Philips HP4654 Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SalonCurl Pro
HP4654
31
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Este nuevo moldeador SalonCurl Pro de Philips ha sido diseñado
especialmente para crear rizos grandes y volumen perfectos y al instante
sin dañar el cabello. El control de temperatura permite ajustar el
moldeador al tipo de cabello para crear el tipo de rizo deseado.
Esperamos que disfrute con su SalonCurl Pro.

A Punta fría
B Cilindro
C Base
D Mango
E Palanca
F Pinza
G Piloto indicador de listo
H Display LCD
I Botones de temperatura
J Botón de encendido/apagado
K Espiral deslizante
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el
agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en
un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que
la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté
apagado.
-
ESPAÑOL
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No
utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro
de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualicado pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
Precaución
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito
que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual
(RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda
30 mA. Consulte a su electricista.
El cilindro y la pinza del aparato se calientan mucho durante el uso.
Evite su contacto con la piel.
Use el aparato sólo sobre cabellos secos o húmedos.
Por motivos de seguridad, el moldeador se apaga automáticamente
tras una hora de funcionamiento.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo
sea por un momento.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
No utilice el aparato sobre cabello articial.
No utilice este aparato para otros nes distintos a los descritos en
este manual.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL32
Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.
Mantenga el cilindro limpio y sin polvo, suciedad ni productos para
moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel. No utilice
nunca el aparato junto con este tipo de productos.
El cilindro tiene un revestimiento cerámico. Este revestimiento se
desgasta lentamente con el tiempo, lo cual no inuye en el
rendimiento del aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Uso del aparato
Qué temperatura utilizar
Los moldeadores son herramientas potentes y se deben utilizar con
precaución.
Si utiliza el moldeador de forma incorrecta o con una temperatura
inadecuada, podría secar en exceso el cabello o incluso quemarlo.
Seleccione siempre una temperatura adecuada para el tipo de
cabello.
Seleccione siempre una temperatura baja cuando use el moldeador
por primera vez.
Para cabello no o normal, seleccione una temperatura de media a
baja (100 - 140cC).
Para cabello grueso, seleccione una temperatura de media a alta
(150 - 180cC).
Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio, decolorado o
teñido, ya que se podría dañar con temperaturas altas.
Para ondulaciones o rizos suaves utilice una temperatura inferior
que para rizos marcados.
-
-
-
,
,
,
,
,
,
ESPAÑOL 33
Ajuste de la temperatura
1 Enchufe el aparato a la red.
2 Pulse el botón de encendido/apagado (g. 2).
El piloto se enciende en rojo para indicar que el aparato se está
calentando.
La pantalla muestra la temperatura seleccionada (la temperatura
predeterminada es 100cC) y el tiempo restante de la sesión de
moldeado.
3 Puede ajustar la temperatura pulsando los botones + y -. Observe
la pantalla para ver la temperatura seleccionada. El piloto
permanece encendido en rojo mientras el aparato se está
calentando hasta alcanzar la temperatura seleccionada (g. 3).
El piloto se enciende en verde cuando ha alcanzado la temperatura
seleccionada (g. 4).
Las barras de la pantalla muestran el tiempo restante de utilización
del aparato. El tiempo total de utilización es de 60 minutos. Cada
diez minutos una de las seis barras desaparecerá.
Moldeado del cabello
1 Divida el cabello en mechones y sepárelos con horquillas. (g. 5)
Cuanto más no sea el mechón de pelo, más marcado quedará el rizo.
2 Empiece por la parte inferior de la cabeza y vaya subiendo hasta la
coronilla.
3 Tome el mechón que quiera rizar y péinelo primero para
desenredarlo (g. 6).
4 Tome un mechón de cabello, abra la pinza presionando la palanca y
coloque el mechón entre el cilindro y la pinza. (g. 7)
5 Suelte la palanca y deslice el cilindro hasta el nal del
mechón (g. 8).
6 Coja la punta fría con los dedos y enrolle el cabello alrededor del
cilindro hasta llegar casi al cuero cabelludo. Asegúrese de que la
punta del mechón está enrollada en la dirección correcta (g. 9).
,
,
ESPAÑOL34
7 Manténgalo durante 15 segundos.
8 Desenrolle el mechón de pelo hasta que la pinza pueda abrirse de
nuevo con la palanca (g. 10).
Uso de la espiral deslizante
Deslice la espiral por el cilindro sólo cuando se haya enfriado el
aparato para evitar quemarse los dedos.
Con la espiral puede hacer tirabuzones enrollando el mechón
alrededor del cilindro siguiendo la espiral.
Consejo: Cuando deje el aparato, colóquelo en su soporte en vez de en
algún mueble para evitar así las marcas de quemaduras. No deje nunca el
aparato desatendido cuando esté enchufado.
Limpieza
1
Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado.
2 Deje que el aparato se enfríe por completo en su soporte.
3 Limpie el aparato con un paño húmedo.
No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
Almacenamiento
1
Desenchufe siempre el aparato antes de guardarlo.
2 No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
3 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 11).
,
,
,
ESPAÑOL 35
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
Si surgiera algún problema con su moldeador y no pudiera solucionarlo
con la siguiente guía de resolución de problemas, póngase en contacto
con el centro de servicio Philips más próximo o con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país.
Problema
El aparato no funciona.
1 Quizás haya un fallo de suministro de energía o la toma de
corriente no está activa. Compruebe si hay suministro de
electricidad. Si es así, enchufe otro aparato para comprobar que la
toma de corriente está activa.
2 Compruebe si el cable de red del aparato está dañado. Si es así,
deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio
autorizado por Philips o por personal cualicado para evitar
situaciones de peligro.
,
ESPAÑOL36

Transcripción de documentos

SalonCurl Pro HP4654 Español 31 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este nuevo moldeador SalonCurl Pro de Philips ha sido diseñado especialmente para crear rizos grandes y volumen perfectos y al instante sin dañar el cabello. El control de temperatura permite ajustar el moldeador al tipo de cabello para crear el tipo de rizo deseado. Esperamos que disfrute con su SalonCurl Pro. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I J K Punta fría Cilindro Base Mango Palanca Pinza Piloto indicador de listo Display LCD Botones de temperatura Botón de encendido/apagado Espiral deslizante Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Peligro Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado. 32 - - - - Español Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario. Precaución Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda 30 mA. Consulte a su electricista. El cilindro y la pinza del aparato se calientan mucho durante el uso. Evite su contacto con la piel. Use el aparato sólo sobre cabellos secos o húmedos. Por motivos de seguridad, el moldeador se apaga automáticamente tras una hora de funcionamiento. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. No utilice el aparato sobre cabello artificial. No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. Español 33 - Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo. Mantenga el cilindro limpio y sin polvo, suciedad ni productos para moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel. No utilice nunca el aparato junto con este tipo de productos. El cilindro tiene un revestimiento cerámico. Este revestimiento se desgasta lentamente con el tiempo, lo cual no influye en el rendimiento del aparato. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Uso del aparato Qué temperatura utilizar Los moldeadores son herramientas potentes y se deben utilizar con precaución. Si utiliza el moldeador de forma incorrecta o con una temperatura inadecuada, podría secar en exceso el cabello o incluso quemarlo. , , , , , , Seleccione siempre una temperatura adecuada para el tipo de cabello. Seleccione siempre una temperatura baja cuando use el moldeador por primera vez. Para cabello fino o normal, seleccione una temperatura de media a baja (100 - 140cC). Para cabello grueso, seleccione una temperatura de media a alta (150 - 180cC). Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio, decolorado o teñido, ya que se podría dañar con temperaturas altas. Para ondulaciones o rizos suaves utilice una temperatura inferior que para rizos marcados. 34 Español Ajuste de la temperatura 1 Enchufe el aparato a la red. 2 Pulse el botón de encendido/apagado (fig. 2). El piloto se enciende en rojo para indicar que el aparato se está calentando. La pantalla muestra la temperatura seleccionada (la temperatura predeterminada es 100cC) y el tiempo restante de la sesión de moldeado. 3 Puede ajustar la temperatura pulsando los botones + y -. Observe la pantalla para ver la temperatura seleccionada. El piloto permanece encendido en rojo mientras el aparato se está calentando hasta alcanzar la temperatura seleccionada (fig. 3). , El piloto se enciende en verde cuando ha alcanzado la temperatura seleccionada (fig. 4). , Las barras de la pantalla muestran el tiempo restante de utilización del aparato. El tiempo total de utilización es de 60 minutos. Cada diez minutos una de las seis barras desaparecerá. Moldeado del cabello 1 Divida el cabello en mechones y sepárelos con horquillas.  (fig. 5) Cuanto más fino sea el mechón de pelo, más marcado quedará el rizo. 2 Empiece por la parte inferior de la cabeza y vaya subiendo hasta la coronilla. 3 Tome el mechón que quiera rizar y péinelo primero para desenredarlo (fig. 6). 4 Tome un mechón de cabello, abra la pinza presionando la palanca y coloque el mechón entre el cilindro y la pinza.  (fig. 7) 5 Suelte la palanca y deslice el cilindro hasta el final del mechón (fig. 8). 6 Coja la punta fría con los dedos y enrolle el cabello alrededor del cilindro hasta llegar casi al cuero cabelludo. Asegúrese de que la punta del mechón está enrollada en la dirección correcta (fig. 9). Español 35 7 Manténgalo durante 15 segundos. 8 Desenrolle el mechón de pelo hasta que la pinza pueda abrirse de nuevo con la palanca (fig. 10). Uso de la espiral deslizante Deslice la espiral por el cilindro sólo cuando se haya enfriado el aparato para evitar quemarse los dedos. , Con la espiral puede hacer tirabuzones enrollando el mechón alrededor del cilindro siguiendo la espiral. Consejo: Cuando deje el aparato, colóquelo en su soporte en vez de en algún mueble para evitar así las marcas de quemaduras. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado. , Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado. 2 Deje que el aparato se enfríe por completo en su soporte. 3 Limpie el aparato con un paño húmedo. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato. Almacenamiento 1 Desenchufe siempre el aparato antes de guardarlo. 2 No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. 3 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe. Medio ambiente , Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 11). 36 Español Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas Si surgiera algún problema con su moldeador y no pudiera solucionarlo con la siguiente guía de resolución de problemas, póngase en contacto con el centro de servicio Philips más próximo o con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Problema , El aparato no funciona. 1 Quizás haya un fallo de suministro de energía o la toma de corriente no está activa. Compruebe si hay suministro de electricidad. Si es así, enchufe otro aparato para comprobar que la toma de corriente está activa. 2 Compruebe si el cable de red del aparato está dañado. Si es así, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado para evitar situaciones de peligro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HP4654 Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para