AVENTICS E/P pressure regulator, series EV12/EV18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

R414011404/2018-10, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
E/P-Druckregelventil
E/P pressure regulator
Régulateur de pression E/P
Valvola riduttrice di pressione E/P
Válvula reguladora de presión E/P
E/P-omvandlare
EV12/EV18
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
1 Acerca de esta documentación
Validez de la documentación
Esta documentación es válida para las válvulas electroneumáticas reguladoras de
presión de las series EV12 y EV18. Va dirigida al personal operario y al personal de
montaje, programación, planificación de instalaciones eléctricas y servicio, así como
al titular de la instalación, y contiene información importante para montar, utilizar y
eliminar averías sencillas del aparato de un modo seguro y apropiado, así como para
realizar su mantenimiento.
Documentación adicional
O No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente
documentación y haya entendido su contenido.
Documentación de la instalación (debe ser facilitada por el fabricante de la
máquina/instalación y no se incluye en el volumen de suministro de
AVENTICS)
Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta
documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de
advertencia, símbolos, términos y abreviaturas. Para facilitar su comprensión, estos
se explican en las secciones siguientes.
Indicaciones de advertencia
En esta documentación hay indicaciones de advertencia previas a cada acción que
conlleve peligro de daños materiales o personales. Se deben respetar las medidas
descritas de protección ante peligros. Las indicaciones de advertencia presentan la
estructura siguiente:
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro
W Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
W Protección: indica cómo evitar el peligro
Significado de las palabras de aviso
Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la
seguridad, pero que ayudan a comprender mejor la documentación.
Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si se ignora la advertencia de peligro
O Medidas para evitar situaciones de peligro
Tabla 1: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
PELIGRO
Identifica una situación de peligro con lesiones graves, incluso mortales, en caso
de que no se evite
ADVERTENCIA
Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, incluso mortales,
en caso de que no se evite
ATENCIÓN
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de
carácter leve o leve-medio
NOTA
Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños.
Tabla 2: Significado de los símbolos
Símbol
o
Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el
producto de forma óptima.
O Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
2 Indicaciones de seguridad
Acerca de este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente
conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no
se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la
documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con
el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder
fácilmente todos los usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
Utilización conforme a las especificaciones
La válvula reguladora de presión EV1X es un aparato neumático con electrónica
integrada que ha sido proyectado exclusivamente para la regulación de presiones
neumáticas. Únicamente se puede utilizar montado. Como medio, únicamente se
puede utilizar aire comprimido (véase 13 “Datos técnicos”). No está permitido el uso
con oxígeno.
La válvula reguladora de presión EV1X está diseñada para uso profesional y no para
uso privado.
La válvula reguladora de presión EV1X únicamente es apta para uso en ámbito
industrial. Para su utilización en zonas urbanas (viviendas, comercios e industrias)
se necesita un permiso particular por parte de las autoridades.
O Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos.
Utilización no conforme a las especificaciones
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones del producto se incluye:
W el uso de la EV1X fuera de los campos de aplicación que se especifican en estas
instrucciones,
W el uso de la EV1X en condiciones de funcionamiento que difieren de las que se
describen en estas instrucciones,
W el uso de la EV1X como componente de seguridad,
W el uso de la EV1X en controles con funciones de seguridad,
W la evaluación de los valores de indicación para funciones relevantes para la
seguridad,
W el uso de la EV1X como válvula limitadora de presión conforme a la norma
ISO 4414.
Las válvulas reguladoras de presión EV1X no se corresponden con la norma
ISO 13849.
O Póngase en contacto con AVENTICS GmbH si desea utilizar el aparato en cadenas
de control con funciones de seguridad. La dirección figura en la contraportada
del manual de instrucciones.
Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son
responsabilidad exclusiva del usuario.
Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de
conocimientos básicos de electrónica y neumática, así como de la terminología
correspondiente. Para garantizar un uso seguro, solamente el personal cualificado
o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas
actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación
especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de
las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado,
detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. Un
especialista debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo.
Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del
medio ambiente.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país
de utilización del producto.
Tabla 3: Abreviaturas
Abreviatura Significado
E/S Entrada/salida
ESD Descarga electrostática (“electrostatic discharge”)
E/P electroneumática
EV12 válvula reguladora de presión previamente pilotada de forma
electrónica, anchura nominal 12
EV18 válvula reguladora de presión previamente pilotada de forma
electrónica, anchura nominal 18
FE Puesta a tierra (“functional earth”)
UA Alimentación de tensión de las válvulas
UL Alimentación de tensión de la electrónica
DIAG Diagnóstico
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 45
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W Utilice solo las piezas de repuesto y accesorios autorizados por el cliente.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en este
manual de instrucciones.
W En caso de producirse un fallo, no intente realizar reparaciones por cuenta
propia; en su lugar, póngase en contacto con el centro de ventas AVENTICS más
cercano.
W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado
que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están
integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de
seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
Indicaciones de seguridad según producto y
tecnología
3 Indicaciones generales sobre daños
materiales y en el producto
4 Volumen de suministro
W una válvula reguladora de presión EV12 o EV18
W unas instrucciones de servicio
5 Sobre este producto
La válvula electroneumática reguladora de presión ajusta una presión de salida.
Esta presión se especifica en forma de valor nominal eléctrico. Un sensor de
medición de presión integrado en la válvula registra la presión de salida y la ajusta
a partir de dicho valor nominal. Así, la presión de salida especificada por el valor
nominal también se ajusta en caso de magnitudes de perturbación como, p. ej.,
cambios del caudal. La válvula reguladora de presión EV1X se ha diseñado para
caudales grandes con una forma constructiva compacta.
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la EV1X durante su funcionamiento
puede causar quemaduras. La temperatura puede ser superior a 64 °C en
metales sin imprimación y superior a 85 °C en polímeros.
O Espere a que el aparato se enfríe antes de manipularlo.
O No toque el aparato durante su funcionamiento.
NOTA
Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión provoca daños en los
componentes electrónicos de la EV1X.
Al desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión se producen grandes
diferencias de potencial que pueden dañar la EV1X.
O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de
montar/conectar eléctricamente la EV1X o desenchufarla.
La válvula reguladora de presión EV1X contiene componentes sensibles a las
descargas electrostáticas (ESD).
Si los componentes conductores de corriente entran en contacto con personas u
objetos, puede generarse una descarga electrostática que dañe o destruya la
EV1X.
O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el
calzado al manipular la EV1X.
O Tenga en cuenta las reglas básicas sobre ESD.
Pérdida del tipo de protección IP 65 por apertura del aparato
Pueden entrar cuerpos extraños y humedad en el aparato y dañar su electrónica.
O No retire nunca la tapa.
O No retire ni los adhesivos ni la placa de características.
¡Daños en el aparato por llevarlo de la tapa!
La tapa se puede soltar y el aparato se puede caer.
O Nunca sujete el aparato por la tapa.
Asegúrese de que la presión de servicio se sitúe como mínimo 1 bar por
encima de la presión de salida máxima para regular. De lo contrario, se
dispondrá de un rango de presión de salida reducido.
Identificación del producto
O Tenga en cuenta los datos de la placa de características.
Fig. 1: Placa de características de la válvula reguladora de presión EV1X
La placa de características que figura en la imagen es un ejemplo.
O Compruebe con el n.º de material que figura en la placa de características si la
válvula reguladora de presión EV1X coincide con su pedido.
O Consulte la configuración de su válvula reguladora de presión EV1X en la hoja de
catálogo.
6Montaje
Preparación del montaje
Prepare el montaje como se explica a continuación:
1. Finalice el funcionamiento de la instalación y asegure esta para que no se vuelva
a conectar.
2. Desplace todas las cargas en suspensión a una posición segura o retírelas de la
instalación.
3. En caso dado, purgue el aire comprimido acumulado en componentes de la
instalación que se encuentren en la zona de trabajo próxima.
4. Desconecte la tensión y la presión del componente de la instalación que
corresponda y asegúrelo para que no se vuelva a conectar.
5. Antes de iniciar el montaje, fije los componentes de la instalación que giren o se
puedan mover de cualquier otro modo.
6. Antes del montaje, deje que la válvula reguladora de presión EV1X se aclimate
durante varias horas, ya que, de lo contrario, se puede depositar agua de
condensación en la carcasa.
1 Fabricante
2 Dirección
3 Denominación de serie
4 N.° de material
5 Fecha de fabricación
6 Número de serie
7 Modelo de aparato
8 Rango de presión de salida
9 Código Datamatrix
10 Identificación CE
11 Denominación interna de fábrica
12 País del fabricante
13 Advertencia: superficie caliente
14 Ocupación de pines (conector M12)
15 Código QR
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión!
El montaje con presencia de tensión eléctrica o presión puede provocar lesiones o
dañar el producto y otros componentes de la instalación.
O Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante antes
de montar el producto.
O Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda
conectar.
La instalación en funcionamiento está bajo presión!
En el caso de una instalación inadecuada, se pueden producir daños en la unidad
de mantenimiento o el aparato de mantenimiento y causar lesiones graves.
O Antes de la puesta en servicio compruebe que todas las uniones, conexiones y
aparatos de mantenimiento se hayan instalado correctamente.
En el orificio roscado de la parte posterior siempre hay presión ajustada.
O Nunca retire el tapón de la parte posterior bajo presión.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10111213
14
15
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 46
Fijación de la válvula
Las válvulas individuales, las válvulas bloqueadas y las unidades de mantenimiento
con válvulas se deben montar en la superficie de montaje con un elemento de
fijación en cada lado.
W EV12: R412007367 (G1/2), R412007366 (G3/8)
W EV18: R412009367 (G1), R412009366 (G3/4)
En la figura 2 se representa el montaje de los elementos de fijación en el ejemplo de
una válvula individual.
Fijación de una válvula individual
Para fijar una válvula individual, proceda como se representa en la Fig. 2:
1. Coloque la junta a en la ranura del elemento de fijación y la junta b en la ranura
de la conexión de presión de la válvula.
2. Coloque un elemento de fijación respectivamente en el lado izquierdo y derecho
de la válvula.
3. Atornille los soportes a los elementos de fijación.
4. Monte la válvula con los elementos de fijación en una superficie de montaje
vertical.
Ahora la válvula está fijada de forma segura a la superficie de montaje.
Fig. 2: Fijación de la EV1X como válvula individual
Bloquear válvulas
Puede bloquear varias válvulas para lograr una batería reguladora con conexión de
presión pasante. En la variante L/R, la presión regulada está en la conexión 2. En el
caso de la variante C, la presión regulada está en la conexión trasera.
Para bloquear válvulas necesita un elemento de conexión W04 - R412007371 por
interfaz.
Proceda como se representa en la Fig. 3:
1. Coloque entre las válvulas una junta respectivamente en la ranura de la conexión
de aire comprimido.
2. Coloque una al lado de otra las válvulas que se van a bloquear.
3. Ponga ambas piezas del elemento de conexión en las válvulas.
4. Apriete los tornillos.
Ahora las válvulas están conectadas.
Si bloquea cuatro o más componentes, después de cada dos válvulas, en
lugar de un elemento de conexión, debe usar una fijación para pared
adicional W03 - R412007370 (véase la Fig. 4).
4x
4x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
1. 2.
a
b
3.
4.
AS3 = 23 x 2
AS5 = 37 x 2,3
Fig. 3: Fijación del elemento de conexión en válvulas bloqueadas
Fijación de válvula con fijación para pared adicional
Si bloquea cuatro o más componentes, o usa la válvula en una unidad de
mantenimiento, necesita una fijación para pared adicional W03 - R412007370.
Puede fijar los componentes de la unidad de mantenimiento o a la izquierda o a la
derecha de la válvula.
Para conectar la válvula con los componentes de la unidad de mantenimiento,
proceda como se representa en la Fig. 4:
1. Coloque entre la válvula y el componente vecino una junta respectivamente en la
ranura de la conexión de presión.
2. Coloque la válvula y el componente vecino uno al lado del otro.
3. Coloque ambas piezas de la fijación de pared en los aparatos.
4. Apriete los tornillos.
Ahora los aparatos están conectados.
5. Monte los aparatos con los elementos de fijación en una superficie de montaje
vertical.
Ahora la válvula está fijada de forma segura a la superficie de montaje.
La unidad bloqueada se debe montar sobre la superficie de montaje en
ambos lados con un elemento de montaje en cada uno (véase la Fig. 2.)
2x
AS3: 2,5 Nm
AS3 = 23 x 2
AS5 = 37 x 2,3
1.
2.
3.
4.
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 47
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 48
Fig. 4: Fijación de la EV1X con fijación para pared adicional
Conexión neumática de la EV1X
La EV1X tiene un orificio roscado respectivamente a la izquierda, a la derecha y en
la parte posterior. En las ejecuciones de tipo LXX y tipo RXX, el orificio roscado de la
parte posterior está cerrado de fábrica con un tapón.
En las válvulas reguladoras de presión del tipo CXX, la conexión para la presión de
salida se encuentra en el lado que está mirando hacia la superficie de montaje.
O En función de la variante, conecte la presión de servicio y la presión de salida en
el lado izquierdo o en el lado derecho. Para ello, tenga en cuenta las
denominaciones de las conexiones en el aparato.
Conexión eléctrica de la EV1X
El pilotaje de las válvulas reguladoras de presión EV1X se realiza por medio de una
conexión M12, de 5 pines, codificada A; dichas válvulas funcionan como aparato
autónomo.
O Utilice únicamente conectores y cables verificados.
O Utilice para conectar el conector de montaje M12 siempre un cable blindado.
O Conecte el cable de señal al conector M12 de la válvula reguladora de presión
EV1X.
El par de apriete de la conexión es de 1,5 Nm +0,5.
Puede consultar información sobre la compatibilidad electromagnética
(CEM) en el capítulo 13 “Datos técnicos”.
AS3 = 23 x 2
AS5 = 37 x 2,3
2.
1.
3.
4.
5.
2x
2x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
Válvulas reguladoras de presión EV1X con valores
nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA
O Conecte el blindaje del cable a la carcasa del conector de montaje M12 y el pin 5
del conector de montaje M12 al pin 5 del cable.
O Conecte el blindaje y el pin 5 del cable a la puesta a tierra FE de la instalación.
Válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link
W No se admite una tensión de alimentación/tensión de válvulas adicional.
W La protección por fusible externa viene dada por el maestro IO-Link.
7 Manejo e indicaciones
LED
Los LED sirven para supervisar la tensión y el diagnóstico.
Válvulas reguladoras de presión EV1X con valores
nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA
Tabla 4: Ocupación de pines en válvulas reguladoras de presión EV1X con
valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA
Ocupación de pines del conector M12 macho, de 5 pines, codificado A
Pin 1 24 V DC +30%/-20%
Pin 2 Valor nominal (+): corriente 4 a 20 mA o
0 a 20 mA o
tensión 0 a 10 V DC
Pin 3 0 V
Pin 4 Valor real (+): corriente 4 a 20 mA o
0 a 20 mA o
tensión 0 a 10 V DC o
salida de conmutación 24 V
Pin 5 FE
Tabla 5: Ocupación de pines en válvulas reguladoras de presión EV1X con
IO-Link
Ocupación de pines del conector M12 macho, de 5 pines, codificado A
Pin 1 Tensión IO-Link 24 V DC +25%/−20%
Pin 2 Libre
Pin 3 Tensión IO-Link 0 V
Pin 4 Cable C/Q
Pin 5 Libre
Los LED (16) están integrados en la
carcasa de la pantalla.
Los LED de la válvula
reguladora de
presión EV1X
reproducen los avisos
recogidos en la tabla 6.
O Antes de la puesta en servicio y
durante el funcionamiento debe
controlar periódicamente las
funciones de la EV1X mediante la
consulta de los LED.
Tabla 6: Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con
valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA
Denominación Color Estado Significado
UL (17) Verde apagado Alimentación de tensión no disponible
encendido Alimentación de tensión disponible
5
3
4
12
5
3
4
12
16
17 18 19
Válvulas reguladoras de presn EV1X con IO-Link
pantalla
UA (18) Verde Parpadeo Alimentación de tensión inferior al límite
de tolerancia mínimo de 19,2 V DC
(24 V DC -20%)
encendido Alimentación de tensión superior al límite
de tolerancia mínimo de 19,2 V DC
(24 V DC -20%)
DIAG (19)Verde/
rojo
apagado Valor nominal = 0 bar
Verde Parpadeo El valor real se encuentra fuera del rango
de tolerancia.
encendido El valor real se encuentra dentro del
rango de tolerancia.
Rojo encendido Desconexión de seguridad activa (véase el
capítulo 12 “Localización de fallos y su
eliminación”)
Tabla 7: Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con
IO-Link
Denominación Color Estado Significado
UL (17) Verde apagado No hay comunicación IO-Link o aparato en
modo de configuración
Parpadeo Comunicación IO-Link correcta
UA (18) Verde encendido Alimentación de tensión superior al límite
de tolerancia mínimo de 19,2 V DC
(24 V DC -20%)
Parpadeo Alimentación de tensión inferior al límite
de tolerancia mínimo de 19,2 V DC
(24 V DC -20%)
apagado Alimentación de tensión no disponible
DIAG (19)Verde/
rojo
apagado Valor nominal = 0 bar
Verde Parpadeo El valor real se encuentra fuera del rango
de tolerancia.
encendido El valor real se encuentra dentro del rango
de tolerancia.
Rojo encendido Desconexión de seguridad activa (véase el
capítulo 12 “Localización de fallos y su
eliminación”)
Su EV1X dispone de una pantalla
(20), que permite la consulta directa
de los valores y parámetros
ajustados.
Tabla 6: Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con
valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA
Denominación Color Estado Significado
20
Fig. 6: Zonas de indicación de la pantalla
Navegación con teclas
La válvula reguladora de presión EV1X se maneja mediante tres teclas.
21 Ebenenanzeige/Bereich für Texte:
–Nivel de menú
Nivel de edición
22 Bereich für Istwerte:
–Valores
–Unidades
23 Bereich für Symbole/Icons:
Posibilidad de introducción por
teclas (flechas)
–Diagrama de barras
24 Symbol „Nutzeranpassung aktiv“
25 Symbol „Sperre“
Mediante las teclas (26) que se
encuentran debajo de la pantalla
puede ajustar los parámetros (véase
“Ajustes e indicaciones” en este
capítulo).
En las válvulas reguladoras de
presión EV1X con IO-Link, el maestro
IO-Link sobrescribe los ajustes de
parámetros de las opciones de menú
“Regulación” y “Rango de presión”.
Tabla 8: Funciones de las teclas
Tecla Significado
/(ESC) Nivel de menú: pulsando brevemente la tecla se accede a la
opción de menú previa dentro del mismo nivel de menú.
Si se mantiene pulsada la tecla durante 1 s como mínimo, se
accede a un nivel de menú superior (Escape).
Nivel de edición: pulsando la tecla se muestra el valor previo
o el valor inferior siguiente, según el caso.
Nivel de menú: pulsando la tecla se accede a un nivel de
menú inferior o al nivel de edición.
Nivel de edición: pulsando la tecla se confirman los valores
introducidos y se vuelve al nivel de menú.
Nivel de menú: pulsando brevemente la tecla se accede a la
opción de menú siguiente dentro del mismo nivel de menú.
Nivel de edición: pulsando la tecla se muestra el valor
siguiente o el valor superior siguiente, según el caso.
Si no se introduce ningún dato durante más de un minuto, el aparato vuelve
automáticamente a la pantalla estándar.
21
22
23
24
25
26
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 49
Descripción del guiado por menús
Fig. 7: Guiado por menús
Standard screen
Information
Switched Out
(n/a with I/O-Link)
Control
(“Smart” type devices)
p-Range
(“Smart” type devices)
Display
LEVEL 1
Entry
Password
Analog I/O
(n/a with I/O-Link)
Entry
Device no.
Display
Software
Display
Serial nr
Display
Ctrl type
Display
Hysteresis
Entry
Delay
Entry
Dynamics
Entry
Accuracy
Entry
Language
Entry
Contrast
Entry
Dynamics
Entry
Backlight
Entry
Units
Entry
w min
Entry
p min
Entry
p max
Entry
Memory
Entry
Lock
Entry
Force
(no timeout)
Entry
LEVEL 2
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 50
Ajustes e indicaciones
Al conectarlo a la alimentación de tensión, el aparato muestra la pantalla estándar.
Están en funcionamiento las funciones de medición y conmutación.
En la pantalla se puede discernir por el icono de candado (25) si el aparato está
protegido por contraseña o si se puede navegar por la estructura de menús sin
necesidad de introducir contraseña alguna.
El aparato requiere contraseña.
El aparato no requiere contraseña.
Introducción de la contraseña
El aparato muestra la pantalla básica.
O Pulse la tecla .
Se accede al nivel de edición y puede proceder a introducir la contraseña con las
teclas y .
O Pulse la tecla para confirmar la contraseña.
Restablecimiento de la contraseña
Si ha olvidado la contraseña, puede restablecerla como se explica a continuación:
O Mantenga presionadas simultáneamente las dos teclas de flecha mientras
conecta la tensión.
Accederá automáticamente, sin que se solicite código de desbloqueo, a la opción
de menú “Bloqueo” (véase más abajo, sección “Bloqueo”).
Retorno automático a la pantalla estándar (time-out)
Si no introduce ningún dato durante más de un minuto, la indicación retorna
automáticamente a la pantalla estándar desde cualquier nivel de menú en el que se
encuentre con excepción de la especificación manual de valor nominal.
Si el aparato está protegido por contraseña, deberá introducir de nuevo la
contraseña para acceder a los menús.
Retorno manual a la pantalla estándar
Si se mantiene pulsada la tecla durante más de 1 s, se accede a un nivel de menú
superior (Escape).
O Repita este proceso tantas veces como sea necesario hasta que se muestre la
pantalla estándar.
Adaptación de usuario activada
Información
N.º de aparatos
Puede visualizar el número de material del aparato, p. ej., R414011384.
N.º de serie
Puede visualizar el número de serie del aparato, p. ej., 123456.
Software
Puede visualizar qué versión de software está instalada, p. ej., V.1.0.0.0.
Los ajustes de fábrica se describen en las secciones siguientes.
Se muestra el icono del candado cerrado.
Si la contraseña es correcta, accederá al nivel de menús.
Se muestra el icono del candado abierto.
Si la contraseña es incorrecta, volverá a la pantalla estándar. Se muestra
el icono del candado cerrado.
Si se muestra el símbolo que indica que la adaptación de usuario es
activada (24), significa que se han modificado mediante la introducción de
valores con las teclas uno o más de los siguientes ajustes de fábrica del
aparato:
W Dinámica, precisión en el menú de “Regulación”
W w
mín
, p
máx
, p
mín
en el menú “Rango de presión”
W E/S analógica
W Histéresis, retardo “Salida de conmutación”
W Bloqueo
Tipo de regulador
Puede visualizar el tipo de regulador en el ajuste de fábrica (véase la sección
“Identificación del producto” en el capítulo 5), p. ej. 010-L12
W Posiciones 1 a 3: valor nominal, p. ej., “010” (0–10 V analógico) o “IOL” (pilotaje por
IO-Link)
W Posición 5: dirección del caudal
L = de izquierda a derecha
R = de derecha a izquierda
C = alimentación de presión continua (Continous Pressure Supply)
W Posición 6 y 7: conexión roscada
–12 = G1/2
–38 = G3/8
–34 = G3/4
–1 = G1
Regulacn
Dinámica
La dinámica determina el comportamiento de pilotaje del circuito de regulación.
Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: dinámico, estándar, atenuado.
Ajuste de fábrica: dinámico
Precisión
La precisión determina el rango de actividad de la válvula reguladora de presión.
Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: preciso, estándar, tolerante
W Preciso: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación
no sea inferior a 5 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que
la divergencia sea superior a 8 mbar.
W Estándar: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación
no sea inferior a 20 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que
la divergencia sea superior a 25 mbar.
W Tolerante: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación
no sea inferior a 50 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que
la divergencia sea superior a 100 mbar.
Ajuste de fábrica: estándar
W Dinámico: al producirse un cambio de valor
nominal, el reajuste se produce lo más rápidamente
posible; necesita el menor número de ciclos de
conmutación; en caso dado, con sobreoscilación.
W Estándar: circuito de regulación estándar; sin
comportamiento de pilotaje optimizado; en
situación ideal, sin apenas sobreoscilación;
reajuste más atenuado que con la opción dinámica.
W Atenuado: circuito de regulación atenuado; requiere
más ciclos de conmutación al producirse un cambio
de valor nominal; sin sobreoscilación; para
aplicaciones que deben discurrir lentamente.
p
t
p
t
p
t
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 51
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 52
Rango de presión
Curvas características:
Fig. 8: Curvas características con área de entrada
Valor nominal mínimo w
mín
El aparato trabaja de manera activa (regula la presión) dentro del rango w
mín
–p
máx
.
Se aplica w
mín
> p
mín
. w
mín
debe entenderse por tanto como entrada. Existen las
opciones siguientes:
Rango de valores:
0,3–10 bar (4,4–145 psi)
Intervalos: 0,1 bar (1 psi)
Ajuste de fábrica: 0,3 bar
Inicio del rango de presión p
mín
El inicio del rango de presión p
mín
determina el valor de presión inferior de la curva
característica y, con ello, el punto cero de la curva característica del aparato. En la
mayoría de los casos es p
min
= 0 bar. Son posibles los siguientes ajustes:
Rango de valores:
0–5 bar (0–73 psi)
Intervalos: 0,1 bar (1 psi)
Ajuste de fábrica: 0bar
Final de rango de presión p
máx
El final del rango de presión p
máx
determina el valor de presión superior de la curva
característica.
Existen las opciones siguientes:
Rango de valores:
2–10 bar (29–145 psi)
Intervalos: 0,1 bar (1 psi)
Ajuste de fábrica:
10 bar
pantalla
Idioma
Determina el idioma de la interfaz de manejo/guiado por menús. Existen las
opciones siguientes:
Rango de valores: alemán, francés, inglés
Ajuste de fábrica: inglés
Unidad
Determina el sistema de unidades utilizado para presentar los valores relacionados
con la presión. Los valores relacionados con la presión son, p. ej., valor real de
presión, valor nominal de presión especificado manual o externamente, valores
umbrales de histéresis y ajustes de rangos de presión. Existen las opciones
siguientes:
Rango de valores: bar, psi
Ajuste de fábrica: bar
psi bar
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
0
0 0,3 2 [V]
0
0
2,5
5
7,5
10
0
72,5
145
246810[V]
0
Z
Z
0 30 250
psi bar
0
2,5
5
7,5
10
0
72,5
145
0 500 1000
0 100%
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
00
X
X
4 4,48 8 [mA]
0 0,6 5 [mA]
psi bar
0
2,5
5
7,5
10
0
72,5
145
4 8 12 16 20 [mA] (4–20 mA)
(0–20 mA)0 5 10 15 20 [mA]
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
00
Y
Y
0–20 mA
4–20 mA
Pilotaje
0–10 V
IO-Link
Contraste
Determina el ajuste del contraste de la pantalla. Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: 15%–32%
Intervalos: 1%
Ajuste de fábrica: 25%
Dinámica
Determina la sensibilidad de respuesta para la presentación del valor nominal y el
valor real. Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: alta, media, baja
Ajuste de fábrica: media
Iluminación
Determina el tiempo que tarda en apagarse la iluminación de fondo de la pantalla
por falta de actividad (no se acciona ninguna tecla). Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: 1min, 3min, 5min, ON
Ajuste de fábrica: 3 min
E/S analógica (interfaz analógica)
En las válvulas reguladoras de presión EV1X se puede seleccionar el tipo de interfaz
analógica.
Existen las opciones siguientes:
Rango de valores:
Valor nominal y real 0–10 V
Valor nominal y real 4–20 mA
Valor nominal y real 0–20 mA
Valor nominal 0–10 V y valor real: salida de conmutación
Valor nominal 4–20 mA y valor real: salida de conmutación
Valor nominal 0–20 mA y valor real: salida de conmutación
Ajuste de fábrica: según la configuración seleccionada (véase el
capítulo “Identificación del producto”)
Salida de conmutación
Histéresis
La histéresis determina la divergencia de regulación máxima admisible. La salida de
conmutación está activa dentro de estos límites.
Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: 0,1–1,0 bar (1–15 psi)
Intervalos: 0,1 bar (1 psi)
Ajuste de fábrica: 0,1 bar
Retardo
Determina el tiempo que tarda en activarse la salida de conmutación una vez se haya
entrado de forma estable en el rango de tolerancia especificado. Existen las
opciones siguientes:
Rango de valores: 50–1000 ms
Intervalos: 10 ms
Ajuste de fábrica: 50 ms
Especificación nominal
Con la opción de menú “Especificación nominal”, el usuario puede especificar el
valor nominal por su propia cuenta y riesgo. Mientras el usuario se encuentre en el
nivel de edición de esta opción de menú, se mantendrá el valor nominal especificado
manualmente. Al hacerlo, se sobrescribe el valor nominal determinado
externamente. En esta opción de menú está desactivada la supervisión del time-out,
que provocaría el retorno automático a la pantalla estándar. De esta forma, el
aparato regula conforme al valor nominal especificado manualmente mientras el
usuario no salga de esta opción de menú.
Intervalos: 0,1 bar (1 psi)
Rango de valores: p
mín
a p
máx
Bloqueo
Determina el bloqueo de acceso para el aparato. Existen las opciones siguientes:
Rango de valores: valores numéricos de 1 a 9999, bloqueo desactivado
Ajuste de fábrica: bloqueo desactivado
La opción de menú “E/S analógica” no está disponible en las válvulas
reguladoras de presión EV1X para IO-Link.
La opción de menú “Salida de conmutación” no está disponible en las
válvulas reguladoras de presión EV1X para IO-Link.
Memoria
Determina de qué forma se guardan los cambios. Existen las opciones siguientes:
Rango de valores:
Cancelar (salir de la opción de menú sin guardar cambios)
Guardar (se guardan todos los ajustes)
Restablecer (se restablecen todos los valores de fábrica)
8 Estructura de los datos en EV1X con
conexión IO-Link
Datos de proceso
Valores nominales de la válvula reguladora de presión de
16 bits
El control o el maestro IO-Link envía los datos de salida (valores nominales) con una
longitud de 2 bytes a la válvula reguladora de presión. El valor nominal se envía en
bit 0–9. Los bits 10–14 se ignoran. El bit 15 se utiliza como bit de prueba. Para
valores ≥ 1000 se aplica lo siguiente:
W Valores ≤ 1000: se ajusta la presión en función del significado de los bits 0–9.
W Valores 1001 a 1023: se ajusta la presión máxima (10 bar, según el caso).
W Valores ≥ 1024: los bits 10–14 se ignoran. Se ajusta la presión en función del
significado de los bits 0–9.
En los aparatos de 10 bar, los valores 0–1000 corresponden a una presión de salida
de 0 a 10 bar. La resolución es de 10 mbar.
Valores reales de la válvula reguladora de presión de
16 bits
La válvula reguladora de presión envía los datos de entrada (valores reales) con una
longitud de 2 bytes al control. El valor real se envía en el bit 0–9. En los aparatos de
10 bar, los valores 0–1000 corresponden a una presión de salida de 0 a 10 bar. La
resolución es de 10 mbar.
Se deben guardar los ajustes modificados, ya que, de lo contrario, no
estarían disponibles en caso de producirse un corte de tensión o al arrancar
de nuevo el aparato.
Tabla 9: Datos de salida a la válvula reguladora de presión de 16 bits
1)
1) Los bits marcados con “–” se ignoran y reciben el valor “0”.
