Worx WG165 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Worx WG165 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
P07
P14
P22
WG165
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
2-in-1 Cordless Li-ion Grass Trimmer/Edger EN
Taille-haie/tondeuse 2 en 1 sans fil Li-ion F
Podadora / bordeadora de césped sin cables “2 en 1” con batería de iones de litio
ES
2322
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
2322
1. MANGO TRASERO
2. MANGO AUXILIAR
3. MANGO TELESCÓPICO
4. PERILLA INFERIOR DE AJUSTE
5. LIBERADOR DEL MANGO
6. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD
7. GUARDA ESPACIADORA
8. RUEDA BORDEADORA
9. CUCHILLA DEL HILO
10. PAQUETE DE BATERIAS
11. CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE (Ver Fig K2)
12. PESTILLO PARA EXTRACCIÓN DE LA TAPA (Ver Fig K2)
13. BOBINA (Ver Fig K2)
14. CABEZAL DE CORTE (Ver Fig K2)
15. OJAL (Ver Fig K2)
16. BOTÓN DE ABASTECIMIENTO DEL HILO (Ver Fig K1)
17. SOPORTE PARA EL MONTAJE EN LA PARED (Ver Fig L)
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
2322
2322
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
DATOS TÉCNICOS
Voltaje nominal 24V Li-ion
Velocidad nominal sin carga 8500rpm
Diámetro de Corte 10”(250mm)
Diámetro del Hilo 0.065”(1.65mm)
Tiempo de carga 3-5hr
Peso de la máquina 5.6libras(2.5kg)
ACCESORIOS
Guarda protectora de seguridad 1
Cargador (WA3733) 1
Batería (WA3524) 1
Rueda bordeadora 1
Montaje de pared 1
Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquirió
la herramienta. Use accesorios de buena calidad e identificados con una marca reconocida.
Refiérase a la sección “consejos de trabajo” de este manual o al empaque del accesorio para
más detalles. El personal de la tienda también puede ser de ayuda.
2524
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
2524
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión seria,
incluyendo las siguientes:
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia
del área de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado resistente.
Emplee protección adecuada para contener
el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo
en operaciones donde se emite mucho
polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad
para la cual fue diseñada.
7) Evite el arranque accidental. No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el
interruptor. Cerciórese de que el interruptor
esté apagado cuando enchufe la máquina.
8) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
cual fue diseñada.
9) No se extralimite. Manténgase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
10) Permanezca alerta. Ponga siempre atención
en lo que está haciendo. Utilice el sentido
común. No opere la herramienta cuando
esté cansado.
11) Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados. Cuando no se encuentran
en uso, las herramientas deben guardarse
en un lugar seco, elevado o cerrado con
llave, lejos del alcance de los niños.
12) Mantenga la herramienta con cuidado.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios.
Examine periódicamente el cable de la
herramienta y si está dañado hágalo
reparar por un agente autorizado. Examine
periódicamente los prolongadores y
sustitúyalos si están dañados. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa.
13) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta,
a fin de determinar si funcionarán
correctamente y realizarán la función
prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y
correctamente ajustadas, que no haya
rotura de piezas, de montaje o cualquier
otra condición que pueda afectar su
funcionamiento. Una guarda protectora u
otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA BORDEADORA DE
CÉSPED A BATERÍAS
1. El manual de instrucciones de cualquier
aparato de jardinería que funcione con
baterías debe contener las siguientes
instrucciones u otras equivalentes:
1) No cargue el artefacto en la lluvia, o en
lugares húmedos.
2) No use artefactos a batería bajo la lluvia.
3) Si se sustituyen las baterías, deberán
reemplazarse todas a la vez. La mezcla
de baterías nuevas y descargadas podría
elevar la presión de las células internas
y provocar la ruptura de la(s) batería(s)
de descarga. (Aplicable a productos que
empleen más de una batería principal
2524
2524
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
sustituible de forma independiente).
4) Durante la inserción de las baterías en
este producto debe respetarse la polaridad
o dirección correcta. Si se insertan las
baterías en dirección opuesta podría
producirse una fuga o explosión. (Aplicable
a productos que empleen más de una
batería principal sustituible de forma
independiente.)
5) Evite un encendido accidental – No inserte
la batería con el dedo colocado en el
interruptor. Al insertar la batería, asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de
apagado.
6) Saque o desconecte la batería antes de
reparar, limpiar o remover material del
artefacto de j ardinería.
2. El manual de instrucciones de cualquier
aparato que funcione con baterías y emplee
una batería desmontable o independiente
debe contener las siguientes instrucciones u
otras equivalentes:
1) Use únicamente el siguiente tipo y tamaño
de baterías: WA3524, WA3525
2) No tire las baterías al fuego. Pueden llegar
a explotar. Consulte los códigos locales
para obtener instrucciones especiales de
desecho.
3) No abra ni mutile las baterías. El electrolito
que se puede liberar es corrosivo y puede
provocar daños a los ojos o la piel. Puede
ser tóxico si se traga.
4) Tenga cuidado al manipular la batería para
no hacer un cortocircuito con materiales
conductores como anillos, brazaletes y
llaves. La batería o el conductor pueden
recalentarse y causar quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS
Advertencia
Lea el manual
No exponer a la lluvia ni al agua
No arrojar al fuego
Cargue siempre la batería de
batería bajo temperaturas de
entre 0º - 30ºC (32º - 86ºF)
No arroje las baterías. Devuelva
las baterías agotadas para su
recolección local o llévelas a
algún centro de reciclado.
Emplee protección ocular
Emplee protección auditiva
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no utilice en ambientes
húmedos o mojados
Mantenga a todas las demás
personas, incluyendo niños,
animales y visitantes a 15 metros
de la zona de peligro. Detenga
inmediatamente la bordeadora si
alguien se le aproxima.
Bordeado
Desmalezado
2726
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
2726
ENSAMBLE
1. CONEXIÓN DE LA GUARDA DE
SEGURIDAD (Ver Fig A)
Deslice la guarda de seguridad sobre el
cabezal de corte empleando las ranuras del
cabezal.
Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo
suministrado, localizado en el interior de la
guarda.
2. MONTAJE DE LA RUEDA
BORDEADORA (Ver Fig B)
Inserte la rueda bordeadora en los surcos del
cabezal de corte. Asegúrese de que el surco
de la rueda queda bloqueado en la placa
metálica.
Presione el botón de liberación (b) de la rueda
y tire para extraer la rueda.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Tanto el cargador
como el pack de batería están diseñados
para operar conjuntamente, de modo que no
debe utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca
inserte objetos metálicos en las conexiones
del cargador o del pack de batería, pues
incurriría en peligro de avería eléctrica.
1. ANTES DE USAR SU
DESMALEZADORA INHALÁMBRICA
Su batería está DESCARGADA y debe cargarla
antes de usarla.
El cargador de batería suministrado es
diseñado para la batería de Li-Ion instalada
en la herramienta. No utilice otro cargador de
baterías.
2. CARGA DEL PACK DE BATERÍA
La batería de Li-Ion está protegida contra
descargas excesivas. Cuando la batería está
agotada, la herramienta se desconecta a
través de un circuito de protección: El soporte
de la herramienta deja de girar.
En un ambiente caluroso o luego de mucho
uso, la batería puede calentarse demasiado
como para aceptar carga. Permita que se
enfríe antes de cargarla.
3. PARA EXTRAER O INSTALAR LA
BATERÍA (Ver Fig C)
Presione la traba de liberación de la batería
y extráigala de la herramienta. Luego de la
recarga, deslice la batería en el puerto para la
batería de la herramienta. Basta con deslizarla
y ejercer una leve presión.
4. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE
ENCENDIDO/APAGADO (Ver Fig D)
Su interruptor se encuentra trabado para
prevenir el arranque accidental. Presione
el botón de traba (c), luego el botón de
encendido/apagado (d) y suelte el botón de
traba (c). Su interruptor se encuentra ahora
en posición de encendido. Para apagar la
herramienta simplemente suelte el interruptor
de encendido/apagado.
ADVERTENCIA: La cabeza de corte
continúa girando luego de haber
apagado la bordeadora. Espere a que se
detenga y luego suelte la herramienta.
5. AJUSTE DE LA ALTURA (Ver Fig E)
Desatornille la perilla inferior de ajuste (4) y
extienda el mango telescópico, luego vuelva
a ajustar.
6. ROTACIÓN DEL MANGO PRINCIPAL
(Ver Fig F1&F2)
Sostenga la carcasa inferior, tire hacia
arriba de la barra y gírela 90 grados hacia la
derecha (Ver Fig F1). La barra quedará libre y
se bloqueará automáticamente en la nueva
posición. (Ver Fig F2)
7. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR (Ver
Fig G)
Tire de la palanca de liberación del mango (5),
gire el mango auxiliar a la posición deseada
y suelte.
8. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL CABEZAL
DE CORTE (Ver Fig H1&H2)
Ajuste el ángulo del cabezal de corte hacia
abajo. Coloque un pie sobre la carcasa del
motor, sostenga el mango principal y aplique
la fuerza adecuada para realizar el ajuste,
como indica la Fig. H1.
Ajuste el ángulo del cabezal de corte hacia
arriba. Coloque un pie sobre la guarda de
2726
2726
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
seguridad, sostenga el mango principal y
aplique la fuerza adecuada para realizar el
ajuste, como indica la Fig. H2.
9. CONEXIÓN DE LA GUARDA
ESPACIADORA (Ver Fig I)
Presione la guarda espaciadora hacia dentro y
hacia fuera antes de comenzar a cortar, como
se muestra en la Figura I. Asegúrese de que
la guarda espaciadora queda bloqueada con
firmeza.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
Siempre use protección
ocular y ropa resistente a fin de evitar
golpes de piedras o deshechos que podrían
causarle lesión ocular u otras heridas serias.
Utilice ambas manos para manejar la
bordeadora y mantenga la unidad por debajo
del nivel de la cintura. Trabaje únicamente
de derecha a izquierda para asegurarse de
que los deshechos son arrojados lejos de Ud.
Para un desmalezado y bordeado óptimos sin
perder su comodidad, mantenga el cabezal
de corte paralelo al suelo cuando efectúe
desmalezado (perpendicular en operación de
bordeado). Durante el desmalezado, asegúrese
de mantener suficiente distancia entre el hilo de
corte y el suelo.
ADVERTENCIA: Asegúrese de
que haya abastecimiento del hilo
de corte antes del funcionamiento.
Cerciórese de que el motor se
encuentre a máxima velocidad antes del
desmalezado.
ADVERTENCIA: Emplee únicamente
hilo de corte de 0.065”(1.65mm)mm
de diámetro. Otros tamaños no serán
abastecidos apropiadamente en el cabezal de
corte y podrían causar lesiones serias. Nunca
emplee otros materiales tales como alambre,
cordón o soga, ya que podrían romperse
durante la operación de corte y causar
lesiones serias.
Desmalezado
Sostenga la parte inferior del cabezal de corte
en ángulo y a unos 3.25”(8 cm) cm por encima
del suelo. Permita que sólo el extremo del hilo
haga contacto. No fuerce el hilo de corte en el
área de trabajo.
Bordeado (Ver Fig J)
Sostenga la carcasa inferior, tire hacia arriba
de la barra y gírela 90 grados hacia la derecha.
(Fig F1)
Ajuste el ángulo del cabezal de corte de
modo que quede en línea recta con el mango
telescópico (horizontal). Coloque la rueda
sobre el suelo para comenzar el bordeado,
empleando las guías blancas del hilo para
indicar la posición de corte en el borde del
césped.
Mientras esté bordeando, permita que el
extremo del hilo haga contacto. No fuerce
el hilo. La rueda ayuda a proteger la unidad
del contacto con el suelo. Tome mayores
precauciones cuando se encuentre en
operación de bordeado, ya que ciertos objetos
podrían ser arrojados desde el hilo de corte.
SISTEMA AUTOMÁTICO DE
ABASTECIMIENTO DEL HILO
Cuando se enciende la cortadora se abastece
una pequeña longitud de hilo.
Se escuchará un golpeteo durante unos
segundos. Esto es normal y se produce
cuando la cuchilla corta el hilo. Una vez que
el hilo ha sido cortado a la longitud correcta,
el golpeteo se detendrá y el motor de la
bordeadora alcanzará la velocidad máxima.
Para abastecer mayor longitud de hilo,
detenga completamente la máquina y
luego vuelva a arrancarla, dejando que el
motor alcance la máxima velocidad. Reitere
esta operación hasta escuchar el golpeteo
producido por el corte del hilo (No repita este
procedimiento más de 6 veces).
ABASTECIMIENTO MANUAL DEL HILO
(Ver Fig K1)
Presione y afloje el botón de abastecimiento
manual de hilo (16) mientras tira suavemente
de los hilos hasta que estos lleguen a la
cuchilla.
Cuando se ha abastecido la longitud requerida
de hilo, tire suavemente del segundo hilo
(no es necesario presionar nuevamente el
botón de abastecimiento manual). Si el hilo
se extiende más allá de la cuchilla, se ha
suministrado demasiado.
2928
Podadora / bordeadora de césped sin cables
“2 en 1” con batería de iones de litio ES
En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva
la bobina en sentido counter-horario hasta
lograr la longitud de hilo deseada.
REMOCIÓN DE LA TAPA (Ver Fig K2).
Presione y sostenga los dos pestillos (12).
Retire la tapa del soporte de la bobina.
Mantenga la tapa y el soporte de la bobina
libres de deshechos
Para volver a colocar la tapa presione
firmemente en dirección al soporte de
la bobina. Verifique que la tapa quede
correctamente instalada, tratando de retirarla
sin presionar los dos pestillos.
Cambio de la bobina de hilo
Primeramente saque la tapa y retire la bobina
vieja.
Coloque la bobina nueva dentro de la tapa,
asegurándose de alinear la bobina con
los ojales de la bordeadora.
Abastezca hilo a través del ojal y luego repita
el procedimiento con el segundo hilo.
Suelte hilo del taco y abastezca hilo a través
del ojal.
Reinstale la tapa.
Para enrollar manualmente el hilo
¡ADVERTENCIA! Tome
aproximadamente 3 metros de hilo e
inserte 10 mm dentro de uno de los orificios
de la parte superior de la bobina. Enrolle el
hilo en la dirección de las flechas sobre la
parte superior de la bobina.
Su cortadora está diseñada para el empleo
de hilos de un diámetro máximo de
0.065”/1.65mm. Emplee hilo de nylon
únicamente.
IMPORTANTE - Siempre enrolle 4”(100mm)
el hilo comenzando por la parte superior de la
bobina.
Debe ponerse especial cuidado en asegurarse
de que el hilo esté prolijamente enrollado
alrededor de la bobina. De lo contrario, se
deteriorará la eficiencia del abastecimiento
automático de hilo.
Luego instale la bobina tal como se describe
más arriba en Cambio de la bobina de
hilo”.
ALMACENAMIENTO DE LA
BORDEADORA DE CÉSPED
A) ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA
MONTAJE EN LA PARED (Ver Fig L)
Apriete firmemente los cinco tornillos. Revise
cuidadosamente el soporte luego de su
montaje, a fin de cerciorarse de que no ocurra
ningún movimiento durante el uso.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de
que el soporte esté fijado con firmeza a
la pared. De lo contrario, podría generarse un
accidente, causando daños corporales serios.
B) ALMACENAMIENTO DE LA
BORDEADORA DE CÉSPED (Ver Fig M)
Ajuste el mango auxiliar cerca del mango
principal y luego insértelo en las ranuras.
De esta manera, la bordeadora podrá ser
colocada en el soporte para montaje en la
pared como muestra la ilustración.
MANTENIMIENTO
Luego del uso, desconecte la máquina del
tomacorriente y verifique si hay daños.
Su herramienta eléctrica no requiere de
lubricación ni mantenimiento adicional. No
posee piezas en su interior que puedan ser
reparadas por el usuario. Las cortadoras
eléctricas deben ser reparadas exclusivamente
por personal autorizado. Utilice repuestos y
accesorios recomendados únicamente por el
fabricante. Nunca emplee agua o productos
químicos para limpiar su herramienta. Use
simplemente un paño seco. Guarde siempre
su herramienta en un lugar seco y fuera del
alcance de los niños. Mantenga limpias las
ranuras de ventilación del motor. Mantenga
todos los controles de funcionamiento libres
de polvo.
Designed in Italy. Made in China
Conçu en Italie. Fabriqué en Chine
Diseñado en Italia. Fabricado en China
Copyright © 2010, Positec. All Rights Reserved.
24V Cordless Li-ion Blower/Sweeper EN
Souffleuse/Balayeuse sans fil Li-ion 24V F
Sopladora/Barredora de 24V con batería de iones de litio
ES
P06
P12
P18
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
WG565
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
1918
1918
DATOS TÉCNICOS
1. MANGO
2. INTERRUPTOR
3. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO
4. TUBO DEL SOPLADOR
5. PAQUETE DE BATERÍAS
6. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS(Ver B)
7. SOPORTE PARA EL MONTAJE EN LA PARED(Ver E1)
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
ACCESORIOS
Paquete de Baterias (WA3524) 1
Cargador (WA3733) 1
Soporte para el montaje en la pared 1
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta.
Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al
trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El
personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
Voltaje
Velocidad nominal sin carga
Velocidad de soplado
Tiempo de carga
Peso de la máquina
24V Li-ion
12500/min
120mph
3-5hr
3.7libras(1.7kg)
1918
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
1918
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se
deben tener en cuenta precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA
FINES PREVISTOS PARA LA
UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA: Una sopladora de
jardín no es un aparato de succión de
líquidos!
Esta herramienta se encuentra sólo diseñada
para la succión y soplado de hojas secas en
hogares privados y como una herramienta
para su utilización en un jardín. Cualquier otra
utilización que no se encuentre aprobada de
manera explícita en estas instrucciones puede
causar daños a la herramienta y convertirse en
un peligro para el usuario.
Esta herramienta no debe ser utilizada en
áreas donde existe polvo que pueda afectar la
salud o como una herramienta de succión de
materiales mojados.
La herramienta se encuentra diseñada para
ser utilizada por adultos. Las personas
jóvenes mayores de 16 años pueden utilizar
la herramienta sólo bajo la supervisión de un
adulto.
Se encuentra prohibida la utilización de
la herramienta en un ambiente lluvioso o
húmedo.
El fabricante no será responsable por daños
causados por una utilización o funcionamiento
inapropiado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesión:
1. No deje la herramienta sin supervisión
cuando esté enchufada. Desenchúfela del
tomacorriente cuando no la va a utilizar o
antes de efectuar el mantenimiento.
2. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, No lo utilice sobre
superficies mojadas. no exponga el aparato
a la lluvia. Consérvelo en un entorno
interior.
3. No permita que se utilice el aparato como
un juguete. Preste atención si se utiliza por
o en las cercanías de niños.
4. Utilice el aparato únicamente como se
describe en el manual. Utilice sólo los
componentes recomendados por el
fabricante.
5. No utilice la herramienta con un cable
o enchufe dañado. Si la herramienta no
funciona como lo debería hacer, si se ha
caído, si está dañada, si ha estado a la
intemperie o si se cayó al agua, devuélvala
a un centro de servicio técnico.
6. No tire del cable, no utilice el cable para
transportar la herramienta, no utilice el
cable como el mango, no cierre una puerta
sobre el cable ni coloque el cable cerca
de bordes o esquinas filosos. No utilice la
herramienta sobre el cable. Mantenga el
cable alejado de las superficies de calor.
7. No desenchufe la herramienta tirando del
cable. Para desenchufar la herramienta, tire
del enchufe y no del cable.
8. No manipule el enchufe ni la herramienta
con las manos húmedas.
9. No coloque ningún objeto sobre las
aberturas. No utilice el aparato bloqueando
ninguna abertura. Mantenga el aparato
limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier
otra cosa que pudiera reducir el flujo de
aire.
10. Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los
dedos y todas las demás partes del cuerpo
alejadas de las aberturas y partes móviles.
11. Apague todos los controles antes de
desenchufar la herramienta.
12. Tenga extremo cuidado cuando realiza la
limpieza en escaleras.
13. No utilice el aparato para recoger líquidos
inflamables o combustibles, como gasolina,
ni lo utilice en zonas en las que dichos
líquidos pudieran encontrarse presentes.
14. Apague siempre la herramienta antes de
conectar o desconectar una manguera o
boquilla motorizada.
15. Utilice sólo el cargador proporcionado por
el fabricante para realizar la recarga de la
batería.
16. No intente recoger ningún elemento que se
esté quemando o que despida humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
2120
2120
17. No utilice la herramienta sin una bolsa y/o
filtro para polvo colocado.
18. Realice la recarga sólo con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador
que es adecuado para un tipo de batería
puede causar un riesgo de incendio cuando
se lo utiliza con otra batería.
19. Utilice la herramienta sólo con las baterías
señaladas específicamente. La utilización
de otras baterías puede causar un riesgo de
incendio o lesiones.
20. Cuando no se utilice la batería, manténgala
alejada de objetos metálicos, como clips de
papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos que podrían actuar
como enlace entre un terminal y otro. Un
cortocircuito de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
21. En condiciones de uso incorrecto, es
posible que la batería sufra fugas de
líquidos. Evite el contacto con estos
líquidos. Si ocurre un contacto accidental,
enjuague con agua. Si el líquido entra en
contacto con los ojos, solicite asistencia
médica de inmediato. El líquido expulsado
por la batería puede causar irritación o
quemaduras.
PRÁCTICAS DE FUNCIONAMIENTO
SEGURO PARA SOPLADORAS O
BARREDORAS INALÁMBRICAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Capacitación
1) Lea detenidamente el manual
de instrucciones de operación
y mantenimiento. Familiarícese
correctamente con los controles y el uso
correcto de la herramienta.
2) Nunca permita que los niños utilicen la
herramienta.
3) Mantenga el área de limpieza sin personas,
especialmente niños pequeños y mascotas.
4) No utilice la herramienta para trabajos para
los que no fue diseñada.
1.2 Preparación
1) Inspeccione por completo el área en la que
se utilizará la herramienta y extraiga todas
las piedras, ramas, cables, huesos y otros
objetos extraños.
2) Utilice la herramienta sólo a la luz del día o
con una luz artificial adecuada.
3) Nunca utilice la herramienta sobre
materiales húmedos. Párese siempre
de forma correcta. Sujete firmemente el
mango y camine, nunca corra.
1.3 Operación
1) No coloque las manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas giratorias.
2) Si la herramienta comienza a vibrar
de forma anormal, detenga el motor
y verifique de inmediato la causa.
Generalmente, la vibración es un síntoma
de problemas.
3) Detenga el motor cada vez que deje la
herramienta sin supervisión y antes de
efectuar una reparación o inspección.
4) Apague el motor y espere a que el
ventilador se detenga por completo antes
de extraer las bolsas.
5) No lave la herramienta con una manguera.
Evite que el agua ingrese en el motor y en
las conexiones eléctricas.
1.4 Mantenimiento
1) Mantenga todas las tuercas, pernos y
tornillos apretados a fin de asegurarse de
que la herramienta esté en condiciones
seguras de funcionamiento.
2) Inspeccione periódicamente la bolsa
para comprobar si está deteriorada o
desgastada, y reemplace las bolsas
desgastadas. Compruebe que las
bolsas de reemplazo cumplan con las
recomendaciones o especificaciones del
fabricante original.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
1. No cargue el artefacto en la lluvia, o en
lugares húmedos.
2. No use artefactos a batería bajo la lluvia.
3. Saque o desconecte la batería antes de
reparar, limpiar o remover material del
artefacto de jardinería.
4. No tire las baterías al fuego. Pueden llegar
a explotar. Consulte los códigos locales
para obtener instrucciones especiales de
desecho.
2120
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
2120
5. No abra ni mutile las baterías. El electrolito
que se puede liberar es corrosivo y puede
provocar daños a los ojos o la piel. Puede
ser tóxico si se traga.
6. Tenga cuidado al manipular la batería para
no hacer un cortocircuito con materiales
conductores como anillos, brazaletes y
llaves. La batería o el conductor pueden
recalentarse y causar quemaduras.
7. Realice la carga utilizando únicamente el
cargador suministrado con la herramienta.
8. No coloque los tubos de salida cerca de los
ojos u oídos durante el uso.
9. No cruce sendas de gravilla ni coloque la
herramienta sobre la gravilla mientras se
encuentre en funcionamiento.
10. No coloque objetos sobre las aberturas o
piezas móviles.
11. Antes de desinstalar el tubo de soplado,
apague la herramienta, retire la batería y
deje que la herramienta se enfríe.
12. Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
13. No trabaje bajo la lluvia.
14. Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del
área de trabajo.
15. Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado resistente.
Emplee protección adecuada para contener
el cabello largo.
16. Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad
para la cual fue diseñada.
17. No fuerce la herramienta. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
cual fue diseñada.
18. No se extralimite. Manténgase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
19. Permanezca alerta. Ponga siempre atención
en lo que está haciendo. Utilice el sentido
común. No opere la herramienta cuando
esté cansado.
20. Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados. Cuando no se encuentran
en uso, las herramientas deben guardarse
en un lugar seco, elevado o cerrado con
llave, lejos del alcance de los niños.
21. Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta, a fin
de determinar si funcionarán correctamente
y realizarán la función prevista. Compruebe
que las piezas móviles se encuentren
alineadas y correctamente ajustadas, que
no haya rotura de piezas, de montaje o
cualquier otra condición que pueda afectar
su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
CARGA
1. Utilice su cargador únicamente para cargar
la batería de la herramienta con la que ha
sido suministrada. Otras baterías podrían
causar descargas, lesiones personales o
daños.
2. No intente cargar baterías no recargables.
3. No exponga este aparato al agua.
4. No abra la carga.
5. No intente averiguar como funciona la
carga.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Consúltelas con frecuencia y úselas para
enseñarles a las otras personas que
podrían usar esta herramienta. Si le presta
esta herramienta a alguien, asegúrese de
que tenga estas instrucciones.
2. Utilice únicamente repuestos idénticos.
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
2322
2322
ENSAMBLE
ENSAMBLE DEL TUBO DEL SOPLADOR
(Ver A1 & A2)
Antes de colocar el tubo del soplador/
aspiradora, asegúrese de que el interruptor
de encendido/apagado (2) se encuentre en la
posición ‘’O’.
Coloque el tubo del soplador en la cubierta
del motor como se muestra en la Fig A1.
Compruebe que el tubo del soplador/aspiradora
se encuentre ajustado de manera firme.
¡ADVERTENCIA! No intente utilizar ni
desactivar el Interruptor de encendido/
apagado por ningún otro medio que no sea la
instalación o desinstalación normal del tubo.
NOTA: Antes de desmontar el tuvo de
soplado, asegúrese de que el interruptor
de encendido/apagado (2) se encuentre en
la posición O” (Off). Presione el botón de
liberación de forma que pueda separar el tubo.
(Fig A2) No intente separar los tubos por la
fuerza ni utilizando herramientas.
FUNCIONAMIENTO
¡ADVERTENCIA! Tanto el cargador
como el pack de batería están diseñados
para operar conjuntamente, de modo que no
debe utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca
inserte objetos metálicos en las conexiones del
cargador o del pack de batería, pues incurriría
en peligro de avería eléctrica.
1. ANTES DE UTILIZAR LA SOPLADORA
SIN CABLES
Su batería está DESCARGADA y debe cargarla
antes de usarla.
El cargador de batería suministrado está
diseñado para la batería de Li-Ion instalada en la
herramienta. No utilice otro cargador de baterías.
2. CARGA DEL PACK DE BATERÍA
La batería de Li-Ion está protegida contra
descargas excesivas. Cuando la batería está
agotada, la herramienta se desconecta a través
de un circuito de protección: El soporte de la
herramienta deja de girar.
