Omron MC-106 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
La fiebre elevada que persiste por un período prolongado requiere de atención médica, especialmente si se trata
de niños pequeños. Consulte a su médico.
No permita que los niños se tomen la temperatura solos.
Para asegurar lecturas precisas de la temperatura, lea cuidadosamente las instrucciones adjuntas. Las lecturas
de la temperatura se ven afectadas por muchos factores, entre ellos el ejercicio, la ingesta de bebidas frías o
calientes antes de tomar la temperatura y la técnica que se utilice.
No permita que los niños caminen o corran durante la medición de la temperatura, ya que la sonda podría
representar un riesgo.
Las temperaturas oral, axilar y rectal varían en aproximadamente 0,5°C (1°F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tragársela puede ser perjudicial para la salud.
Abra el termómetro únicamente para reemplazar la batería.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL PRODUCTO:
*Lectura en 10 segundos... hasta 6 veces más rápido
que los termómetros digitales tradicionales.
Mediciones en grados centígrados y Fahrenheit.
Resistente al agua... para una fácil limpieza.
Batería recambiable de larga duración
(aproximadamente 1500 lecturas de temperatura).
Apagado automático aproximadamente 10 minutos
después de la lectura de la temperatura.
Incluye 5 fundas para la sonda sin cargo.
CUIDADO DEL PRODUCTO:
Por razones de higiene, se recomienda el uso de fundas para la sonda.
El termómetro debe limpiarse después de su uso, aun cuando se utilicen fundas para cubrir la sonda.
Limpie el termómetro con alcohol isopropílico o con agua y jabón. No lo sumerja en líquidos.
Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice.
No la guarde ni la exponga a la luz solar directa ni a altas temperaturas.
No deje caer el termómetro, ya que puede dañarlo.
¿QUÉ ES UNA TEMPERATURA “NORMAL”?:
La temperatura varía según cada persona. Una temperatura normal es la temperatura promedio de una persona
cuando se halla en buen estado de salud. Las temperaturas promedio normales oscilan entre los 36,1°C/97°F y los
37,8°C/100°F cuando se miden por vía oral. A partir de la temperatura oral, puede calcularse la temperatura
rectal equivalente agregando 0,5°C/1°F, mientras que para calcular la temperatura axilar debe restarse 0,5°C/1°F. Por
ejemplo, si su temperatura oral es de 3C/98,6°F, su temperatura rectal es de 37,5°C/99,6°F y su temperatura
axilar es de 36,4°C/97,6°F. Generalmente, se considera que la temperatura rectal es la temperatura corporal real.
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA CORPORAL:
1. Coloque cuidadosamente la funda de la sonda sobre la punta (figura 1).
2. Presione el botón de encendido (on/off) ubicado al lado del visor.
Manténgalo presionado si desea recuperar la última medición de temperatura.
El termómetro producirá una señal acústica y en el visor aparecerá:
“188.8
°
F
”.
Ésta es una verificación de funcionamiento que indica que la unidad está operando correctamente.
Luego, en el termómetro aparecerá L°
F
.
3. Seleccione el método de medición oral, axilar o rectal según la persona.
4. El símbolo °F titilará continuamente cuando la unidad esté lista para medir la temperatura. Tenga en cuenta que
” indica que la batería está descargada. Consulte las instrucciones para recambiar la batería antes de medir la
temperatura. No espere obtener una medición de temperatura precisa si el indicador de batería descargada
aparece en el visor. El mensaje “Err” en el visor indica que la unidad no está funcionando correctamente.
USO ORAL: (a partir de los cuatro años de edad)
No beba líquidos calientes ni fríos, no realice ejercicios, no fume ni realice otra actividad
antes de efectuar una lectura. Estas actividades pueden aumentar o di minuir las lecturas de
la temperatura comparadas con su temperatura promedio normal. Permanezca con la
boca cerrada hasta 5 minutos antes de intentar efectuar una medición.
Coloque el extremo de la sonda bien debajo de la lengua en los lugares marcados con
una “
(figura 2). Indique a los niños que no muerdan la sonda y que mantengan la
boca cerrada durante la medición de la temperatura.
La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 a 20 segundos. Si
se abre la boca o se coloca incorrectamente el extremo de la sonda, tal vez sea necesario un mayor tiempo para
la lectura.
Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una
señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para
asegurarse de que la temperatura máxima se ha alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el
visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima.
*Los resultados pueden variar según cada medición y la técnica utilizada. Resultados clínicos promedio: 10,7 segundos en la
medición rectal, 16,3 segundos en la oral y 22,0 segundos en la axilar. Los resultados clínicos varían entre 7,8 y 35,2 segundos.
R
M
Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se guardará automáticamente
en la memoria.
Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no apaga la unidad, se apagará automáticamente una vez tran-
scurridos aproximadamente 10 minutos.
USO DEBAJO DEL BRAZO (AXILAR):
Limpie la axila con una toalla seca.
Coloque el extremo de la sonda en la axila y baje el brazo contra el cuerpo (figura 3).
La sonda debe apuntar hacia arriba, de ser posible, en la misma dirección del cuerpo.
El tiempo necesario para una medición axilar precisa puede ser de 20 a 30 segundos o
más, según la ubicación de la sonda y la posición cerrada del brazo contra el cuerpo.
Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el ter-
mómetro producirá una señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica
para asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura máxima. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el
visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima.
Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente
en la memoria.
Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez transcurridos
aproximadamente 10 minutos.
USO RECTAL:
Comúnmente se emplea en bebés, niños pequeños o cuando resulta difícil tomar la temperatura oral o axilar.
Después de colocar la funda de la sonda en el termómetro, lubrique con vaselina o un gel soluble en agua.
Inserte suavemente el extremo de la sonda en el recto, no más de 1,3 cm ó 0,5 pulgadas. Evite forzar dicho
extremo en el recto ante la menor resistencia.
Deseche la funda para la sonda utilizada y lave el termómetro tal como se recomienda.
La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 segundos.
Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una señal
acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para asegurarse de que la
temperatura máxima se haya alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un valor
de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima.
Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente
en la memoria.
Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez transcurridos
aproximadamente 10 minutos.
CONVERSIÓN DE GRADOS FAHRENHEIT A GRADOS CENTÍGRADOS (°F/°C)
La configuración original del termómetro muestra las temperaturas en grados Fahrenheit °F.
Para cambiar la escala de medición, siga los siguientes pasos.
1. Cuando la unidad esté apagada, mantenga presionado el botón on/off durante 4 segundos hasta que el símbolo
°F titile.
2. Puede alternar entre °C y °F.
3. Una vez seleccionada la escala deseada, el símbolo °C o °F titilará indicando que la unidad está lista
para ser utilizada.
4. Continúe con la medición de la temperatura.
Repita el proceso para cambiar la escala de medición, si así lo desea.
RECUPERACIÓN DE LA ÚLTIMA MEDICIÓN REALIZADA:
1. Mantenga presionado el botón ON/OFF mientras enciende la unidad. La última temperatura medida aparecerá
en el visor con la letra “M” debajo del signo de grado luego de aproximadamente 3 segundos.
2. Suelte el botón ON/OFF. El termómetro estará en el modo “listo para medir” (“ready-to-measuse”) y la temperatura
recuperada se borrará. Nota: Si se apaga la unidad antes de completarse la medición de la temperatura, la próxima
vez que la utilice aparecerá L°C o L°F en la memoria.
RECAMBIO DE LA BATERÍA:
Cuando “
” aparece en el extremo derecho inferior del visor, significa que la batería está agotada y necesita
recambiarse. Asegúrese de tener una batería del mismo tipo y siga los siguientes pasos:
Retire la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería cuidadosamente. Inserte
la batería nueva del mismo tipo (1,5v SR41 o LR41). Asegúrese de que la batería se
encuentre en la posición correcta, con el polo “
+
” hacia arriba o hacia el frente de la
unidad. Cuidadosamente, vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Asegúrese de que la junta tórica (arandela) esté en su lugar para mantener la resistencia al
agua. Deshágase adecuadamente de las baterías, de acuerdo con las normas locales y
manténgalas fuera del alcance de los niños y alejadas del calor.
ADVERTENCIA: MANTENGA LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS. TRAGÁRSELA PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. LA BATERÍA NO DEBE RECAR-
GARSE NI COLOCARSE EN LUGARES CON TEMPERATURAS EXTREMADAMENTE ALTAS, YA
QUE PUEDE EXPLOTAR.
Intervalo de medición: de 32,2°C a 43,2°C/90,0 °F a 109,9 °F
Precisión de la medición: ±0,1°C/±0,2°F entre 35,6°C y 41,1°C/96,0°F y 106,0°F; ±0,2°C/±0,4°F a menos
de 35,6°C/96,0°F y a más de 41,1°C/106,0°F.
BATERÍA
Figura 2 Ubicación
correcta de la sonda
Distribuido por:
OMRON
HEALTHCARE, INC.
300 Lakeview Parkway
Vernon Hills, IL 60061
www.omronhealthcare.com
Para atención al cliente
Llame gratuitamente al:
1-800-634-4350
GARANTÍA DE POR VIDA
Omron Healthcare Inc. trabaja en garantizar la calidad de sus productos. Si sigue las instrucciones de este
folleto, su termómetro flexible Omron® debería durarle muchos años. En el caso de fallas en el
funcionamiento del termómetro flexible Omron® debido a defectos en los materiales de fabricación o en la
mano de obra, Omron lo recambiará durante el tiempo que usted lo tenga en su poder. La garantía de recambio
no incluye el recambio normal de la batería ni el mal funcionamiento debido al abuso o uso indebido. Antes
de devolver su termómetro a Omron, revise la batería. Normalmente, ésta es la causa de los problemas.
MC106INST Rev A Fabricado en China
Figura 1
Figura 4
Figura 3
TERMÓMETRO DIGITAL
Modelo N° MC-106
VISOR
SENSOR
DE MEDICIÓN
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
DE LA BATERÍA
Gracias por comprar el termómetro digital OMRON
®
. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes
de utilizar este termómetro para asegurar mediciones de temperatura precisas y un funcionamiento seguro.
BOTÓN
ON/OFF

Transcripción de documentos

R TERMÓMETRO DIGITAL • Modelo N° MC-106 • Gracias por comprar el termómetro digital OMRON ®. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar este termómetro para asegurar mediciones de temperatura precisas y un funcionamiento seguro. VISOR SENSOR DE MEDICIÓN BOTÓN ON/OFF TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: • La fiebre elevada que persiste por un período prolongado requiere de atención médica, especialmente si se trata de niños pequeños. Consulte a su médico. • No permita que los niños se tomen la temperatura solos. • Para asegurar lecturas precisas de la temperatura, lea cuidadosamente las instrucciones adjuntas. Las lecturas de la temperatura se ven afectadas por muchos factores, entre ellos el ejercicio, la ingesta de bebidas frías o calientes antes de tomar la temperatura y la técnica que se utilice. • No permita que los niños caminen o corran durante la medición de la temperatura, ya que la sonda podría representar un riesgo. • Las temperaturas oral, axilar y rectal varían en aproximadamente 0,5°C (1°F). • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tragársela puede ser perjudicial para la salud. • Abra el termómetro únicamente para reemplazar la batería. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL PRODUCTO: • *Lectura en 10 segundos... hasta 6 veces más rápido que los termómetros digitales tradicionales. • Mediciones en grados centígrados y Fahrenheit. • Resistente al agua... para una fácil limpieza. • Batería recambiable de larga duración (aproximadamente 1500 lecturas de temperatura). • Apagado automático aproximadamente 10 minutos después de la lectura de la temperatura. • Incluye 5 fundas para la sonda sin cargo. CUIDADO DEL PRODUCTO: • Por razones de higiene, se recomienda el uso de fundas para la sonda. • El termómetro debe limpiarse después de su uso, aun cuando se utilicen fundas para cubrir la sonda. • Limpie el termómetro con alcohol isopropílico o con agua y jabón. No lo sumerja en líquidos. • Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice. • No la guarde ni la exponga a la luz solar directa ni a altas temperaturas. • No deje caer el termómetro, ya que puede dañarlo. ¿QUÉ ES UNA TEMPERATURA “NORMAL”?: La temperatura varía según cada persona. Una temperatura normal es la temperatura promedio de una persona cuando se halla en buen estado de salud. Las temperaturas promedio normales oscilan entre los 36,1°C/97°F y los 37,8°C/100°F cuando se miden por vía oral. A partir de la temperatura oral, puede calcularse la temperatura rectal equivalente agregando 0,5°C/1°F, mientras que para calcular la temperatura axilar debe restarse 0,5°C/1°F. Por ejemplo, si su temperatura oral es de 37°C/98,6°F, su temperatura rectal es de 37,5°C/99,6°F y su temperatura axilar es de 36,4°C/97,6°F. Generalmente, se considera que la temperatura rectal es la temperatura corporal real. CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA CORPORAL: 1. Coloque cuidadosamente la funda de la sonda sobre la punta (figura 1). 2. Presione el botón de encendido (on/off) ubicado al lado del visor. Manténgalo presionado si desea recuperar la última medición de temperatura. Figura 1 El termómetro producirá una señal acústica y en el visor aparecerá: F “188.8° ”. Ésta es una verificación de funcionamiento que indica que la unidad está operando correctamente. Luego, en el termómetro aparecerá L°F. 3. Seleccione el método de medición oral, axilar o rectal según la persona. 4. El símbolo °F titilará continuamente cuando la unidad esté lista para medir la temperatura. Tenga en cuenta que “” indica que la batería está descargada. Consulte las instrucciones para recambiar la batería antes de medir la temperatura. No espere obtener una medición de temperatura precisa si el indicador de batería descargada aparece en el visor. El mensaje “Err” en el visor indica que la unidad no está funcionando correctamente. M USO ORAL: (a partir de los cuatro años de edad) • No beba líquidos calientes ni fríos, no realice ejercicios, no fume ni realice otra actividad antes de efectuar una lectura. Estas actividades pueden aumentar o di minuir las lecturas de la temperatura comparadas con su temperatura promedio normal. Permanezca con la boca cerrada hasta 5 minutos antes de intentar efectuar una medición. • Coloque el extremo de la sonda bien debajo de la lengua en los lugares marcados con una “✔ (figura 2). Indique a los niños que no muerdan la sonda y que mantengan la Figura 2 Ubicación boca cerrada durante la medición de la temperatura. correcta de la sonda • La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 a 20 segundos. Si se abre la boca o se coloca incorrectamente el extremo de la sonda, tal vez sea necesario un mayor tiempo para la lectura. • Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para asegurarse de que la temperatura máxima se ha alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima. *Los resultados pueden variar según cada medición y la técnica utilizada. Resultados clínicos promedio: 10,7 segundos en la medición rectal, 16,3 segundos en la oral y 22,0 segundos en la axilar. Los resultados clínicos varían entre 7,8 y 35,2 segundos. Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se guardará automáticamente en la memoria. Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no apaga la unidad, se apagará automáticamente una vez transcurridos aproximadamente 10 minutos. USO DEBAJO DEL BRAZO (AXILAR): • Limpie la axila con una toalla seca. • Coloque el extremo de la sonda en la axila y baje el brazo contra el cuerpo (figura 3). La sonda debe apuntar hacia arriba, de ser posible, en la misma dirección del cuerpo. • El tiempo necesario para una medición axilar precisa puede ser de 20 a 30 segundos o más, según la ubicación de la sonda y la posición cerrada del brazo contra el cuerpo. Figura 3 Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura máxima. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima. • Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente en la memoria. • Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez transcurridos aproximadamente 10 minutos. USO RECTAL: • Comúnmente se emplea en bebés, niños pequeños o cuando resulta difícil tomar la temperatura oral o axilar. • Después de colocar la funda de la sonda en el termómetro, lubrique con vaselina o un gel soluble en agua. • Inserte suavemente el extremo de la sonda en el recto, no más de 1,3 cm ó 0,5 pulgadas. Evite forzar dicho extremo en el recto ante la menor resistencia. • Deseche la funda para la sonda utilizada y lave el termómetro tal como se recomienda. • La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 segundos. • Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para asegurarse de que la temperatura máxima se haya alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima. • Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente en la memoria. • Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez transcurridos aproximadamente 10 minutos. CONVERSIÓN DE GRADOS FAHRENHEIT A GRADOS CENTÍGRADOS (°F/°C) • La configuración original del termómetro muestra las temperaturas en grados Fahrenheit °F. • Para cambiar la escala de medición, siga los siguientes pasos. 1. Cuando la unidad esté apagada, mantenga presionado el botón on/off durante 4 segundos hasta que el símbolo °F titile. 2. Puede alternar entre °C y °F. 3. Una vez seleccionada la escala deseada, el símbolo °C o °F titilará indicando que la unidad está lista para ser utilizada. 4. Continúe con la medición de la temperatura. • Repita el proceso para cambiar la escala de medición, si así lo desea. RECUPERACIÓN DE LA ÚLTIMA MEDICIÓN REALIZADA: 1. Mantenga presionado el botón ON/OFF mientras enciende la unidad. La última temperatura medida aparecerá en el visor con la letra “M” debajo del signo de grado luego de aproximadamente 3 segundos. 2. Suelte el botón ON/OFF. El termómetro estará en el modo “listo para medir” (“ready-to-measuse”) y la temperatura recuperada se borrará. Nota: Si se apaga la unidad antes de completarse la medición de la temperatura, la próxima vez que la utilice aparecerá L°C o L°F en la memoria. RECAMBIO DE LA BATERÍA: Cuando “” aparece en el extremo derecho inferior del visor, significa que la batería está agotada y necesita recambiarse. Asegúrese de tener una batería del mismo tipo y siga los siguientes pasos: Retire la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería cuidadosamente. Inserte la batería nueva del mismo tipo (1,5v SR41 o LR41). Asegúrese de que la batería se encuentre en la posición correcta, con el polo “+” hacia arriba o hacia el frente de la unidad. Cuidadosamente, vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Asegúrese de que la junta tórica (arandela) esté en su lugar para mantener la resistencia al BATERÍA agua. Deshágase adecuadamente de las baterías, de acuerdo con las normas locales y manténgalas fuera del alcance de los niños y alejadas del calor. Figura 4 ADVERTENCIA: MANTENGA LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. TRAGÁRSELA PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. LA BATERÍA NO DEBE RECARGARSE NI COLOCARSE EN LUGARES CON TEMPERATURAS EXTREMADAMENTE ALTAS, YA QUE PUEDE EXPLOTAR. Intervalo de medición: Precisión de la medición: de 32,2°C a 43,2°C/90,0 °F a 109,9 °F ±0,1°C/±0,2°F entre 35,6°C y 41,1°C/96,0°F y 106,0°F; ±0,2°C/±0,4°F a menos de 35,6°C/96,0°F y a más de 41,1°C/106,0°F. GARANTÍA DE POR VIDA Omron Healthcare Inc. trabaja en garantizar la calidad de sus productos. Si sigue las instrucciones de este folleto, su termómetro flexible Omron® debería durarle muchos años. En el caso de fallas en el funcionamiento del termómetro flexible Omron® debido a defectos en los materiales de fabricación o en la mano de obra, Omron lo recambiará durante el tiempo que usted lo tenga en su poder. La garantía de recambio no incluye el recambio normal de la batería ni el mal funcionamiento debido al abuso o uso indebido. Antes de devolver su termómetro a Omron, revise la batería. Normalmente, ésta es la causa de los problemas. MC106INST Rev A Fabricado en China Distribuido por: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 www.omronhealthcare.com Para atención al cliente Llame gratuitamente al: 1-800-634-4350
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Omron MC-106 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas