Agri-Fab 45-0320 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 49040 (REV. 8/05)
42" LAWNSWEEPER
BARREDORA DE CESPED DE 106 cm
BALAYEUSE DE 106 cm
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Read Rules for
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-0320
45-0320-062
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Seguridad
Montaje
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Maintenance
Pièces de Rechange

the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
2
1. Sweeper Housing Assembly
2. Bag Arm Tube (2)
3. Hitch Tube, L.H.
4. Hitch Bracket
5. Hitch Bracket (Straight)
6. Height Adjustment Strap
7. Height Adjustment Handle
8. Hitch Tube, R.H.
9. Rear Support Brace
10. Brush Assembly (2)
11. Upper Hopper Side Tube (2)
12. Rear Hopper Tube (2)
13. Lower Hopper Side Tube (2)
14. Hopper Support Rod (2)
15. Bag Frame Strap
16. Hopper Bag
17. Rope
1
2
3
4
5
6
7
8
2
17
16
11
11
13
14
12
12
13
15
9
10
1. Conjunto de Carcaza de la Barredora
2. Brazo del Tubo de la Bolsa (2)
3. Tubo de Enganche (Mano Izquierda)
4. Ménsula de Enganche
5. Ménsula de Enganche (Recta)
6. Banda de Ajuste de Altura
7. Manija de Ajuste de Altura
8. Tubo de Enganche (Mano Derecha)
9. Puntal de Apoyo de Atrás
10. Conjunto de Cepillo (2)
11. Tubo Lateral de la Parte Superior de
la Tolva (2)
12. Tubo de la Parte Posterior de la Tolva (2)
13. Tubo Lateral de la Parte Inferior de
la Tolva (2)
14. Barra de Soporte de la Tolva (2)
15. Banda del Marco de la Bolsa
16. Bolsa de la Tolva
17. Cuerda
1. Bâti de la balayeuse
2. Tube du bras du sac (2)
3. Tube d‘attelage, côté droit
4. Support de l’attelage
5. Support de l’attelage, droit
6. Étrier de réglage de la hauteur
7. Poignée de réglage de la hauteur
8. Tube d’attelage, côté droit.
9. Barre de support arrière
10. Brosses (2)
11. Tube latéral supérieur de la
trémie (2)
12. Tube arrière de la trémie (2)
13. Tube latéral inférieur de la
trémie (2)
14. Tiges de support de la trémie (2)
15. Bride du cadre du sac
16. Sac de récupération des débris
17. Cordage
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
CARTON CONTENTS
(Loose Parts in Carton)
CONTENIDO DE LA CAJA
(Partes Sueltas en la Caja)
CONTENU DU CARTON
(Pièces en Vrac Dans le Carton)
15
6. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre
pueden afectarse con el enganche de esta barredora.
No llene la barredora a su máxima cabida sin antes
verifi car la capacidad del vehículo de arrastre para
remolcar y detenerse en forma segura con la barredora
enganchada.
No opere en cuestas empinadas.
7. Deténgase e inspeccione el vehículo de arrastre y la
barredora después de haber golpeado algún objeto.
Repare cualquier daño que haya causado antes de
continuar la operación.
8. Mantenga la barredora alejada del fuego. El calor
excesivo puede dañar los cepillos y la bolsa de la tolva
y causar el incendio de la bolsa y su contenido.
9. Antes de guardar la barredora, siempre vacíe la bolsa
de la tolva para evitar la combustión espontánea de su
contenido.
10. Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento
como se señalan en la sección de mantenimiento de
este manual.
1. Lea los manuales del usuario de la barredora y del
vehículo de arrastre y conozca su operación antes de
usar este accesorio de barredora. Siempre instruya a
otros usuarios sobre su operación, antes de que operen
su barredora.
2. No permita que los niños operen la barredora.
3. No permita que nadie se monte en la barredora.
4. ¡Nunca se amarre la cuerda de la tolva al cuerpo o a
la ropa! ¡ Nunca se sostenga de la cuerda mientras
remolca la barredora! Amarre la cuerda al vehículo de
arrastre para mantener la barredora alejada de ruedas
y partes rotatorias.
5. En terreno quebrado, cerca de zanjas o en colinas,
opere la barredora a baja velocidad para prevenir la
pérdida de control.
Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende
como operarlo. Sea precavido siempre que use equipo motorizado.
Este símbolo indica precauciones importantes de seguridad. Signifi ca -
¡ATENCION!
Su
seguridad está en riesgo
NORMAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
16
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ARMADO
(1) Cuchilla o tijeras
(2) Llaves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2”
ARMADO
Todas las partes sueltas se muestran en la página 2. Los sujetadores
en la bolsa de partes se muestran en su tamaño real en la página
3. Retire toda la ferretería y todas las partes sueltas de la caja y
verifi que que todas las partes y sujetadores que se muestran en
las páginas 2 y 3 han sido incluidos.
ARMADO DE LA BARREDORA
Nota:
La mano derecha y la izquierda se determinan desde la
posición del operador sentado en el vehículo de arrastre.
Nota:
las guras del armado se encuentran en las páginas de
5 a 10.
1.
(Figura 1)
Coloque la hoja de cartón que encuentra dentro
de la caja de empaque, sobre la superfi cie de trabajo de
manera que evite rayar el terminado de la barredora. Voltee
boca arriba la carcasa de la barredora sobre el cartón, y
colóquela mirando en la dirección que indica el diagrama.
2.
(Figura 1)
Instale el puntal de apoyo de atrás en los huecos
(Figura 1) Instale el puntal de apoyo de atrás en los huecos (Figura 1)
indicados en la carcasa de la barredora. Use dos pernos
hexagonales (H) y tuercas de cierre de nilón (I).
3.
(Figura 2)
Cada conjunto de cepillo tiene un retenedor de
cepillo marcado con tinta roja o tinta negra. Extienda los
conjuntos de cepillo como se muestra en el diagrama, de
manera que los retenedores de cepillo marcados con tinta
queden en la mitad, con el marcado con rojo a la derecha y
el marcado con negro a la izquierda.
IMPORTANTE:
El traslape de cerdas en la parte de abajo de cada
cepillo ayuda a sostener el lado de atrás del cepillo para obtener un
mejor funcionamiento de la barredora. Verifi que que la barredora
se ha volteado como se indica en las Figuras 2 y 3 para que los
cepillos queden correctamente armados.
4.
(Figura 3)
Fije el conjunto de cepillo con el retenedor rojo en
(Figura 3) Fije el conjunto de cepillo con el retenedor rojo en (Figura 3)
el extremo derecho del eje de cepillos, usando dos pernos
hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El retenedor
marcado con tinta roja debe quedar colocado en la mitad de
la barredora.
5.
(Figura 4)
Instale el conjunto de cepillo con el retenedor de
(Figura 4) Instale el conjunto de cepillo con el retenedor de (Figura 4)
cepillo negro en el extremo izquierdo del eje de cepillo, usando
dos pernos hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El
retenedor de cepillo marcado con tinta negra debe colocarse
en la mitad de la barredora.
6.
(Figura 4)
Gire una rueda para hacer girar los cepillos. (Las
(Figura 4) Gire una rueda para hacer girar los cepillos. (Las (Figura 4)
ruedas mueven los cepillos en una dirección solamente.) El
traslape de las cerdas debe quedar en el lado de atrás del
cepillo a medida que éste gira.
7.
(Figura 5)
Fije la ménsula de ángulo (DD) en la carcaza de
(Figura 5) Fije la ménsula de ángulo (DD) en la carcaza de (Figura 5)
la barredora usando un perno hexagonal (F) y una tuerca
de cierre (J). Asegúrese de que la ménsula queda fi ja en la
posición que se ilustra
y alineada recta con la carcaza y luego
apriete la tuerca.
8. Corte el plástico que sostiene en su lugar el tubo de ajuste
de altura.
9.
(Figura 6)
Fije el tubo de enganche de mano derecha en la
(Figura 6) Fije el tubo de enganche de mano derecha en la (Figura 6)
carcaza de la barredora, usando dos pernos de coche (D)
y tuercas hexagonales (J).
No apriete todavía.
Repita la
operación para el tubo de enganche de mano izquierda.
10.
(Figura 7)
Conecte entre si los tubos de enganche, usando
(Figura 7) Conecte entre si los tubos de enganche, usando (Figura 7)
dos pernos hexagonales (A), pequeñas arandelas planas (L)
y tuercas de cierre (J).
No apriete todavía.
Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una
altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la gura 8. Si el
enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura
sobre el piso de 20 a 25 cm, refi érase a la fi gura 9.
11.
(Figura 8 o 9)
Monte las ménsulas de enganche en los tubos
(Figura 8 o 9) Monte las ménsulas de enganche en los tubos (Figura 8 o 9)
de enganche usando dos pernos hexagonales (B) y tuercas
de cierre (J). Los pernos deben montarse uno a cada lado
del perno del tubo de enganche.
Todavía no apriete.
12. En este momento
apriete
los cuatro pernos, fi jando los
tubos de enganche a la carcaza de la barredora. En seguida
apriete
los dos pernos, juntando los extremos de los tubos
de enganche. Finalmente,
apriete
los dos pernos, jando las
ménsulas de enganche a los tubos de enganche.
13.
(Figura 8 o 9)
Monte el pasador de enganche (BB), dos
(Figura 8 o 9) Monte el pasador de enganche (BB), dos (Figura 8 o 9)
espaciadores (X) y el pasador de horquilla de 1/8” (Q) en las
ménsulas de enganche.
14.
(Figura 10)
Monte la manija de ajuste de altura en el tubo
(Figura 10) Monte la manija de ajuste de altura en el tubo (Figura 10)
de ajuste de altura, usando dos pernos de cabeza curva (C),
arandelas arqueadas (O), arandelas de cierre (N), y tuercas
hexagonales (K).
No apriete todavía.
15.
(Figura 10)
Monte la empuñadura en la manija de ajuste de
(Figura 10) Monte la empuñadura en la manija de ajuste de (Figura 10)
altura.
16.
(Figura 11)
Inserte un perno hexagonal (F) a través de la
(Figura 11) Inserte un perno hexagonal (F) a través de la (Figura 11)
ménsula de ángulo. Monte en el perno (en orden) el buje
espaciador (W), la banda de ajuste de altura, una arandela
plana (M) y una tuerca de cierre (J).
Apriete.
17.
(Figura 12)
Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado,
(Figura 12) Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado, (Figura 12)
de manera que los dientes de la arandela de seguridad (P)
puedan acomodarse entre la manija y la banda de ajuste de
altura.
Apriete
las tuercas que aseguran la manija de ajuste
de altura.
18.
(Figura 12)
Inserte el perno de coche (E) a través de la
(Figura 12) Inserte el perno de coche (E) a través de la (Figura 12)
manija de ajuste de altura. Monte en el perno, en orden, la
arandela dentada de cierre (P), la banda de ajuste de altura,
una arandela plana (M) y la perilla plástica (AA).
ARMADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA
1.
(Figura 13)
Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de
(Figura 13) Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de (Figura 13)
manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo miren
hacia abajo. Pase el tubo por entre los dos lazos cosidos a la
costura o pestaña posterior de arriba, dentro de la bolsa de
la tolva.
2.
(Figura 14)
Inserte los dos tubos laterales superiores de la
(Figura 14) Inserte los dos tubos laterales superiores de la (Figura 14)
tolva, a través de los faldones cosidos con puntos a cada lado
de la bolsa de la tolva.
3.
(Figura 14)
Monte los extremos del tubo posterior de la tolva
(Figura 14) Monte los extremos del tubo posterior de la tolva (Figura 14)
sobre los terminales de los tubos laterales de la parte superior
de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC).
4.
(Figura 15)
Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de
(Figura 15) Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de (Figura 15)
manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo queden
mirando hacia arriba. Monte los extremos del tubo trasero de
la tolva sobre los extremos de los tubos laterales de la parte
inferior de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC).
5.
(Figura 16)
Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva
(Figura 16) Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva (Figura 16)
en el fondo de la bolsa de la tolva.
6.
(Figura 16)
Fije los extremos de los tubos laterales inferiores
(Figura 16) Fije los extremos de los tubos laterales inferiores (Figura 16)
de la tolva al
interior
de los tubos laterales superiores de la
tolva, usando dos pasadores de grillete (S) insertados desde
el interior, y dos pasadores de horquilla (R).
ESPAÑOL
17
7.
(Figura 17)
Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de
(Figura 17) Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de (Figura 17)
la manga cosida, a lo largo del borde frontal del fondo de la
bolsa.
8.
(Figura 17)
Monte la varilla del marco de la bolsa en los
(Figura 17) Monte la varilla del marco de la bolsa en los (Figura 17)
tubos laterales inferiores de la tolva, usando dos pasadores
de grillete (T) y dos pasadores de horquilla (R).
9.
(Figura 18)
Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los
(Figura 18) Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los (Figura 18)
tubos laterales inferiores de la tolva, abrochando los faldones
de la bolsa al fondo de la bolsa, a ambos lados.
IMPORTANTE:
No curve demasiado las barras de soporte durante
el siguiente paso. El curvado excesivo hará que las barras de acero
pierdan su tensión de soporte.
10.
(Figura 19)
Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar
(Figura 19) Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar (Figura 19)
las dos barras de soporte de la tolva. Coloque los extremos de
cada barra dentro de los tubos superior e inferior en la parte
trasera de la tolva, curvando la barra apenas lo sufi ciente
para que encaje dentro de los huecos de los tubos.
11.
(Figura 20)
Inserte un pasador de grillete (V) a través del hueco
(Figura 20) Inserte un pasador de grillete (V) a través del hueco (Figura 20)
inferior en cada tubo lateral de la parte superior de la tolva.
En seguida monte un tubo del brazo de la bolsa sobre cada
pasador de grillete y asegúrelo con un pasador de horquilla
(R).
12.
(Figura 20)
Coloque una tapa de vinilo (Y) en el extremo de
(Figura 20) Coloque una tapa de vinilo (Y) en el extremo de (Figura 20)
cada tubo del brazo de la bolsa.
13.
(Figura 21)
Asegure la cuerda a la parte superior del centro
(Figura 21) Asegure la cuerda a la parte superior del centro (Figura 21)
superior del marco de la bolsa de la tolva.
14.
(Figura 22)
Para jar la bolsa de la tolva en la barredora,
(Figura 22) Para jar la bolsa de la tolva en la barredora, (Figura 22)
inserte los extremos de los tubos del brazo de la bolsa dentro
de los terminales de los tubos de enganche de la barredora
y asegúrelos con dos pasadores de grillete (U) y pasadores
de horquilla (R).
COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA
EN EL TRACTOR.
(Figuras 23, 24 y 25)
.
1.
Coloque el tractor y la barredora sobre una superfi cie plana
y nivelada.
2.
Gradúe la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor
de la mitad de su rango de ajuste.
3. Fije las ménsulas de enganche de la barredora al enganche
del tractor, colocando los espaciadores de 1/2” de manera
que el fondo de la bolsa de la barredora quede a una altura
de 13 a 18 cm del suelo. Vea en la Figura 24 la forma en que
quedan los enganches del tractor cuando están entre 25 y
33 cm por encima del suelo. Vea en la Figura 25 la forma en
que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran
entre 20 y 25 cm sobre el suelo.
IMPORTANTE:
Para un mejor desempeño, el fondo de la bolsa de
la barredora debe quedar aproximadamente nivelado y de 13 a 18
cm de altura sobre el suelo, como se muestra en la Figura 23.
18
PRECAUCION: ¡Nunca
amarre la cuerda de la
tolva a ninguna parte de su cuerpo ni de su ropa!
¡Nunca
se cuelgue de la cuerda mientras remolca
la barredora!
Amarre la cuerda
al vehículo de
remolque, manteniéndola alejada de las ruedas
y de las partes giratorias.
MANTENIMIENTO
26
5. Lubrique los cojinetes de las ruedas en cada temporada.
Retire la tapa del cubo y aplique unas pocas gotas de aceite
liviano.
6.
(Figura 27)
Cada dos años retire las ruedas y limpie los
(Figura 27) Cada dos años retire las ruedas y limpie los (Figura 27)
engranajes que se encuentran dentro de la carcaza de la rueda.
Después de limpiarlos, lubríquelos con una capa pareja de
grasa liviana. Para retirar la rueda, saque la tapa del cubo y
retire la contratuerca o tuerca de cierre y la arandela plana.
27
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
1. Verifi que que no haya sujetadores o broches sueltos antes
de usar la barredora.
2. Limpie la barredora después de cada uso.
a. Limpie la carcaza de la barredora con un cepillo suave
o un trapo.
b. Limpie los residuos de la bolsa de la tolva con una
escoba o con un cepillo.
c. Retire cualquier material que se haya enrollado
alrededor de los cepillos o los terminales del eje del
cepillo.
3. Inspeccione la máquina, buscando partes dañadas o gastadas,
tales como cepillos y ruedas, antes de cada uso. Reemplace
las piezas averiadas según sea necesario.
4.
(Figura 26)
Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo
(Figura 26) Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo (Figura 26)
dos veces al año, con unas pocas gotas de aceite liviano.
ESPAÑOL
OPERACION
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO
Para ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura
de operación, afl oje la perilla de ajuste y presione hacia
abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el
cepillo. El mejor ajuste es cuando la graduación del cepillo
está 1,2 cm por debajo de la superfi cie del prado, dentro del
césped. Siempre corte el césped a una altura pareja, antes
de barrer.
VELOCIDAD DE BARRIDO
Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas
por hora (5km/hora) (tercera velocidad en la mayoría de
los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser
necesario ajustar la velocidad de barrido, a n de obtener
los mejores resultados.
VACIADO DE LA BARREDORA
Su barredora se puede vaciar fácilmente sin necesidad de
desenganchar el tractor o de que el operador se desmonte.
Simplemente tire de la cuerda hacia adelante para vaciar la
tolva. Siempre vacíe la tolva después de cada uso.
PRECAUCION:
Mantenga la barredora lejos del
fuego. El calor excesivo puede dañar los cepillos
y la bolsa de la tolva, y puede hacer que la bolsa
y su contenido se incendien.
RANURA DE AJUSTE DE ALTURA
PERNO HEXAGONAL
ACEITE AQUI
LOS COJINETES
ARANDELA PLANA
PERNO HEXAGONAL
ARANDELA PLANA
ARANDELA PLANA
CONTRATUERCA HEXAGONAL
TAPA
DEL
CUBO
ESPACIADOR
1. Limpie completamente la barredora y la bolsa de la tolva para
ayudar a prevenir la oxidación y el moho.
2. Para doblar la bolsa de la tolva cuando se va a guardar, retire
las dos barras de soporte de la tolva de la parte trasera de la
misma.
3. Almacene la barredora en un área seca.
PRECAUCION: Antes de almacenar
la barredora,
desocupe siempre la bolsa de la tolva para evitar
que ocurra una combustión espontánea.
ALMACENAMIENTO
19
SERVICIO Y AJUSTES
28
SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA
Y DEL TRINQUETE
IMPORTANTE:
No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para
evitar que sus partes se confundan. (Los engranajes del trinquete
de mano derecha y de mano izquierda no son intercambiables).
Anote
la posición de las arandelas y de los anillos a presión
cuando desarme el mecanismo.
1.
Baje únicamente una rueda
a la vez de la barredora.
2. Retire los anillos retenedores y las arandelas que sostienen
el engranaje del trinquete sobre el eje del cepillo.
3.
(Figura 29)
Retire el engranaje deslizándolo fuera del eje
(Figura 29) Retire el engranaje deslizándolo fuera del eje (Figura 29)
del cepillo. (Tenga cuidado con el pasador impulsor, que
puede caerse del eje del cepillo al remover el engranaje del
trinquete).
4. Para volver a armar, inserte el pasador impulsor a través del
hueco cerca del extremo del eje del cepillo. Asegúrese de
que el pasador pueda deslizarse fácilmente hacia delante y
hacia atrás sobre el eje.
5. Engrase ligeramente el eje y llene el engranaje del trinquete
con grasa. Arme nuevamente el engranaje del trinquete sobre
el eje.
6. Engrase ligeramente el eje y los dientes del engranaje en la
rueda y luego monte la rueda de nuevo. Los cepillos deben
girar
únicamente
durante la rotación hacia delante de la rueda
.
Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atrás
con la rotación de la rueda en ambos sentidos, el pasador
impulsor está atascado en el engranaje del trinquete. Desarme
para limpiar y lubricar el pasador impulsor y el engranaje del
trinquete.
7. Retire la segunda rueda y siga el mismo procedimiento.
29
RESOLUCION DE PROBLEMAS
1. Los cepillos están
graduados demasiado abajo
2. Los cepillos están atascados
3. Las ruedas están
atascadas
Las ruedas patinan al barrer.
1. Ajuste la altura hasta que los cepillos queden 1,2 cm
dentro del césped
2. Detenga la barredora. Retire la obstrucción
3. Baje una rueda a la vez para buscar la obstrucción o daño.
Consulte la Sección de Servicio y Ajustes.
CAMBIO DE CEPILLOS
NOTA:
El cambio de cepillos deberá hacerse uno por uno.
1. Retire la bolsa de la tolva de la barredora.
2.
(Figura 28)
Afl oje los pernos hexagonales y las tuercas de
(Figura 28) Afl oje los pernos hexagonales y las tuercas de (Figura 28)
cierre en los dos retenedores del cepillo sencillo, que sujetan
un cepillo a los retenedores del cepillo doble.
No afl oje
ni
retire los pernos que jan los retenedores del cepillo doble
al eje del cepillo.
3.
(Figura 28)
Saque deslizando el cepillo de los retenedores,
(Figura 28) Saque deslizando el cepillo de los retenedores, (Figura 28)
jándose bien en qué lado del cepillo se superponen las
cerdas.
4.
(Figura 28)
Instale el cepillo nuevo, asegurándose de que las
(Figura 28) Instale el cepillo nuevo, asegurándose de que las (Figura 28)
cerdas se superpongan en el mismo lado del cepillo, como
estaban antes.
ESPAÑOL
ROTACION
DEL CEPILLO
ROTACION
DEL CEPILLO
SUPERPOSICION
DE LAS CERDAS
SUPERPOSICION
DE LAS CERDAS
RETENEDORES
DEL CEPILLO
SENCILLO
RETENEDOR DEL
CEPILLO DOBLE
EJE DEL
CEPILLO
ENGRANAJE
DEL TRINQUETE
PASADOR IMPULSOR

Transcripción de documentos

™ OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. �� ��� �� ��� ��� �� 45-0320 45-0320-062 CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. 42" LAWNSWEEPER BARREDORA DE CESPED DE 106 cm BALAYEUSE DE 106 cm • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts • • • • • Seguridad Montaje Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Maintenance Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 49040 (REV. 8/05) CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton) CONTENIDO DE LA CAJA (Partes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CARTON (Pièces en Vrac Dans le Carton) 12 11 11 10 13 12 9 13 2 1 14 15 3 16 6 17 7 2 4 8 ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Sweeper Housing Assembly Bag Arm Tube (2) Hitch Tube, L.H. Hitch Bracket Hitch Bracket (Straight) Height Adjustment Strap Height Adjustment Handle Hitch Tube, R.H. Rear Support Brace Brush Assembly (2) Upper Hopper Side Tube (2) Rear Hopper Tube (2) Lower Hopper Side Tube (2) Hopper Support Rod (2) Bag Frame Strap Hopper Bag Rope 5 FRANÇAIS ESPAÑOL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Conjunto de Carcaza de la Barredora Brazo del Tubo de la Bolsa (2) Tubo de Enganche (Mano Izquierda) Ménsula de Enganche Ménsula de Enganche (Recta) Banda de Ajuste de Altura Manija de Ajuste de Altura Tubo de Enganche (Mano Derecha) Puntal de Apoyo de Atrás Conjunto de Cepillo (2) Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva (2) Tubo de la Parte Posterior de la Tolva (2) Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva (2) Barra de Soporte de la Tolva (2) Banda del Marco de la Bolsa Bolsa de la Tolva Cuerda 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Bâti de la balayeuse Tube du bras du sac (2) Tube d‘attelage, côté droit Support de l’attelage Support de l’attelage, droit Étrier de réglage de la hauteur Poignée de réglage de la hauteur Tube d’attelage, côté droit. Barre de support arrière Brosses (2) Tube latéral supérieur de la trémie (2) Tube arrière de la trémie (2) Tube latéral inférieur de la trémie (2) Tiges de support de la trémie (2) Bride du cadre du sac Sac de récupération des débris Cordage ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende como operarlo. Sea precavido siempre que use equipo motorizado. 6. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre pueden afectarse con el enganche de esta barredora. No llene la barredora a su máxima cabida sin antes verificar la capacidad del vehículo de arrastre para remolcar y detenerse en forma segura con la barredora enganchada. No opere en cuestas empinadas. 1. Lea los manuales del usuario de la barredora y del vehículo de arrastre y conozca su operación antes de usar este accesorio de barredora. Siempre instruya a otros usuarios sobre su operación, antes de que operen su barredora. 2. No permita que los niños operen la barredora. 7. Deténgase e inspeccione el vehículo de arrastre y la barredora después de haber golpeado algún objeto. Repare cualquier daño que haya causado antes de continuar la operación. 3. No permita que nadie se monte en la barredora. 4. ¡Nunca se amarre la cuerda de la tolva al cuerpo o a la ropa! ¡ Nunca se sostenga de la cuerda mientras remolca la barredora! Amarre la cuerda al vehículo de arrastre para mantener la barredora alejada de ruedas y partes rotatorias. 8. Mantenga la barredora alejada del fuego. El calor excesivo puede dañar los cepillos y la bolsa de la tolva y causar el incendio de la bolsa y su contenido. 9. Antes de guardar la barredora, siempre vacíe la bolsa de la tolva para evitar la combustión espontánea de su contenido. 5. En terreno quebrado, cerca de zanjas o en colinas, opere la barredora a baja velocidad para prevenir la pérdida de control. 10. Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento como se señalan en la sección de mantenimiento de este manual. Este símbolo indica precauciones importantes de seguridad. Significa - ¡ATENCION! Su seguridad está en riesgo 15 ESPAÑOL ARMADO 10. (Figura 7) Conecte entre si los tubos de enganche, usando dos pernos hexagonales (A), pequeñas arandelas planas (L) y tuercas de cierre (J). No apriete todavía. HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ARMADO (1) Cuchilla o tijeras (2) Llaves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2” Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la figura 8. Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 20 a 25 cm, refiérase a la figura 9. Todas las partes sueltas se muestran en la página 2. Los sujetadores en la bolsa de partes se muestran en su tamaño real en la página 3. Retire toda la ferretería y todas las partes sueltas de la caja y verifique que todas las partes y sujetadores que se muestran en las páginas 2 y 3 han sido incluidos. 11. (Figura 8 o 9) Monte las ménsulas de enganche en los tubos de enganche usando dos pernos hexagonales (B) y tuercas de cierre (J). Los pernos deben montarse uno a cada lado del perno del tubo de enganche. Todavía no apriete. 12. En este momento apriete los cuatro pernos, fijando los tubos de enganche a la carcaza de la barredora. En seguida apriete los dos pernos, juntando los extremos de los tubos de enganche. Finalmente, apriete los dos pernos, fijando las ménsulas de enganche a los tubos de enganche. 13. (Figura 8 o 9) Monte el pasador de enganche (BB), dos espaciadores (X) y el pasador de horquilla de 1/8” (Q) en las ménsulas de enganche. 14. (Figura 10) Monte la manija de ajuste de altura en el tubo de ajuste de altura, usando dos pernos de cabeza curva (C), arandelas arqueadas (O), arandelas de cierre (N), y tuercas hexagonales (K). No apriete todavía. 15. (Figura 10) Monte la empuñadura en la manija de ajuste de altura. 16. (Figura 11) Inserte un perno hexagonal (F) a través de la ménsula de ángulo. Monte en el perno (en orden) el buje espaciador (W), la banda de ajuste de altura, una arandela plana (M) y una tuerca de cierre (J). Apriete. 17. (Figura 12) Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado, de manera que los dientes de la arandela de seguridad (P) puedan acomodarse entre la manija y la banda de ajuste de altura. Apriete las tuercas que aseguran la manija de ajuste de altura. 18. (Figura 12) Inserte el perno de coche (E) a través de la manija de ajuste de altura. Monte en el perno, en orden, la arandela dentada de cierre (P), la banda de ajuste de altura, una arandela plana (M) y la perilla plástica (AA). ARMADO DE LA BARREDORA Nota: La mano derecha y la izquierda se determinan desde la posición del operador sentado en el vehículo de arrastre. Nota: las figuras del armado se encuentran en las páginas de 5 a 10. (Figura 1) Coloque la hoja de cartón que encuentra dentro de la caja de empaque, sobre la superficie de trabajo de manera que evite rayar el terminado de la barredora. Voltee boca arriba la carcasa de la barredora sobre el cartón, y colóquela mirando en la dirección que indica el diagrama. 2. (Figura 1) Instale el puntal de apoyo de atrás en los huecos indicados en la carcasa de la barredora. Use dos pernos hexagonales (H) y tuercas de cierre de nilón (I). 3. (Figura 2) Cada conjunto de cepillo tiene un retenedor de cepillo marcado con tinta roja o tinta negra. Extienda los conjuntos de cepillo como se muestra en el diagrama, de manera que los retenedores de cepillo marcados con tinta queden en la mitad, con el marcado con rojo a la derecha y el marcado con negro a la izquierda. IMPORTANTE: El traslape de cerdas en la parte de abajo de cada cepillo ayuda a sostener el lado de atrás del cepillo para obtener un mejor funcionamiento de la barredora. Verifique que la barredora se ha volteado como se indica en las Figuras 2 y 3 para que los cepillos queden correctamente armados. 4. (Figura 3) Fije el conjunto de cepillo con el retenedor rojo en el extremo derecho del eje de cepillos, usando dos pernos hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El retenedor marcado con tinta roja debe quedar colocado en la mitad de la barredora. 5. (Figura 4) Instale el conjunto de cepillo con el retenedor de cepillo negro en el extremo izquierdo del eje de cepillo, usando dos pernos hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El retenedor de cepillo marcado con tinta negra debe colocarse en la mitad de la barredora. 6. (Figura 4) Gire una rueda para hacer girar los cepillos. (Las ruedas mueven los cepillos en una dirección solamente.) El traslape de las cerdas debe quedar en el lado de atrás del cepillo a medida que éste gira. 7. (Figura 5) Fije la ménsula de ángulo (DD) en la carcaza de la barredora usando un perno hexagonal (F) y una tuerca de cierre (J). Asegúrese de que la ménsula queda fija en la posición que se ilustra y alineada recta con la carcaza y luego apriete la tuerca. 8. Corte el plástico que sostiene en su lugar el tubo de ajuste de altura. 9. (Figura 6) Fije el tubo de enganche de mano derecha en la carcaza de la barredora, usando dos pernos de coche (D) y tuercas hexagonales (J). No apriete todavía. Repita la operación para el tubo de enganche de mano izquierda. 1. ARMADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 16 (Figura 13) Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo miren hacia abajo. Pase el tubo por entre los dos lazos cosidos a la costura o pestaña posterior de arriba, dentro de la bolsa de la tolva. (Figura 14) Inserte los dos tubos laterales superiores de la tolva, a través de los faldones cosidos con puntos a cada lado de la bolsa de la tolva. (Figura 14) Monte los extremos del tubo posterior de la tolva sobre los terminales de los tubos laterales de la parte superior de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC). (Figura 15) Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo queden mirando hacia arriba. Monte los extremos del tubo trasero de la tolva sobre los extremos de los tubos laterales de la parte inferior de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC). (Figura 16) Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva en el fondo de la bolsa de la tolva. (Figura 16) Fije los extremos de los tubos laterales inferiores de la tolva al interior de los tubos laterales superiores de la tolva, usando dos pasadores de grillete (S) insertados desde el interior, y dos pasadores de horquilla (R). (Figura 17) Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de la manga cosida, a lo largo del borde frontal del fondo de la bolsa. 8. (Figura 17) Monte la varilla del marco de la bolsa en los tubos laterales inferiores de la tolva, usando dos pasadores de grillete (T) y dos pasadores de horquilla (R). 9. (Figura 18) Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los tubos laterales inferiores de la tolva, abrochando los faldones de la bolsa al fondo de la bolsa, a ambos lados. IMPORTANTE: No curve demasiado las barras de soporte durante el siguiente paso. El curvado excesivo hará que las barras de acero pierdan su tensión de soporte. 10. (Figura 19) Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar las dos barras de soporte de la tolva. Coloque los extremos de cada barra dentro de los tubos superior e inferior en la parte trasera de la tolva, curvando la barra apenas lo suficiente para que encaje dentro de los huecos de los tubos. 11. (Figura 20) Inserte un pasador de grillete (V) a través del hueco inferior en cada tubo lateral de la parte superior de la tolva. En seguida monte un tubo del brazo de la bolsa sobre cada pasador de grillete y asegúrelo con un pasador de horquilla (R). 12. (Figura 20) Coloque una tapa de vinilo (Y) en el extremo de cada tubo del brazo de la bolsa. 13. (Figura 21) Asegure la cuerda a la parte superior del centro superior del marco de la bolsa de la tolva. 14. (Figura 22) Para fijar la bolsa de la tolva en la barredora, inserte los extremos de los tubos del brazo de la bolsa dentro de los terminales de los tubos de enganche de la barredora y asegúrelos con dos pasadores de grillete (U) y pasadores de horquilla (R). 7. COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA EN EL TRACTOR. (Figuras 23, 24 y 25). 1. Coloque el tractor y la barredora sobre una superficie plana y nivelada. 2. Gradúe la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor de la mitad de su rango de ajuste. 3. Fije las ménsulas de enganche de la barredora al enganche del tractor, colocando los espaciadores de 1/2” de manera que el fondo de la bolsa de la barredora quede a una altura de 13 a 18 cm del suelo. Vea en la Figura 24 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando están entre 25 y 33 cm por encima del suelo. Vea en la Figura 25 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran entre 20 y 25 cm sobre el suelo. IMPORTANTE: Para un mejor desempeño, el fondo de la bolsa de la barredora debe quedar aproximadamente nivelado y de 13 a 18 cm de altura sobre el suelo, como se muestra en la Figura 23. 17 ESPAÑOL OPERACION RANURA DE AJUSTE DE ALTURA AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO Para ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura de operación, afloje la perilla de ajuste y presione hacia abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el cepillo. El mejor ajuste es cuando la graduación del cepillo está 1,2 cm por debajo de la superficie del prado, dentro del césped. Siempre corte el césped a una altura pareja, antes de barrer. 26 ACEITE AQUI LOS COJINETES ARANDELA PLANA VELOCIDAD DE BARRIDO Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas por hora (5km/hora) (tercera velocidad en la mayoría de los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser necesario ajustar la velocidad de barrido, a fin de obtener los mejores resultados. PERNO HEXAGONAL VACIADO DE LA BARREDORA Su barredora se puede vaciar fácilmente sin necesidad de desenganchar el tractor o de que el operador se desmonte. Simplemente tire de la cuerda hacia adelante para vaciar la tolva. Siempre vacíe la tolva después de cada uso. 5. 6. PRECAUCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ninguna parte de su cuerpo ni de su ropa! ¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientras remolca la barredora! Amarre la cuerda al vehículo de remolque, manteniéndola alejada de las ruedas y de las partes giratorias. Lubrique los cojinetes de las ruedas en cada temporada. Retire la tapa del cubo y aplique unas pocas gotas de aceite liviano. (Figura 27) Cada dos años retire las ruedas y limpie los engranajes que se encuentran dentro de la carcaza de la rueda. Después de limpiarlos, lubríquelos con una capa pareja de grasa liviana. Para retirar la rueda, saque la tapa del cubo y retire la contratuerca o tuerca de cierre y la arandela plana. PERNO HEXAGONAL ARANDELA PLANA 27 ARANDELA PLANA PRECAUCION: Mantenga la barredora lejos del fuego. El calor excesivo puede dañar los cepillos y la bolsa de la tolva, y puede hacer que la bolsa y su contenido se incendien. TAPA DEL CUBO ESPACIADOR CONTRATUERCA HEXAGONAL MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE 1. 2. 3. 4. Verifique que no haya sujetadores o broches sueltos antes de usar la barredora. Limpie la barredora después de cada uso. a. Limpie la carcaza de la barredora con un cepillo suave o un trapo. b. Limpie los residuos de la bolsa de la tolva con una escoba o con un cepillo. c. Retire cualquier material que se haya enrollado alrededor de los cepillos o los terminales del eje del cepillo. Inspeccione la máquina, buscando partes dañadas o gastadas, tales como cepillos y ruedas, antes de cada uso. Reemplace las piezas averiadas según sea necesario. (Figura 26) Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo dos veces al año, con unas pocas gotas de aceite liviano. ALMACENAMIENTO PRECAUCION: Antes de almacenar la barredora, desocupe siempre la bolsa de la tolva para evitar que ocurra una combustión espontánea. 1. 2. 3. 18 Limpie completamente la barredora y la bolsa de la tolva para ayudar a prevenir la oxidación y el moho. Para doblar la bolsa de la tolva cuando se va a guardar, retire las dos barras de soporte de la tolva de la parte trasera de la misma. Almacene la barredora en un área seca. ESPAÑOL SERVICIO Y AJUSTES SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA Y DEL TRINQUETE CAMBIO DE CEPILLOS IMPORTANTE: No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para evitar que sus partes se confundan. (Los engranajes del trinquete de mano derecha y de mano izquierda no son intercambiables). Anote la posición de las arandelas y de los anillos a presión cuando desarme el mecanismo. NOTA: El cambio de cepillos deberá hacerse uno por uno. 1. 2. 3. 4. Retire la bolsa de la tolva de la barredora. (Figura 28) Afloje los pernos hexagonales y las tuercas de cierre en los dos retenedores del cepillo sencillo, que sujetan un cepillo a los retenedores del cepillo doble. No afloje ni retire los pernos que fijan los retenedores del cepillo doble al eje del cepillo. (Figura 28) Saque deslizando el cepillo de los retenedores, fijándose bien en qué lado del cepillo se superponen las cerdas. (Figura 28) Instale el cepillo nuevo, asegurándose de que las cerdas se superpongan en el mismo lado del cepillo, como estaban antes. ROTACION DEL CEPILLO EJE DEL CEPILLO 1. 2. 3. 4. 28 5. SUPERPOSICION DE LAS CERDAS 6. RETENEDORES DEL CEPILLO SENCILLO RETENEDOR DEL CEPILLO DOBLE 7. Baje únicamente una rueda a la vez de la barredora. Retire los anillos retenedores y las arandelas que sostienen el engranaje del trinquete sobre el eje del cepillo. (Figura 29) Retire el engranaje deslizándolo fuera del eje del cepillo. (Tenga cuidado con el pasador impulsor, que puede caerse del eje del cepillo al remover el engranaje del trinquete). Para volver a armar, inserte el pasador impulsor a través del hueco cerca del extremo del eje del cepillo. Asegúrese de que el pasador pueda deslizarse fácilmente hacia delante y hacia atrás sobre el eje. Engrase ligeramente el eje y llene el engranaje del trinquete con grasa. Arme nuevamente el engranaje del trinquete sobre el eje. Engrase ligeramente el eje y los dientes del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo. Los cepillos deben girar únicamente durante la rotación hacia delante de la rueda. Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atrás con la rotación de la rueda en ambos sentidos, el pasador impulsor está atascado en el engranaje del trinquete. Desarme para limpiar y lubricar el pasador impulsor y el engranaje del trinquete. Retire la segunda rueda y siga el mismo procedimiento. SUPERPOSICION DE LAS CERDAS 29 ROTACION DEL CEPILLO ENGRANAJE DEL TRINQUETE PASADOR IMPULSOR RESOLUCION DE PROBLEMAS Las ruedas patinan al barrer. 1. Los cepillos están graduados demasiado abajo 2. Los cepillos están atascados 3. Las ruedas están atascadas 19 1. Ajuste la altura hasta que los cepillos queden 1,2 cm dentro del césped 2. Detenga la barredora. Retire la obstrucción 3. Baje una rueda a la vez para buscar la obstrucción o daño. Consulte la Sección de Servicio y Ajustes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Agri-Fab 45-0320 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para