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
TSSSSSSSSSS
S = valor nominal
T = bit de prueba
1)
1) Cuando se establece el bit de prueba, este se retorna en el valor real.
Tabla 10: Datos de entrada de la válvula reguladora de presión de 16 bits
1)
1) Los bits marcados con “–” no se pueden utilizar y reciben el valor “0”.
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
TICIIIIIIIIII
I = valor real
T = bit de prueba
Se establece si en los datos de
salida se estableció el bit “bit de
prueba” = 1.
IC = especificación de valor nominal
0 = especificación de valor
nominal mediante bus
1 = especificación manual de
valor nominal, p. ej., desde
pantalla
Event (avisos de suceso)
Parámetro
9 Puesta en servicio de la válvula
reguladora de presión EV1X
Antes de poner la válvula reguladora de presión EV1X en servicio, debe haberla
montado y conectado al sistema.
Tabla 11: Event (avisos de suceso)
Event
Codes
Definition Tipo Observación
0x5111 Primary supply
voltage under-run
Warning Subtensión (UA < 19,2 V)
IO-Link admite tensiones más bajas,
pero la válvula reguladora de presión
no funciona correctamente por debajo
de este valor límite.
0x6320 Parameter error Error Los parámetros han sido transferidos
incorrectamente o bien se han
transferido parámetros erróneos y no
se han aplicado.
NOTA
¡Problemas de comunicación por time-out!
Cuando el maestro IO-Link ejecuta la memorización de parámetros, se pueden
producir problemas de comunicación.
O Asegúrese de que el maestro IO-Link no ejecute ninguna memorización de
parámetros mientras se están introduciendo datos.
Los parámetros forman parte del contenido del archivo de configuración.
Los parámetros que el aparato recibe por el IO-Link sobrescriben los
parámetros ajustados en el aparato.
No se aplica ningún controlador de parámetros.
Tabla 12: Parámetro
Índice
Longitud de
bits
Nombre Rango de valores:
2000 8 bits Inicio del rango de presión 0 ... 50%
2001 8 bits Valor final del rango de
presión
20 ... 100%
2002 8 bits Valor nominal mínimo 1 ... 100%
2003 2 bits Dinámica de regulación dinámico/
estándar/
atenuado
2004 2 bits Precisión de regulación preciso/
estándar/
tolerante
PRECAUCIÓN
Peligro por fijación floja de racores o conexiones
Peligro de lesiones!
O Verifique de nuevo todos los racores y conexiones antes de poner la
instalación en servicio.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la EV1X durante su funcionamiento
puede causar quemaduras. La temperatura puede ser superior a 64 °C en
metales sin imprimación y superior a 85 °C en polímeros.
O Espere a que el aparato se enfríe antes de manipularlo.
O No toque el aparato durante su funcionamiento.
NOTA
Reducción de la vida útil del producto en caso de funcionamiento sin presn de
servicio
Si durante el servicio se dispone de la tensión de alimentación y del valor
nominal, pero no de presión de servicio, se reducirá la vida útil del producto.
O No ponga nunca el aparato en funcionamiento sin aire comprimido.
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 53
O Tenga siempre en cuenta la documentación de la instalación al poner en servicio
la parte que corresponda de la instalación.
1. Asegúrese de que el sistema está sin presión.
2. Verifique de nuevo todos los racores y conexiones antes de poner la instalación
en servicio.
3. Vuelva a conectar la alimentación de tensión.
4. Compruebe los indicadores LED en todos los módulos.
Los LED UL y UA deben estar encendidos únicamente en verde antes de
conectar la presión de servicio.
El LED DIAG debe estar apagado antes de la puesta en servicio.
Si los LED están en el estado correcto:
5. Conecte la alimentación de aire comprimido.
Asegúrese de que la presión de servicio se sitúe como mínimo 1 bar por encima
de la presión de salida máxima para regular. De lo contrario, se dispondrá de un
rango de presión de salida reducido.
10 Limpieza y cuidado
O Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que no
penetre ningún producto de limpieza en el sistema.
O No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos. Limpie el producto
exclusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice únicamente agua y, en
caso necesario, un detergente suave.
O No utilice aparatos limpiadores de alta presión para la limpieza.
O No utilice aire comprimido para limpiar (purgar) la unidad o los aparatos de
mantenimiento.
11 Eliminación de residuos
O Tenga en cuenta las disposiciones vigentes en el país de utilización en materia de
eliminación de residuos.
12 Localización de fallos y su eliminación
En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y
soluciones.
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra
persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá
realizar la puesta en servicio (véase el capítulo “Cualificación del personal”).
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con
AVENTICS GmbH. La dirección figura en la contraportada del manual de
instrucciones.
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
Sin presión de salida Sin alimentación de tensión Conectar la alimentación
de tensión
Comprobar la polaridad
de la alimentación de
tensión
Conectar la pieza de la
instalación
Ningún valor nominal pres-
crito
Prescribir el valor nomi-
nal
Sin presión de servicio Conectar la presión de
servicio
Presión de salida insufi-
ciente (inferior al valor
nominal)
Presión de servicio insufi-
ciente
Incrementar la presión
de servicio
En el conducto de trabajo de
la EV1X se encuentra un
consumidor con gran con-
sumo de aire que provoca
una caída de presión consi-
derable en el aparato.
Reducir el consumo de
aire
Presión de servicio inferior
a 1 bar por encima de la
presión de salida máxima
para regular
Ajustar una presión de
servicio de como mínimo
1 bar por encima de la
presión de salida
máxima para regular.
El aire sale de forma
perceptible
Falta la junta o está dañada Comprobar las juntas y,
en caso necesario, susti-
tuirlas
Válvula reguladora de pre-
sión inestanca
Sustituir la válvula regu-
ladora de presión
13 Datos técnicos
La válvula reguladora
de presión emite pul-
sos de presión breves
El aparato con entrada de
corriente funciona con va-
lor nominal de tensión
Especificar el tipo de va-
lor nominal correcto
La presión de salida
salta al nivel de presión
de servicio
Valor nominal excesivo
(> 20 mA o > 10 V)
Especificar el valor nomi-
nal correcto
Presión de salida exce-
siva
Presión de retención en es-
cape
Comprobar el conducto
de escape
LED DIAG iluminado en
rojo
Error de parámetros Especificar parametriza-
ción válida
Desconexión de seguridad
activa
Sustituir el aparato de-
bido a avería en un sen-
sor de presión
Tabla 14: Generalidades
Generalidades
Dimensiones
(anchura x altura x
profundidad)
EV12: 63 mm x 160 mm x 138,5 mm
EV18: 85 mm x 180 mm x 167 mm
Peso EV12: 1,4 kg
EV18: 2,15 kg
Rango de temperatura
para la aplicación
0 °C a 50 °C
Rango de temperatura
para el almacenamiento
-25 °C a 80 °C
Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Tipo válvula reguladora de presión con pilotaje previo
Medio admisible aire comprimido
Conexiones neumáticas EV12: G1/2 y G3/8
EV18: G1 y G3/4
Tamaño de partículas
máx.
50 μm
Contenido de aceite del
aire comprimido
0–5 mg/m
3
El punto de condensación bajo presión se debe situar como mínimo 15 °C por
debajo de la temperatura ambiente y del medio, y debe ser como máx. de 3 °C.
El contenido de aceite del aire comprimido debe permanecer constante durante
toda la vida útil.
O Utilice solo aceites autorizados por AVENTICS; véase el catálogo online de
AVENTICS, capítulo “Información técnica”.
Posición de montaje indiferente con aire comprimido seco y no lubricado
Tipo de protección según
EN 60529/IEC 60529
IP 65 (solo con el aparato montado y todos los
conectores montados)
Humedad relativa del aire 95%, sin condensación
Grado de suciedad 2
Uso solo en espacios cerrados
Tabla 15: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV12
Neumática
Valores de caudal de la válvula reguladora de presión EV12
Presión de ali-
mentación
[bar]
Presión nomi-
nal [bar]
Presión de sa-
lida [bar]
Q [l/min]
Tipo L/R tipo C
11 10 9,8 3500 3500
11 10 9,0 4600 4600
7 6 5,8 2800 2800
7 6 5,0 3700 3550
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 54
Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV12 tipo L
y tipo R
Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV12 tipo C
Tabla 16: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV18
Neumática
Valores de caudal de la válvula reguladora de presión EV18
Presión de ali-
mentación [bar]
Presión nominal
[bar]
Presión de salida
[bar]
Q [l/min]
Tipo L/R
10 8 8,8 9000
10 6 5,8 11000
10 4 3,8 15000
Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV18
Tabla 16: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV18
Neumática
Rango de presión 010 bar
Caudal con P
max
16500 l/min
Reproducibilidad < 80 mbar
Histéresis < 120 mbar
Tabla 17: Datos electrónicos
Sistema electrónico
Orificios conexión M12, 5 pines, codificado A
Alimentación de tensión 24 V DC (+30 %/20 %)
Utilice para los componentes únicamente la alimentación de tensión siguiente:
W Circuitos eléctricos PELV 24 V DC según DIN EN 60204-1/IEC 60204-1:
La fuente de corriente para PELV debe ser un transformador aislador de
seguridad según IEC 61558-1 o IEC 61558-2-6 o una fuente de corriente que
cumpla el mismo grado de seguridad que un transformador aislador de
seguridad.
O Asegúrese de que la alimentación de tensión del bloque de alimentación
siempre sea inferior a 300 V AC (conductor exterior - conductor neutro).
