WIKA S-20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES
Pressure transmitter model S-20
Druckmessumformer, Typ S-20
Pressure transmitter, model S-20
Transmisor de presión, modelo S-20
Transmetteur de pression, type S-20
69WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
Contenido
Contenido
1. Información general 72
2. Seguridad 74
3. Datos técnicos 77
4. Diseño y función 83
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 83
6. Puesta en servicio, funcionamiento 85
7. Ajuste del punto cero 88
8. Mantenimiento y limpieza 89
9. Errores 90
10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 91
Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es.
70 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
1. Información general
1. Información general
El transmisor de presión descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual
de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la
producción. Nuestros sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para un
trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar
de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo
para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier
trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme
a la nalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal
insucientemente cualicado así como una modicación no autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: PE 81.61
- Servicio técnico: Tel.: +34 933 938-630
Fax: +34 933 938-666
71WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la
evita.
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños
materiales y medioambientales, si no se la evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización ecaz y libre de
fallos.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a supercies o
líquidos calientes si no se evita.
Abreviaturas
2 hilos Los dos líneas de conexión se utilizan para la alimentación de corriente.
La alimentación se realiza a través de la señal de medición.
3 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de corriente.
Una línea de conexión es utilizada para la señal de medición.
U
+
Alimentación positiva
U- Alimentación negativa
S+ Conexión positiva de la medición
1. Información general
72 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el
transmisor de presión adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición
especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia.
¡ADVERTENCIA!
Abrir las conexiones sólo cuando no estén sometidas a presión.
Tener en cuenta los parámetros de servicio según el capítulo 3 "Datos técnicos".
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de
seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
El transmisor de presión convierte la presión en una señal eléctrica.
En aplicaciones con hidrógeno el uso está permitido únicamente cuando los medios y la temperatura ambiente
no
superan
los 30 °C.
Este transmisor de presión no es apto para aplicaciones que implican contacto directo con el medio.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y debe utilizarse en
conformidad a la misma.
Cumplir las especicaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del
transmisor de presión no conforme a las especicaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la
comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
2. Seguridad
73WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
2.2Cualicacióndelpersonal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgodelesionesdebidoaunainsucientecualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal
especializado con la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su
experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal
especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Algunas condiciones de uso especícas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos.
2.3Riesgosespecícos
¡ADVERTENCIA!
En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxígeno, acetileno, sustancias inamables o
tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deben observarse en cada caso,
además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes.
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en transmisores de presión desmontados pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación.
Tomar adecuadas medidas de precaución.
2. Seguridad
74 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
2. Seguridad
2.4 Rótulos / Marcados de seguridad
Placa indicadora de modelo
P# Número de producto
Rango de medida
S# Número de serie
homologación
Alimentación auxiliar
Kodiertes Herstelldatum
Señal de salida
Detalles del conexionado
Si el número de serie queda ilegible por daños mecánicos o tras pintar por encima, ya no se puede mantener la
trazabilidad.
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del
instrumento!
75WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
3. Datos técnicos
Datos técnicos
Rango de medida Véase placa de identicación o informe de pruebas
Resistencia al vacío
Condiciones de referencia según IEC 61298-1
Temperatura 15 ... 25 °C (59 ... 77 °F)
Presión atmosférica 860 ... 1.060 mbar (12,5 ... 15,4 psi)
Humedad 45 ... 75 % h. r.
Alimentación auxiliar DC 24 V, DC 5 V con salida ratiométrica
Posición de montaje Calibrado en posición vertical con la conexión a proceso abajo.
Señal de salida Véase placa de identicación o informe de pruebas
Carga máxima admisible en Ω
Salida de corriente ≤ (alimentación auxiliar - 7,5 V) / 0,023 A
Para tiempo de cebado opcional de 1 ms ≤ (alimentación auxiliar - 11,5 V) / 0,023 A
Tensión de alimentación > tensión máxima de salida/1 mA)
Salida ratiométrica > 4,5k
Tiempo de activación 150 ms
Arrastre de encendido 5 s (60 s con ajuste del punto cero opcional de 0,1 %)
Alimentación de corriente Véase placa de identicación o informe de pruebas
Pérdida de potencia
Salida de corriente 828 mW (22 mW/K incidencia de la reducción de potencia sobre la pérdida de potencia
a temperaturas ambiente ≥ 100 °C (212 °F))
Tensión de alimentación 432 mW
Consumo de corriente Los circuitos externos conectados a las salidas eléctricas del transmisor de presión deben
ser circuitos eléctricos con energía limitada según el párrafo 9.4 de UL/EN/IEC 61010-1
o LPS según UL/EN/IEC 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o CEC). Los
circuitos externos deben ser adecuados para aplicaciones en alturas superiores a 2.000
metros, si se quiere utilizar el transmisor de presión a partir de esas alturas.
Salida de corriente Señal de corriente, máx. 25 mA
Tensión de alimentación Max. 12 mA
76 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Datos técnicos
Alinealidad (según IEC 61298-2) Véase informe de pruebas
Efecto de la posición de montaje Para rangos de medida < 1 bar (15 psi) rige una desviación del punto cero adicional de
hasta 0,15 %
No repetibilidad ≤ ±0,1 % del span
Histéresis de temperatura 0,1 % del span para > 80 °C (176 °F)
Deriva a largo plazo (según IEC 61298-2) ≤ ±0,1 % del span
≤ ±0,2 % del span (en rangos de medida especiales y rangos de medida < 1 bar (15 psi))
Error de temperatura Para temperatura de equilibrio 15 ... 25 °C (59 ... 77°F)
-20 ... +80 °C: ≤ 1 % del span
-30 ... +100 °C: ≤ 1,5 % del span
En rangos de medida < 1 bar (15 psi), rangos de medida especiales e instrumentos con
límite de sobrecarga de presión aumentado, el error de temperatura respectivo aumenta
un 0,5 % del span
Reducción de potencia para torres de
refrigeración
Temperatura ambiente máx. admisible T
amb
(T
med
< 125 °C) = 125 °C
T
amb
(T
med
≥ 125 °C) = -0,62 x T
med
+ 202 °C
Temperatura del medio máx. admisible T
med
(T
amb
< 80 °C) = 200 °C
T
med
(T
amb
≥ 80 °C) = -1,61 x T
amb
+ 326 °C
T
amb
= temperatura ambiente [°C]
T
med
= temperatura del medio [°C]
Condiciones de almacenamiento y trans-
porte
Rango de temperatura admisible: -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
Humedad máxima del aire (según IEC
68-2-78)
67 % h.r. a 40 °C (104 °F) (conforme a 4K4H según EN 60721-3-4)
Clase climática Para la utilización en el interior y exterior. Proteger el instrumento de la radiación solar
directa.
Almacenamiento 1K3 (según EN 60721-3-1)
Transporte 2K3 (según EN 60721-3-2)
Servicio 4K4H (según EN 60721-3-4, sin condensación o formación de hielo)
77WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Datos técnicos
Resistencia a la vibración (según IEC 68-2-6)
20 g, 10 ... 2.000 Hz, (40 g, 10 ... 2.000 Hz para conector de alta resistencia)
Para instrumentos con torre de refrigeración rige una restringida resistencia a las
vibraciones de 10 g (10 ... 2.000 Hz)
Resistencia a la vibración continua (según
IEC 68-2-6)
10 g
Resistencia a choques (según IEC 68-2-27) 100 g, 6 ms (500 g, 1 ms para conector de alta resistencia)
Duración 100 millones de cambios de carga (10 millones de cambios de carga para rangos de
medición > 600 bar/7.500 psi)
Prueba de caída libre (según IEC 60721-3-2)
Embalaje individual 1,5 m (5 ft)
Embalaje múltiple 0,5 m (1,6 ft)
Bolsa de PE 0,5 m (1,6 ft)
Medidas de protección eléctrica Las medidas de protección eléctrica no se aplican a señales de salida ratiométricas.
Resistencia contra cortocircuitos S+ vs. U-
Protección contra polaridad inversa U+ vs. U-
Resistencia a sobretensiones: DC 40 V
Tensión de aislamiento DC 750 V
Materiales de las piezas en contacto con
el medio
Rangos de medida de presión relativa Rango de medida ≤ 10 bar (150 psi): 316L
Rango de medida < 10 bar (150 psi): 316L + 13-8 PH
Rangos de medida de presión absoluta Rango de medida ≤ 1.000 bar (10.000 psi): ASTM 630 and 13-8 PH
Rango de medida > 1.000 bar (10.000 psi): 316L + 13-8 PH
Materiales las piezas sin contacto con el
medio
Caja 316 Ti
Anillo de ajuste del punto cero PBT/PET GF30
Conector angular DIN 175301-803 A PBT/PET GF30
Conector angular DIN 175301-803 C PBT/PET GF30
Conector circular, M12 x 1 (4-pin) PBT/PET GF30
78 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Datos técnicos
Conector circular, M12 x 1 (4 pin, metal) 316L
Conector tipo bayoneta (6-pin) 316L + Al
Caja de campo 316L, 316Ti
Conector de alta resistencia 316L
Salida de cable IP 67 PA66, PBT/PET GF30
Salida de cable ½ NPT conduit 316L
Salida de cable IP 68 316L
Salida de cable IP 68, FEP 316L
Salida de cable IP 6K9K 316L
Conformidad CE
Directiva de equipos a presión
Directiva de EMC, EN 61326 emisión (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias
(ámbito industrial)
Directiva RoHS
Campo electromagnético 30 V/m (80 ... 1.000 Mhz)
Performance level(según EN ISO 13849-
1:2008)
Performance level: PL = b
Categoría: : Cat. = B
Grado de cobertura del diagnóstico: DC = sin
MTTF: > 100 años
Homologaciones Véase Placa de identicación
Dimensiones Ancho de llave: 24 mm
Diámetro: 26,7 mm
Longitud: 53 ... 105 mm, con torre de refrigeración adicionalmente aprox. 73 mm
Peso
Aprox. 150 g (0,331 lbs), con torre de refrigeración adicionalmente aprox. 350 g (0,794 lbs)
79WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Conexiones eléctricas
Conexiones eléctricas Tipo de
protección
2)
Sección de
hilo
∅cable
Material
de cable
Temperatura admisible
Conector angular DIN EN 175301-803 A
con conector IP 65 max. 1,5 mm² 6 ... 8 mm - -30 ... +100 °C
(-22 ... +212 °F)
con conector hembra (conduit) IP 65 max. 1,5 mm² - - -30 ... +100 °C
(-22 ... +212 °F)
con conector hembra con cable
moldeado
IP 65 3 x 0,75 mm² 6 mm PUR -30 ... +100 °C (cULus: -25 ... +85 °C)
(-22 ... +212 °F (cULus: -4 ... +185 °F))
con conector hembra con cable
moldeado, blindado
IP 65 6 x 0,5 mm² 6,8 mm PUR -25 ... +85 °C
(-4 ... +185 °F)
Conector angular DIN EN 175301-803 C
con conector IP 65 max. 0,75 mm² 4,5 ... 6 mm - -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F)
con conector hembra con cable
moldeado
IP 65 4 x 0,5 mm² 6,2 mm PUR -25 ... +85 °C
(-4 ... +185 °F)
Conector tipo bayoneta (6-pin)
IP 67 - - - -40 ... +125 °C
(-40 ... +257 °F)
Conector circular M12 x 1 (4-pin)
con conector IP 67 - - - -30 ... +100 °C
(-22 ... +212 °F)
con conector hembra recto, con
cable moldeado
IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
con conector hembra recto con
cable moldeado, blindado
IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
con conector hembra, acodado,
con cable moldeado
IP 67 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
2) El tipo de protección indicado sólo es válido en estado conectado con conectores según el tipo de protección correspondiente.
80 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Conexiones eléctricas Tipo de
protección
2)
Sección de
hilo
∅cable
Material
de cable
Temperatura admisible
Conector circular, M12 x 1 (4 pin, metal)
sin conector IP 67 - - - -40 ... +125 °C (cULus: +85 °C)
(-40 ... +257 °F (cULus: +185 °F))
con conector hembra recto, con
cable moldeado
IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
con conector hembra recto con
cable moldeado, blindado
IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
con conector hembra, acodado,
con cable moldeado
IP 67 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -25 ... +80 °C
(-4 ... +176 °F)
Caja de campo
IP 6K9K - - - -25 ... +100 °C
(-4 ... +212 °F)
Salida de cable
Salida de cable IP 67 IP 67 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -30 ... +100 °C
(-22 ... +212 °F)
Salida de cable ½ NPT conduit IP 67 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +100 °C (cULus: +90 °C)
(-22 ... +212 °F (cULus: +194 °F))
Salida de cable IP 68 IP 68 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +125 °C (cULus: +90 °C)
(-22 ... +257 °F (cULus: +194 °F))
Salida de cable IP 68, FEP IP 68 6 x 0,39 mm² 5,8 mm FEP -40 ... +125 °C (cULus: +105 °C)
(-40 ... +257 °F (cULus: +221 °F))
Salida de cable IP 6K9K IP 6K9K 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +125 °C (cULus: +90 °C)
(-22 ... +257 °F (cULus: +194 °F))
Conector de alta resistencia
con conector hembra con cables IP 68 6 x 0,14 mm² 6,5 mm PUR -40 ... +125 °C (cULus: -30 ... +90 °C)
(-40 ... +257 °F (cULus: -22 ... +194 °F))
2) El tipo de protección indicado sólo es válido en estado conectado con conectores según el tipo de protección correspondiente.
Observar las especicaciones en el albarán para números de tipos especiales, p. ej. S-20000.
Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.61 y la documentación de pedido.
81WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje y almacenamiento
4. Diseño y función
4.1 Descripción
La presión actual se deduce mediante la deformación de la membrana en el elemento sensor. Con alimentación
auxiliar, esta deformación de la membrana se transforma en una señal eléctrica. La señal de salida del transmisor de
presión está amplicada y estandarizada. La señal de salida comportase proporcionalmente a la presión aplicada.
4.2 Volumen de suministro
Transmisor de presión
Informe de pruebas
Certicaciones/Certicados (opción)
Conector hembra (opción)
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el transmisor de presión presenta eventuales daños causados en el transporte.
Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o
si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +70 °C
Humedad: 67 % de humedad relativa (sin rocío)
82 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno húmedo o mojado
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inamables
Almacenar el transmisores de presión en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencio-
nadas.
¡ADVERTENCIA!
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios
adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico,
tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
83WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.1 Montaje mecánico
Utilizar únicamente accesorios originales. Para accesorios, véase la hoja técnica PE 81.61
6.1.1 Sellar la conexión al proceso
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
La torre de refrigeración puede estar caliente debido al uso anterior. Dejarla enfriar previamente.
Las supercies de obturación en el instrumento y en el punto de medición deben estar libres de suciedad.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Para el sellado de las conexiones al proceso con roscas
cilíndricas en la supercie de obturación
se deben
instalar juntas planas, arandelas o juntas perladas
WIKA.
Para sellar las conexiones a proceso de forma cónica, el
sellado se realiza en la rosca con material suplementa-
rio, como por ejemplo, cinta PTFE (EN 837-2).
Para notas acerca de las juntas, véase la hoja técnica WIKA AC 09.08 o www.wika.es.
según EN 837 según DIN 3852-E NPT, R y PT
Roscas cilíndricas
Rosca cónica
84 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
6.1.2 montaje del instrumento
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
La torre de refrigeración puede estar caliente debido al uso
anterior. Dejarla enfriar previamente.
Para enroscar el instrumento debe utilizarse la herramienta adecuada,
aplicando la fuerza necesaria no sobre la caja ni sobre el anillo de
ajuste, sino sólo sobre la supercie prevista para introducir la llave de
ajuste.
Si hay una torre de refrigeración deberá utilizarse el hexágono inferior
para apretar (véase la gura "Montaje de la torre de refrigeración")
El par de giro correcto depende de la dimensión de la conexión así
como de la junta utilizada (forma/material).
No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar.
La torre de refrigeración no debe aislarse, para que pueda disipar calor.
Si se monta el instrumento cabeza abajo debe asegurarse de que no se
pueda acumular agua en la conexión eléctrica ni en el anillo de ajuste.
El agua puede obturar la membrana de compensación de presión.
Las indicaciones sobre taladros para roscar y para soldar
se detallan en nuestra información técnica IN 00.14 en
www.wika.es.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Supercie plana
de ajuste
Anillo de ajuste
Modelo S-20 sin torre de
refrigeración
Montaje torre de refrigeración
Conexión
eléctrica
85WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.2 Montaje eléctrico
Utilizar únicamente accesorios originales. Para accesorios, véase la hoja técnica PE 81.61
¡ADVERTENCIA!
El blindaje del instrumento no sirve como conductor protector para personas, sino como puesta a tierra
funcional para proteger al dispositivo de campos electromagnéticos.
6.2.1 Confección de la conexión
En instrumentos con señal de salida ratiométrica debe emplearse un cable blindado. Conectar a tierra el blindaje
del cable, cuando éste tenga una longitud superior a 30 m o salga del edicio.
Utilizar un cable con características adecuadas para las correspondientes condiciones de uso.
Para las salidas de cable debe colocarse una descarga de tracción.
Los cables con tubito de purga deben purgarse hacia la atmósfera.
Poner a tierra el instrumento través de la conexión.
Seleccionar el correcto diámetro de cable para la entrada de cable del conector. Prestar atención a que el
prensaestopas del conector montado esté correctamente jado y que las juntas estén presentes y no dañadas.
Apretar el prensaestopas y comprobar si las juntas están jadas bien para garantizar el tipo de protección.
Asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el extremo del cable.
Detalles del conexionado véase informe de prueba.
6.2.2 Establecer la alimentación de corriente
La alimentación de corriente se efectúa mediante dispositivos de alimentación o control que cuentan con una limitación
de energía.
Utilizar un circuito eléctrico con límite de energía según el párrafo 9.4 de UL/EN/IEC 61010-1 o LPS según UL/EN/
IEC 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o CEC) para alimentar el transmisor de presión. La alimentación
eléctrica debe ser adecuada a alturas superiores a 2.000 metros si se quiere utilizar el transmisor de presión a partir
de esas alturas.
86 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
7. Ajuste del punto cero
7. Ajuste del punto cero
1
2
120° → ±0,05%
max. ±10%
±0,05%
±0,05%
±0,05%
+
3
4
1 2
3 4
87WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
8. Mantenimiento y limpieza
8.1 Mantenimiento
Este transmisor de presión no precisa mantenimiento.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
8.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Antes de proceder con la limpieza hay que separar debidamente el transmisor de presión de cualquier
fuente de presión, desactivarlo y desconectarlo del suministro de corriente la red.
Limpiar el instrumento con un trapo húmedo.
Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las
personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición.
Medios residuales en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para efectuar la limpieza, para evitar cualquier daño de la
membrana de la conexión al proceso.
Véase el capítulo 10.2 "Devolución" para obtener más información acerca de la devolución del instrumento.
8.3 Recalibración
CerticadoDKD/DAkkS-certicadosociales:
Si el instrumento se utiliza para aplicaciones con hidrógeno, se requiere una recalibración al cabo de 6 meses. En
caso necesario, se corrigen los ajustes básicos.
8. Mantenimiento y limpieza
88 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
9. Errores
En caso de averías, comprobar en primer lugar la conexión mecánica y eléctrica.
Errores Causas Medidas
El plástico está descolorido Irradiación UV No se requieren medidas
La decoloración es irrelevante
Ninguna señal de salida Cable roto Comprobar el paso; en caso necesario reem-
plazar el cable
Alimentación auxiliar errónea/ausente Corregir la corriente auxiliar
Señal de salida ausente/errónea Error de cableado Corregir el cableado
La señal de salida no cambia cuando
cambia la presión
Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento, consultar al fabricante
si falla repetidas veces
Alcance de señal demasiado pequeño/
cae
Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento, consultar al fabricante
si falla repetidas veces
Daños de membrana, p. Ej. debido a golpes,
medio abrasivo o agresivo, corrosión, etc. en
la membrana o la conexión; falta medio de
transmisión
Sustituir el instrumento, consultar al fabricante
si falla repetidas veces
Limpiar la junta/supercie dañada o sucia, la
junta no asienta correctamente, vueltas de
rosca torcidas
Limpiar la junta/supercie de sellado; reem-
plazar la junta en caso necesario
Span de señal oscilante/impreciso Fuentes de interferencias CEM en el
entorno, p. ej. convertidor de frecuencia
Blindar el instrumento; blindaje del cable; quitar
la fuente de interferencias
Temperaturas de uso excesivas/insucientes Disminuir/aumentar la temperatura
Instrumento no conectado a tierra Conectar a tierra el instrumento
Presión del medio de proceso fuertemente
ciclante
Amortiguación; asesoramiento por parte del
fabricante
Desviación de señal de punto cero Temperaturas de uso excesivas/insucientes Disminuir/aumentar la temperatura
Posición de montaje diferente Corregir punto cero
Límite de presión de sobrecarga excedido Disminuir la presión
En caso de reclamar una garantía sin que ésta esté justicada, facturaremos los gastos de tramitación de la
reclamación.
9. Errores
89WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
¡CUIDADO!
Si no es posible eliminar los errores mediante las medidas arriba mencionadas, poner inmediatamente el
instrumento fuera de servicio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger
el instrumento contra una puesta en servicio accidental o erronea. En este caso ponerse en contacto con el
fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 10.2 "Devolución".
10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en transmisores de presión desmontados pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
10.1 Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
¡Dejar enfriar el instrumento lo suciente antes de desmontarlo!
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje.
Para desmontar el instrumento debe utilizarse la herramienta adecuada, aplicando la fuerza necesaria no sobre la caja
ni sobre el anillo de ajuste, sino sólo sobre la supercie prevista para introducir la llave de ajuste (véase el capítulo
6.1.2 "Montaje del instrumento")
Si hay una torre de refrigeración deberá utilizarse el hexágono inferior para desenroscar (véase el capítulo 6.1.2
"Montaje del instrumento")
¡Desmontar los instrumentos sólo si no está sometidos a presión!
9. Errores / 10. Desmontaje, devolución y eliminación
90 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES
10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
10.2 Devolución
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento:
Todos los transmisores de presión enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos,
lejías, soluciones, etc.).
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
A n de evitar daños, aplicar un marcado indicador de que se trata del transporte de un instrumento de medición
altamente sensible.
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado "Servicio" en nuestra
página web local.
10.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al
tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones
nacionales.
91WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20
14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES
ES

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure transmitter, model S-20 Druckmessumformer, Typ S-20 Transmetteur de pression, type S-20 Transmisor de presión, modelo S-20 Pressure transmitter model S-20 EN DE FR ES Contenido 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES Contenido 1. Información general 72 2. Seguridad 74 3. Datos técnicos 77 4. Diseño y función 83 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 83 6. Puesta en servicio, funcionamiento 85 7. Ajuste del punto cero 88 8. Mantenimiento y limpieza 89 9. Errores 90 10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 91 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 69 ES 1. Información general 1. Información general ■■ El transmisor de presión descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: PE 81.61 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938-630 Fax: +34 933 938-666 [email protected] 70 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES 1. Información general Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. ¡CUIDADO! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita. Abreviaturas 2 hilos 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES 3 hilos U+ U- S+ Los dos líneas de conexión se utilizan para la alimentación de corriente. La alimentación se realiza a través de la señal de medición. Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de corriente. Una línea de conexión es utilizada para la señal de medición. Alimentación positiva Alimentación negativa Conexión positiva de la medición WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 71 ES 2. Seguridad 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el transmisor de presión adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. ¡ADVERTENCIA! ■■ Abrir las conexiones sólo cuando no estén sometidas a presión. ■■ Tener en cuenta los parámetros de servicio según el capítulo 3 "Datos técnicos". ES Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto El transmisor de presión convierte la presión en una señal eléctrica. En aplicaciones con hidrógeno el uso está permitido únicamente cuando los medios y la temperatura ambiente no superan los 30 °C. Este transmisor de presión no es apto para aplicaciones que implican contacto directo con el medio. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. 72 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del transmisor de presión no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. 2. Seguridad 2.2 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. ES Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. 2.3 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en transmisores de presión desmontados pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 73 2. Seguridad 2.4 Rótulos / Marcados de seguridad Placa indicadora de modelo   ES       P# Número de producto S# Número de serie Alimentación auxiliar Señal de salida      Rango de medida homologación Kodiertes Herstelldatum Detalles del conexionado Si el número de serie queda ilegible por daños mecánicos o tras pintar por encima, ya no se puede mantener la trazabilidad. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! 74 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 3. Datos técnicos 3. Datos técnicos Datos técnicos Rango de medida Véase placa de identificación o informe de pruebas Resistencia al vacío Sí Condiciones de referencia según IEC 61298-1 ■■ Temperatura 15 ... 25 °C (59 ... 77 °F) ■■ Presión atmosférica 860 ... 1.060 mbar (12,5 ... 15,4 psi) ■■ Humedad 45 ... 75 % h. r. ■■ Alimentación auxiliar DC 24 V, DC 5 V con salida ratiométrica ■■ Posición de montaje Calibrado en posición vertical con la conexión a proceso abajo. Señal de salida Véase placa de identificación o informe de pruebas ES Carga máxima admisible en Ω ■■ Salida de corriente ≤ (alimentación auxiliar - 7,5 V) / 0,023 A ■■ Para tiempo de cebado opcional de 1 ms ≤ (alimentación auxiliar - 11,5 V) / 0,023 A ■■ Tensión de alimentación > tensión máxima de salida/1 mA) ■■ Salida ratiométrica > 4,5k Tiempo de activación 150 ms Arrastre de encendido 5 s (60 s con ajuste del punto cero opcional de 0,1 %) Alimentación de corriente Véase placa de identificación o informe de pruebas 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES Pérdida de potencia ■■ Salida de corriente 828 mW (22 mW/K incidencia de la reducción de potencia sobre la pérdida de potencia a temperaturas ambiente ≥ 100 °C (212 °F)) ■■ Tensión de alimentación 432 mW Consumo de corriente Los circuitos externos conectados a las salidas eléctricas del transmisor de presión deben ser circuitos eléctricos con energía limitada según el párrafo 9.4 de UL/EN/IEC 61010-1 o LPS según UL/EN/IEC 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o CEC). Los circuitos externos deben ser adecuados para aplicaciones en alturas superiores a 2.000 metros, si se quiere utilizar el transmisor de presión a partir de esas alturas. ■■ Salida de corriente Señal de corriente, máx. 25 mA ■■ Tensión de alimentación Max. 12 mA WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 75 3. Datos técnicos Datos técnicos Véase informe de pruebas Efecto de la posición de montaje Para rangos de medida < 1 bar (15 psi) rige una desviación del punto cero adicional de hasta 0,15 % No repetibilidad ≤ ±0,1 % del span Histéresis de temperatura 0,1 % del span para > 80 °C (176 °F) Deriva a largo plazo (según IEC 61298-2) ≤ ±0,1 % del span ≤ ±0,2 % del span (en rangos de medida especiales y rangos de medida < 1 bar (15 psi)) Error de temperatura Para temperatura de equilibrio 15 ... 25 °C (59 ... 77°F) -20 ... +80 °C: ≤ 1 % del span -30 ... +100 °C: ≤ 1,5 % del span En rangos de medida < 1 bar (15 psi), rangos de medida especiales e instrumentos con límite de sobrecarga de presión aumentado, el error de temperatura respectivo aumenta un 0,5 % del span Reducción de potencia para torres de refrigeración ■■ Temperatura ambiente máx. admisible Tamb (Tmed < 125 °C) = 125 °C Tamb (Tmed ≥ 125 °C) = -0,62 x Tmed + 202 °C ■■ Temperatura del medio máx. admisible Tmed (Tamb < 80 °C) = 200 °C Tmed (Tamb ≥ 80 °C) = -1,61 x Tamb + 326 °C Tamb = temperatura ambiente [°C] Tmed = temperatura del medio [°C] Condiciones de almacenamiento y transporte ■■ Rango de temperatura admisible: -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) ■■ Humedad máxima del aire (según IEC 67 % h.r. a 40 °C (104 °F) (conforme a 4K4H según EN 60721-3-4) Clase climática Para la utilización en el interior y exterior. Proteger el instrumento de la radiación solar directa. ■■ Almacenamiento 1K3 (según EN 60721-3-1) ■■ Transporte 2K3 (según EN 60721-3-2) ■■ Servicio 4K4H (según EN 60721-3-4, sin condensación o formación de hielo) 68-2-78) 76 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES Alinealidad (según IEC 61298-2) 3. Datos técnicos Datos técnicos Resistencia a la vibración (según IEC 68-2-6) 20 g, 10 ... 2.000 Hz, (40 g, 10 ... 2.000 Hz para conector de alta resistencia) Para instrumentos con torre de refrigeración rige una restringida resistencia a las vibraciones de 10 g (10 ... 2.000 Hz) Resistencia a la vibración continua (según IEC 68-2-6) 10 g Resistencia a choques (según IEC 68-2-27) 100 g, 6 ms (500 g, 1 ms para conector de alta resistencia) Duración 100 millones de cambios de carga (10 millones de cambios de carga para rangos de medición > 600 bar/7.500 psi) Prueba de caída libre (según IEC 60721-3-2) ■■ Embalaje individual 1,5 m (5 ft) ■■ Embalaje múltiple 0,5 m (1,6 ft) ■■ Bolsa de PE 0,5 m (1,6 ft) Medidas de protección eléctrica Las medidas de protección eléctrica no se aplican a señales de salida ratiométricas. ■■ Resistencia contra cortocircuitos S+ vs. U- ■■ Protección contra polaridad inversa U+ vs. U- ■■ Resistencia a sobretensiones: DC 40 V ■■ Tensión de aislamiento DC 750 V ES 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES Materiales de las piezas en contacto con el medio ■■ Rangos de medida de presión relativa Rango de medida ≤ 10 bar (150 psi): 316L Rango de medida < 10 bar (150 psi): 316L + 13-8 PH ■■ Rangos de medida de presión absoluta Rango de medida ≤ 1.000 bar (10.000 psi): ASTM 630 and 13-8 PH Rango de medida > 1.000 bar (10.000 psi): 316L + 13-8 PH Materiales las piezas sin contacto con el medio ■■ Caja 316 Ti ■■ Anillo de ajuste del punto cero PBT/PET GF30 ■■ Conector angular DIN 175301-803 A PBT/PET GF30 ■■ Conector angular DIN 175301-803 C PBT/PET GF30 ■■ Conector circular, M12 x 1 (4-pin) PBT/PET GF30 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 77 3. Datos técnicos Datos técnicos 316L ■■ Conector tipo bayoneta (6-pin) 316L + Al ■■ Caja de campo 316L, 316Ti ■■ Conector de alta resistencia 316L ■■ Salida de cable IP 67 PA66, PBT/PET GF30 ■■ Salida de cable ½ NPT conduit 316L ■■ Salida de cable IP 68 316L ■■ Salida de cable IP 68, FEP 316L ■■ Salida de cable IP 6K9K 316L Conformidad CE ■■ Directiva de equipos a presión ■■ Directiva de EMC, EN 61326 emisión (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias (ámbito industrial) ■■ Directiva RoHS ■■ Campo electromagnético 30 V/m (80 ... 1.000 Mhz) ■■ Performance level(según EN ISO 13849- Performance level: PL = b Categoría: : Cat. = B Grado de cobertura del diagnóstico: DC = sin MTTF: > 100 años Homologaciones Véase Placa de identificación Dimensiones Ancho de llave: 24 mm Diámetro: 26,7 mm Longitud: 53 ... 105 mm, con torre de refrigeración adicionalmente aprox. 73 mm Peso Aprox. 150 g (0,331 lbs), con torre de refrigeración adicionalmente aprox. 350 g (0,794 lbs) 1:2008) 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES ■■ Conector circular, M12 x 1 (4 pin, metal) 78 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 3. Datos técnicos Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Tipo de protección 2) Sección de hilo ∅ cable Material de cable Temperatura admisible con conector IP 65 max. 1,5 mm² 6 ... 8 mm - -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F) con conector hembra (conduit) IP 65 max. 1,5 mm² - - -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F) con conector hembra con cable IP 65 moldeado 3 x 0,75 mm² 6 mm PUR -30 ... +100 °C (cULus: -25 ... +85 °C) (-22 ... +212 °F (cULus: -4 ... +185 °F)) con conector hembra con cable IP 65 moldeado, blindado 6 x 0,5 mm² 6,8 mm PUR -25 ... +85 °C (-4 ... +185 °F) max. 0,75 mm² 4,5 ... 6 mm - -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F) 4 x 0,5 mm² 6,2 mm PUR -25 ... +85 °C (-4 ... +185 °F) - - - -40 ... +125 °C (-40 ... +257 °F) - - - -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F) con conector hembra recto, con IP 67 cable moldeado 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) con conector hembra recto con cable moldeado, blindado IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) con conector hembra, acodado, IP 67 con cable moldeado 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) Conector angular DIN EN 175301-803 A Conector angular DIN EN 175301-803 C con conector IP 65 con conector hembra con cable IP 65 moldeado Conector tipo bayoneta (6-pin) IP 67 Conector circular M12 x 1 (4-pin) 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES con conector IP 67 2) El tipo de protección indicado sólo es válido en estado conectado con conectores según el tipo de protección correspondiente. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 79 ES 3. Datos técnicos Conexiones eléctricas Tipo de protección 2) Sección de hilo ∅ cable Material de cable Temperatura admisible sin conector IP 67 - - - -40 ... +125 °C (cULus: +85 °C) (-40 ... +257 °F (cULus: +185 °F)) con conector hembra recto, con cable moldeado IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) con conector hembra recto con cable moldeado, blindado IP 67 3 x 0,34 mm² 4,3 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) con conector hembra, acodado, con cable moldeado IP 67 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -25 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) IP 6K9K - - - -25 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) Salida de cable IP 67 IP 67 3 x 0,34 mm² 5,5 mm PUR -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F) Salida de cable ½ NPT conduit IP 67 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +100 °C (cULus: +90 °C) (-22 ... +212 °F (cULus: +194 °F)) Salida de cable IP 68 IP 68 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +125 °C (cULus: +90 °C) (-22 ... +257 °F (cULus: +194 °F)) Salida de cable IP 68, FEP IP 68 6 x 0,39 mm² 5,8 mm FEP -40 ... +125 °C (cULus: +105 °C) (-40 ... +257 °F (cULus: +221 °F)) Salida de cable IP 6K9K IP 6K9K 6 x 0,35 mm² 6,1 mm PUR -30 ... +125 °C (cULus: +90 °C) (-22 ... +257 °F (cULus: +194 °F)) 6 x 0,14 mm² 6,5 mm PUR -40 ... +125 °C (cULus: -30 ... +90 °C) (-40 ... +257 °F (cULus: -22 ... +194 °F)) Conector circular, M12 x 1 (4 pin, metal) Caja de campo Salida de cable Conector de alta resistencia con conector hembra con cables IP 68 2) El tipo de protección indicado sólo es válido en estado conectado con conectores según el tipo de protección correspondiente. Observar las especificaciones en el albarán para números de tipos especiales, p. ej. S-20000. Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.61 y la documentación de pedido. 80 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES 4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 4. Diseño y función 4.1 Descripción La presión actual se deduce mediante la deformación de la membrana en el elemento sensor. Con alimentación auxiliar, esta deformación de la membrana se transforma en una señal eléctrica. La señal de salida del transmisor de presión está amplificada y estandarizada. La señal de salida comportase proporcionalmente a la presión aplicada. 4.2 Volumen de suministro ■■ Transmisor de presión ■■ Informe de pruebas ES ■■ Certificaciones/Certificados (opción) ■■ Conector hembra (opción) Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el transmisor de presión presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: ■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +70 °C ■■ Humedad: 67 % de humedad relativa (sin rocío) WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 81 5. Transporte, embalaje y almacenamiento Evitar lo siguiente: ■■ Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■■ Entorno húmedo o mojado ■■ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables Almacenar el transmisores de presión en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas. ¡ADVERTENCIA! Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES 82 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.1 Montaje mecánico Utilizar únicamente accesorios originales. Para accesorios, véase la hoja técnica PE 81.61 6.1.1 Sellar la conexión al proceso ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La torre de refrigeración puede estar caliente debido al uso anterior. Dejarla enfriar previamente. ES Las superficies de obturación en el instrumento y en el punto de medición deben estar libres de suciedad. Roscas cilíndricas Rosca cónica   14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES según EN 837 según DIN 3852-E Para el sellado de las conexiones al proceso con roscas cilíndricas en la superficie de obturación  se deben instalar juntas planas, arandelas o juntas perfiladas WIKA. NPT, R y PT Para sellar las conexiones a proceso de forma cónica, el sellado se realiza en la rosca con material suplementario, como por ejemplo, cinta PTFE (EN 837-2). Para notas acerca de las juntas, véase la hoja técnica WIKA AC 09.08 o www.wika.es. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 83 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.1.2 montaje del instrumento ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La torre de refrigeración puede estar caliente debido al uso anterior. Dejarla enfriar previamente. ■■ Para enroscar el instrumento debe utilizarse la herramienta adecuada, Conexión eléctrica Si hay una torre de refrigeración deberá utilizarse el hexágono inferior para apretar (véase la figura "Montaje de la torre de refrigeración") Superficie plana de ajuste Anillo de ajuste El par de giro correcto depende de la dimensión de la conexión así como de la junta utilizada (forma/material). ■■ No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar. ■■ La torre de refrigeración no debe aislarse, para que pueda disipar calor. Modelo S-20 sin torre de refrigeración ■■ Si se monta el instrumento cabeza abajo debe asegurarse de que no se pueda acumular agua en la conexión eléctrica ni en el anillo de ajuste. El agua puede obturar la membrana de compensación de presión. Las indicaciones sobre taladros para roscar y para soldar se detallan en nuestra información técnica IN 00.14 en www.wika.es. Montaje torre de refrigeración 84 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES aplicando la fuerza necesaria no sobre la caja ni sobre el anillo de ajuste, sino sólo sobre la superficie prevista para introducir la llave de ajuste. 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.2 Montaje eléctrico Utilizar únicamente accesorios originales. Para accesorios, véase la hoja técnica PE 81.61 ¡ADVERTENCIA! El blindaje del instrumento no sirve como conductor protector para personas, sino como puesta a tierra funcional para proteger al dispositivo de campos electromagnéticos. 6.2.1 Confección de la conexión ■■ En instrumentos con señal de salida ratiométrica debe emplearse un cable blindado. Conectar a tierra el blindaje del cable, cuando éste tenga una longitud superior a 30 m o salga del edificio. ■■ Utilizar un cable con características adecuadas para las correspondientes condiciones de uso. ■■ Para las salidas de cable debe colocarse una descarga de tracción. ES ■■ Los cables con tubito de purga deben purgarse hacia la atmósfera. ■■ Poner a tierra el instrumento través de la conexión. ■■ Seleccionar el correcto diámetro de cable para la entrada de cable del conector. Prestar atención a que el prensaestopas del conector montado esté correctamente fijado y que las juntas estén presentes y no dañadas. Apretar el prensaestopas y comprobar si las juntas están fijadas bien para garantizar el tipo de protección. ■■ Asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el extremo del cable. ■■ Detalles del conexionado véase informe de prueba. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES 6.2.2 Establecer la alimentación de corriente La alimentación de corriente se efectúa mediante dispositivos de alimentación o control que cuentan con una limitación de energía. Utilizar un circuito eléctrico con límite de energía según el párrafo 9.4 de UL/EN/IEC 61010-1 o LPS según UL/EN/ IEC 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o CEC) para alimentar el transmisor de presión. La alimentación eléctrica debe ser adecuada a alturas superiores a 2.000 metros si se quiere utilizar el transmisor de presión a partir de esas alturas. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 85 7. Ajuste del punto cero 7. Ajuste del punto cero 1 2 + ES 2 3 ±0,05% 120° → ±0,05% max. ±10% ±0,05% 4 4 3 86 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES 1 ±0,05% – 8. Mantenimiento y limpieza 8. Mantenimiento y limpieza 8.1 Mantenimiento Este transmisor de presión no precisa mantenimiento. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. 8.2 Limpieza ¡CUIDADO! ■■ Antes de proceder con la limpieza hay que separar debidamente el transmisor de presión de cualquier fuente de presión, desactivarlo y desconectarlo del suministro de corriente la red. ■■ Limpiar el instrumento con un trapo húmedo. ■■ Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición. ■■ Medios residuales en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. ■■ No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para efectuar la limpieza, para evitar cualquier daño de la membrana de la conexión al proceso. Véase el capítulo 10.2 "Devolución" para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES 8.3 Recalibración Certificado DKD/DAkkS - certificados oficiales: Si el instrumento se utiliza para aplicaciones con hidrógeno, se requiere una recalibración al cabo de 6 meses. En caso necesario, se corrigen los ajustes básicos. WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 87 ES 9. Errores 9. Errores En caso de averías, comprobar en primer lugar la conexión mecánica y eléctrica. Causas Medidas El plástico está descolorido Irradiación UV No se requieren medidas La decoloración es irrelevante Ninguna señal de salida Cable roto Comprobar el paso; en caso necesario reemplazar el cable Alimentación auxiliar errónea/ausente Corregir la corriente auxiliar Señal de salida ausente/errónea Error de cableado Corregir el cableado La señal de salida no cambia cuando cambia la presión Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento, consultar al fabricante si falla repetidas veces Alcance de señal demasiado pequeño/ cae Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento, consultar al fabricante si falla repetidas veces Daños de membrana, p. Ej. debido a golpes, Sustituir el instrumento, consultar al fabricante medio abrasivo o agresivo, corrosión, etc. en si falla repetidas veces la membrana o la conexión; falta medio de transmisión Limpiar la junta/superficie dañada o sucia, la Limpiar la junta/superficie de sellado; reemjunta no asienta correctamente, vueltas de plazar la junta en caso necesario rosca torcidas Span de señal oscilante/impreciso Fuentes de interferencias CEM en el entorno, p. ej. convertidor de frecuencia Blindar el instrumento; blindaje del cable; quitar la fuente de interferencias Temperaturas de uso excesivas/insuficientes Disminuir/aumentar la temperatura Desviación de señal de punto cero Instrumento no conectado a tierra Conectar a tierra el instrumento Presión del medio de proceso fuertemente ciclante Amortiguación; asesoramiento por parte del fabricante Temperaturas de uso excesivas/insuficientes Disminuir/aumentar la temperatura Posición de montaje diferente Corregir punto cero Límite de presión de sobrecarga excedido Disminuir la presión En caso de reclamar una garantía sin que ésta esté justificada, facturaremos los gastos de tramitación de la reclamación. 88 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES Errores 9. Errores / 10. Desmontaje, devolución y eliminación ¡CUIDADO! Si no es posible eliminar los errores mediante las medidas arriba mencionadas, poner inmediatamente el instrumento fuera de servicio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o erronea. En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 10.2 "Devolución". 10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en transmisores de presión desmontados pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 10.1 Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo! Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje. Para desmontar el instrumento debe utilizarse la herramienta adecuada, aplicando la fuerza necesaria no sobre la caja ni sobre el anillo de ajuste, sino sólo sobre la superficie prevista para introducir la llave de ajuste (véase el capítulo 6.1.2 "Montaje del instrumento") 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES Si hay una torre de refrigeración deberá utilizarse el hexágono inferior para desenroscar (véase el capítulo 6.1.2 "Montaje del instrumento") ¡Desmontar los instrumentos sólo si no está sometidos a presión! WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 89 ES 10. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 10.2 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los transmisores de presión enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado "Servicio" en nuestra página web local. 10.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones nacionales. 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES A fin de evitar daños, aplicar un marcado indicador de que se trata del transporte de un instrumento de medición altamente sensible. 90 WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 14043170.05 08/2018 EN/DE/FR/ES ES WIKA manual de instrucciones transmisor de présion, modelo S-20 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

WIKA S-20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación