Worx WG170.2, WG170.3, WG930.2 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Worx WG170.2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
WG170 WG170.1 WG170.2
WG170.3 WG170.4 WG170.9
P02
P17
P26
3 in 1: Grass Trimmer/Edger/Mini mower
3 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure, mini-tondeuse à gazon
3 en 1: Recortadora / Cortabordes / Minicortadora de césped
EN
F
ES
26
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
SEGURIDAD DEL
PRODUCTO
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el
estado de California reconoce como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: ¡ADVERTENCIA! Lea y
comprenda todas las instrucciones. El
no seguir todas las instrucciones a
continuación puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios y/o heridas graves.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las
herramientas en lugares húmedos o mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del área
de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o
alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las
piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre
se recomienda el uso de guantes de goma y
calzado resistente. Emplee protección adecuada
para contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo en
operaciones donde se emite mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad para la
cual fue diseñada.
7) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor
y más seguro a la velocidad para la cual fue
diseñada.
8) No se extralimite. Manténgase firme y con buen
equilibrio en todo momento.
9) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en
lo que está haciendo. Utilice el sentido común.
No opere la herramienta cuando esté cansado.
10) Guarde las herramientas que no usa en lugares
cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las
herramientas deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de
los niños.
11) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve
los bordes cortantes limpios y bien afilados, a
fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los
riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa.
12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de
determinar si funcionarán correctamente y
realizarán la función prevista. Compruebe que
las piezas móviles se encuentren alineadas y
correctamente ajustadas, que no haya rotura de
piezas, de montaje o cualquier otra condición
que pueda afectar su funcionamiento. Una
guarda protectora u otra pieza que se encuentre
dañada debe ser reparada o sustituida
correctamente en un centro de servicio
autorizado, a menos que en este manual de
instrucciones se indique lo contrario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA
1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el
interruptor esté en la posición de apagado antes
de conectar el paquete de batería, al levantar
o transportar el aparato. Transportar el aparato
con su dedo sobre el interruptor o energizar
el aparato que tenga el interruptor encendido
provoca accidentes.
2. Desconecte el paquete de batería del aparato
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los
accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el aparato por accidente.
3. Recargue únicamente con el cargador
especificado por WORX. Un cargador que es
adecuado para un tipo de paquete de batería
puede crear un riesgo de incendio cuando se
usa con otro paquete de batería.
4. Use los electrodomésticos sólo con paquetes de
baterías específicamente diseñados. El uso de
cualquier otro paquete de baterías puede crear
un riesgo de lesiones e incendios.
5. Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos, como
sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños,
que puedan establecer una conexión de una
terminal a otra. Poner en corto las terminales
de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
6. Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse
líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre
contacto accidentalmente, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
ayuda médica adicional. El líquido expulsado de
la batería puede causar irritación o quemaduras.
7. No use un paquete de batería o aparato
dañado o modificado. Las baterías dañadas
o modificadas pueden presentar un
comportamiento impredecible que puede
provocar un incendio, una explosión o un riesgo
de lesiones.
8. No exponga la batería o el artefacto al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego
o la temperatura por encima de 130°C pueden
causar una explosión.
9. Siga todas las instrucciones de carga y
no cargue la batería o el dispositivo fuera
del rango de temperatura especificado en
las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del rango especificado
27
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de
incendio.
10. Pida que una persona de reparación calificada
dé servicio usando únicamente partes de
reemplazo idénticas. Esto garantizará que se
mantenga la seguridad del producto.
11. No modifique ni intente reparar el aparato o el
paquete de baterías (conforme sea aplicable),
excepto como se indica en las instrucciones de
uso y cuidado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LA CORTADORA DE
CÉSPED
1. Mantenga las guardas en su ubicación y en
condiciones de funcionamiento.
2. Mantenga las manos y pies alejados del área de
corte.
3. No utilice líneas más gruesas que las
recomendadas en este manual.
4. No utilice materiales de línea de otro tipo, como
cable de metal, cuerda o elemento similar.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
PARA EL PAQUETE DE BATERÍA
a) No desensamble, abra o triture el paquete
de batería.
b) No exponga el paquete de batería a calor o
fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete de
batería. No guarde el paquete de batería de
forma aleatoria en una caja o cajón donde
puedan ponerse en corto circuito entre sí o
ponerse en corto circuito por otros objetos
metálicos. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer una
conexión de una terminal a otra. El corto circuito
de las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
d) No retire el paquete de la batería de su
empaque original hasta que se requiera
para el uso.
e) No someta el paquete de batería a impacto
mecánico.
f) En el caso de fuga de la batería, no permita
que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si hay contacto, lave el
área afectada con bastante agua y busque
atención médica.
g) Observe las marcas positiva (+) y negativa
(–) en la parte posterior de la batería y el
equipo para asegurar su uso correcto.
h) No use ningún paquete de batería que no
esté diseñado para uso con el equipo.
i) Mantenga el paquete de batería fuera del
alcance de los niños.
j) Busque atención médica de inmediato si se
ingiere una celda o una batería.
k) Siempre adquiera el paquete de batería
recomendado por el fabricante del
dispositivo para el equipo.
l) Mantenga el paquete de batería limpio y
seco.
m) Limpie las terminales del paquete de
batería con una tela seca limpia su se
ensucian.
n) El paquete de batería se necesita cargar
antes del uso. Siempre use el cargador
correcto y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo para
saber las instrucciones correctas de carga.
o) No deje el paquete de batería en carga
prolongada cuando no esté en uso.
p) Después de periodos prolongados de
almacenamiento, puede ser necesario
cargar y descargar el paquete de batería
varias veces para obtener el desempeño
máximo.
q) El paquete de batería proporciona su
mejor desempeño cuando se opera en
temperatura ambiente normal (68°F ± 9°F).
r) Cuando deseche los paquetes de batería,
mantenga los paquetes de batería de
diferentes sistemas electromecánicos
separados entre sí.
s) Recargue únicamente con el
cargador especificado por WORX.
No use cargadores que no sean los
específicamente suministrados para uso
con el equipo. Un cargador que es adecuado
para un tipo de paquete de batería puede crear
un riesgo de incendio cuando se usa con otro
paquete de batería.
t) Conserve la literatura el producto original
para referencia futura.
u) Sólo use el paquete de batería en la
aplicación para la que está diseñado.
v) Retire el paquete de batería del equipo
cuando no esté en uso.
w) Deséchelo adecuadamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
28
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual
de instrucciones
Emplee protección auditiva
Use lentes de seguridad
No arrojar al fuego
No exponer a la lluvia ni al agua.
Batería de iones de litio. La batería
deberá reciclarse.
POSITEC Inc. ha establecido una
asociación con la empresa RBRC
para el reciclaje de todas las baterías
Positec que posean el sello RBRC-
call2recycle. Para contribuir con la
protección del medio ambiente, no
deseche las baterías como residuos
normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil de la
batería, comuníquese al 1-800-822-
8837 para acceder al servicio gratuito.
Bordeado
Desmalezado
Bloqueo
Desbloqueo
Asegúrese de extraer la batería
antes de cambiar los accesorios.
29
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
12
3
7
8
16
9
10
11
13 14
1
2
4
5
6
15
30
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
1. MANGO TRASERO
2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
3. PAQUETE DE BATERÍA *
4. PERILLA DE BLOQUEO DE MANIJA AUXILIAR
5. SOPORTE DE CARRETE
6. COLLAR DE BLOQUEO
7. MANGO TELESCÓPICO
8. PERILLA DE BLOQUEO DEL CABEZAL GIRATORIO
9. GUARDA PARA FLORES
10. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD
11. ACOPLAMIENTO DEL EJE INFERIO
12. MANGO AUXILIAR
13. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA
14. BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO
15. RUEDA DE APOYO DE RECORTE/REBORDEADORA
16. CUCHILLA DEL HILO
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
31
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
DATOS TÉCNICOS
WG170 WG170.1 WG170.2 WG170.3 WG170.4 WG170.9
Voltaje nominal
20V Max*
Velocidad nominal sin carga 7600 /min
Diámetro de corte 12 pulg. (30cm)
Diámetro del hilo 0.065 pulg. (1.65mm)
Tiempo normal de carga 5 hrs 2 hrs
1 hr 2 hrs 2 hrs
/
Peso de la máquina 5.5 lbs(2.5kg) 6.0 lbs(2.7kg)
5.5 lbs(2.5kg) 6.0 lbs(2.7kg) 6.0 lbs(2.7kg)
4.6 lbs(2.0kg)
* Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal es 18 V.
ACCESSORIES
WG170 WG170.1 WG170.2 WG170.3 WG170.4 WG170.9
Guarda protectora de seguridad
1 1 1 1 1 1
Guarda para flores 1 1 1 1 1 1
Cargador 1 (WA3742) 1 (WA3881) 1 (WA3881) 1 (WA3881) 1 (WA3770) /
Batería 2 (WA3575) 2 (WA3578) 1 (WA3575) 1 (WA3578) 2 (WA3578) /
Rueda de apoyo de recorte/
rebordeadora
1 1 1 1 1 1
Bobina (WA0004) 3 3 3 3 3 3
Soporte de carrete (WA0044) 1 1 1 1 1 1
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre
los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web:
www.worx.com
ADVERTENCIA: Cualquier otro accesorio o conexión puede incrementar el riesgo de lesiones.
32
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
Acción Figura
ENSAMBLE
Armado de la guarda de seguridad
Consulte la
Figura A1, A2
Armado de la rueda de apoyo de
recorte/rebordeadora
NOTA: Existen tres posiciones
para la rueda de apoyo de recorte/
rebordeadora como ayuda
durante el recorte y utilización
de la rebordeadora. Fig. B1 para
Bordeado. Fig. B2 y B3 para corte.
Consulte la
Figura B1, B2,
B3
Instalación y extracción de la
batería
Su batería está DESCARGADA y
debe cargarla antes de usarla.
Consulte la
Figura C
Revisar la condición de la batería
Consulte la
Figura D1
Carga de la batería
Se pueden encontrar más detalles
en el manual del cargador.
ADVERTENCIA! Tanto
el cargador como el pack
de batería están diseñados para
operar conjuntamente, de modo
que no debe utilizarse ningún otro
dispositivo. Nunca inserte objetos
metálicos en las conexiones del
cargador o del pack de batería,
pues incurriría en peligro de avería
eléctrica.
Consulte la
Figura D2
FUNCIONAMIENTO
Llave de encendido/apagado de
seguridad
ADVERTENCIA! La
cabeza de corte continúa
girando luego de haber apagado
la bordeadora. Espere a que
se detenga y luego suelte la
herramienta.
ADVERTENCIA! Asegúrese
de que la línea se extienda
antes de la utilización de la
herramienta. Cerciórese de que
el motor se encuentre a máxima
velocidad antes del desmalezado.
Consulte la
Figura E
Ajuste del eje
Consulte la
Figura F
Ajuste del mango auxiliar
Consulte la
Figura G
Uso de protección de flores
Consulte la
Figura H
Desmalezado
- Ajuste del cabezal de la cortadora
de césped
NOTA: La cabeza de la podadora
debe estar bloqueada como en la
Fig. I4.
Consulte la
Figura I1, I2,
I3, I4
- Desmalezado / Poda
NOTE:
Para corte/poda Fig. J1, por favor
instale las ruedas siguiendo la Fig.
B2. Para corte en Fig. J2, por favor
instale las ruedas siguiendo la Fig.
B3.
También puede utilizar la
herramienta sin las ruedas de guía
en la guarda al realizar recortes.
Consulte la
Figura J1, J2
Bordeado
- Rotación del mango principal
Asegure la carcasa inferior y
el protector en el lugar correcto
(usando sus extremidades).
Tire hacia arriba sobre el eje
telescópico y gire 90 grados en el
sentido de las agujas del reloj.
Suéltelo y el eje se bloqueará
automáticamente en el modo de
bordeo.
Consulte la
Figura K1, K2
- Cambio de la herramienta a modo
de bordeado
Consulte la
Figura K3, K4,
K5
- Bordeado
Consulte la
Figura K6
Abastecimiento automático del hilo
NOTA: Presione conforme se
necesite.
Consulte la
Figura L
Alimentación manual de la línea
Consulte la
Figura M
Reemplazo de la línea y bobina de
la bordeadora
Consulte la
Figura N1, N2,
N3
Bobinado manual de la línea
Consulte la
Figura O1, O2,
O3, O4
Soporte de carrete
NOTA: Permite que se guarde un
carrete adicional en la herramienta.
Consulte la
Figura P
33
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
INSTRUCCIONES DE
ABASTECIMIENTO/
BOBINADO DE LA LÍNEA
1. SISTEMA AUTOMÁTICO DE
ABASTECIMIENTO DEL HILO
Cuando se enciende la cortadora se abastece una
pequeña longitud de hilo. Cada vez que se arranque
la herramienta desde la posición de reposo, avanzará
aproximadamente 0.25 pulgadas en la línea de la
bordeadora.
Se escuchará un golpeteo durante unos segundos.
Esto es normal y se produce cuando la cuchilla
corta el hilo. Una vez que el hilo ha sido cortado a la
longitud correcta, el golpeteo se detendrá y el motor
de la bordeadora alcanzará la velocidad máxima.
Si el ruido de la línea de corte no se puede escuchar,
se necesitará alimentar más línea.
Para abastecer mayor longitud de hilo, detenga
completamente la máquina y luego vuelva a
arrancarla, dejando que el motor alcance la máxima
velocidad.
Reitere esta operación hasta escuchar el golpeteo
producido por el corte del hilo.
2.
TM
(Consulte la Figura. L)
La cortadora de césped posee un sistema
de alimentación automática. Para alimentar
eficientemente la línea, sólo presione el botón de
comando de alimentación mientras la máquina
está funcionando hasta que escuche el ruido de
‘repiqueteo’ del corte de la línea.
El motor se apagará al presionar el botón de
alimentación automática y se reiniciará al soltar
el botón. Durante este proceso, se alimentará
automáticamente hilo adicional para el corte.
3. ALIMENTACIÓN MANUAL DE LA LÍNEA
(Consulte la Figura M)
Apague la podadora y extraiga la batería. Si se
requiere, la línea se puede alimentar manualmente.
Presione y afloje el botón de abastecimiento manual
de hilo mientras tira suavemente de los hilos hasta
que estos lleguen a la cuchilla. Si la línea se extiende
más allá del cortador de línea, se alimentó demasiada
línea. En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva
la bobina en sentido counter-horario hasta lograr la
longitud de hilo deseada.
4. BOBINADO MANUAL DE LA LÍNEA (Consulte
la Figura O1, O2, O3, O4)
Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte
15 mm dentro de uno de los orificios de la parte
superior de la bobina. Enrolle el hilo en la dirección
de las flechas sobre la parte superior de la bobina.
Siempre enrolle 4 pulgadas (100mm) el hilo
comenzando por la parte superior de la bobina.
Debe ponerse especial cuidado en asegurarse de
que el hilo esté prolijamente enrollado alrededor de
la bobina. De lo contrario, se deteriorará la eficiencia
del abastecimiento automático de hilo.
Después coloque el carrete como se muestra en la
Fig. N1, N2, N3.
MANTENIMIENTO
Después de usar, desconecte la batería de la
herramienta y revise si hay daño
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación
ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
Las cortadoras eléctricas deben ser reparadas
exclusivamente por personal autorizado. Utilice
repuestos y accesorios recomendados únicamente
por el fabricante. Nunca emplee agua o productos
químicos para limpiar su herramienta. Use
simplemente un paño seco. Guarde siempre su
herramienta en un lugar seco y fuera del alcance
de los niños. Mantenga limpias las ranuras de
ventilación del motor. Mantenga todos los controles
de funcionamiento libres de polvo.
Para herramientas de batería
El rango de temperatura ambiente para uso y
almacenamiento de la herramienta y la batería es de
0
o
C-45
o
C.
El rango de temperatura ambiente recomendado para
el sistema de carga durante la carga es de 0
o
C-40
o
C.
34
3 en 1: Recortadora / Cortabordes /
Minicortadora de césped
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de
forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de WORX al 1-866-354-WORX.
ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de
problemas.
Problemas Posibles causas Acción correctiva
La podadora no
funciona.
Batería descargada.
Batería demasiado caliente/fría.
Motor dañado.
Cableado interno de la herramienta dañado.
Vuelva a cargar la batería; consulte
también “ CÓMO CARGAR EL PACK DE
BATERÍA “.
Espere a que la batería se enfríe/caliente.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
La podadora funciona
de forma intermitente.
Motor dañado.
Batería no cargada totalmente.
Interruptor de encendido/apagado dañado.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Vuelva a cargar la batería.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Vibraciones/ruidos
excesivos.
Herramienta defectuosa.
Bobina de línea no bobinada de forma
correcta.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Rebobine la línea. Consulte “BOBINADO
MANUAL DE LA LÍNEA” (Figura. O1, O2,
O3, O4).
El tiempo de corte por
carga de la batería es
demasiado bajo.
No se utilizó la batería durante un período
de tiempo extenso o se la cargó sólo durante
poco tiempo.
Césped demasiado alto.
Batería defectuosa.
Vuelva a cargar la batería; además vea el
contenido del manual del cargador.
Realice el corte por etapas.
Reemplace la batería.
La herramienta no
corta.
Línea dañada.
Batería no cargada totalmente.
Motor dañado. (velocidad demasiado lenta).
Césped enredado alrededor del cabezal de
corte.
Reemplace la línea.
Vuelva a cargar la batería; además vea el
contenido del manual del cargador.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Extraiga el césped.
Encendido continuo
del indicador de carga
de la batería 18.
No es posible efectuar
el procedimiento de
carga.
Batería no colocada (de forma correcta).
Contactos de la batería sucios.
Batería defectuosa.
Coloque correctamente la batería en el
cargador de baterías.
Limpie los contactos de la batería (por
ejemplo, colocando y extrayendo varias
veces la batería) Reemplace la batería.
Reemplace la batería.
El indicador de carga
de la batería 18 no se
enciende.
Cargador de baterías no enchufado(de forma
correcta).
Tomacorriente, cable de alimentación o
cargador de baterías dañado.
Inserte el enchufe (por completo) en el
tomacorriente.
Compruebe la tensión de la
alimentación. Haga revisar el cargador
de baterías por un agente de postventa
autorizado.
La alimentación
automática no
funciona.
Bobina de línea no bobinada de forma
correcta.
Línea enredada.
La línea se encuentra agotada.
Alimente manualmente la línea.
Si continúa sin poder realizarse la
alimentación, extraiga la bobina y
rebobine la línea.
Reemplace por una nueva bobina de
línea.
1/36