ite z l’adre ss e • ww w. fl ir s e c u r i t y. c om/p ro 4,5 po / 114 mm Les informations contenues dans ce document sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Nos produits étant sans cesse améliorés, FLIR Systems Inc. et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les spécifications et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE © 2014 FLIR Systems Inc. Tous droits réservés. Réglez la caméra sphérique en fonction de vos besoins jusqu'à obtenir le champ de vision souhaité. Couvercle de la bague Guides de démarrage rapide Les plus récents logiciels et manuels sont disponibles à l'adresse : D Tenir la caméra pendant que vous tournez le couvercle de la bague en sens horaire pour retirer la bague de la caméra. 1 x Capsule RJ45 résistante aux intempéries 1 x CD (logiciel et manuel inclus) 2 Installation de la caméra • 0,7 lb 0,3 kg • Entrée CC12V Caméra IP sphérique IR HD 2,1 mégapixels Cámara IP domo tipo globo ocular IR 2.1 MP HD CONTENIDO DEL PAQUETE: 1 cámara IP La caméra peut être utilisée à l'extérieur (IP66), mais elle ne peut pas être immergée dans l'eau. ESPAÑOL 1 A Port Ethernet Option 1 Branchez la caméra à un port PoE sur votre NVR à l'aide d'un câble Ethernet ou Cat5e (non inclus). Option 2 Branchez la caméra à un commutateur PoE* sur votre réseau. * le commutateur accessoire PoE à 8 ports est vendu séparément (modèle : ACCDPS281). Option 1 A. Branchez le port Ethernet de la caméra à un routeur (non inclus) ou un commutateur (non inclus) sur votre réseau LAN. B. Branchez l'entrée CC12V de la caméra à une prise de courant à l'aide d'un bloc d'alimentation 12 V CC (non inclus; 285mA ou supérieur). Utiliser la capsule RJ45 résistante aux intempéries si vous branchez le câble Ethernet dans un endroit exposé aux intempéries. Avis de la FCC 1 plantilla de montaje 4 tornillos de montaje (1 extra) B 4 taquetes para yeso (1 extra) Use la plantilla de montaje para marcar los orificios donde colocará los tornillos de montaje. Perfore los orificios para los tornillos de montaje y el cable. NOTA: Inserte los taquetes para yeso incluidos si la instalación se hace en una placa de yeso laminado. Sostenga la cámara mientras gira la cubierta del anillo en sentido horario para retirar el anillo de la cámara. D Monte la cámara en la pared utilizando los tornillos de montaje incluidos (3). E Coloque la cubierta del anillo sobre la cámara y gire en sentido antihorario para asegurar la cubierta en la cámara. Ajuste la cámara esférica como sea necesario para fijar el ángulo de visión. F Cubierta del anillo Taquetes para yeso Tornillos de montaje Cámara esférica Cubierta del anillo Guías de inicio rápido 1 CD (incluye software y manual) El software y los manuales más recientes están disponibles en: mejoras continuas, FLIR Systems Inc. y nuestras filiales se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE © 2014 FLIR Systems Inc. Todos los derechos reservados. C 2 Instalación de la cámara 1 tapa RJ45 a prueba de agua Cet équipement a été examiné et s’est avéré conforme avec les w w w.flir s ecu r it y.com /pro limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence lorsque l’équipement est utilisé dans un établissement Assurez-vous d'installer la caméra commercial. Cet équipement dans un endroit pouvant produit, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence supporter le poids de la caméra. et s’il n’est pas installé et utilisé Pa ra a s i s t en ci a , v i s i t e Les pièces internes de la caméra ne selon les instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux sont pas réparables par l'utilisateur. radiocommunications. L’utilisation de w w w.flir s ecu r it y.com /pro Ne pas démonter la caméra. cet équipement dans une résidence est susceptible de causer des Ne pas nettoyer le couvercle de la interférences nuisibles et l’utilisateur La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Ya devra corriger, à ses frais, les lentille à l'aide d'un nettoyeur que nuestros productos están sujetos a fréquences émises. Si vous utilisez une source d'alimentation en courant continu, utilisez un câble d'alimentation à basse tension approprié afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. abrasif. Veuillez utiliser un chiffon pour nettoyer le couvercle de la lentille. Poids Branchement de la caméra DNE12TL2 Conecte los cables (vea la sección “Cómo conectar la cámara” para obtener los detalles). Pesos y dimensiones 3.4 in/86 mm 4.5 in/114 mm Peso 0.7 lb 0.3 kg Cómo conectar la cámara Entrada de 12 V CC Puerto Ethernet Opción 1 Conecte la cámara a un puerto PoE en su NVR utilizando cable Cat5e o Ethernet (no incluido) Opción 2 Conecte la cámara a un interruptor PoE* en su red. El accesorio de interruptor PoE de 8 puertos se vende por separado (modelo: ACCDPS281). Opción 3 A. Conecte el puerto Ethernet de la cámara a un router (no incluido) o interruptor (no incluido) en su LAN. B. Conecte la entrada de 12 VCC de su cámara a una conexión eléctrica local usando un adaptador de corriente de 12 VCC (no incluida, de 285 mA o mayor). Utilice la tapa RJ45 a prueba de agua si va a conectar el cable Ethernet donde quede expuesto a los elementos. Precauciones de seguridad Notificación de FCC • Si utiliza corriente CC, use un cable adecuado de energía de bajo voltaje para evitar incendio o descarga eléctrica. • Asegúrese de instalar la cámara en un área que pueda resistir el peso de la cámara. • La cámara no contiene partes que requieran mantenimiento. No desarme la cámara. • No limpie la cubierta del lente con un material de limpieza abrasivo. Use un paño suave para limpiar la cubierta del lente. Este equipo fue evaluado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra interferencias peligrosas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en las radiocomunicaciones. Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias peligrosas; en ese caso, el usuario necesitará corregir la interferencia por su cuenta. • La cámara está clasificada para uso en exteriores (IP66), pero no está diseñada para sumergirse en el agua.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Digimerge DNE12TL2 Guía del usuario

Categoría
Accesorios para cámaras de seguridad
Tipo
Guía del usuario

El Digimerge DNE12TL2 es una cámara IP domo tipo globo ocular IR HD de 2,1 megapíxeles que ofrece imágenes claras y nítidas en resolución de 1080p, tanto de día como de noche. Cuenta con un amplio campo de visión de 105° y capacidad de visión nocturna de hasta 30 metros, lo que la hace ideal para la vigilancia de espacios amplios. Su diseño resistente a la intemperie (IP66) la protege del polvo y la lluvia, lo que la hace adecuada para su uso en exteriores.