Consumo de corriente máx. 220 mA
Tabla 15: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV12
Neumática
[psi] [bar]
10
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
8000
[Nl/min]
9
145
116
101,5
87
72,5
58
43,5
29
14,5
0
130,5
P = 3 bar
v
P = 5 bar
v
P = 7 bar
v
P = 9 bar
v
P = 11 bar
v
[psi] [bar]
10
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
145
116
101,5
87
72,5
58
43,5
29
14,5
0
130,5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
8000
[Nl/min]
P = 3 bar
v
P = 5 bar
v
P = 7 bar
v
P = 9 bar
v
P = 11 bar
v
[psi] [bar]
10
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
145
116
101,5
87
72,5
58
43,5
29
14,5
0
130,5
0 3000 6000 9000 12000 15000
18000
[Nl/min]
14 Piezas de repuesto y accesorios
Puede consultar información sobre las piezas de repuesto y los accesorios en el
catálogo online en www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Ondulación armónica
admisible
5%
Comportamiento en caso de
fallo de tensión
Manteniendo la última presión
Variante 0–10 V
Resistencia de entrada de
tensión (valor nominal)
alimentación de tensión conectada: 1 Ω
alimentación de tensión desconectada: alta
impedancia
Carga externa (salida de
tensión/valor real)
> 10 kΩ
Salida de conmutación Tensión:
salida de conmutación = alimentación de tensión -
1,8 V
Variante 4–20 mA y 0–20 mA
Resistencia de entrada de
corriente (valor nominal)
alimentación de tensión conectada: 100 Ω
alimentación de tensión desconectada: alta
impedancia
Carga externa (salida de
corriente/valor real)
< 300 Ω
Salida de conmutación corriente:
resistente a cortocircuito, máx. 1,4 A
Variante IO-Link
Pilotaje IO-Link
Versión IO-Link 1.1 (compatible con 1.0)
Velocidad en baudios COM2: 38,4 kBit/s
Duración del ciclo 5 ms a 38,4 kbit/s
Modo de funcionamiento modo IO-Link, ningún modo IO estándar
Tipo de puerto Port Class A (tipo A)
Tabla 18: Normas
Normas aplicadas
EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-2: Normas
genéricas. Inmunidad en entornos industriales
EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas
genéricas. Norma de emisión en entornos industriales
DIN EN ISO 4414 Transmisiones neumáticas. Reglas generales y requisitos de
seguridad para los sistemas y sus componentes
Tabla 17: Datos electrónicos
Sistema electrónico
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 55

Transcripción de documentos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning E/P-Druckregelventil E/P pressure regulator Régulateur de pression E/P Valvola riduttrice di pressione E/P Válvula reguladora de presión E/P E/P-omvandlare EV12/EV18 R414011404/2018-10, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 1 Acerca de esta documentación 45 Tabla 3: Abreviaturas Abreviatura Validez de la documentación Esta documentación es válida para las válvulas electroneumáticas reguladoras de presión de las series EV12 y EV18. Va dirigida al personal operario y al personal de montaje, programación, planificación de instalaciones eléctricas y servicio, así como al titular de la instalación, y contiene información importante para montar, utilizar y eliminar averías sencillas del aparato de un modo seguro y apropiado, así como para realizar su mantenimiento. Documentación adicional O No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y haya entendido su contenido. – Documentación de la instalación (debe ser facilitada por el fabricante de la máquina/instalación y no se incluye en el volumen de suministro de AVENTICS) Presentación de la información Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de advertencia, símbolos, términos y abreviaturas. Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes. Indicaciones de advertencia En esta documentación hay indicaciones de advertencia previas a cada acción que conlleve peligro de daños materiales o personales. Se deben respetar las medidas descritas de protección ante peligros. Las indicaciones de advertencia presentan la estructura siguiente: PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si se ignora la advertencia de peligro O Medidas para evitar situaciones de peligro W W W W W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación Protección: indica cómo evitar el peligro Significado de las palabras de aviso Tabla 1: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 PELIGRO Identifica una situación de peligro con lesiones graves, incluso mortales, en caso de que no se evite ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, incluso mortales, en caso de que no se evite ATENCIÓN identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve-medio NOTA Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños. Símbolos Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que ayudan a comprender mejor la documentación. Tabla 2: Símbol o Significado de los símbolos Significado Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima. O Instrucción única, independiente 1. 2. 3. Sucesión numerada de actuaciones: Las cifras indican la secuencia de ejecución. Significado E/S Entrada/salida ESD Descarga electrostática (“electrostatic discharge”) E/P electroneumática EV12 válvula reguladora de presión previamente pilotada de forma electrónica, anchura nominal 12 EV18 válvula reguladora de presión previamente pilotada de forma electrónica, anchura nominal 18 FE Puesta a tierra (“functional earth”) UA Alimentación de tensión de las válvulas UL Alimentación de tensión de la electrónica DIAG Diagnóstico 2 Indicaciones de seguridad Acerca de este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación. O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto. O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios. O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria. Utilización conforme a las especificaciones La válvula reguladora de presión EV1X es un aparato neumático con electrónica integrada que ha sido proyectado exclusivamente para la regulación de presiones neumáticas. Únicamente se puede utilizar montado. Como medio, únicamente se puede utilizar aire comprimido (véase 13 “Datos técnicos”). No está permitido el uso con oxígeno. La válvula reguladora de presión EV1X está diseñada para uso profesional y no para uso privado. La válvula reguladora de presión EV1X únicamente es apta para uso en ámbito industrial. Para su utilización en zonas urbanas (viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular por parte de las autoridades. O Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos. Utilización no conforme a las especificaciones Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones del producto se incluye: W el uso de la EV1X fuera de los campos de aplicación que se especifican en estas instrucciones, W el uso de la EV1X en condiciones de funcionamiento que difieren de las que se describen en estas instrucciones, W el uso de la EV1X como componente de seguridad, W el uso de la EV1X en controles con funciones de seguridad, W la evaluación de los valores de indicación para funciones relevantes para la seguridad, W el uso de la EV1X como válvula limitadora de presión conforme a la norma ISO 4414. Las válvulas reguladoras de presión EV1X no se corresponden con la norma ISO 13849. O Póngase en contacto con AVENTICS GmbH si desea utilizar el aparato en cadenas de control con funciones de seguridad. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario. Cualificación del personal Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso seguro, solamente el personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades. Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. Un especialista debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo. Indicaciones de seguridad generales Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español W W W W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto. Utilice solo las piezas de repuesto y accesorios autorizados por el cliente. Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en este manual de instrucciones. W En caso de producirse un fallo, no intente realizar reparaciones por cuenta propia; en su lugar, póngase en contacto con el centro de ventas AVENTICS más cercano. W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación. 46 Identificación del producto O Tenga en cuenta los datos de la placa de características. 15 1 2 3 14 4 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología 5 6 7 PRECAUCIÓN 8 Peligro de quemaduras debido a superficies calientes Entrar en contacto con las superficies de la EV1X durante su funcionamiento puede causar quemaduras. La temperatura puede ser superior a 64 °C en metales sin imprimación y superior a 85 °C en polímeros. O Espere a que el aparato se enfríe antes de manipularlo. O No toque el aparato durante su funcionamiento. 3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto NOTA Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos de la EV1X. Al desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden dañar la EV1X. O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar/conectar eléctricamente la EV1X o desenchufarla. La válvula reguladora de presión EV1X contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). 9 Fig. 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 Placa de características de la válvula reguladora de presión EV1X 9 10 11 12 13 14 15 Fabricante Dirección Denominación de serie N.° de material Fecha de fabricación Número de serie Modelo de aparato Rango de presión de salida Código Datamatrix Identificación CE Denominación interna de fábrica País del fabricante Advertencia: superficie caliente Ocupación de pines (conector M12) Código QR La placa de características que figura en la imagen es un ejemplo. O Compruebe con el n.º de material que figura en la placa de características si la válvula reguladora de presión EV1X coincide con su pedido. O Consulte la configuración de su válvula reguladora de presión EV1X en la hoja de catálogo. 6 Montaje Si los componentes conductores de corriente entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una descarga electrostática que dañe o destruya la EV1X. Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión! O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al manipular la EV1X. El montaje con presencia de tensión eléctrica o presión puede provocar lesiones o dañar el producto y otros componentes de la instalación. O Tenga en cuenta las reglas básicas sobre ESD. Pérdida del tipo de protección IP 65 por apertura del aparato Pueden entrar cuerpos extraños y humedad en el aparato y dañar su electrónica. O No retire nunca la tapa. PRECAUCIÓN O Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante antes de montar el producto. O Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar. O No retire ni los adhesivos ni la placa de características. La instalación en funcionamiento está bajo presión! ¡Daños en el aparato por llevarlo de la tapa! La tapa se puede soltar y el aparato se puede caer. En el caso de una instalación inadecuada, se pueden producir daños en la unidad de mantenimiento o el aparato de mantenimiento y causar lesiones graves. O Nunca sujete el aparato por la tapa. O Antes de la puesta en servicio compruebe que todas las uniones, conexiones y aparatos de mantenimiento se hayan instalado correctamente. En el orificio roscado de la parte posterior siempre hay presión ajustada. 4 Volumen de suministro W una válvula reguladora de presión EV12 o EV18 W unas instrucciones de servicio 5 Sobre este producto La válvula electroneumática reguladora de presión ajusta una presión de salida. Esta presión se especifica en forma de valor nominal eléctrico. Un sensor de medición de presión integrado en la válvula registra la presión de salida y la ajusta a partir de dicho valor nominal. Así, la presión de salida especificada por el valor nominal también se ajusta en caso de magnitudes de perturbación como, p. ej., cambios del caudal. La válvula reguladora de presión EV1X se ha diseñado para caudales grandes con una forma constructiva compacta. Asegúrese de que la presión de servicio se sitúe como mínimo 1 bar por encima de la presión de salida máxima para regular. De lo contrario, se dispondrá de un rango de presión de salida reducido. O Nunca retire el tapón de la parte posterior bajo presión. Preparación del montaje Prepare el montaje como se explica a continuación: 1. Finalice el funcionamiento de la instalación y asegure esta para que no se vuelva a conectar. 2. Desplace todas las cargas en suspensión a una posición segura o retírelas de la instalación. 3. En caso dado, purgue el aire comprimido acumulado en componentes de la instalación que se encuentren en la zona de trabajo próxima. 4. Desconecte la tensión y la presión del componente de la instalación que corresponda y asegúrelo para que no se vuelva a conectar. 5. Antes de iniciar el montaje, fije los componentes de la instalación que giren o se puedan mover de cualquier otro modo. 6. Antes del montaje, deje que la válvula reguladora de presión EV1X se aclimate durante varias horas, ya que, de lo contrario, se puede depositar agua de condensación en la carcasa. AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 47 Fijación de la válvula Las válvulas individuales, las válvulas bloqueadas y las unidades de mantenimiento con válvulas se deben montar en la superficie de montaje con un elemento de fijación en cada lado. W EV12: R412007367 (G1/2), R412007366 (G3/8) W EV18: R412009367 (G1), R412009366 (G3/4) En la figura 2 se representa el montaje de los elementos de fijación en el ejemplo de una válvula individual. 1. 2. AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3 Fijación de una válvula individual Para fijar una válvula individual, proceda como se representa en la Fig. 2: 1. Coloque la junta a en la ranura del elemento de fijación y la junta b en la ranura de la conexión de presión de la válvula. 2. Coloque un elemento de fijación respectivamente en el lado izquierdo y derecho de la válvula. 3. Atornille los soportes a los elementos de fijación. 4. Monte la válvula con los elementos de fijación en una superficie de montaje vertical. Ahora la válvula está fijada de forma segura a la superficie de montaje. 3. 4. AS3: 2,5 Nm M5 x 68 AS5: 3,0 Nm M6 x 90 2x 1. 2. AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3 b Fig. 3: Fijación del elemento de conexión en válvulas bloqueadas Fijación de válvula con fijación para pared adicional a 3. AS3: 2,5 Nm M5 x 68 4. AS5: 3,0 Nm M6 x 90 Si bloquea cuatro o más componentes, o usa la válvula en una unidad de mantenimiento, necesita una fijación para pared adicional W03 - R412007370. Puede fijar los componentes de la unidad de mantenimiento o a la izquierda o a la derecha de la válvula. Para conectar la válvula con los componentes de la unidad de mantenimiento, proceda como se representa en la Fig. 4: 1. Coloque entre la válvula y el componente vecino una junta respectivamente en la ranura de la conexión de presión. 2. Coloque la válvula y el componente vecino uno al lado del otro. 3. Coloque ambas piezas de la fijación de pared en los aparatos. 4. Apriete los tornillos. Ahora los aparatos están conectados. 5. Monte los aparatos con los elementos de fijación en una superficie de montaje vertical. Ahora la válvula está fijada de forma segura a la superficie de montaje. La unidad bloqueada se debe montar sobre la superficie de montaje en ambos lados con un elemento de montaje en cada uno (véase la Fig. 2.) 4x Fig. 2: 4x Fijación de la EV1X como válvula individual Bloquear válvulas Puede bloquear varias válvulas para lograr una batería reguladora con conexión de presión pasante. En la variante L/R, la presión regulada está en la conexión 2. En el caso de la variante C, la presión regulada está en la conexión trasera. Para bloquear válvulas necesita un elemento de conexión W04 - R412007371 por interfaz. Proceda como se representa en la Fig. 3: 1. Coloque entre las válvulas una junta respectivamente en la ranura de la conexión de aire comprimido. 2. Coloque una al lado de otra las válvulas que se van a bloquear. 3. Ponga ambas piezas del elemento de conexión en las válvulas. 4. Apriete los tornillos. Ahora las válvulas están conectadas. Si bloquea cuatro o más componentes, después de cada dos válvulas, en lugar de un elemento de conexión, debe usar una fijación para pared adicional W03 - R412007370 (véase la Fig. 4). AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 48 Válvulas reguladoras de presión EV1X con valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA 1. 2. Tabla 4: Ocupación de pines en válvulas reguladoras de presión EV1X con valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA Ocupación de pines del conector M12 macho, de 5 pines, codificado A 2 AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3 1 Pin 1 24 V DC +30%/-20% Pin 2 Valor nominal (+): corriente 4 a 20 mA o 0 a 20 mA o tensión 0 a 10 V DC Pin 3 0V Pin 4 Valor real (+): corriente 4 a 20 mA o 0 a 20 mA o tensión 0 a 10 V DC o salida de conmutación 24 V Pin 5 FE 5 3 4 3. O Conecte el blindaje del cable a la carcasa del conector de montaje M12 y el pin 5 del conector de montaje M12 al pin 5 del cable. O Conecte el blindaje y el pin 5 del cable a la puesta a tierra FE de la instalación. 4. Válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link Tabla 5: 2x Ocupación de pines del conector M12 macho, de 5 pines, codificado A AS3: 2,5 Nm M5 x 68 AS5: 3,0 Nm M6 x 90 5. Ocupación de pines en válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link 2 1 5 3 Pin 1 Tensión IO-Link 24 V DC +25%/−20% Pin 2 Libre Pin 3 Tensión IO-Link 0 V Pin 4 Cable C/Q Pin 5 Libre 4 W No se admite una tensión de alimentación/tensión de válvulas adicional. W La protección por fusible externa viene dada por el maestro IO-Link. 2x Fig. 4: Fijación de la EV1X con fijación para pared adicional Conexión neumática de la EV1X La EV1X tiene un orificio roscado respectivamente a la izquierda, a la derecha y en la parte posterior. En las ejecuciones de tipo LXX y tipo RXX, el orificio roscado de la parte posterior está cerrado de fábrica con un tapón. En las válvulas reguladoras de presión del tipo CXX, la conexión para la presión de salida se encuentra en el lado que está mirando hacia la superficie de montaje. O En función de la variante, conecte la presión de servicio y la presión de salida en el lado izquierdo o en el lado derecho. Para ello, tenga en cuenta las denominaciones de las conexiones en el aparato. 7 Manejo e indicaciones LED Los LED sirven para supervisar la tensión y el diagnóstico. Los LED (16) están integrados en la carcasa de la pantalla. 16 Conexión eléctrica de la EV1X Puede consultar información sobre la compatibilidad electromagnética (CEM) en el capítulo 13 “Datos técnicos”. Los LED de la válvula reguladora de presión EV1X reproducen los avisos recogidos en la tabla 6. O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las funciones de la EV1X mediante la consulta de los LED. 17 18 19 El pilotaje de las válvulas reguladoras de presión EV1X se realiza por medio de una conexión M12, de 5 pines, codificada A; dichas válvulas funcionan como aparato autónomo. O Utilice únicamente conectores y cables verificados. O Utilice para conectar el conector de montaje M12 siempre un cable blindado. O Conecte el cable de señal al conector M12 de la válvula reguladora de presión EV1X. El par de apriete de la conexión es de 1,5 Nm +0,5. Válvulas reguladoras de presión EV1X con valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA Tabla 6: Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA Denominación Color Estado Significado UL (17) apagado Alimentación de tensión no disponible encendido Alimentación de tensión disponible Verde AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español Tabla 6: 49 Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con valores nominales 0–10 V, 4–20 mA y 0–20 mA Denominación Color Estado Significado UA (18) Parpadeo Alimentación de tensión inferior al límite de tolerancia mínimo de 19,2 V DC (24 V DC -20%) encendido Alimentación de tensión superior al límite de tolerancia mínimo de 19,2 V DC (24 V DC -20%) Verde DIAG (19) Verde/ rojo apagado Valor nominal = 0 bar Verde Parpadeo El valor real se encuentra fuera del rango de tolerancia. encendido El valor real se encuentra dentro del rango de tolerancia. encendido Desconexión de seguridad activa (véase el capítulo 12 “Localización de fallos y su eliminación”) Rojo 24 25 21 22 23 Válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link Tabla 7: Significado de los LED de las válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link Denominación Color Estado Significado UL (17) Verde apagado No hay comunicación IO-Link o aparato en modo de configuración Parpadeo Comunicación IO-Link correcta UA (18) Verde encendido Alimentación de tensión superior al límite de tolerancia mínimo de 19,2 V DC (24 V DC -20%) Parpadeo Alimentación de tensión inferior al límite de tolerancia mínimo de 19,2 V DC (24 V DC -20%) apagado Alimentación de tensión no disponible DIAG (19) Verde/ apagado rojo Valor nominal = 0 bar Verde Parpadeo El valor real se encuentra fuera del rango de tolerancia. encendido El valor real se encuentra dentro del rango de tolerancia. encendido Desconexión de seguridad activa (véase el capítulo 12 “Localización de fallos y su eliminación”) Rojo pantalla 20 Su EV1X dispone de una pantalla (20), que permite la consulta directa de los valores y parámetros ajustados. Fig. 6: Zonas de indicación de la pantalla 21 Ebenenanzeige/Bereich für Texte: – Nivel de menú – Nivel de edición 22 Bereich für Istwerte: – Valores – Unidades 23 Bereich für Symbole/Icons: – Posibilidad de introducción por teclas (flechas) – Diagrama de barras 24 Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ 25 Symbol „Sperre“ Navegación con teclas La válvula reguladora de presión EV1X se maneja mediante tres teclas. Mediante las teclas (26) que se encuentran debajo de la pantalla puede ajustar los parámetros (véase “Ajustes e indicaciones” en este capítulo). En las válvulas reguladoras de presión EV1X con IO-Link, el maestro 26 IO-Link sobrescribe los ajustes de parámetros de las opciones de menú “Regulación” y “Rango de presión”. Tabla 8: Tecla Funciones de las teclas Significado /(ESC) Nivel de menú: pulsando brevemente la tecla se accede a la opción de menú previa dentro del mismo nivel de menú. Si se mantiene pulsada la tecla durante 1 s como mínimo, se accede a un nivel de menú superior (Escape). Nivel de edición: pulsando la tecla se muestra el valor previo o el valor inferior siguiente, según el caso. Nivel de menú: pulsando la tecla se accede a un nivel de menú inferior o al nivel de edición. Nivel de edición: pulsando la tecla se confirman los valores introducidos y se vuelve al nivel de menú. Nivel de menú: pulsando brevemente la tecla se accede a la opción de menú siguiente dentro del mismo nivel de menú. Nivel de edición: pulsando la tecla se muestra el valor siguiente o el valor superior siguiente, según el caso. Si no se introduce ningún dato durante más de un minuto, el aparato vuelve automáticamente a la pantalla estándar. AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 50 Descripción del guiado por menús Password Standard screen Entry LEVEL 1 Information Memory Control (“Smart” type devices) Entry p-Range (“Smart” type devices) Lock Entry Force (no timeout) Entry Display Analog I/O (n/a with I/O-Link) Switched Out (n/a with I/O-Link) Entry LEVEL 2 Fig. 7: Dynamics w min Hysteresis Entry Entry Entry Accuracy p min p max Delay Entry Entry Entry Entry Device no. Language Display Entry Serial nr Ctrl type Units Backlight Display Display Entry Entry Guiado por menús Software Contrast Dynamics Display Entry Entry AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español Ajustes e indicaciones Los ajustes de fábrica se describen en las secciones siguientes. Al conectarlo a la alimentación de tensión, el aparato muestra la pantalla estándar. Están en funcionamiento las funciones de medición y conmutación. En la pantalla se puede discernir por el icono de candado (25) si el aparato está protegido por contraseña o si se puede navegar por la estructura de menús sin necesidad de introducir contraseña alguna. El aparato requiere contraseña. El aparato no requiere contraseña. 51 Tipo de regulador Puede visualizar el tipo de regulador en el ajuste de fábrica (véase la sección “Identificación del producto” en el capítulo 5), p. ej. 010-L12 W Posiciones 1 a 3: valor nominal, p. ej., “010” (0–10 V analógico) o “IOL” (pilotaje por IO-Link) W Posición 5: dirección del caudal – L = de izquierda a derecha – R = de derecha a izquierda – C = alimentación de presión continua (Continous Pressure Supply) W Posición 6 y 7: conexión roscada – 12 = G1/2 – 38 = G3/8 – 34 = G3/4 – 1 = G1 Regulación Introducción de la contraseña El aparato muestra la pantalla básica. Se muestra el icono del candado cerrado. O Pulse la tecla . Se accede al nivel de edición y puede proceder a introducir la contraseña con las teclas y . O Pulse la tecla para confirmar la contraseña. Dinámica La dinámica determina el comportamiento de pilotaje del circuito de regulación. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: dinámico, estándar, atenuado. W Dinámico: al producirse un cambio de valor p nominal, el reajuste se produce lo más rápidamente posible; necesita el menor número de ciclos de conmutación; en caso dado, con sobreoscilación. Si la contraseña es correcta, accederá al nivel de menús. Se muestra el icono del candado abierto. Si la contraseña es incorrecta, volverá a la pantalla estándar. Se muestra el icono del candado cerrado. Restablecimiento de la contraseña Si ha olvidado la contraseña, puede restablecerla como se explica a continuación: O Mantenga presionadas simultáneamente las dos teclas de flecha mientras conecta la tensión. Accederá automáticamente, sin que se solicite código de desbloqueo, a la opción de menú “Bloqueo” (véase más abajo, sección “Bloqueo”). t W Estándar: circuito de regulación estándar; sin comportamiento de pilotaje optimizado; en situación ideal, sin apenas sobreoscilación; reajuste más atenuado que con la opción dinámica. t W Atenuado: circuito de regulación atenuado; requiere más ciclos de conmutación al producirse un cambio de valor nominal; sin sobreoscilación; para aplicaciones que deben discurrir lentamente. Retorno manual a la pantalla estándar Si se mantiene pulsada la tecla durante más de 1 s, se accede a un nivel de menú superior (Escape). O Repita este proceso tantas veces como sea necesario hasta que se muestre la pantalla estándar. Adaptación de usuario activada Si se muestra el símbolo que indica que la adaptación de usuario está activada (24), significa que se han modificado mediante la introducción de valores con las teclas uno o más de los siguientes ajustes de fábrica del aparato: W Dinámica, precisión en el menú de “Regulación” W wmín, pmáx, pmín en el menú “Rango de presión” W E/S analógica W Histéresis, retardo “Salida de conmutación” W Bloqueo Información N.º de aparatos Puede visualizar el número de material del aparato, p. ej., R414011384. N.º de serie Puede visualizar el número de serie del aparato, p. ej., 123456. Software Puede visualizar qué versión de software está instalada, p. ej., V.1.0.0.0. p t Retorno automático a la pantalla estándar (time-out) Si no introduce ningún dato durante más de un minuto, la indicación retorna automáticamente a la pantalla estándar desde cualquier nivel de menú en el que se encuentre con excepción de la especificación manual de valor nominal. Si el aparato está protegido por contraseña, deberá introducir de nuevo la contraseña para acceder a los menús. p Ajuste de fábrica: dinámico Precisión La precisión determina el rango de actividad de la válvula reguladora de presión. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: preciso, estándar, tolerante W Preciso: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación no sea inferior a 5 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que la divergencia sea superior a 8 mbar. W Estándar: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación no sea inferior a 20 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que la divergencia sea superior a 25 mbar. W Tolerante: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación no sea inferior a 50 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que la divergencia sea superior a 100 mbar. Ajuste de fábrica: estándar AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 52 Rango de presión Contraste Curvas características: Determina el ajuste del contraste de la pantalla. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 15%–32% Intervalos: 1% Ajuste de fábrica: 25% Pilotaje 0–10 V psi bar 145 10 psi bar 36,3 2,5 Z 7,5 72,5 Dinámica 5 2,5 0 0 0 2 4 6 4,4 0 8 10 [V] 0,3 0 0 0,3 2 [V] Z Iluminación psi bar 145 10 0–20 mA 4–20 mA psi bar 36,3 2,5 5 2,5 0 0 Y IO-Link Determina el tiempo que tarda en apagarse la iluminación de fondo de la pantalla por falta de actividad (no se acciona ninguna tecla). Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 1 min, 3 min, 5 min, ON Ajuste de fábrica: 3 min Y 7,5 72,5 4 0 8 5 12 16 20 [mA] 10 15 20 [mA] 4,4 0 (4–20 mA) (0–20 mA) psi bar 145 10 E/S analógica (interfaz analógica) 0,3 0 4 4,48 0 0,6 psi bar 36,3 2,5 8 [mA] 5 [mA] 5 2,5 0 X Fig. 8: 0 0 0 500 1000 100% 4,4 0 0,3 0 La opción de menú “E/S analógica” no está disponible en las válvulas reguladoras de presión EV1X para IO-Link. X 7,5 72,5 Determina la sensibilidad de respuesta para la presentación del valor nominal y el valor real. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: alta, media, baja Ajuste de fábrica: media 0 30 250 Curvas características con área de entrada Valor nominal mínimo wmín El aparato trabaja de manera activa (regula la presión) dentro del rango wmín–pmáx. Se aplica wmín > pmín. wmín debe entenderse por tanto como entrada. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 0,3–10 bar (4,4–145 psi) Intervalos: 0,1 bar (1 psi) Ajuste de fábrica: 0,3 bar En las válvulas reguladoras de presión EV1X se puede seleccionar el tipo de interfaz analógica. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: Valor nominal y real 0–10 V Valor nominal y real 4–20 mA Valor nominal y real 0–20 mA Valor nominal 0–10 V y valor real: salida de conmutación Valor nominal 4–20 mA y valor real: salida de conmutación Valor nominal 0–20 mA y valor real: salida de conmutación Ajuste de fábrica: según la configuración seleccionada (véase el capítulo “Identificación del producto”) Salida de conmutación La opción de menú “Salida de conmutación” no está disponible en las válvulas reguladoras de presión EV1X para IO-Link. Histéresis Inicio del rango de presión pmín El inicio del rango de presión pmín determina el valor de presión inferior de la curva característica y, con ello, el punto cero de la curva característica del aparato. En la mayoría de los casos es pmin = 0 bar. Son posibles los siguientes ajustes: Rango de valores: 0–5 bar (0–73 psi) Intervalos: 0,1 bar (1 psi) Ajuste de fábrica: 0 bar Final de rango de presión pmáx El final del rango de presión pmáx determina el valor de presión superior de la curva característica. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 2–10 bar (29–145 psi) Intervalos: 0,1 bar (1 psi) Ajuste de fábrica: 10 bar La histéresis determina la divergencia de regulación máxima admisible. La salida de conmutación está activa dentro de estos límites. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 0,1–1,0 bar (1–15 psi) Intervalos: 0,1 bar (1 psi) Ajuste de fábrica: 0,1 bar Retardo Determina el tiempo que tarda en activarse la salida de conmutación una vez se haya entrado de forma estable en el rango de tolerancia especificado. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: 50–1000 ms Intervalos: 10 ms Ajuste de fábrica: 50 ms Especificación nominal Determina el idioma de la interfaz de manejo/guiado por menús. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: alemán, francés, inglés Ajuste de fábrica: inglés Con la opción de menú “Especificación nominal”, el usuario puede especificar el valor nominal por su propia cuenta y riesgo. Mientras el usuario se encuentre en el nivel de edición de esta opción de menú, se mantendrá el valor nominal especificado manualmente. Al hacerlo, se sobrescribe el valor nominal determinado externamente. En esta opción de menú está desactivada la supervisión del time-out, que provocaría el retorno automático a la pantalla estándar. De esta forma, el aparato regula conforme al valor nominal especificado manualmente mientras el usuario no salga de esta opción de menú. Intervalos: 0,1 bar (1 psi) Rango de valores: pmín a pmáx Unidad Bloqueo pantalla Idioma Determina el sistema de unidades utilizado para presentar los valores relacionados con la presión. Los valores relacionados con la presión son, p. ej., valor real de presión, valor nominal de presión especificado manual o externamente, valores umbrales de histéresis y ajustes de rangos de presión. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: bar, psi Ajuste de fábrica: bar Determina el bloqueo de acceso para el aparato. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: valores numéricos de 1 a 9999, bloqueo desactivado Ajuste de fábrica: bloqueo desactivado AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español 53 Event (avisos de suceso) Memoria Determina de qué forma se guardan los cambios. Existen las opciones siguientes: Rango de valores: Cancelar (salir de la opción de menú sin guardar cambios) Guardar (se guardan todos los ajustes) Restablecer (se restablecen todos los valores de fábrica) Tabla 11: Event Codes Event (avisos de suceso) Definition Tipo Observación 0x5111 Primary supply voltage under-run Warning Subtensión (UA < 19,2 V) IO-Link admite tensiones más bajas, pero la válvula reguladora de presión no funciona correctamente por debajo de este valor límite. 0x6320 Parameter error Error Los parámetros han sido transferidos incorrectamente o bien se han transferido parámetros erróneos y no se han aplicado. Se deben guardar los ajustes modificados, ya que, de lo contrario, no estarían disponibles en caso de producirse un corte de tensión o al arrancar de nuevo el aparato. 8 Estructura de los datos en EV1X con conexión IO-Link Parámetro Datos de proceso NOTA Valores nominales de la válvula reguladora de presión de 16 bits El control o el maestro IO-Link envía los datos de salida (valores nominales) con una longitud de 2 bytes a la válvula reguladora de presión. El valor nominal se envía en bit 0–9. Los bits 10–14 se ignoran. El bit 15 se utiliza como bit de prueba. Para valores ≥ 1000 se aplica lo siguiente: W Valores ≤ 1000: se ajusta la presión en función del significado de los bits 0–9. W Valores 1001 a 1023: se ajusta la presión máxima (10 bar, según el caso). W Valores ≥ 1024: los bits 10–14 se ignoran. Se ajusta la presión en función del significado de los bits 0–9. En los aparatos de 10 bar, los valores 0–1000 corresponden a una presión de salida de 0 a 10 bar. La resolución es de 10 mbar. Tabla 9: Datos de salida a la válvula reguladora de presión de 16 bits 1) T 14 – 13 – 12 – 11 – 10 – 9 S 8 7 S S 6 S 5 S 4 S 3 S 2 S Cuando el maestro IO-Link ejecuta la memorización de parámetros, se pueden producir problemas de comunicación. O Asegúrese de que el maestro IO-Link no ejecute ninguna memorización de parámetros mientras se están introduciendo datos. Los parámetros forman parte del contenido del archivo de configuración. Los parámetros que el aparato recibe por el IO-Link sobrescriben los parámetros ajustados en el aparato. No se aplica ningún controlador de parámetros. Tabla 12: Índice Bit 15 ¡Problemas de comunicación por time-out! 1 S Parámetro Longitud de Nombre bits Rango de valores: 0 2000 8 bits Inicio del rango de presión 0 ... 50% S 2001 8 bits Valor final del rango de presión 20 ... 100% 2002 8 bits Valor nominal mínimo 1 ... 100% 2003 2 bits Dinámica de regulación dinámico/ estándar/ atenuado 2004 2 bits Precisión de regulación preciso/ estándar/ tolerante 1) Los bits marcados con “–” se ignoran y reciben el valor “0”. S = valor nominal T = bit de prueba 1) 1) Cuando se establece el bit de prueba, este se retorna en el valor real. Valores reales de la válvula reguladora de presión de 16 bits La válvula reguladora de presión envía los datos de entrada (valores reales) con una longitud de 2 bytes al control. El valor real se envía en el bit 0–9. En los aparatos de 10 bar, los valores 0–1000 corresponden a una presión de salida de 0 a 10 bar. La resolución es de 10 mbar. Tabla 10: 9 Puesta en servicio de la válvula reguladora de presión EV1X Antes de poner la válvula reguladora de presión EV1X en servicio, debe haberla montado y conectado al sistema. Datos de entrada de la válvula reguladora de presión de 16 bits 1) Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 T IC – – – – I I I I I I I I I I 1) Los bits marcados con “–” no se pueden utilizar y reciben el valor “0”. I = valor real T = bit de prueba Se establece si en los datos de salida se estableció el bit “bit de prueba” = 1. IC = especificación de valor nominal 0 = especificación de valor nominal mediante bus 1 = especificación manual de valor nominal, p. ej., desde pantalla PRECAUCIÓN Peligro por fijación floja de racores o conexiones Peligro de lesiones! O Verifique de nuevo todos los racores y conexiones antes de poner la instalación en servicio. Peligro de quemaduras debido a superficies calientes Entrar en contacto con las superficies de la EV1X durante su funcionamiento puede causar quemaduras. La temperatura puede ser superior a 64 °C en metales sin imprimación y superior a 85 °C en polímeros. O Espere a que el aparato se enfríe antes de manipularlo. O No toque el aparato durante su funcionamiento. NOTA Reducción de la vida útil del producto en caso de funcionamiento sin presión de servicio Si durante el servicio se dispone de la tensión de alimentación y del valor nominal, pero no de presión de servicio, se reducirá la vida útil del producto. O No ponga nunca el aparato en funcionamiento sin aire comprimido. AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio (véase el capítulo “Cualificación del personal”). O Tenga siempre en cuenta la documentación de la instalación al poner en servicio la parte que corresponda de la instalación. 1. Asegúrese de que el sistema está sin presión. 2. Verifique de nuevo todos los racores y conexiones antes de poner la instalación en servicio. 3. Vuelva a conectar la alimentación de tensión. 4. Compruebe los indicadores LED en todos los módulos. – Los LED UL y UA deben estar encendidos únicamente en verde antes de conectar la presión de servicio. – El LED DIAG debe estar apagado antes de la puesta en servicio. Si los LED están en el estado correcto: 5. Conecte la alimentación de aire comprimido. Asegúrese de que la presión de servicio se sitúe como mínimo 1 bar por encima de la presión de salida máxima para regular. De lo contrario, se dispondrá de un rango de presión de salida reducido. O Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que no penetre ningún producto de limpieza en el sistema. O No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos. Limpie el producto exclusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice únicamente agua y, en caso necesario, un detergente suave. O No utilice aparatos limpiadores de alta presión para la limpieza. O No utilice aire comprimido para limpiar (purgar) la unidad o los aparatos de mantenimiento. 11 Eliminación de residuos O Tenga en cuenta las disposiciones vigentes en el país de utilización en materia de eliminación de residuos. 12 Localización de fallos y su eliminación En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y soluciones. En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones. Tabla de averías Avería Posible causa Remedio Sin presión de salida Sin alimentación de tensión Conectar la alimentación de tensión Comprobar la polaridad de la alimentación de tensión Conectar la pieza de la instalación Ningún valor nominal prescrito Prescribir el valor nominal Sin presión de servicio Conectar la presión de servicio Presión de salida insufi- Presión de servicio insuficiente (inferior al valor ciente nominal) En el conducto de trabajo de la EV1X se encuentra un consumidor con gran consumo de aire que provoca una caída de presión considerable en el aparato. El aire sale de forma perceptible Tabla 13: Incrementar la presión de servicio Reducir el consumo de aire Presión de servicio inferior a 1 bar por encima de la presión de salida máxima para regular Ajustar una presión de servicio de como mínimo 1 bar por encima de la presión de salida máxima para regular. Falta la junta o está dañada Comprobar las juntas y, en caso necesario, sustituirlas Válvula reguladora de presión inestanca Sustituir la válvula reguladora de presión Tabla de averías Avería Posible causa Remedio La válvula reguladora de presión emite pulsos de presión breves El aparato con entrada de corriente funciona con valor nominal de tensión Especificar el tipo de valor nominal correcto La presión de salida salta al nivel de presión de servicio Valor nominal excesivo (> 20 mA o > 10 V) Especificar el valor nominal correcto Presión de salida excesiva Presión de retención en escape Comprobar el conducto de escape LED DIAG iluminado en rojo Error de parámetros Especificar parametrización válida Desconexión de seguridad activa Sustituir el aparato debido a avería en un sensor de presión 13 Datos técnicos Tabla 14: 10 Limpieza y cuidado Tabla 13: 54 Generalidades Generalidades Dimensiones (anchura x altura x profundidad) EV12: 63 mm x 160 mm x 138,5 mm EV18: 85 mm x 180 mm x 167 mm Peso EV12: 1,4 kg EV18: 2,15 kg Rango de temperatura para la aplicación 0 °C a 50 °C Rango de temperatura para el almacenamiento -25 °C a 80 °C Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m Tipo válvula reguladora de presión con pilotaje previo Medio admisible aire comprimido Conexiones neumáticas EV12: G1/2 y G3/8 EV18: G1 y G3/4 Tamaño de partículas máx. 50 μm Contenido de aceite del aire comprimido 0–5 mg/m3 El punto de condensación bajo presión se debe situar como mínimo 15 °C por debajo de la temperatura ambiente y del medio, y debe ser como máx. de 3 °C. El contenido de aceite del aire comprimido debe permanecer constante durante toda la vida útil. O Utilice solo aceites autorizados por AVENTICS; véase el catálogo online de AVENTICS, capítulo “Información técnica”. Posición de montaje indiferente con aire comprimido seco y no lubricado Tipo de protección según EN 60529/IEC 60529 IP 65 (solo con el aparato montado y todos los conectores montados) Humedad relativa del aire 95%, sin condensación Grado de suciedad 2 Uso solo en espacios cerrados Tabla 15: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV12 Neumática Valores de caudal de la válvula reguladora de presión EV12 Presión de ali- Presión nomi- Presión de samentación nal [bar] lida [bar] [bar] Q [l/min] Tipo L/R tipo C 11 10 9,8 3500 3500 11 10 9,0 4600 4600 7 6 5,8 2800 2800 7 6 5,0 3700 3550 AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español Tabla 15: 55 Tabla 17: Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV12 Datos electrónicos Neumática Sistema electrónico Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV12 tipo L y tipo R Ondulación armónica admisible 5% Comportamiento en caso de fallo de tensión Manteniendo la última presión Pa = presión de salida Pv = presión de alimentación (= presión de salida + [psi] 145 130,5 116 101,5 87 72,5 58 43,5 29 14,5 0 [bar] 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Variante 0–10 V Pv = 11 bar Pv = 9 bar Resistencia de entrada de tensión (valor nominal) alimentación de tensión conectada: 1 Ω alimentación de tensión desconectada: alta impedancia Carga externa (salida de tensión/valor real) > 10 kΩ Salida de conmutación Tensión: salida de conmutación = alimentación de tensión 1,8 V Pv = 7 bar Pv = 5 bar Pv = 3 bar 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [Nl/min] Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV12 tipo C Variante 4–20 mA y 0–20 mA Resistencia de entrada de corriente (valor nominal) alimentación de tensión conectada: 100 Ω alimentación de tensión desconectada: alta impedancia Carga externa (salida de corriente/valor real) < 300 Ω Salida de conmutación corriente: resistente a cortocircuito, máx. 1,4 A Pa = presión de salida Pv = presión de alimentación (= presión de salida + [psi] 145 130,5 116 101,5 87 72,5 58 43,5 29 14,5 0 Tabla 16: [bar] 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Pv = 11 bar Pv = 9 bar Pv = 7 bar Variante IO-Link Pv = 5 bar Pilotaje Pv = 3 bar 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [Nl/min] IO-Link Versión IO-Link 1.1 (compatible con 1.0) Velocidad en baudios COM2: 38,4 kBit/s Duración del ciclo 5 ms a 38,4 kbit/s Modo de funcionamiento modo IO-Link, ningún modo IO estándar Tipo de puerto Port Class A (tipo A) Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV18 Tabla 18: Neumática Normas Normas aplicadas Valores de caudal de la válvula reguladora de presión EV18 Presión de alimentación [bar] Presión nominal [bar] Presión de salida [bar] Q [l/min] 10 8 8,8 9000 10 6 5,8 11000 10 4 3,8 15000 Tipo L/R EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales DIN EN ISO 4414 Transmisiones neumáticas. Reglas generales y requisitos de seguridad para los sistemas y sus componentes Pa = presión de salida Curvas características de caudal de la válvula reguladora de presión EV18 [psi] 145 130,5 116 101,5 87 72,5 58 43,5 29 14,5 0 Tabla 16: [bar] 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Pv = presión de alimentación = 10 bar 14 Piezas de repuesto y accesorios Puede consultar información sobre las piezas de repuesto y los accesorios en el catálogo online en www.aventics.com/pneumatics-catalog. 3000 6000 9000 12000 15000 18000 [Nl/min] Datos neumáticos de la válvula reguladora de presión EV18 Neumática Rango de presión 0…10 bar Caudal con Pmax 16500 l/min Reproducibilidad < 80 mbar Histéresis < 120 mbar Tabla 17: Datos electrónicos Sistema electrónico Orificios conexión M12, 5 pines, codificado A Alimentación de tensión 24 V DC (+30 %/−20 %) Utilice para los componentes únicamente la alimentación de tensión siguiente: W Circuitos eléctricos PELV 24 V DC según DIN EN 60204-1/IEC 60204-1: La fuente de corriente para PELV debe ser un transformador aislador de seguridad según IEC 61558-1 o IEC 61558-2-6 o una fuente de corriente que cumpla el mismo grado de seguridad que un transformador aislador de seguridad. O Asegúrese de que la alimentación de tensión del bloque de alimentación siempre sea inferior a 300 V AC (conductor exterior - conductor neutro). Consumo de corriente máx. 220 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AVENTICS E/P pressure regulator, series EV12/EV18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para