Saunier Duval MiLink v3 (SR921) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1 Seguridad
6 Instrucciones de instalación 0020286835_00
Instrucciones de
instalación
1 Seguridad
1.1 Utilización adecuada
Su uso incorrecto o utilización
inadecuada puede provocar
daños en el producto u otros
bienes materiales.
El producto sirve para controlar
su instalación de calefacción.
La unidad de comunicación se
conecta con su router a través
del cable LAN o por WLAN y
establece una conexión de la
instalación de calefacción con
Internet.
La utilización adecuada implica:
Tener en cuenta las instruc-
ciones de funcionamiento,
instalación y mantenimiento
del producto y de todos los
demás componentes de la
instalación.
Realizar la instalación y el
montaje conforme a la homo-
logación del producto y del
sistema.
Cumplir todas las condicio-
nes de inspección y manteni-
miento recogidas en las ins-
trucciones.
La utilización adecuada implica,
además, realizar la instalación
conforme a la clase IP.
Este producto puede ser uti-
lizado por niños a partir de 8
años, así como por personas
con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales disminuidas
o con falta de experiencia y co-
nocimientos, si son vigilados o
han sido instruidos respecto al
uso seguro del aparato y com-
prenden los peligros derivados
del mismo. No deje que los ni-
ños jueguen con el producto.
No permita que los niños efec-
túen la limpieza y el manteni-
miento sin vigilancia.
No está permitida la conexión
directa del producto al gene-
rador de calor con un cable de
conexión distinto al suminis-
trado o disponible como acce-
sorio.
Una utilización que no se
corresponda con o que vaya
más allá de lo descrito en las
presentes instrucciones se con-
sidera inadecuada. También
se considera inadecuada cual-
quier utilización directamente
comercial o industrial.
¡Atención!
Se prohíbe todo uso abusivo
del producto.
Seguridad 1
0020286835_00 Instrucciones de instalación 7
1.2 Riesgo de
daños materiales por
el uso de herramientas
inadecuadas
Utilice la herramienta apro-
piada.
1.3 Disposiciones (directivas,
leyes, normas)
Observe las disposiciones,
normas, directivas, ordenan-
zas y leyes nacionales.
2 Observaciones sobre la documentación
8 Instrucciones de instalación 0020286835_00
2 Observaciones sobre la
documentación
2.1 Consulta de la documentación
adicional
Tenga en cuenta sin excepción todos
los manuales de uso e instalación que
acompañan a los componentes de la
instalación.
Tenga en cuenta las indicaciones es-
pecíficas de cada país incluidas en el
anexo Country Specifics.
2.2 Validez de las instrucciones
Estas instrucciones son válidas única-
mente para:
Aparato - Referencia del artículo
SR 921
0020282697
3 Descripción del aparato
3.1 Homologación CE
Con el distintivo CE se certifica que los
productos cumplen los requisitos básicos
de las directivas aplicables conforme fi-
gura en la declaración de conformidad.
Por la presente, el fabricante declara
que el tipo de instalación radioeléctrica
descrita en las presentes instrucciones
cumple con la directiva 2014/53/CE. El
texto íntegro de la declaración de con-
formidad de la UE está disponible bajo
el siguiente link: http://www.vaillant-
group.com/doc/doc-radio-equipment-
directive/.
3.2 Reciclaje y eliminación
Si el producto está identificado con
este símbolo, no debe tirarse a la basura
doméstica una vez finalizada su vida útil.
En lugar de ello, hágalo llegar a un
punto de recogida de residuos con reci-
claje de aparatos eléctricos o electróni-
cos usados.
Si precisa más información sobre dónde
depositar los aparatos eléctricos y electró-
nicos, consulte a las autoridades munici-
pales o a la empresa de eliminación de re-
siduos de la zona.
3.3 Símbolos en la placa de
características
Símbolo Significado
Clase de protección III
4 Instalación
4.1 Comprobar los requisitos de
montaje e instalación
Compruebe lo siguiente:
Señal WLAN disponible (en caso de
haber elegido funcionamiento con
WLAN)
Cable LAN disponible (en caso de
haber elegido funcionamiento con
LAN)
4.2 Observe los pasos de
instalación
1. Tenga en cuenta los pasos de montaje
de las imágenes al final de este libro.
Condición: La caldera no está instalada en una zona
húmeda (Área B en la figura 2):
Instale el producto como se muestra en
la figura 6.
Reparación 5
0020286835_00 Instrucciones de instalación 9
Condición: La caldera está instalada en una zona
húmeda (Área A en la figura 2):
Instale el producto como se muestra en
las figuras 7-10:
Monte el producto en un lugar que
no sea una zona húmeda en la pared
(Área B en la figura 2).
Conecte el producto con el cable de
prolongación (accesorio) a la caldera.
4.3 Establecimiento de la conexión
WLAN/LAN
1. Instale la app MiControl en su smartp-
hone cuando utilice un regulador
MiPro Sense o MiSet. Instale la app
MiPro cuando utilice el regulador
MiPro.
2. Establezca la conexión WLAN/LAN
como se muestra en las figuras 11 a
17.
4.4 Significado del diodo luminoso
(LED)
LED Estado Significado
amari-
llo/verde
intermitente El producto arranca.
amari-
llo/verde
se ilumina El proceso de arran-
que ha finalizado;
preparado para la
conexión
azul parpadea El modo de cone-
xión (WLAN) está
activo
azul iluminado LAN/WLAN está
disponible. El pro-
ducto está opera-
tivo.
azul intermitente Se ejecuta la actua-
lización del software
del producto
rojo iluminado Se ha interrumpido
la conexión de In-
ternet; en caso de
conexión mediante
LAN: no hay cone-
xión a Internet
4.5 Información general
Para obtener información más detallada
sobre el producto y el sistema (EEBus,
información del sistema, etc.), visite la
siguiente página de Internet:
www.saunierduval.com/homecomfort
5 Reparación
5.1 Sustitución del cable de
conexión
Al sustituir el cable de conexión, utilice
exclusivamente un cable de conexión
original del fabricante (referencia del
artículo 0020262700 o 0020262699).
6 Datos técnicos
6.1 Datos técnicos unidad de
comunicación
Indicación
** Se aplica al uso con cable de
conexión para la conexión directa
al generador de calor.
Tensión asignada
5 24 V
Requisito del suminis-
tro de tensión**
ES1 o PS1 se-
gún IEC 62368-1
Banda de radiofrecuen-
cia WLAN
2,4 GHz
Potencia de la radiofre-
cuencia WLAN (e.r.p.
máx.)
17,5 dBm
Canales WLAN
1 13
Potencia absorbida (me-
dia)
3,0 W
Máxima temperatura
ambiente
50
Cable de baja tensión
(línea de bus): transver-
sal
0,75 mm²
Línea de Ethernet (LAN)
mín. Cat 5
Altura
115 mm
Longitud
142,5 mm
6 Datos técnicos
10 Instrucciones de instalación 0020286835_00
Profundidad
26 mm
Tipo de protección
IP 21
Clase de protección
III
Nivel de suciedad auto-
rizado
2
0020286835_00 Country speci cs 29
Country specifics
Manufacturer
SDECCI SAS
17, rue de la Petite Baratte
44300 Nantes
Téléphone +33 24068 1010
Fax +33 24068 1053
Supplier
1 BE
Bulex
Golden Hopestraat 15
1620 Drogenbos
Belgien, Belgique, België
Tel.: 02 555 1313
Fax: 02 555 1314
Internet: http://www.bulex.be
2 ES
SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U.
Polígono Industrial Ugaldeguren III
Apartado 37
Parcela 22
48170 Zamudio
España
Teléfono: +3494 4896200
Fax: +3494 4896272
Atención al Cliente: +34 902 455565
Servicio Técnico oficial:
+34 902 122202
Internet: http://www.saunierduval.es
3 FR
SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE
CHAUFFAGE
SAS au capital de 19 800 000 euros
- RCS Créteil 312 574 346
Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso
94120 Fontenay-sous-Bois
France
Téléphone: 01 4974 1111
Fax: 01 4876 8932
Internet: http://www.saunierduval.fr
4 IT
Vaillant Group Italia S.p.A.
Via Benigno Crespi 70
20159 Milano
Italia
Tel.: +39 02 697 121
Fax: +39 02 697 12500
Assistenza clienti: 800 233 625
Internet: http://www.hermannsaunier-
duval.it
5 NL
Vaillant Group Netherland B.V.
Paasheuvelweg 42
1105 BJ Amsterdam
Nederland
Tel.: 020 565 9400
Internet: http://www.awb.nl

Transcripción de documentos

1 Seguridad Instrucciones de instalación Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y coSu uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar han sido instruidos respecto al daños en el producto u otros uso seguro del aparato y combienes materiales. prenden los peligros derivados El producto sirve para controlar del mismo. No deje que los nisu instalación de calefacción. ños jueguen con el producto. La unidad de comunicación se No permita que los niños efecconecta con su router a través túen la limpieza y el mantenidel cable LAN o por WLAN y miento sin vigilancia. establece una conexión de la No está permitida la conexión instalación de calefacción con directa del producto al geneInternet. rador de calor con un cable de La utilización adecuada implica: conexión distinto al suminis– Tener en cuenta las instructrado o disponible como acceciones de funcionamiento, sorio. instalación y mantenimiento Una utilización que no se del producto y de todos los corresponda con o que vaya demás componentes de la más allá de lo descrito en las instalación. presentes instrucciones se con– Realizar la instalación y el sidera inadecuada. También montaje conforme a la homo- se considera inadecuada cuallogación del producto y del quier utilización directamente sistema. comercial o industrial. – Cumplir todas las condicio¡Atención! nes de inspección y manteniSe prohíbe todo uso abusivo miento recogidas en las insdel producto. trucciones. La utilización adecuada implica, además, realizar la instalación conforme a la clase IP. 6 Instrucciones de instalación 0020286835_00 Seguridad 1 1.2 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. 1.3 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directivas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020286835_00 Instrucciones de instalación 7 2 Observaciones sobre la documentación 2 Observaciones sobre la documentación 3.2 2.1 Si el producto está identificado con este símbolo, no debe tirarse a la basura doméstica una vez finalizada su vida útil. ▶ En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de residuos con reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos usados. ▶ ▶ Consulta de la documentación adicional Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Tenga en cuenta las indicaciones específicas de cada país incluidas en el anexo Country Specifics. 2.2 Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas únicamente para: Aparato - Referencia del artículo SR 921 0020282697 Si precisa más información sobre dónde depositar los aparatos eléctricos y electrónicos, consulte a las autoridades municipales o a la empresa de eliminación de residuos de la zona. 3.3 Homologación CE 4 Instalación ▶ Comprobar los requisitos de montaje e instalación Compruebe lo siguiente: – Señal WLAN disponible (en caso de haber elegido funcionamiento con WLAN) – Cable LAN disponible (en caso de haber elegido funcionamiento con LAN) 4.2 Observe los pasos de instalación 1. Tenga en cuenta los pasos de montaje de las imágenes al final de este libro. Condición: La caldera no está instalada en una zona húmeda (Área B en la figura 2): ▶ 8 Significado Clase de protección III 4.1 Con el distintivo CE se certifica que los productos cumplen los requisitos básicos de las directivas aplicables conforme figura en la declaración de conformidad. Por la presente, el fabricante declara que el tipo de instalación radioeléctrica descrita en las presentes instrucciones cumple con la directiva 2014/53/CE. El texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está disponible bajo el siguiente link: http://www.vaillantgroup.com/doc/doc-radio-equipmentdirective/. Símbolos en la placa de características Símbolo 3 Descripción del aparato 3.1 Reciclaje y eliminación Instale el producto como se muestra en la figura 6. Instrucciones de instalación 0020286835_00 Reparación 5 Condición: La caldera está instalada en una zona húmeda (Área A en la figura 2): ▶ ▶ ▶ Instale el producto como se muestra en las figuras 7-10: Monte el producto en un lugar que no sea una zona húmeda en la pared (Área B en la figura 2). Conecte el producto con el cable de prolongación (accesorio) a la caldera. 4.3 Significado del diodo luminoso (LED) LED Estado Significado amarillo/verde amarillo/verde intermitente El producto arranca. se ilumina azul parpadea azul iluminado El proceso de arranque ha finalizado; preparado para la conexión El modo de conexión (WLAN) está activo LAN/WLAN está disponible. El producto está operativo. Se ejecuta la actualización del software del producto Se ha interrumpido la conexión de Internet; en caso de conexión mediante LAN: no hay conexión a Internet azul intermitente rojo iluminado 0020286835_00 Instrucciones de instalación Información general Para obtener información más detallada sobre el producto y el sistema (EEBus, información del sistema, etc.), visite la siguiente página de Internet: – www.saunierduval.com/homecomfort 5 Reparación Establecimiento de la conexión 5.1 WLAN/LAN 1. Instale la app MiControl en su smartphone cuando utilice un regulador MiPro Sense o MiSet. Instale la app MiPro cuando utilice el regulador MiPro. 2. Establezca la conexión WLAN/LAN como se muestra en las figuras 11 a 17. 4.4 4.5 ▶ Sustitución del cable de conexión Al sustituir el cable de conexión, utilice exclusivamente un cable de conexión original del fabricante (referencia del artículo 0020262700 o 0020262699). 6 Datos técnicos 6.1 Datos técnicos unidad de comunicación Indicación ** Se aplica al uso con cable de conexión para la conexión directa al generador de calor. Tensión asignada Requisito del suministro de tensión** Banda de radiofrecuencia WLAN Potencia de la radiofrecuencia WLAN (e.r.p. máx.) Canales WLAN Potencia absorbida (media) Máxima temperatura ambiente Cable de baja tensión (línea de bus): transversal Línea de Ethernet (LAN) Altura Longitud 5 … 24 V ES1 o PS1 según IEC 62368-1 2,4 GHz 17,5 dBm 1 – 13 3,0 W 50 ℃ ≥ 0,75 mm² mín. Cat 5 115 mm 142,5 mm 9 6 Datos técnicos Profundidad Tipo de protección Clase de protección Nivel de suciedad autorizado 10 26 mm IP 21 III 2 Instrucciones de instalación 0020286835_00 Country specifics Manufacturer 3 SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois France Téléphone: 01 4974 1111 Fax: 01 4876 8932 Supplier 1 BE Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Tel.: 02 555 1313 Fax: 02 555 1314 e-mail: [email protected] Internet: http://www.bulex.be 2 ES SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III Apartado 37 Parcela 22 48170 Zamudio España Teléfono: +3494 4896200 Fax: +3494 4896272 Atención al Cliente: +34 902 455565 Servicio Técnico oficial: +34 902 122202 Internet: http://www.saunierduval.es 0020286835_00 Country specifics FR Internet: http://www.saunierduval.fr 4 IT Vaillant Group Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Italia Tel.: +39 02 697 121 Fax: +39 02 697 12500 Assistenza clienti: 800 233 625 e-mail: [email protected] Internet: http://www.hermannsaunierduval.it 5 NL Vaillant Group Netherland B.V. Paasheuvelweg 42 1105 BJ Amsterdam Nederland Tel.: 020 565 9400 e-mail: [email protected] Internet: http://www.awb.nl 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Saunier Duval MiLink v3 (SR921) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación