A&D DT-102 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
instrucciones Del Termómetro Digital moDelo Dt-102
Felicitaciones por su compra del termómetro digital A&D Medical. Para
garantizar la medición precisa de temperaturas y un funcionamiento
seguro, lea detenidamente las instrucciones. Si se utiliza correctamente,
este producto de alta calidad proporcionará años de servicio confiable y
preciso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
☞
La fiebre alta y prolongada (superior a 100 °F o 37,8 °C) en niños
pequeños requiere atención médica. Si se registran temperaturas
elevadas, contacte a su médico.
☞
No permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión.
☞
Lea cuidadosamente las instrucciones adjuntas para asegurarse de
leer en forma correcta la temperatura.
☞
Los valores de la temperatura se ven afectados por diversos
factores, como el ejercicio, la ingesta de bebidas frías o calientes
antes de tomar la temperatura y la técnica que se aplique.
☞
No permita que los niños caminen o corran mientras se les toma la
temperatura. La rigidez del dispositivo puede resultar riesgosa.
☞
La temperatura oral, axilar y rectal varían en aproximadamente un
1 °F (0,5 °C).
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL PRODUCTO
Memoria: muestra automáticamente la última temperatura registrada.
Emite un sonido cuando alcanza la temperatura máxima.
Apagado automático luego de aproximadamente 10 minutos.
El termómetro es resistente al agua, pero no 100% a prueba de agua.
No sumerja la unidad en ningún líquido.
Batería reemplazable de larga duración (aproximadamente
2.000 mediciones).
Indicador de batería baja .
Uso oral, rectal o axilar.
CÓMO CUIDAR EL PRODUCTO
Se debe limpiar el termómetro después de cada uso, aún cuando se
utilice el dispositivo con las cubiertas puestas.
Limpie el dispositivo y el extremo del termómetro con alcohol
isopropílico o agua y jabón.
No hierva el termómetro. No sumerja el termómetro en ningún
líquido.
Cuando no lo use, guarde el termómetro en su estuche protector.
No lo guarde en un lugar expuesto a la luz solar directa o a altas
temperaturas.
Sólo abra el termómetro para reemplazar la batería.
No deje caer el termómetro, ya que la unidad podría romperse.
No intente desarmar la unidad salvo para reemplazar la batería.
¿CUÁL ES LA TEMPERATURA “NORMAL”?
La temperatura varía según la persona. La temperatura normal es la
temperatura promedio de cada persona mientras se encuentra sano. La
temperatura normal promedio varía entre los 97 °F/36,1 °C y 100 °F/
37,7 °C cuando se toma en forma oral. La temperatura rectal se considera
la temperatura real o “central” del cuerpo. La temperatura rectal es
1 °F/0,5° C más alta que la temperatura oral y la axilar es 1 °F/0,5 °C
más baja que la oral.
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA
1. Elija el lugar de medición: oral, axilar o rectal (consulte las
instrucciones a continuación).
2. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) que se encuentra en
la parte superior del termómetro. El termómetro emitirá un sonido y
en la pantalla aparecerán todos los símbolos. Esto es una verificación
de las funciones que indica que la unidad funciona correctamente. Si se
almacenó una lectura previa en la memoria, el termómetro mostrará la
última lectura de temperatura durante dos segundos. Cuando aparece
el símbolo intermitente °F junto con el símbolo “L” (Bajo) o “H” (Alto),
el termómetro está listo para la medición. Inicie la medición.
3. Cuando el símbolo °F deja de titilar y el termómetro emite cuatro
sonidos, la medición ha finalizado.
4. Lea y registre la temperatura y la hora como referencia. La lectura se
guardará automáticamente en la memoria hasta que se realice otra
lectura o se retiren las baterías del termómetro.
5. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para apagar la
unidad. Si no lo hace, se apagará automáticamente después de 10
minutos aproximadamente.
USO ORAL
No tome bebidas calientes o fríos, no haga
ejercicio ni fume, ni realice otras actividades
que puedan subir o bajar la temperatura.
La boca debe permanecer cerrada durante
5 minutos antes de intentar la medición.
Coloque el extremo del dispositivo debajo de
la lengua en los lugares indicados con el signo
” (vea el diagrama). Enseñe a los niños que
no deben morder el dispositivo.
