Vaillant Buffer tank Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Vaillant Buffer tank Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instrucciones de instalación
VWZ MPS 40
Instrucciones de instalación
Para el técnico especialista
Instrucciones de uso
Para el usuario
ES
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
40
RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
1 Seguridad ...............................................................41
1.1 Símbolos utilizados .................................................41
1.2 Cuali cación requerida para el personal .................41
1.3 Consignas generales de seguridad .........................41
1.4 Uso previsto ............................................................41
1.5 La normativa ...........................................................42
2 Observaciones relativas a la documentación ....43
2.1 Respeto de los documentos aplicables ...................43
2.2 Conservación de los documentos ...........................43
2.3 Validez del manual ..................................................43
3 Descripción del aparato .......................................43
3.1 Estructura del aparato .............................................43
3.2 Modelo y número de serie .......................................43
3.3 Descripción de la placa de características ..............43
4 Montaje e instalación ............................................44
4.1 Preparación del montaje y de la instalación ............44
4.2 Montaje del aparato ................................................45
4.3 Instalación hidráulica ...............................................45
4.4 Diferentes con guraciones ......................................46
4.5 Paso y direccionamiento del cable de la sonda
de temperatura ........................................................47
5 Puesta en servicio .................................................47
5.1 Purga del aparato ....................................................47
5.2 Instalación de la carcasa .........................................48
5.3 Información al usuario .............................................48
5.4 Piezas de recambio .................................................48
6 Puesta fuera de servicio de nitiva ......................48
7 Reciclaje y eliminación .........................................48
8 Datos técnicos .......................................................48
9 Servicio de atención al cliente .............................48
Índice
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
41
SEGURIDAD
Informe al usuario acerca de la función
y de la ubicación de los dispositivos de
seguridad.
No desactive nunca los dispositivos de
seguridad.
No intente ajustarlos.
Respete las reglamentaciones, normas
y directivas nacionales e internacionales
adecuadas.
1.3.2 Riesgo de daños materiales con
motivo de los aditivos en el agua
de calefacción
Los agentes de protección contra las
heladas y la corrosión pueden generar
cambios en las juntas, ruido durante el modo
de calefacción y pueden conllevar otros
daños indirectos.
No utilice ningún agente de protección
contra las heladas o contra la corrosión
que sea inadecuado.
1.3.3 Riesgo de daños materiales con
motivo del uso de herramientas
inadaptadas
El uso de herramientas inadaptadas o su uso
inadecuado puede provocar averías, como
las fugas de gas o de agua.
Cuando apriete o a oje los conectores
roscados, utilice sistemáticamente
llaves planas, no utilice llaves de tubos,
alargaderas, etc.
1.3.4 Riesgo de suras debido a las
fugas de agua
Una instalación inadecuada puede provocar
fugas.
Compruebe que no exista ninguna
otra limitación en las canalizaciones
hidráulicas.
Coloque correctamente las juntas.
1.4 Uso previsto
Este aparato goza de una concepción
avanzada y ha sido ensamblado de
conformidad con las reglas reconocidas en
1 Seguridad
1.1 Símbolos utilizados
Las notas de advertencia se clasi can en
función de la gravedad del peligro potencial
y utilizan las señales de advertencia y los
términos de señalización siguientes :
Símbolo de
advertencia
Explicación
a
Peligro!
Peligro de muerte inmediato
o riesgo de heridas graves
a
Advertencia!
Riesgo de heridas ligeras
b
Atención!
Riesgos de daños materiales
o de amenaza para el
medioambiente
1.2 Cuali cación requerida para el
personal
Cualquier actuación no profesional en el
aparato puede causar daños materiales e
incluso lesiones personales.
Por este motivo, cualquier actuación
que se realice en el aparato debe ser
ejecutada únicamente por personal técnico
cuali cado autorizado.
1.3 Consignas generales de seguridad
1.3.1 Peligro de muerte si los
dispositivos se seguridad están
ausentes o defectuosos
La ausencia o el fallo del dispositivo de
seguridad puede resultar peligroso y
provocar escaldaduras y otras heridas, por
ejemplo, por la ruptura de los tubos.
La información que gura en el presente
documento no presenta todos los
procedimientos necesarios para una
instalación profesional de los dispositivos de
seguridad.
Instale en el circuito los dispositivos de
seguridad necesarios.
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
42
SEGURIDAD
materia de seguridad. Sin embargo, si lo
utiliza incorrectamente o para nes distintos
al suyo, seguirá habiendo un riesgo de
heridas o de fallecimiento del usuario o de
un tercero, o incluso de degradación de los
bienes.
Este aparato puede ser utilizado por niños de
al menos 8 años así como por personas que
presenten restricciones físicas, sensoriales
o mentales, una falta de experiencia o de
conocimientos, siempre y cuando hayan
sido formadas y dirigidas sobre el uso del
aparato con toda seguridad y comprendan
los riesgos derivados. Los niños no deben
jugar con este aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no deben ser
realizados por niños sin vigilancia.
El uso previsto del aparato incluye los
siguientes elementos :
la observación de los manuales de uso,
de instalación y de mantenimiento para
este aparato y cualquier otra pieza y
componente del sistema
la implementación y la instalación
del aparato de conformidad con la
homologación del aparato y del sistema
la puesta en conformidad del conjunto
de condiciones de inspección y de
mantenimiento enumeradas en las
presentes instrucciones.
Cualquier otro uso distinto al descrito en el
presente manual o cualquier uso destinado a
ampliar el uso descrito aquí no está previsto.
Cualquier uso comercial o industrial directo
también se considera no previsto.
1.5 La normativa
Respete las prescripciones, regulaciones,
directrices y la normativa nacionales.
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
43
OBSERVACIONES RELATIVAS A LA DOCUMENTACIÓN
2 Observaciones relativas a la
documentación
2.1 Respeto de los documentos aplicables
Respete estrictamente todos los manuales de uso y
de instalación que guarden relación con el aparato, las
distintas piezas y componentes del sistema.
2.2 Conservación de los documentos
Transmita este manual, así como los demás documentos
vigentes al usuario del sistema.
El usuario del sistema deberá conservar estos manuales
para que puedan ser consultados, en su caso.
2.3 Validez del manual
Este manual se aplica exclusivamente a :
Producto Número de artículo
VWZ MPS 40 0020145020
3 Descripción del aparato
3.1 Estructura del aparato
1
A
B
C
D E
F
1 Vaina para sonda de
temperatura (sonda
de temperatura no
suministrada)
A Conector 1"
B Conector 1"
C Conector 1"
D Conector 1"
E Conector 1"1/4
F Conector 1"1/4
3.2 Modelo y número de serie
Ubicación de la placa de características :
1
1 Placa de características
El modelo y el número de serie guran en la placa de
características.
3.3 Descripción de la placa de
características
La placa de características certi ca el país en donde debe
instalarse el aparato.
La placa de características incluye los siguientes elementos
:
Abreviación/
símbolo
Descripción
Código país « ES » El país de destino
N° de serie
El nombre comercial del aparato y su
número de serie
Código Código de producto del dispositivo
PMS
La presión máxima de servicio del
circuito de calefacción
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
44
MONTAJE E INSTALACIÓN
4 Montaje e instalación
i
Observaciones
Todas las dimensiones de este capítulo están
expresadas en mm.
4.1 Preparación del montaje y de la
instalación
4.1.1 Entrega e instalación in situ
4.1.1.1 Desembalaje
Retire el aparato de su embalaje.
Retire la película de protección de todas las piezas del
aparato.
4.1.1.2 Comprobación del material entregado
Compruebe el contenido de los paquetes.
1 Estación hidráulica + 3 roscas 1" + 1 roscas 1"1/4
1 bolsa de accesorios
1 bolsa que incluye la documentación (1 manual de
instalación y mantenimiento)
4.1.2 Respeto de las distancias y de la
accesibilidad
4.1.2.1 Dimensiones del aparato y de las
conexiones
360
720
350
637
87 101
632
180 180
212 220
140
440
100 100
140 440
4.1.2.2 Distancia con respecto a las partes
in amables
Compruebe que ninguna pieza que pueda in amarse
fácilmente se encuentre en contacto directo con los
componentes que puedan alcanzar una temperatura
superior a 80ºC.
Conserve una distancia mínima de 200 mm entre las
piezas fácilmente in amables y las super cies calientes.
4.1.2.3 Separación para el montaje
Respete las distancias indicadas en el plano.
Deberá comprobar que las conexiones de la alimentación
de agua se encuentran accesibles para que puedan ser
comprobadas.
Si deja una distancia adicional de separación en torno al
aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y
su mantenimiento.
200
mini.
200
mini.
150
mini.
20
mini.
>600*
180
i
Observaciones
* Separación necesaria para la instalación o el
mantenimiento del aparato.
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
45
MONTAJE E INSTALACIÓN
4.1.3 Consideración de la ubicación del
aparato
4.1.3.1 Condiciones del entorno
No instale el aparato sobre otro aparato que pueda
dañarlo (por ejemplo, sobre una placa de cocina que
pueda liberar vapor y grasa) ni en una habitación muy
cargada de polvo en una atmósfera sea corrosiva.
Compruebe que la habitación en donde desea instalar
el aparato esté su cientemente protegida frente a las
heladas.
4.1.3.2 Propiedades de las super cies de
montaje
Antes de elegir el lugar en el que colocará el aparato, lea
detenidamente las advertencias relativas a la seguridad,
así como las consignas indicadas en el manual de
instalación.
Compruebe que la estructura del muro sobre el que
deberá instalar el aparato puede soportar su peso.
4.2 Montaje del aparato
4.2.1 Desmontaje de la carcasa
1
1 Carcasa delantera
Retire la carcasa delantera (1).
4.2.2 Montaje mural del aparato
a
¡Cuidado!
¡Riesgo de fijación utilizados es
insuficiente!
Si los elementos de fijación no
presentan una carga máxima
suficiente, el aparato podrá
descolgarse y caerse.
¡Riesgo de heridas si la carga
máxima de los elementos de
fijación utilizados es insuficiente!
Determine el lugar de instalación.
Perfore los ori cios para recibir las jaciones.
Fije el soporte de jación al muro.
1
1 Soporte de jación
Coloque el aparato en su lugar, empuje ligeramente la
parte superior del aparato sobre la pared y posiciónelo por
encima del soporte de jación.
Baje lentamente el aparato y engatíllelo en la barrilla de
jación.
4.3 Instalación hidráulica
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños provocados por
conductos contaminados
Los cuerpos extranjeros como los
residuos de soldadura, los residuos
de empotramiento o el polvo en los
conductos de llegada de agua
pueden dañar el aparato.
Limpie cuidadosamente la
instalación de calefacción antes
de instalarla.
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
46
MONTAJE E INSTALACIÓN
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños provocados por
la transmisión térmica en el
momento de la soldadura.
El calor transmitido durante la
soldadura puede dañar el
polipropileno (expandido) que rodea
la estación hidráulica, así como las
juntas de las llaves de detener.
No suelde las piezas de conexión
si éstas están atornilladas a la
estación hidráulica.
b
¡Cuidado !
Riesgo de daños derivados de la
corrosión.
Si se utilizan tuberías de plástico
tolerantes al oxígeno en la
instalación de calefacción, esto
puede corroer o ensuciar el circuito
de calefacción, así como el aparato.
Si utiliza tuberías de plástico
tolerantes al oxígeno en la
instalación de calefacción, añada
un inhibidor de corrosión en el
agua del circuito.
1
2
3
6
5
4
1 Conector G1"
2 Conector G1"
3 Conector G1"
4 Conector G1"
5 Conector G1"1/4
6 Conector G1"1/4
Utilice exclusivamente las juntas originales suministradas
con el aparato.
Conecte el circuito de calefacción tal y como se le ha
indicado.
Es aconsejable prever una llave de vaciado en el punto
más bajo de la instalación.
4.4 Diferentes con guraciones
4.4.1 Caso N°1
3
3
1
1
2
2
4.4.2 Caso N°2
3
3
1
1
4
4.4.3 Caso N°3
3
3
1
1
4
4
4
4
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
47
PUESTA EN SERVICIO
4.4.4 Caso N°4
3
1
1
4
4
3
2
2
1 Bomba de calor
2 Caldera
3 Calefacción
4 Roscas
4.5 Paso y direccionamiento del cable de
la sonda de temperatura
i
Observaciones
La sonda de temperatura no está suministrada.
Debe realizarse su pedido por separado.
i
Observaciones
El cable de la sonda de temperatura debe pasar
por el orificio previsto para tal efecto.
1
2
3
3
1 Compartimento de la
sonda de temperatura
2 Compartimento de la
sonda de temperatura
3 Paso del cable de la
sonda de temperatura
i
Observaciones
El montaje de la sonda de temperatura debe
realizarse con una grasa térmica.
5 Puesta en servicio
Para el relleno, consulte las instrucciones de instalación
de la bomba de calor.
Asegúrese de que las conexiones de agua y electricidad se
realizan.
Revise todas las conexiones en busca de fugas.
Purgar el sistema de calefacción.
5.1 Purga del aparato
1
1 Purgador de aire
Abra el purgador de aire (1) durante el relleno de agua
del circuito de calefacción.
Vuelva a cerrar el purgador en cuanto uya agua (repita
varias veces la operación si fuese necesario).
0020153953_05 - 03/15 - Vaillant
48
PUESTA FUERA DE SERVICIO DEFINITIVA
5.2 Instalación de la carcasa
1
1 Carcasa delantera
Vuelva a colocar de nuevo la parte frontal.
5.3 Información al usuario
Tras haber realizado la instalación :
Responda a las preguntas que el usuario pueda
plantearle.
5.4 Piezas de recambio
Si necesita piezas de recambio durante las operaciones
de mantenimiento y de reparación, utilice exclusivamente
piezas originales de Saunier Duval.
Los componentes originales del aparato deben ser
certi cados al mismo tiempo que el aparato durante el
control de conformidad CE. Si no utiliza las piezas originales
certi cadas por Saunier Duval durante las operaciones
de mantenimiento o de reparación, la conformidad CE del
aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos
imperativamente que utilice piezas de recambio originales
de Saunier Duval.
6 Puesta fuera de servicio de nitiva
Vacíe el aparato (véase el capítulo 4).
Desmonte el aparato.
Recicle o deshágase del aparato, así como sus
componentes (véase el capítulo 8).
7 Reciclaje y eliminación
Encargue la eliminación del embalaje al instalador
especializado que ha llevado a cabo la instalación del
producto.
Si el producto está identi cado con este símbolo:
En ese caso, no deseche el producto junto con los
residuos domésticos.
En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de
residuos de aparatos eléctricos o electrónicos usados.
Si el producto tiene pilas marcadas con este
símbolo, signi ca que estas pueden contener sustancias
nocivas para la salud y el medio ambiente.
En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de
recogida de pilas.
8 Datos técnicos
Descripción Unidad
Peso aprox. kg 18
Capacidad nominal de la estación
hidráulica
l40
Presión de alimentación max.
bar 3.0
Mpa 0.3
Presión de alimentación min.
bar 0.5
Mpa 0.05
9 Servicio de atención al cliente
Puede consultar los datos de contacto para nuestro servicio
de atención al cliente en la dirección indicada al dorso o en
www.vaillant.es.
1/64