Worx WG584, WG584.9 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Worx WG584 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
P02
P12
P21
Cordless Blower
Souffleur sans fil
Soplador inalámbrico
EN
F
ES
WG584 WG584.9
22
Soplador inalámbrico
ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! El polvo originado
por la utilización de herramientas
motorizadas contiene químicos que,
según el Estado de California, causan
cáncer, defectos congénitos y otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos
de esos productos químicos son:
El plomo de las pinturas a base de
plomo;
La sílice cristalina de los ladrillos,
del cemento y de otros productos de
albañilería;
El arsénico y el cromo de la madera
tratada químicamente.
El riesgo que se corre a causa del
contacto con esos productos varía según
la frecuencia con que usted realice este
tipo de trabajos. Con el fin de reducir su
exposición a esas substancias químicas:
trabaje en un área bien ventilada; utilice
un equipo de seguridad adecuado, tal
como una máscara contra el polvo
especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a químicos que incluyen
plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el
Estado de California que causan cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos después de
usarlo. Para más información visite www.
P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda
todas las instrucciones. El no seguir
todas las instrucciones a continuación
puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios y/o heridas graves.
PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia
del área de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda
el uso de guantes de goma y calzado
resistente. Emplee protección adecuada
para contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee
siempre máscara para la cara o máscara
anti-polvo en operaciones donde se emite
mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad
para la cual fue diseñada.
7) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
cual fue diseñada.
8) No se extralimite. Manténgase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
9) Permanezca alerta. Ponga siempre
atención en lo que está haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la herramienta
cuando esté cansado.
10) Guarde las herramientas que no usa
en lugares cerrados. Cuando no se
encuentran en uso, las herramientas
deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del
alcance de los niños.
11) Mantenga la herramienta con cuidado.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios.
Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasa.
12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta,
a fin de determinar si funcionarán
23
Soplador inalámbrico
ES
correctamente y realizarán la función
prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y
correctamente ajustadas, que no haya
rotura de piezas, de montaje o cualquier
otra condición que pueda afectar su
funcionamiento. Una guarda protectora u
otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS DE
JARDINERÍA A BATERÍA
1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese
que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de conectar el paquete
de batería, al levantar o transportar el
aparato. Transportar el aparato con su
dedo sobre el interruptor o energizar el
aparato que tenga el interruptor encendido
provoca accidentes.
2. Desconecte el paquete de batería del
aparato antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar los accesorios, o guardar el
aparato. Tales medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de encender
el aparato por accidente.
3. Recargue únicamente con el cargador
especificado por WORX. Un cargador que
es adecuado para un tipo de paquete de
batería puede crear un riesgo de incendio
cuando se usa con otro paquete de
batería.
4. Use los electrodomésticos sólo con
paquetes de baterías específicamente
diseñados. El uso de cualquier otro
paquete de baterías puede crear un riesgo
de lesiones e incendios.
5. Cuando la batería no esté en uso,
manténgala alejada de otros objetos
metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños, que puedan
establecer una conexión de una terminal
a otra. Poner en corto las terminales de la
batería puede causar quemaduras o un
incendio.
6. Bajo condiciones de abuso, puede
expulsarse líquido de la batería;
evite el contacto. Si ocurre contacto
accidentalmente, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos,
busque ayuda médica adicional. El líquido
expulsado de la batería puede causar
irritación o quemaduras.
7. No use un paquete de batería o aparato
dañado o modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar
un comportamiento impredecible
que puede provocar un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.
8. No exponga la batería o el artefacto al
fuego ni a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o la temperatura
por encima de 130°C pueden causar una
explosión.
9. Siga todas las instrucciones de carga y
no cargue la batería o el dispositivo fuera
del rango de temperatura especificado en
las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del rango especificado
puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
10. Pida que una persona de reparación
calificada dé servicio usando únicamente
partes de reemplazo idénticas. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad
del producto.
11. No modifique ni intente reparar el aparato
o el paquete de baterías (conforme sea
aplicable), excepto como se indica en las
instrucciones de uso y cuidado.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se
deben tener en cuenta precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA
24
Soplador inalámbrico
ES
ADVERTENCIA –Para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA –Para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión:
1. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia.
Consérvelo en un entorno interior. No lo
utilice sobre superficies mojadas.
2. No permita que se utilice el aparato como
un juguete. Preste atención si se utiliza por
o en las cercanías de niños.
3. Utilice el aparato únicamente como se
describe en el manual. Utilice sólo los
componentes recomendados por el
fabricante.
4. Si el aparato no funciona como debiera,
se ha caído, queda en el exterior o se
sumerge en agua, envíelo al departamento
de servicio técnico.
5. Mantenga el pelo, las prendas holgadas,
los dedos y todas las demás partes del
cuerpo alejadas de las aberturas y partes
móviles.
6. No cargue la unidad en exteriores.
7. Utilice sólo el cargador suministrado por
el fabricante para realizar la recarga.
8. No incinere el producto incluso si presenta
daños graves. Las baterías pueden
explotar en un incendio.
9. No coloque ningún objeto sobre
las aberturas. No utilice el aparato
bloqueando ninguna abertura. Mantenga
el aparato limpio de polvo, hebras, pelo o
cualquier otra cosa que pudiera reducir el
flujo de aire.
10. No manipule el enchufe ni el aparato con
las manos mojadas.
11. No abandone el aparato cuando se
encuentre conectado. Desconéctelo de la
toma si no se encuentra en uso y antes de
repararlo.
12. Desactive todos los controles antes de
desconectar.
13. Tenga especial cuidado si realiza la
limpìeza montado sobre una escalera
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD GENERAL PARA
EL PAQUETE DE BATERÍA
a) No desensamble, abra o triture el
paquete de batería.
b) No exponga el paquete de batería a
calor o fuego. Evite guardar a la luz
directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete
de batería. No guarde el paquete de
batería de forma aleatoria en una
caja o cajón donde puedan ponerse
en corto circuito entre sí o ponerse
en corto circuito por otros objetos
metálicos. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo alejado de
otros objetos metálicos, como sujetadores
de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que
puedan establecer una conexión de una
terminal a otra. El corto circuito de las
terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
d) No retire el paquete de la batería de
su empaque original hasta que se
requiera para el uso.
e) No someta el paquete de batería a
impacto mecánico.
f) En el caso de fuga de la batería,
no permita que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. Si
hay contacto, lave el área afectada
con bastante agua y busque atención
médica.
g) Observe las marcas positiva (+) y
negativa (–) en la parte posterior de la
batería y el equipo para asegurar su
uso correcto.
h) No use ningún paquete de batería
que no esté diseñado para uso con el
equipo.
i) Mantenga el paquete de batería fuera
del alcance de los niños.
j) Busque atención médica de
inmediato si se ingiere una celda o
una batería.
k) Siempre adquiera el paquete
de batería recomendado por el
fabricante del dispositivo para el
equipo.
25
Soplador inalámbrico
ES
l) Mantenga el paquete de batería
limpio y seco.
m) Limpie las terminales del paquete de
batería con una tela seca limpia su se
ensucian.
n) El paquete de batería se necesita
cargar antes del uso. Siempre use
el cargador correcto y consulte las
instrucciones del fabricante o el
manual del equipo para saber las
instrucciones correctas de carga.
o) No deje el paquete de batería en
carga prolongada cuando no esté en
uso.
p) Después de periodos prolongados de
almacenamiento, puede ser necesario
cargar y descargar el paquete de
batería varias veces para obtener el
desempeño máximo.
q) El paquete de batería proporciona su
mejor desempeño cuando se opera
en temperatura ambiente normal
(68°F ± 9°F).
r) Cuando deseche los paquetes de
batería, mantenga los paquetes
de batería de diferentes sistemas
electromecánicos separados entre sí.
s) Recargue únicamente con el
cargador especificado por WORX.
No use cargadores que no sean los
específicamente suministrados para
uso con el equipo. Un cargador que
es adecuado para un tipo de paquete de
batería puede crear un riesgo de incendio
cuando se usa con otro paquete de
batería.
t) Conserve la literatura el producto
original para referencia futura.
u) Sólo use el paquete de batería en la
aplicación para la que está diseñado.
v) Retire el paquete de batería del
equipo cuando no esté en uso.
w) Deséchelo adecuadamente.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, el usuario deberá leer el
manual de instrucciones
Use protección auditiva
Use lentes de seguridad
Mantenga alejadas a las
personas que se encuentran
cerca
Advertencia de peligro
No utilice bajo la lluvia o deje
en exteriores mientras llueve.
Retire el Paquete de la batería
de la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste,
servicio o mantenimiento.
No exponer a la lluvia ni al agua.
No arrojar al fuego
26
Soplador inalámbrico
ES
Batería de iones de litio.
Recolección por separado. La
batería deberá reciclarse.
POSITEC Inc. ha establecido
una asociación con la empresa
RBRC para el reciclaje de todas
las baterías Positec que posean
el sello RBRC-call2recycle. Para
contribuir con la protección del
medio ambiente, no deseche
las baterías como residuos
normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil
de la batería, comuníquese al
1-800-822-8837 para acceder al
servicio gratuito.
27
Soplador inalámbrico
ES
1
87654
10 9
2
3
28
Soplador inalámbrico
ES
LISTA DE PARTES
1. MANGO
2.
INTERRUPTOR ON/OFF CON CONTROL
DE VELOCIDAD VARIABLE
3.
BOTÓN TURBO PARA REFUERZO DE
POTENCIA
4.
TUBO DE ASPIRADO INFERIOR
5.
TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR
6.
BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO
7.
ALOJAMIENTO DE VENTILADOR
8. CUBIERTA DEL MOTOR
9.
PAQUETE DE BATEAS*
10.
LENGÜETAS DE LIBERACN DE LAS
BATERÍAS*
11.
LUZ INDICADORA DE ENERGÍA
(CONSULTE LA FIGURA F)
*No todos los accesorios ilustrados o
descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
DATOS TÉCNICOS
WG584 WG584.9
Tensión nominal 40V MAX(2x20V MAX)**
Velocidad nominal
sin carga
I:14300 RPM
II:16400 RPM
III:18600 RPM
Turbo: 21900RPM
Velocidad del aire
I: 60 mph
II: 69 mph
III: 80 mph
Turbo: 95 mph
Flujo de aire
I: 300 cfm
II: 350 cfm
III:390 cfm
Turbo: 470 cfm
Tipo de batería Litio /
Capacidad de batería 2.5 Ah (WA3577) /
Modelo del cargador WA3875 /
Clasificación de
voltaje del cargador
Entrada:120V~60Hz
Salida : 20V
/
/
Corriente de carga 2 A /
Tiempo Normal de
Carga (aprox.)
Paquete de Batería:
2.5 Ah (1 pieza)
2.5 Ah (2 piezas)
75 min
150 min
/
/
Peso de la máquina
(batería incluido)
7.3 lbs (3.3 kg) /
Peso de la máquina
(batería no incluido)
/
5.5 lbs (2.5
kg)
** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje
inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El
voltaje nominal es 18 V.
ACCESORIOS
WG584 WG584.9
Batería
1 (WA3577) /
Cargador
1 (WA3875) /
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados
para esta herramienta. Puede encontrar información
sobre los accesorios en el embalaje del producto,
consultando a un distribuidor de WORX o en
nuestro sitio Web: www.worx.com.
29
Soplador inalámbrico
ES
FUNCIONAMIENTO
USO DESTINADO
El soplador se encuentra diseñado sólo para uso
residencial. Utilice el soplador en exteriores para
mover los desechos cuando sea necesario.
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
ENSAMBLE
Armado o desarmado del tubo del soplador
Consulte la
Figura A & B
Revisar la condición de la batería
NOTA: La Fig. C sólo aplica para el paquete
de batería con luz indicadora de la batería.
Consulte la
Figura C
Carga de la batería
NOTA:
• Su batería está DESCARGADA y
debe cargarla antes de usarla.
• Siempre cargue completamente las
dos baterías al mismo tiempo. Se
pueden encontrar más detalles en el
manual del cargador.
Advertencia: Tanto el cargador
como el pack de batería están
diseñados para operar
conjuntamente, de modo que no debe
utilizarse ningún otro dispositivo.
Nunca inserte objetos metálicos en
las conexiones del cargador o del
pack de batería, pues incurriría en
peligro de avería eléctrica.
Consulte la
Figura D
Instalación y extracción de la batería
NOTA:
Esta máquina sólo funcionará
cuando se instalen las 2
baterías. Por favor siempre
use dos baterías con la
misma capacidad y cargue
completamente las dos baterías.
Cuando utilice dos baterías con
diferente cantidad de energía, la
máquina sólo funcionará con el
denominador común inferior.
Consulte la
Figura E
OPERACIÓN
Luz indicadora de energía
Consulte los detalles en la parte ESTADO
DE BATERÍA
IMPORTANTE
Cuando sólo una luz esté Iluminada,
su batería está casi descargada por
complete, aunque la máquina todavía
puede funcionar. Continuar operando
su máquina con la máquina en esta
condición de descarga puede reducir
la vida y desempeño de su batería.
Cuando no se ilumine ninguna luz, por
lo menos una batería no está instalada
completamente o la batería está
defectuosa, por favor vuelva a revisar
que las baterías estén completamente
asentadas en su posición.
Consulte la
Figura F
Encendido y Apagado
¡Advertencia! La herramienta
seguirá funcionando durante
algunos segundos luego de que
haya sido apagada.
Espere a que el motor se detenga
por completo antes de apoyar la
herramienta.
Consulte la
Figura G
Soplado / Ajuste de la velocidad de soplado
SUGERENCIAS DE USUARIO
-
Sostenga el tubo de soplado a
aproximadamente 8” por encima del
suelo mientras utiliza la herramienta.
- Realice un movimiento de barrido
de lado a lado. Avance lentamente
manteniendo los residuos/hojas
acumuladas frente a usted.
Precaución!
-
No realice el soplado de objetos
duros como clavos, pernos o rocas.
-
No utilice el soplador cerca de
personas o mascotas.
-
Tenga sumo cuidado cuando se
realice la limpieza de desechos en
escaleras u otras áreas pequeñas.
-
Utilice anteojos de seguridad u
otra protección ocular apropiada,
pantalones largos y zapatos.
Consulte la
Figura H
Botón Turbo para refuerzo de potencia
NOTA:
El botón Turbo para refuerzo de potencia
puede incrementar el flujo de aire de
manera significante, y se puede usar para
limpiar desechos pesados o húmedos.
Primero encienda el soplador y
seleccione un control de velocidad
(cualquier velocidad desde I a III),
después presione el botón turbo y
sosténgalo.
Libere el botón Turbo, el soplador
regresará a la velocidad seleccionada
previamente.
Consulte la
Figura I
30
Soplador inalámbrico
ES
Almacenar su sopladora
NOTA:
Puede guardar su soplador
inalámbrico colgándolo en la pared con
el orificio para colgar en la parte trasera
del soplador.
Consulte la
Figura J
NOTA:
Se recomienda usar una velocidad de soplado I o II para
soplar desechos/hojas sobre superficies duras, mientras
que se debe usar velocidad de soplado III o el botón
turbo para soplar desechos/hojas dentro del césped.
ESTADO DE BATERÍA (Consulte la Figura F)
Antes de comenzar o después del uso, presione el
botón junto a la luz indicadora de encendido en la
máquina para verificar la capacidad de la batería.
Durante la operación, la capacidad de la batería se
indicará automáticamente mediante el indicador
de alimentación de la batería. El indicador detecta
y muestra constantemente el estado de la batería
de la siguiente manera.
Para la máquina con 2 paquetes de baterías con
diferente potencia, la luz indicadora de encendido
muestra el estado de la batería con la batería con
menor carga.
Estado de
indicador de
energía de
batería
Condición de batería
Se iluminan cin-
co luces verdes (
)
Las dos baterías están
en una condición com-
pletamente cargada.
Dos, tres o cu-
atro luces verdes
están ilumina-
das.
Las dos baterías tienen
carga restante. Mien-
tras más luces estén
iluminadas, mayor es la
capacidad de la batería.
Sólo se ilumina
una ( )
luz verde.
El nivel de la batería de
por lo menos un pa-
quete de batería es muy
bajo. Por favor revise
y cargue el paquete de
batería.
No hay ninguna
luz iluminada.
Por lo menos una
batería no está instaada
completamente o la bat-
ería está defectuosa.
Sólo una luz par-
padea dos veces
por ciclo.
Por lo menos una
batería está bastante
descargada (consulte la
condición de carga de la
batería), por favor rec-
argue las dos baterías a
la vez antes de Volver a
usar o guardar.
Sólo una luz par-
padea tres veces
por ciclo.
Por lo menos una
batería está caliente, es-
pere que se enfríe antes
de Volver a comenzar.
Sólo una luz
parpadea cuatro
veces por ciclo.
La máquina está
sobrecargada. Retire la
herramienta del área
de soplado e intente de
nuevo.
PARA HERRAMIENTAS DE
BATERÍA
El rango de temperatura ambiente para uso y
almacenamiento de la herramienta y la batería es de
0
o
C-45
o
C.
El rango de temperatura ambiente recomendado
para el sistema de carga durante la carga es de
0
o
C-40
o
C.
LIMPIAR LA HERRAMIENTA
Limpie la herramienta con regularidad.
¡Advertencia! Mantenga limpio el
producto. No pulverice agua sobre él bajo
ninguna circunstancia.
- Para limpiar la herramienta, utilice sólo
jabón suave y un paño húmedo.
- No utilice ningún tipo de detergente,
limpiador o disolvente que pueda contener
productos químicos. Podría dañar
seriamente la carcasa de plástico.
- Su producto utiliza rodamientos
autolubricados, por lo que no necesitan
lubricación.
1/32