En un ambiente caluroso o luego de mucho
uso, la batería puede calentarse demasiado
SÍMBOLOS
Advertencia
Lea el manual
No arroje las baterías. Devuelva
las baterías agotadas para su
recolección local o llévelas a
algún centro de reciclado.
Contiene una batería de Batería
de litio. La batería debe ser
reciclada o desechada de forma
apropiada.
No exponer a la lluvia ni al agua
Cargue siempre la batería a
temperaturas de entre 32°F y 86°F.
No arrojar al fuego.
Emplee protección ocular
Emplee protección auditiva
2322
Sopladora/Barredora de 24V ES
con batería de iones de litio
2322
como para aceptar carga. Permita que se
enfríe antes de cargarla.
3. PARA EXTRAER O INSTALAR LA
BATERÍA(Ver B)
Presione la traba de liberación de la batería
(6) y extráigala de la herramienta. Luego de la
recarga, deslice la batería en el puerto para la
batería de la herramienta. Basta con deslizarla
y ejercer una leve presión.
4. ENCENDIDO Y APAGADO(Ver C)
ENCENDIDO
Conecte el enchufe en el tomacorriente y
encienda la unidad. Mueva el interruptor de
encendido/apagado (2) a la posición I”.
APAGADO
Mueva el interruptor de encendido/apagado (2)
a posición O”.
¡ADVERTENCIA! La herramienta
seguirá funcionando durante algunos
segundos luego de que haya sido apagada.
Espere a que el motor se detenga por
completo antes de apoyar la herramienta.
5. UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR(Ver D)
El soplador se encuentra diseñado sólo
para uso residencial. Utilice el soplador en
exteriores para mover los desechos cuando
sea necesario. Esta sopladora no ha sido
diseñada para limpiar hojas en grandes zonas
ajardinadas, o mover residuos pesados o
mojados.
SUGERENCIAS DE USUARIO
- Sostenga el tubo de soplado a
aproximadamente 7” por encima del suelo
mientras utiliza la herramienta.
Realice un movimiento de barrido de lado a
lado. Avance lentamente manteniendo los
residuos/hojas acumuladas frente a usted.
Después de crear una pila con las hojas/
residuos, será más fácil deshacerse de la pila.
PRECAUCIÓN!
- No realice el soplado de objetos duros como
clavos, pernos o rocas.
- No utilice el soplador cerca de personas o
mascotas.
- Tenga sumo cuidado cuando se realice la
limpieza de desechos en escaleras u otras
áreas pequeñas.
- Utilice anteojos de seguridad u otra
protección ocular apropiada, pantalones
largos y zapatos.
ALMACENAMIENTO
¡ADVERTENCIA! Almacene el soplador/
aspiradora y el cable de extensión en
interiores y en un lugar fresco, seco y alejado
del alcance de niños y animales.
1. ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA
MONTAJE EN LA PARED
Apriete firmemente los cinco tornillos. Revise
cuidadosamente el soporte luego de su
montaje, a fin de cerciorarse de que no ocurra
ningún movimiento durante el uso. (Ver E1).
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de
que el soporte esté fijado con firmeza a
la pared. De lo contrario, podría generarse un
accidente, causando daños corporales serios.
2. ALMACENAR SU SOPLADORA
Puede almacenar su sopladora en el soporte
de pared(7), como se muestra en la imagen
(Ver E2).
Conserve su cortadora en un lugar seco, a
resguardo de cualquier daño.
LIMPIAR LA HERRAMIENTA
Limpie la herramienta con regularidad.
¡ADVERTENCIA! Mantenga limpio el
producto. No pulverice agua sobre él
bajo ninguna circunstancia.
- Para limpiar la herramienta, utilice sólo jabón
suave y un paño húmedo.
¡ADVERTENCIA! No utilice ningún tipo
de detergente, limpiador o disolvente
que pueda contener productos químicos.
Podría dañar seriamente la carcasa de plástico.
- Su producto utiliza rodamientos
autolubricados, por lo que no necesitan
lubricación.
1/56