El tiempo de medición aproximado es de 60 segundos. Abrir la boca o
colocar de manera inadecuada el extremo del dispositivo, puede
demorar el resultado.
USO AXILAR (AUXILIAR)
Desde el punto de vista médico, este método
siempre dará un resultado inexacto y no se debe
utilizar si se requiere una medición precisa.
Limpie la axila con una toalla seca.
Coloque el extremo del dispositivo en la axila
y baje el brazo contra el cuerpo. El sensor de
medición debe apuntar hacia arriba paralelo
al brazo.
El tiempo de medición aproximado puede ser de 2 minutos o más,
según la ubicación del dispositivo y del cierre del brazo contra
el cuerpo.
USO RECTAL
Normalmente se utiliza en bebés, niños pequeños o cuando es difícil
tomar la temperatura oral o axilar.
Después de colocar la cubierta en el termómetro, lubríquelo con una
sustancia gelatinosa soluble en agua, como K-Y® Gel.
Introduzca suavemente en el recto el extremo del dispositivo no más
de 1/2 pulgada o 1,3 cm. No fuerce el extremo hacia el interior del
recto si encuentra resistencia.
Lave el termómetro como se recomienda.
El tiempo de medición aproximado es de 40 a 60 segundos.
Una vez que se haya utilizado el termómetro tomar la temperatura
rectal, no debe utilizarse en forma oral por razones sanitarias.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Después de cada uso, lave el área que se extiende 2 pulgadas del extremo
con agua jabonosa tibia y séquelo completamente.
O
Después de cada uso, limpie el área que se extiende 2 pulgadas del
extremo con alcohol isopropílico al 70%.
NOTA: No sumerja el termómetro en ningún líquido.
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA
Cuando aparezca titilando la señal de , es necesario cambiar la
batería. Asegúrese de utilizar el mismo tipo de batería y proceda de la
siguiente manera: quite la tapa del compartimiento de la batería. Utilice
un instrumento no metálico para quitar la batería. Introduzca una
batería nueva equivalente (1.5V o LR41). Asegúrese de que la batería
esté ubicada correctamente con el signo “+” hacia arriba. Coloque
cuidadosamente la tapa del compartimento de la batería. Deseche la
batería de manera adecuada, manténgala lejos del alcance de los niños
pequeños y no la exponga al calor.
CAMBIO DE FAHRENHEIT A CELSIUS Y VICEVERSA
1. Este termómetro muestra todos los resultados en Fahrenheit (°F).
2. Para convertir los resultados de °F a Celcius (°C) utilice la
siguiente ecuación:
°C = 5/9 x (°F- 32)
3. El siguiente gráfico muestra algunas equivalencias entre Fahrenheit
y Celsius:
90.0°
32.2°
92.0°
33.3°
94.0°
34.4°
96.0°
35.6°
98.0°
36.7°
100.0°
37.8°
102.0°
38.9°
104.0°
40.0°
106.0°
41.1°
108.0°
42.2°
ESPECIFICACIONES
RANGO ............................89,6 °F – 107,6 °F (32,0 °C – 42,0 °C)
RANGO DE EXACTITUD DE .........± 0,2 °F desde 95,9 °F hasta 107,6 °F
MEDICIÓN ± 0,4 °F menor a 95,9°F
± 0,4 °F por encima de 107,6 °F
± 0,1 °C desde 32 °C hasta 42°C
± 0,2 °C menor a 32,0 °C
± 0,2 °C por encima de 42 °C
RANGO DE ALMACENAMIENTO .....-13 °F a 131 °F (-25 °C a 55 °C)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuando se almacena a ≤ 95% HR
PANTALLA .........................0,1 °F (0,1 °C)
BATERÍA ...........................Una batería de 1.5 V del tamaño
de un botón.
DURACIÓN DE LA BATERÍA .........Aproximadamente 100 horas
de funcionamiento continúo
DIMENSIONES ...................... 6,0 x 1,0 x 0,8 pulg.
(15,0 x 2,5 x 2,0 cm)
PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aproximadamente 17 gramos
incluyendo al batería
REQUISITOS Y PAUTAS LEGALES
Este producto cumple con la Directiva Europea de Dispositivos Médicos
93/42/EEC y lleva la marca CE. El dispositivo cumple también con las
especificaciones del Estándar Europeo para termómetros clínicos – Parte 3:
funcionamiento de los termómetros eléctricos compactos (no previsible y
previsible) con el dispositivo al máximo. La marca CE confirma que éste
es un dispositivo médico que tiene una función de medición conforme a
la Ley de Dispositivos Médicos y que ha sido sometido a una evaluación
de conformidad. Un organismo acreditado confirma que este producto
cumple con todas las normas legales correspondientes.
CONFORMIDAD
Instrucciones para el desecho de equipos electrónicos
La batería de este producto cumple con los requisitos
contemplados en las Directivas Europeas 2006/66/EEC.
Equipo tipo B
Este dispositivo cumple con la Directiva Europea 93/42 EEC
para Productos Médicos.
GARANTÍA
A&D Medical le garantiza al primer comprador minorista que este
termómetro digital no tendrá defectos de material ni de fabricación
durante dos años desde la fecha de la compra. Esta garantía no cubre
las baterías ni el daño resultante del manejo o uso indebido. Para
reemplazar el producto, devuelva el termómetro, con transporte y
seguro prepago, junto con la factura de compra y los gastos de envío
aplicables a A&D Medical a la dirección que figura a continuación.
Llame sin cargo a la Línea de salud de A&D Medical al 1-888-726-9966
para averiguar sobre los gastos de envío y obtener más información.
El producto será reemplazado por uno nuevo o por un producto
reparado de valor equivalente, a criterio de A&D. LA GARANTÍA Y EL
RECURSO ANTERIORMENTE MENCIONADOS SON EXCLUSIVOS Y
REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. Algunos estados
pueden tener leyes que modifiquen esta garantía.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Nuestros productos están diseñados y fabricados conforme a los métodos
científicos y tecnológicos más modernos, y ofrecen métodos precisos y
fáciles de usar en el hogar. Nuestra línea completa de productos incluye:
Monitores digitales de presión arterial
Balanza de uso personal
Monitores manuales de presión arterial
Monitores de actividades
Brazalete para presión arterial
Termómetros digitales
Productos inalámbricos
Estetoscopios
Este producto de medición de presión arterial de A&D cuenta con una
garantía de dos años.
Distribuido por:
A&D Engineering, Inc.
1756 Automation Parkway
San Jose, CA 95131
1-888-726-9966
www.andmedical.com
©2012 A&D Medical. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso. I-MAN-UA-102-082012-REV-a
Impreso en China

Transcripción de documentos

¿CUÁL ES LA TEMPERATURA “NORMAL”? Instrucciones del Termómetro Digital – Modelo DT-102 La temperatura varía según la persona. La temperatura normal es la temperatura promedio de cada persona mientras se encuentra sano. La temperatura normal promedio varía entre los 97 °F/36,1 °C y 100 °F/ 37,7 °C cuando se toma en forma oral. La temperatura rectal se considera la temperatura real o “central” del cuerpo. La temperatura rectal es 1 °F/0,5° C más alta que la temperatura oral y la axilar es 1 °F/0,5 °C más baja que la oral. CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA 1. Elija el lugar de medición: oral, axilar o rectal (consulte las instrucciones a continuación). Felicitaciones por su compra del termómetro digital A&D Medical. Para garantizar la medición precisa de temperaturas y un funcionamiento seguro, lea detenidamente las instrucciones. Si se utiliza correctamente, este producto de alta calidad proporcionará años de servicio confiable y preciso. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ La fiebre alta y prolongada (superior a 100 °F o 37,8 °C) en niños pequeños requiere atención médica. Si se registran temperaturas elevadas, contacte a su médico. No permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión. Lea cuidadosamente las instrucciones adjuntas para asegurarse de leer en forma correcta la temperatura. Los valores de la temperatura se ven afectados por diversos factores, como el ejercicio, la ingesta de bebidas frías o calientes antes de tomar la temperatura y la técnica que se aplique. No permita que los niños caminen o corran mientras se les toma la temperatura. La rigidez del dispositivo puede resultar riesgosa. La temperatura oral, axilar y rectal varían en aproximadamente un 1 °F (0,5 °C). CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL PRODUCTO Memoria: muestra automáticamente la última temperatura registrada. Emite un sonido cuando alcanza la temperatura máxima. Apagado automático luego de aproximadamente 10 minutos. El termómetro es resistente al agua, pero no 100% a prueba de agua. 2. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) que se encuentra en la parte superior del termómetro. El termómetro emitirá un sonido y en la pantalla aparecerán todos los símbolos. Esto es una verificación de las funciones que indica que la unidad funciona correctamente. Si se almacenó una lectura previa en la memoria, el termómetro mostrará la última lectura de temperatura durante dos segundos. Cuando aparece el símbolo intermitente °F junto con el símbolo “L” (Bajo) o “H” (Alto), el termómetro está listo para la medición. Inicie la medición. 3. Cuando el símbolo °F deja de titilar y el termómetro emite cuatro sonidos, la medición ha finalizado. 4. Lea y registre la temperatura y la hora como referencia. La lectura se guardará automáticamente en la memoria hasta que se realice otra lectura o se retiren las baterías del termómetro. 5. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para apagar la unidad. Si no lo hace, se apagará automáticamente después de 10 minutos aproximadamente. USO ORAL 2.000 mediciones). Indicador de batería baja “ Uso oral, rectal o axilar. ”. CÓMO CUIDAR EL PRODUCTO Se debe limpiar el termómetro después de cada uso, aún cuando se utilice el dispositivo con las cubiertas puestas. Limpie el dispositivo y el extremo del termómetro con alcohol isopropílico o agua y jabón. No hierva el termómetro. No sumerja el termómetro en ningún temperaturas. Sólo abra el termómetro para reemplazar la batería. No deje caer el termómetro, ya que la unidad podría romperse. No intente desarmar la unidad salvo para reemplazar la batería. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Después de cada uso, lave el área que se extiende 2 pulgadas del extremo con agua jabonosa tibia y séquelo completamente. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA Cuando aparezca titilando la señal de “ ”, es necesario cambiar la batería. Asegúrese de utilizar el mismo tipo de batería y proceda de la siguiente manera: quite la tapa del compartimiento de la batería. Utilice un instrumento no metálico para quitar la batería. Introduzca una batería nueva equivalente (1.5V o LR41). Asegúrese de que la batería esté ubicada correctamente con el signo “+” hacia arriba. Coloque cuidadosamente la tapa del compartimento de la batería. Deseche la batería de manera adecuada, manténgala lejos del alcance de los niños pequeños y no la exponga al calor. CAMBIO DE FAHRENHEIT A CELSIUS Y VICEVERSA 1. Este termómetro muestra todos los resultados en Fahrenheit (°F). 2. Para convertir los resultados de °F a Celcius (°C) utilice la siguiente ecuación: °C = 5/9 x (°F- 32) 3. El siguiente gráfico muestra algunas equivalencias entre Fahrenheit y Celsius: Coloque el extremo del dispositivo debajo de El tiempo de medición aproximado es de 60 segundos. Abrir la boca o colocar de manera inadecuada el extremo del dispositivo, puede demorar el resultado. USO AXILAR (AUXILIAR) Desde el punto de vista médico, este método siempre dará un resultado inexacto y no se debe utilizar si se requiere una medición precisa. Limpie la axila con una toalla seca. Coloque el extremo del dispositivo en la axila y baje el brazo contra el cuerpo. El sensor de medición debe apuntar hacia arriba paralelo al brazo. El tiempo de medición aproximado puede ser de 2 minutos o más, según la ubicación del dispositivo y del cierre del brazo contra el cuerpo. USO RECTAL Normalmente se utiliza en bebés, niños pequeños o cuando es difícil tomar la temperatura oral o axilar. Después de colocar la cubierta en el termómetro, lubríquelo con una sustancia gelatinosa soluble en agua, como K-Y® Gel. Introduzca suavemente en el recto el extremo del dispositivo no más de 1/2 pulgada o 1,3 cm. No fuerce el extremo hacia el interior del recto si encuentra resistencia. RANGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,6 °F – 107,6 °F (32,0 °C – 42,0 °C) RANGO DE EXACTITUD DE . . . . . . . . . . ± 0,2 °F desde 95,9 °F hasta 107,6 °F MEDICIÓN ± 0,4 °F menor a 95,9°F ± 0,4 °F por encima de 107,6 °F ± 0,1 °C desde 32 °C hasta 42°C ± 0,2 °C menor a 32,0 °C ± 0,2 °C por encima de 42 °C RANGO DE ALMACENAMIENTO. . . . . . -13 °F a 131 °F (-25 °C a 55 °C) Instrucciones para el desecho de equipos electrónicos La batería de este producto cumple con los requisitos contemplados en las Directivas Europeas 2006/66/EEC. NOTA: No sumerja el termómetro en ningún líquido. ESPECIFICACIONES la lengua en los lugares indicados con el signo “ ” (vea el diagrama). Enseñe a los niños que no deben morder el dispositivo. CONFORMIDAD Después de cada uso, limpie el área que se extiende 2 pulgadas del extremo con alcohol isopropílico al 70%. F° 90.0° 92.0° 94.0° 96.0° 98.0° 100.0° 102.0° 104.0° 106.0° 108.0° C° 32.2° 33.3° 34.4° 35.6° 36.7° 37.8° 38.9° 40.0° 41.1° 42.2° 5 minutos antes de intentar la medición. funcionamiento de los termómetros eléctricos compactos (no previsible y previsible) con el dispositivo al máximo. La marca CE confirma que éste es un dispositivo médico que tiene una función de medición conforme a la Ley de Dispositivos Médicos y que ha sido sometido a una evaluación de conformidad. Un organismo acreditado confirma que este producto cumple con todas las normas legales correspondientes. O La boca debe permanecer cerrada durante líquido. Cuando no lo use, guarde el termómetro en su estuche protector. No lo guarde en un lugar expuesto a la luz solar directa o a altas rectal, no debe utilizarse en forma oral por razones sanitarias. No tome bebidas calientes o fríos, no haga ejercicio ni fume, ni realice otras actividades que puedan subir o bajar la temperatura. No sumerja la unidad en ningún líquido. Batería reemplazable de larga duración (aproximadamente Lave el termómetro como se recomienda. El tiempo de medición aproximado es de 40 a 60 segundos. Una vez que se haya utilizado el termómetro tomar la temperatura Equipo tipo B Este dispositivo cumple con la Directiva Europea 93/42 EEC para Productos Médicos. GARANTÍA A&D Medical le garantiza al primer comprador minorista que este termómetro digital no tendrá defectos de material ni de fabricación durante dos años desde la fecha de la compra. Esta garantía no cubre las baterías ni el daño resultante del manejo o uso indebido. Para reemplazar el producto, devuelva el termómetro, con transporte y seguro prepago, junto con la factura de compra y los gastos de envío aplicables a A&D Medical a la dirección que figura a continuación. Llame sin cargo a la Línea de salud de A&D Medical al 1-888-726-9966 para averiguar sobre los gastos de envío y obtener más información. El producto será reemplazado por uno nuevo o por un producto reparado de valor equivalente, a criterio de A&D. LA GARANTÍA Y EL RECURSO ANTERIORMENTE MENCIONADOS SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. Algunos estados pueden tener leyes que modifiquen esta garantía. INFORMACIÓN DE CONTACTO Nuestros productos están diseñados y fabricados conforme a los métodos científicos y tecnológicos más modernos, y ofrecen métodos precisos y fáciles de usar en el hogar. Nuestra línea completa de productos incluye: Monitores digitales de presión arterial Balanza de uso personal Monitores manuales de presión arterial Monitores de actividades Brazalete para presión arterial Termómetros digitales Productos inalámbricos Estetoscopios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuando se almacena a ≤ 95% HR PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 °F (0,1 °C) BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Una batería de 1.5 V del tamaño de un botón. DURACIÓN DE LA BATERÍA . . . . . . . . . . Aproximadamente 100 horas de funcionamiento continúo DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,0 x 1,0 x 0,8 pulg. (15,0 x 2,5 x 2,0 cm) PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aproximadamente 17 gramos incluyendo al batería REQUISITOS Y PAUTAS LEGALES Este producto cumple con la Directiva Europea de Dispositivos Médicos 93/42/EEC y lleva la marca CE. El dispositivo cumple también con las especificaciones del Estándar Europeo para termómetros clínicos – Parte 3: Este producto de medición de presión arterial de A&D cuenta con una garantía de dos años. Distribuido por: A&D Engineering, Inc. 1756 Automation Parkway San Jose, CA 95131 1-888-726-9966 www.andmedical.com ©2012 A&D Medical. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. I-MAN-UA-102-082012-REV-a Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

A&D DT-102 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas