FLIR N336ZD1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Ranura
microSD
CONTENIDO DEL PAQUETE:
Instalación de la cámara
A
Cámara IP tipo domo PTZ 2.1 MP HD
Guía de conexión rápida
B
Utilice un cable eléctrico de bajo voltaje adecuado para evitar un incendio o
una descarga eléctrica.
Asegúrese de instalar la cámara en un área que pueda resistir el peso de la
cámara.
La cámara no contiene partes que requieran mantenimiento. No desarme la
cámara.
No limpie la cubierta del lente con un material de limpieza abrasivo. Utilice
un paño de microfibra sin pelusa para limpiar la cubierta de la lente.
La cámara está clasificada para uso en exteriores (IP66), pero no está
diseñada para sumergirse en el agua.
Precauciones de seguridad
Pesos y dimensiones
7.3 in /
186 mm
Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo (3)
utilizando la llave Allen incluida y retire la
cubierta tipo domo de la cámara. Retire el
anillo de espuma que rodea el módulo de la
cámara. Vuelva a colocar la cubierta
tipo domo y ajuste los tornillos
de la cubierta tipo domo.
C
Instalación de la cámara (continuación) Cómo conectar la cámara
5.0 lb / 2.3 kg
Este equipo fue evaluado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase A, de acuerdo
con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección
razonable contra interferencias peligrosas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según
las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en las radiocomunicaciones. Es probable
que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias peligrosas; en
ese caso, el usuario necesitará corregir la interferencia por su cuenta.
Aviso de la FCC
1
2
3
Inserción de la tarjeta microSD (opcional)
1. Alarma E/S: Conecte la cámara con hasta 2 dispositivos de entrada de alarma
y 1 dispositivo de salida de alarma. Consulte el Manual de instrucciones en el
CD para obtener más detalles.
2. Audio E/S: Conecte a un micrófono con alimentación propia para obtener
audio del lugar, o en un dispositivo de salida de audio (por ejemplo, altavoces).
3. Puerto Ethernet: Conecte la cámara a una NVR, a un enrutador o a un
interruptor en su red con un cable Ethernet Cat5e o mejor (no está incluido).
Compatible con PoE de clase 4.
4. Entrada de corriente eléctrica: Si no utiliza un PoE, conecte la cámara
a una fuente de alimentación de 24 V CA (se requiere que sea de 1.5 A o
superior).
Para una grabación local, puede instalar una tarjeta microSD en la cámara (hasta 64 GB).
Las tarjetas microSD de marca SanDisk™ Extreme son recomendadas para aplicaciones de
vigilancia exigentes las 24 horas, todos los días.
Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo (3) y retire la
cubierta tipo domo.
A
Inserte una tarjeta microSD en la ranura para este
tipo de tarjetas con la parte posterior de la tarjeta
mirando hacia el frente de la lente de la cámara.
Vuelva a colocar la cubierta tipo domo y ajuste los
tornillos de la cubierta tipo domo (3).
NOTA: Para conocer detalles sobre cómo configurar la
grabación en la tarjeta microSD, consulte el Manual de instrucciones en Internet.
E
F
B
Cómo restablecer la cámara
Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo
(3) y retire la cubierta tipo domo.
A
Presione el botón Restablecer por 10
segundos para restablecer las
configuraciones predeterminadas de la
cámara. Vuelva a colocar la cubierta tipo
domo y ajuste los tornillos de la cubierta tipo domo (3).
B
Botón restablecer
Utilice la parte posterior del soporte para
montaje para marcar y perforar orificios para los
tornillos de montaje (4) y los cables.
Afloje el tornillo (1) M3x6 en el soporte de
pared. Coloque el conector del soporte al
soporte de pared de
modo que esté al ras del
soporte de pared. Ajuste el
tornillo M3x6 (1) para fijar
el conector del soporte.
Retire la película de vinilo de la cubierta tipo domo una vez
completa la instalación.
La información en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras
continuas, FLIR Systems Inc. y nuestras filiales se reservan el
derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones
y los precios, sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
E&OE © 2014 FLIR Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
www.flirsecurity.com/pro
Para asistencia, visite
El software y los manuales más recientes
están disponibles en:
www.flirsecurity.com/pro
N336ZD1_QCG_SP_R1
G
9.3 in /
235 mm
Cámara con montaje en pared
6.2 lb / 2.8 kg
Peso
Cámara solamente
10.2 in /
259 mm
16.4 in /
419 mm
Anillo de
espuma
Soporte de pared
Conector de soporte
D
Pase los cables de la cámara a
través del soporte de pared.
Inserte la cámara hasta que
esté al ras del conector del
soporte y luego ajuste los pernos (3) Allen para fijar la cámara.
1 CD
1 cámara IP PTZ
Guías de inicio rápido
1 llave Allen
1 guante aislante
1 soporte de pared
1 adaptador de 24 V
de CA
4 juego de pernos de
sujeción
Pase el cable de conexión a través de la superficie o el soporte
de pared. Coloque el soporte de pared sobre los pernos de
sujeción y sujete el soporte de pared al muro atornillando
rondanas planas (4), rondanas elásticas (4) y tuercas (4) en
cada tornillo.
Coloque los taquetes (4) en los pernos de montaje (4) con
el lado expandible en el extremo ancho del perno. Inserte el
extremo ancho del ensamblaje del perno de montaje en la
pared y golpee suavemente los pernos con un martillo para
colocarlos en la pared.
Lado expandible del taquete
(colocar en el extremo ancho del perno)
Extremo ancho del perno
(insertar en la pared)
Pernos de sujeción (4)
Taquetes (4)
Rondana plana (4)
Rondana elástica (4)
Tuerca (4)
1
2
3
4
N336ZD1

Transcripción de documentos

Guía de conexión rápida CONTENIDO DEL PAQUETE: 1 cámara IP PTZ 4 juego de pernos de sujeción 1 guante aislante 1 A 1 soporte de pared 1 adaptador de 24 V de CA 1 CD C Afloje el tornillo (1) M3x6 en el soporte de pared. Coloque el conector del soporte al soporte de pared de modo que esté al ras del soporte de pared. Ajuste el tornillo M3x6 (1) para fijar el conector del soporte. Soporte de pared Rondana plana (4) Rondana elástica (4) Tuerca (4) G 16.4 in / 419 mm Retire la película de vinilo de la cubierta tipo domo una vez completa la instalación. A Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo (3) y retire la cubierta tipo domo. B Inserte una tarjeta microSD en la ranura para este tipo de tarjetas con la parte posterior de la tarjeta mirando hacia el frente de la lente de la cámara. Vuelva a colocar la cubierta tipo domo y ajuste los tornillos de la cubierta tipo domo (3). 5.0 lb / 2.3 kg Cámara solamente 6.2 lb / 2.8 kg Cámara con montaje en pared Ranura microSD Botón restablecer A Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo (3) y retire la cubierta tipo domo. B Presione el botón Restablecer por 10 segundos para restablecer las configuraciones predeterminadas de la cámara. Vuelva a colocar la cubierta tipo domo y ajuste los tornillos de la cubierta tipo domo (3). 2 3 4 1. Alarma E/S: Conecte la cámara con hasta 2 dispositivos de entrada de alarma y 1 dispositivo de salida de alarma. Consulte el Manual de instrucciones en el CD para obtener más detalles. 2. Audio E/S: Conecte a un micrófono con alimentación propia para obtener audio del lugar, o en un dispositivo de salida de audio (por ejemplo, altavoces). 3. Puerto Ethernet: Conecte la cámara a una NVR, a un enrutador o a un interruptor en su red con un cable Ethernet Cat5e o mejor (no está incluido). Compatible con PoE de clase 4. 4. Entrada de corriente eléctrica: Si no utiliza un PoE, conecte la cámara a una fuente de alimentación de 24 V CA (se requiere que sea de 1.5 A o superior). Precauciones de seguridad • • • • Cómo restablecer la cámara Peso 1 • NOTA: Para conocer detalles sobre cómo configurar la grabación en la tarjeta microSD, consulte el Manual de instrucciones en Internet. www.f l ir s ec u r i t y.c om / p ro Cómo conectar la cámara Lado expandible del taquete (colocar en el extremo ancho del perno) Para una grabación local, puede instalar una tarjeta microSD en la cámara (hasta 64 GB). Las tarjetas microSD de marca SanDisk™ Extreme son recomendadas para aplicaciones de vigilancia exigentes las 24 horas, todos los días. Pa ra a s i s t e n c i a , vi s i t e La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, FLIR Systems Inc. y nuestras filiales se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios, sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE © 2014 FLIR Systems, Inc. Todos los derechos reservados. 3 Inserción de la tarjeta microSD (opcional) 10.2 in / 259 mm 9.3 in / 235 mm Coloque los taquetes (4) en los pernos de montaje (4) con el lado expandible en el extremo ancho del perno. Inserte el extremo ancho del ensamblaje del perno de montaje en la pared y golpee suavemente los pernos con un martillo para colocarlos en la pared. Pernos de sujeción (4) Taquetes (4) Pesos y dimensiones 7.3 in / 186 mm Instalación de la cámara (continuación) Pase el cable de conexión a través de la superficie o el soporte de pared. Coloque el soporte de pared sobre los pernos de sujeción y sujete el soporte de pared al muro atornillando rondanas planas (4), rondanas elásticas (4) y tuercas (4) en cada tornillo. F Pase los cables de la cámara a través del soporte de pared. Conector de soporte Inserte la cámara hasta que esté al ras del conector del soporte y luego ajuste los pernos (3) Allen para fijar la cámara. El software y los manuales más recientes están disponibles en: www.f l ir s ec u r i t y.c om / p ro Cámara IP tipo domo PTZ 2.1 MP HD Extremo ancho del perno (insertar en la pared) B D Guías de inicio rápido Afloje los tornillos de la cubierta tipo domo (3) utilizando la llave Allen incluida y retire la cubierta tipo domo de la cámara. Retire el anillo de espuma que rodea el módulo de la cámara. Vuelva a colocar la cubierta tipo domo y ajuste los tornillos Anillo de espuma de la cubierta tipo domo. Utilice la parte posterior del soporte para montaje para marcar y perforar orificios para los tornillos de montaje (4) y los cables. 1 llave Allen 2 E Instalación de la cámara N336ZD1 Utilice un cable eléctrico de bajo voltaje adecuado para evitar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de instalar la cámara en un área que pueda resistir el peso de la cámara. La cámara no contiene partes que requieran mantenimiento. No desarme la cámara. No limpie la cubierta del lente con un material de limpieza abrasivo. Utilice un paño de microfibra sin pelusa para limpiar la cubierta de la lente. La cámara está clasificada para uso en exteriores (IP66), pero no está diseñada para sumergirse en el agua. Aviso de la FCC Este equipo fue evaluado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra interferencias peligrosas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en las radiocomunicaciones. Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias peligrosas; en ese caso, el usuario necesitará corregir la interferencia por su cuenta. N336ZD1_QCG_SP_R1
  • Page 1 1

FLIR N336ZD1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario