Korg G1 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
EFGSJ 6
Thank you for purchasing the
Korg G1/G1 Air digital piano.
Merci d’avoir choisi la piano
numérique G1/G1 Air de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen G1/G1 Air
digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el
Korg G1/G1 Air Piano digital.
62
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones pue-
de dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado
a una toma de corriente con el voltaje adecuado.
No lo conecte a una toma de corriente con voltaje di-
ferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden expe-
rimentar interferencias en la recepción. Opere este
dispositivo a una distancia prudencial de radios y te-
levisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a
los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No
use líquidos limpiadores como disolvente, ni com-
puestosinamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras
consultas.
Mantenga los elementos externos
alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca
deeste equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o
descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún ob-
jeto metálico dentro del equipo. Si cae algo dentro del
equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente. A continuación, póngase en contacto con el
distribuidor korg más cercano o con el establecimien-
to donde compró el producto.
Declaración de Conformidad con las
Directivas de la Unión Europea
Por la presente, Korg Inc. declara que este producto
cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU.
Puede consultar la Declaración de Conformidad
(DoC) con la Directiva 2014/53/EU en la página “Des-
cargas” que se incluye bajo el apartado “Soporte” en
el sitio web de Korg (www.korg.com).
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tacha-
do sobre un producto, su manual del usuario, la bate-
a,oelembalajedecualquieradeéstos,signicaque
cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de
hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la
Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto
con la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y
posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una norma-
tivaespecícaacercadecómoverterproductospotencialmen-
te tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con
suocinaoministeriodemedioambienteparamásdetalles.Si
la batería contiene metales pesados por encima del límite per-
mitido, habrá un símbolo de un material qmico, debajo del
mbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas espe-
cicacionesy requerimientos de voltaje aplicables enelpaís
para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted ve-
ricarqueelusodeesteproductoestádestinadoalpaísenel
cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está
destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la ga-
rantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del
fabricante o distribuidor.
* Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth
SIG, Inc.
* Todos los nombres de productos y compañías son
marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
63
Cuadro de implementación de MIDI ---- 21
Introducción
Treinta y dos sonidos de instrumentos de máxima calidad
El piano digital G1/G1 Air de Korg trae integrados 32 sonidos de ins-
trumentos que son únicos, entre los que se incluyen tres pianos de
cola de concierto europeos y japoneses diferentes. El G1/G1 Air tam-
bién permite tocar dos sonidos al mismo tiempo en el teclado. Modo
de Capas: cada tecla reproducirá dos sonidos simultáneamente. Modo
de División: se puede asignar un sonido de bajo a elegir entre tres
para que suene en la mitad grave del teclado, independientemente del
sonido de la mitad aguda. Modo de Pareja: el teclado puede dividirse
en dos áreas a la hora de tocar, lo que resulta muy práctico para la
enseñanza, ya que el estudiante y el profesor pueden ponerse uno al
lado del otro.
Canciones de demostración y estudios de piano incorporados
El G1/G1 Air incluye un total de 50 interpretaciones pregrabadas. Las
10 canciones de demostración hacen uso de todos los sonidos de que
dispone el instrumento, mientas que los 40 estudios de piano permi-
ten al músico desarrollar sus propias habilidades tocando junto a la
interpretación entera o con la parte de la mano derecha o izquierda
silenciada.
Funciones de pedal de gran precisión
El G1/G1 Air proporciona las mismas tres funciones de pedal que un
piano de cola: pedal de resonancia (sustain), pedal tonal y pedal celeste
(unicordio) Tanto el pedal de resonancia como el pedal celeste respon-
den al “pisado a medio recorrido”, variando la intensidad del efecto
según se presione más o menos el pedal. Al presionar el pedal de re-
sonancia también se añade una resonancia de apagadores muy realista
a los sonidos de los bancos 1 y 2 de los botones G.PIANO, A.PIANO y
J.PIANO.
Metrónomo digital
Perfecto para practicar el ritmo, el metrónomo incorporado dispone
de tempo, volumen y signatura de tiempo (medida de compás) varia-
bles por el usuario. Se puede elegir entre sonido tradicional de péndu-
lo o sonido digital moderno.
Efectos incorporados
El G1/G1 Air cuenta con tres efectos digitales (y cada uno dispone de
tres niveles) para realzar la calidad de los sonidos internos. Estos efec-
tos pueden enfatizar el brillo y la claridad del timbre (Brillo), simular
el ambiente natural de una sala de conciertos (Reverberación) y añadir
profundidad y sensación de movimiento al sonido (Chorus).
Control de toque
Puede elegir entre cinco ajustes diferentes para ajustar cómo respon-
derá el sonido a su dimica de tocar el teclado.
Temperamentos
Para la auténtica interpretación de una amplia gama de música, G1/
G1 Air le permite seleccionar entre nueve temperamentos, incluyendo
el temperamento igual, temperamentos puros (mayores y menores),
temperamentos clásicos (Kirnberger y Werckmeister) así como los
temperamentos utilizados con música folclórica del Medio Oriente e
India. Cuando se elige un sonido de piano acústico, se selecciona auto-
máticamentelaanaciónextendidautilizadaenpianos.
Tocar en cualquier tonalidad
La función de transposición puede transponer rápidamente el tecla-
do del G1/G1 Air para que suene en cualquier tonalidad sin que el
intérpretetengaquecambiarladigitación.Elparámetrodeanación
general permite realizar ajustes precisos en la tonalidad global del
instrumento.
Grabadora incorporada
El G1/G1 Air trae integrada una potente grabadora de dos partes. Se
pueden crear, grabar y reproducir una librería de interpretaciones
multiparte, pudiendo acceder a ellas en cualquier momento.
Dos tomas para auriculares
Hay dos tomas para auriculares, para permitir que dos personas pue-
dan escuchar simultáneamente.
Las conexiones adecuadas
El nuevo G1/G1 Air está equipado con un jack de salida de línea, puer-
to USB y conectores de entrada y salida MIDI, lo que permite su cone-
xión a equipos de sonido externos o sistemas de grabación, ordenado-
res y otros dispositivos que admitan MIDI.
Altavoz Bluetooth (solo G1 Air)
Si se conecta mediante Bluetooth un dispositivo compatible con Blue-
tooth audio, el G1 Air puede utilizarse como altavoz inalámbrico.
Índice
Precauciones ----------------------------------- 62
Introducción
------------------------------------ 63
Partes y sus funciones
---------------------- 64
Preparativos para tocar
--------------------- 65
Antes de empezar ----------------------------------65
Escuchar las demos
-------------------------------66
Tocar el G1/G1 Air ----------------------------- 67
Tocar con un solo sonido (Modo Simple) ----67
Utilización de pedales
-----------------------------68
Metrónomo
-------------------------------------------68
Trabajar con canciones --------------------- 68
Control de canciones ------------------------------68
Tocar a la vez que se
reproduce una canción de piano
---------------69
Creación de una interpretación ---------- 69
Grabación de una interpretación ---------------69
Reproducción de una
interpretación grabada
----------------------------70
Modos de Interpretación -------------------- 70
Tocar con dos sonidos al mismo tiempo
(Modo de Capas) -----------------------------------70
Uso de sonidos divididos
(modo de División)
---------------------------------70
Interpretación con otra persona
(Modo de Pareja)
----------------------------------- 71
Otras funciones -------------------------------- 72
Modo de Funciones --------------------------------72
USB
----------------------------------------------------75
Utilización como altavoz Bluetooth
(solo G1 Air)
-----------------------------------------75
Apéndice ----------------------------------------- 76
Solución de problemas ---------------------------76
Inicialización del sistema
-------------------------77
Especicaciones
-----------------------------------77
Ensamblaje del pedestal -------------------- 78
Precaución durante el ensamblaje ------------78
Otras precauciones
--------------------------------78
Procedimiento de ensamblaje
------------------78
Comprobación después del ensamblaje
-----80
64
7. Visualizador: El visualizador LED muestra el valor del pará-
metro seleccionado (tempo, número de canción, etc.) o el ajus-
te del modo de Funciones.
8. Botones TEMPO + / : Estos botones se utilizan para espe-
cicar eltempo delmetrónomo o deunacanción.Además,
estos botones también pueden utilizarse para seleccionar una
función en el modo de Funciones.
9. Botón METRONOME: Este botón se utiliza para iniciar/dete-
ner el metrónomo (ver página 68).
Mientras se está utilizando el metrónomo, el botón está ilumi-
nado. Los demás ajustes del metrónomo que no sean tempo y
signaturadetiemposeespecicanenelmododeFunciones
(ver página 72).
10. Botones de la grabadora:
Estos son los botones para grabar (
), reproducir/poner en pausa ( ) y parar ( ) las interpre-
taciones, y también se utilizan para seleccionar la parte que se
va a grabar/reproducir.
Panel de conectores
Este panel está situado en la parte inferior de la unidad de teclado,
hacia el centro del borde posterior.
11. Conector de altavoz: Conecte el cable de la caja del altavoz
aquí (consulte “Ensamblaje del pedestal” en la página 78).
12. Toma DC24V: Conecte el adaptador de CA incluido aquí.
13. Toma LINE OUT: Ésta es la toma de salida de audio principal
, que permite la conexión de una miniclavija estéreo a la toma
deentradadeunamplicadoroaltavocesactivos,oalatoma
de entrada AUX de otro equipo. Utilice el mando VOLUME
para ajustar el volumen de salida.
Solamente deberá conectar dispositivos con la alimenta-
ción desconectada. La operación descuidada puede da-
ñar el G1/G1 Air o el dispositivo al que esté conectado, o
causar un mal funcionamiento.
14. Conector de pedales: Conecte el cable de la unidad de pedales
aquí (consulte “Ensamblaje del pedestal” en la página 78).
15. Puerto USB ( ): Conecte un único cable USB a este puerto
(y el otro extremo al ordenador) para transferir datos entre el
G1/G1 Air y un ordenador.
16. Conectores MIDI (IN, OUT): Éstas son tomas utilizadas para
conectar otros dispositivos MIDI (secuenciador, teclados, etc.).
OUT:
Es la salida por donde se envían los datos MIDI del G1/
G1 Air a la entrada MIDI (MIDI In) del otro dispositivo.
IN:
Es la entrada donde se reciben los datos MIDI proceden-
tes de la salida MIDI (MIDI Out) del otro dispositivo.
Partes y sus funciones
Panel de conectores
(centro de la parte inferior)
546 879
102 3
1
12 13 15 161411
Panel de control
1. Tomas para auriculares ( ) (lado izquierdo de la parte
inferior): Aquí puede insertar dos auriculares con miniclavi-
ja estéreo. Cuando inserte la clavija de unos auriculares, los
altavoces internos no emitirán sonido.
2. Botón de alimentación: Mantenga pulsado el botón de ali-
mentación hasta que aparezca “G1” en el visualizador y se en-
cienda el piano. Para apagar el piano, mantenga pulsado el bo-
tón de alimentación hasta que aparezca “...” en el visualizador,
y después suelte el botón. Puesto que los datos grabados tie-
nen que guardarse, el piano puede tardar algunos segundos
en apagarse. Mientras se guardan los datos aparecerá, “___
en el visualizador. No realice ninguna operación ni desenchu-
fe el adaptador mientras aparezca “___” en el visualizador. Si
lo hace, los datos pueden dañarse.
Normalmente, cuando se apaga el G1/G1 Air todos los
parámetros vuelven a sus valores predeterminados de fá-
brica.Sinembargo,elG1/G1Airpuedecongurarsepara
guardar los ajustes de los parámetros (consulte “Guardar
ajustes de parámetros” en la página 73).
Apagado automático
ElG1/G1Airsepuedecongurarparaapagarseautomática-
mente después de que haya transcurrido un determinado pe-
riodo de tiempo sin tocar ninguna tecla ni reproducir ninguna
canción. Para cambiar el ajuste de este intervalo de tiempo o
desactivar esta función, consulte “Apagado automático” en la
página 73.
3. Mando VOLUME: El mando VOLUME controla el nivel de
sonido que se envía a los altavoces internos y a la tomas de
auriculares.
4. Botones de sonidos: Se utilizan para seleccionar los sonidos
entre un total de 32 (ver página 67).
Con G.PIANO, A.PIANO y J.PIANO se pueden seleccionar
3 sonidos en cada uno. Con OTHERS se pueden seleccionar
20 sonidos. Con FAVOR I T E se puede seleccionar el sonido
almacenado.
Con SPLIT se pueden seleccionar 3 sonidos de bajo.
5. Botón FUNCTION: Cuando se pulsa, este botón se ilumina,
indicando que el G1/G1 Air está en el modo de Funciones.
(ver página 72) El modo de Funciones proporciona acceso
amuchosdelosparámetrosdeconguración.Encontraráuna
lista completa en la página 72. Este botón se utiliza también
conjuntamente con otros botones para acceder a los accesos
directos, etc.
6. Botones SELECT / : Estos botones se utilizan para selec-
cionar un ajuste, un valor o una canción.
65
Cierre de la tapa del teclado
1. Levante el borde, y tire suavemente de la tapa del teclado
hacia usted.
2. Cuando la tapa del teclado comience a cerrarse por sí mis-
ma, suéltela.
La tapa del teclado ha sido diseñada para cerrarse suavemente
por sí misma desde aproximadamente la mitad del recorrido
de descenso.
No tire a la fuerza de la tapa del teclado cuando se esté ce-
rrando. Además, no cierre a la fuerza la tapa del teclado apli-
ndole una fuerte presión. Si lo hiciese, podría dañar la uni-
dad.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos cuando
cierre la tapa del teclado.
La temperatura y la humedad afectarán la rapidez con la tapa
del teclado se cierra.
La tapa del teclado puede hacer un sonido tenue de clic cuan-
do se esté cerrando lentamente. Éste es el comportamiento
normal de la unidad.
Acerca del posapartituras
La tapa del teclado sirve como conveniente posapartituras.
Cuando coloque partituras abiertas, no aplique presión fuer-
te sobre la tapa del teclado.
Preparativos para tocar
Antes de empezar
Ensamblaje del piano G1/G1 Air
El G1/G1 Air incluye unidad de teclado, pedestal y ménsulas anti-
vuelco, unidad de pedales y sistema de altavoz.
Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del pedestal” que se
encuentra en la
página 78
.
Conexión de la alimentación
Conecte el adaptador de CA suministrado al cable de alimenta-
ción. Conecte el extremo de la clavija de CC en la toma DC24V
de la parte posterior de la caja de conectores. Después, conecte el
cable de alimentación a una toma de CA.
a la toma de CA
Adaptador de CA
Cable de alimentación
para adaptador de CA
Clavija de CC
Panel de conectores
Abrazadera de cables
Cable de
pedales
Asegure el cable del adaptador de CA al cable de pedales
mediante la abrazadera de cables en el lateral del panel de
conectores para evitar que la clavija de CC se desconecte acci-
dentalmente.
Cerciórese de utilizar el adaptador de CA que viene con su
unidad. El uso de otros adaptadores de CA podría provocar
fallos de funcionamiento u otros acontecimientos imprevis-
tos.
Cerciórese de enchufar la unidad en una toma de CA de la
tensión apropiada.
Funcionamiento de la tapa del teclado
Apertura de la tapa del teclado
1. Con ambas manos, levante suavemente la tapa del teclado
para empezar a abrirla. Cuando la tapa del teclado comience
a abrirse sola, suéltela.
La tapa del teclado continuará abriéndose sola suavemente a
partir de la mitad de su recorrido aproximadamente.
2. Doble el borde del extremo de la tapa del teclado.
66
Aunque haya terminado la reproducción de la canción selec-
cionada, si no se pulsa el botón de Parada, se reproducirá la
canción con el siguiente número después de 5 segundos.
Lista de canciones de demostración de sonidos
Núm.
Botón Título de la canción Compositor
d01
G. PIANO (1)
Jeuxd’eau Maurice Ravel
d02
A. PIANO (1)
Rêverie
Claude Debussy
d03
J. PIANO (1)
Kudos Jack Hotop
d04
OTHERS (2)
Nostalgia Naoki Nishi
d05
OTHERS (4)
Island Soul Jerry Kovarsky
d06
OTHERS (8)
Nighrain Michael Geisel
d07
OTHERS (9)
Les Petis Moulins à vent F. Couperin
d08
OTHERS (13, 14)
Prelude in C-Major, BWV 553 J. S. Bach
d09
OTHERS (18, 20)
Voilà! JackHotop&GaryGuman
d10
SPLIT (3+
G.PIANO (1))
There Goes Petey Russell Ferrante
Lista de canciones de piano
Núm.
Título de la canción Compositor
P01 “Prelude 1” The Well-Tempered Clavier, Book 1 J.S.Bach
P02 Invention No.1 J.S.Bach
P03 Jesu,Joy of Man's Desiring J.S.Bach
P04 Sonata No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart
P05 “Turkish March" Sonata K.331 W.A.Mozart
P06 Für Elise L.v.Beethoven
P07 Piano Sonate Op.13-2 L.v.Beethoven
P08
AMaiden’sPrayer T.Badarzewska
P09
“Larabesque”Op.100-2 F.Burgmüller
P10 “La styrienne” Op.100-14 F.Burgmüller
P11 “La chevaleresque” Op.100-25 F.Burgmüller
P12 Spring Song Op.62-6 F.Mendelssohn
P13 Träumerei Op.15-7 R.Schumann
P14 Heidenroslein G.Lange
P15 Spinning Song A.Ellmenreich
P16
DollysDreamingandAwakening T.Oesten
P17
Lalleauxcheveuxdelin C.Debussy
P18 Arabesque No.1 C.Debussy
P19 "Prelude” Suite Bergamasque C.Debussy
P20 Cakewalk C.Debussy
P21 Claire de lune C.Debussy
P22
WalNo.6Db-majorOp.64-1 F.Chopin
P23
WalNo.7E-minorOp.64-2 F.Chopin
P24 Nocturne Op.9-2 F.Chopin
P25 Mazurka Op.7-1 F.Chopin
P26 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin
P27 Etude Op.10-3 F.Chopin
P28 Etude Op.10-5 F.Chopin
P29
“Promenade”Tableauxd’uneexposition M.P.Moussorgsky
P30 Gymnopédie No.1 E.Satie
P31 Je Te Veux E.Satie
P32
Salutd’Amour E.Elgar
P33 Fröhlicher Landmann R.Schumann
P34 Kinderszenen Op.15-1 Von fremden Ländern
und Menschen
R.Schumann
P35 Moments Musicaux Op.94-3 F.P.Schubert
P36 Piano Sonate Op.27-2-1 L.v.Beethoven
P37 Anitras Tanz Op.46 No.3 E.H.Grieg
P38 Blumenlied(Flower Song) G.Lange
P39 Tango(España) I.Albéniz
P40 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
Escuchar las demos
El G1/G1 Air contiene 50 canciones preprogramadas. De ellas, 10 son
canciones para la demostración de sonidos que destacan la calidad
de los diversos sonidos internos. Las otras 40 son estudios y cancio-
nes de piano que le resultarán familiares. Puede ver estas canciones
en la “Lista de canciones de demostración de sonidos” y en la “Lista
de canciones de piano”, ambas en la columna de la derecha.
Escuchar una canción de demostración de sonidos
Mientras se reproduce una canción de demostración de sonidos,
se puede tocar a la vez en el teclado.
1. Mantenga pulsado el botón de Reproducción/Pausa.
Cuando el botón empiece a parpadear, suéltelo. El visualiza-
dor mostrará la canción de demostración de sonidos seleccio-
nada en ese momento, indicándola por su número (d01).
2
2
3
1
2. Utilice el botón SELECT o para seleccionar por su núme-
ro otra canción de demostración de sonidos diferente.
Pulse el botón de Reproducción/Pausa para comenzar la repro-
ducción del título seleccionado. Si no se hace ninguna selección,
después de 3 segundos el botón de Reproducción/Pausa se ilumi-
nará y comenzará la reproducción de la canción de demostración
de sonidos seleccionada. Cuando la canción de demostración de
sonidos d01 termine, se reproducirán las restantes canciones de
demostración de sonidos consecutivamente. Una vez que se ha-
yan reproducido todas las canciones de demostración de sonidos,
volverá a comenzar la reproducción otra vez con la canción d01.
3. Pulse el botón de Parada para nalizar la reproducción.
El botón de Reproducción/Pausa que estaba iluminado se apa-
gará y se detendrá la reproducción de canciones de demostra-
ción de sonidos.
No es posibl e cambiar el tempo durante la reproducción de
una canción de demostración de sonidos.
La reproducción de una canción de demostración de sonidos
no se puede poner en pausa.
Escuchar una canción de piano
Al igual que con las canciones de demostración de sonidos, se
puede tocar en el teclado al mismo tiempo que se reproduce cual-
quiera de las canciones de piano. Mientras toca a la vez, es posible
cambiar el tempo y ralentizar la reproducción para practicar una
parte particularmente difícil. Además, es posible silenciar las par-
tes de la mano derecha y de la mano izquierda de manera indivi-
dual para concentrarse en el aprendizaje de una parte mientras
el G1/G1 Air reproduce la otra. Para más información, consulte
“Trabajar con canciones” en la página 68.
1. Pulse brevemente el botón de Reproducción/Pausa para que
aparezca en el visualizador el número de canción.
2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar por su
número otra canción de piano diferente.
Las canciones de piano están numeradas de “P01” a “P40.
Siempre que en el visualizador aparezca un número de can-
ción de piano, pulsando simultáneamente los botones SELECT
y volverá a “P01.
2
2
4
1,
3
3. Utilice el botón de Reproducción/Pausa para alternar entre
reproducción (botón iluminado) y pausa (botón intermitente).
El número de compás actual se muestra en el visualizador.
4. Pulse el botón de Parada para nalizar la reproducción y
volver al principio de la canción.
El número de canción de piano se muestra en el visualizador.
67
Si se ha utilizado la función de guardar ajustes de paráme-
tros, el nombre del sonido que aparecerá en el visualizador
será el del sonido que estuviese seleccionado antes de apagar
el G1/G1 Air (consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la
página 73).
Seleccionar un sonido de piano
1. Pulse el botón G.PIANO, A.PIANO o J.PIANO.
El botón pulsado se ilumina y en el visualizador aparece la
abreviatura del nombre del sonido.
2. Con cada botón PIANO se puede acceder a tres sonidos.
Cada botón PIANO dispone de un sonido de piano de cola de
concierto más dos sonidos de piano adicionales. Por ejemplo,
para seleccionar el sonido de “Piano de balada”, pulse el botón
A.PIANO.
En el visualizador aparecerá la abreviatura correspondiente al
nombre del sonido seleccionado.
Mientras en el visualizador se muestra el nombre del sonido,
los sonidos disponibles pueden seleccionarse pulsando el bo-
tón SELECT
o .
El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque
se pulse un botón de sonido diferente.
1,2
1,2 1,2
2
2
Selección de uno de los restantes sonidos (OTHERS)
1. Pulse el botón OTHERS.
El botón OTHERS se ilumina y en el visualizador aparece la
abreviatura del nombre del sonido.
2. Hay otros 20 sonidos disponibles en OTHERS.
En el visualizador aparecerá la abreviatura correspondiente al
nombre del sonido seleccionado.
Mientras en el visualizador se muestra el nombre del sonido,
los sonidos disponibles pueden seleccionarse pulsando el bo-
tón SELECT
o .
El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque
se pulse un botón de sonido diferente.
1,2
2
2
Uso del botón FAVORITE
Puede asignar su sonido favorito al botón FAVORITE para recupe-
rarlo instantáneamente con solo pulsar un botón.
Seleccione el sonido que desee almacenar, y a continuación al-
macénelo manteniendo pulsado el botón FAVORITE hasta que se
ilumine el botón.
El sonido asignado al botón FAVORITE se conservará incluso aun-
que se apague el G1/G1 Air.
El sonido asignado al botón FAVORITE se conservará incluso aun-
que se apague el G1/G1 Air, independientemente del ajuste selec-
cionado para la función “Guardar ajustes de parámetros” en el
modo de Funciones.
El ajuste predeterminado para el botón FAVORITE es el soni-
do de “Piano eléctrico de escenario”.
Tocar el G1/G1 Air
Tocar con un solo sonido (Modo Simple)
El ajuste de sonido predeterminado al encender el G1/G1 Air
es “Piano de concierto alemán”. Mediante la función de guar-
dar ajustes de parámetros puede hacer que el sonido al en-
cender el G1/G1 Air sea otro de su elección (consulte “Guar-
dar ajustes de parámetros” en la página 73).
Botón
Núm
Abreviatura
Sonido #
G.PIANO
1
Piano de concierto alemán 4
2
Piano clásico 4
3
Piano pop 4
A.PIANO
1
Piano de concierto austriaco 4
2
Piano de balada 4
3
Piano barroco 2
J.PIANO
1
Piano de concierto japonés 4
2
Piano de jazz 4
3
Piano honky-tonk 2
OTHERS
1
Piano de salsa
3
2
Piano moderno
2
3
Piano de cola eléctrico
1
4
Piano eléctrico de escenario
2
5
Piano eléctrico brillante
1
6
Piano eléctrico con tmolo 2
7
Piano eléctrico digital 2
8
Piano eléctrico de los años 60 1
9
Clavicordio 3
10
Clavecín 1
11
Órgano de jazz 1 3
12
Órgano de jazz 2 3
13
Órgano de tubos 3
14
Órgano positivo 1
15
Vibráfono 2
16
Coro 2
17
Guitarra acústica 1
18
Violín y violonchelo 3
19
Cuerdas 3
20
Cuerdas sinfónicas 4
FAVORITE
Cualquier sonido
(#) Estas columnas muestran el número de osciladores por voz que
se utilizan para cada sonido (consulte “Acerca de polifonía máxi-
ma” en la página 76).
Tocar el G1/G1 Air utilizando un solo sonido, como por ejemplo
un piano acústico, se denomina “modo Simple. El G1/G1 Air
también se puede tocarse utilizando dos sonidos en el modo de
División o en el modo de Capas. Para más información sobre
los diversos modos, consulte “Modos de Interpretación” en la
página 70 .
Cuando se enciende el G1/G1 Air, en el visualizador aparece la
abreviatura del sonido.
68
Trabajar con canciones
1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca
en el visualizador el número de canción.
2. Utilice el botón SELECT o para seleccionar una can-
ción.
Las canciones de piano se indican en el visualizador como
” a “ ” y las canciones de usuario se indican
como
” a “ ”.
3. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la re-
producción.
Control de canciones
Poner en pausa y reanudar la reproducción de
una canción
1. Con la canción reproducndose, pulse el bon de Repro-
ducción/Pausa para poner en pausa la reproducción.
El botón de Reproducción/Pausa parpadeará.
2. Para reanudar la reproducción en el punto en el que se puso
en pausa, pulse el botón de Reproducción/Pausa de nuevo.
ElbotóndeReproducción/Pausavolveráailuminarsejo.
Mientras una canción está reproduciéndose o está en pausa,
en el visualizador se muestra el número de compás actual.
Volver al principio de la canción
1. Pulsando el botón de Parada se naliza la reproducción y
se vuelve inmediatamente al principio de la canción.
El número de la canción seleccionada se muestra en el visua-
lizador.
2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para volver a comen-
zar la canción desde el principio.
El número de compás actual se muestra en el visualizador.
Cambiar el tempo de reproducción
Utilice los botones TEMPO + y – para cambiar el valor de tempo
actual (ajuste BPM).
El tempo actual aparecerá en el visualizador durante unos momentos.
El valor continuará cambiando mientras el botón siga pulsado.
Para restablecer el tempo de reproducción a su valor original, pul-
se simultáneamente los botones TEMPO + y –.
Cada canción se guarda con su propio tempo, por lo que al
seleccionar una canción diferente el tempo cambiará auto-
máticamente según corresponda a la canción, independien-
temente de cualquier cambio que se haya hecho. Además, al
apagar el G1/G1 Air se restablecerá el tempo original.
El tempo de las canciones y el tempo del metrónomo son el
mismo ajuste, no se pueden ajustar individualmente.
Saltar a un compás determinado
Mientras se reproduce la canción (o mientras está en pausa),
puede utilizar los botones SELECT
y para desplazarse
hasta un compás determinado.
El compás actual se muestra en el visualizador.
Para regresar rápidamente al primer compás, pulse el botón de
Parada.
Repetir la reproducción de una sección determinada
(repetición AB)
Especicandounpuntodecomienzo(A)yunpuntodenalización
(B),estafunciónreproducirálasecciónespecicadaunayotravez.
Pongaenpausalareproduccióndelacanciónantesdeespecicar
los ajustes de la repetición AB.
Utilización de pedales
El G1/G1 Air dispone de tres pedales, reso-
nancia, tonal y celeste.
Puede utilizar los pedales para hacer su
juego más expresivo y realista.
Pedal celeste (izquierdo)
Al pisar este pedal, el tono se volverá más suave. Podrá controlar
la suavidad del tono dependiendo de cuánto pise el pedal (“pisado
a medio recorrido”).
Pedal tonal (central)
Al pisar este pedal se aplicará el efecto de amortiguación sólo a
las notas que ya se mantienen pulsadas en el teclado, y sólo se
sostendrán tales notas. El efecto de amortiguación no se aplicará a
ninguna nota que se toque mientras se mantenga pisado el pedal
tonal.
Pedal de resonancia (derecho)
Al pisar este pedal el sonido se sostendrá, produciendo un
decaimiento ricamente resonante. También se puede añadir reso-
nancia de apagadores muy realista a los sonidos de los bancos 1 y
2 de los botones G.PIANO, A.PIANO y J.PIANO. También puede
pisar hasta la mitad, con un efecto de la resonancia gradual según
la profundidad de presión del pedal (“pisado a medio recorrido”).
En el modo de Capas (ver página 70) podrá seleccionar el
sonido o sonidos donde desee aplicar al pedal.
En el modo de División (ver página 70), el pedal solo afecta
a los sonidos de la sección más aguda del teclado.
En el modo de Pareja (ver página 71), el efecto de resonan-
cia podrán aplicarlo independientemente ambos intérpretes.
Metrónomo
El G1/G1 Air está equipado con un metrónomo, que se puede
cambiar a un sonido de campana, que resulta muy conveniente
para practicar.
Ajuste del tempo y de la signatura de tiempo
Utilice el botón METRONOME para iniciar y detener el metróno-
mo. Cuando el metrónomo está corriendo, el botón METRONOME
se ilumina y el tempo aparece en el visualizador; cuando el metró-
nomo no está funcionando, el botón no está iluminado.
Con el metrónomo activado, ajuste el tempo mediante los botones
TEMPO + y –. El tempo actual se mostrará en el visualizador. El
rango de tempo es 𝅘𝅥=5–240, o lo que es lo mismo, entre 5 y 240
tiempos de compás por minuto (BPM). Pulse los botones TEMPO
+ y – simultáneamente para volver al tiempo predeterminado por
defecto de 𝅘𝅥=120.
Tambiénsepuedeespecicarlasignaturadetiempo,proporcio-
nando un sonido acentuado en el primer tiempo del compás. Con
el metrónomo corriendo, utilice los botones SELECT
y para
seleccionar una signatura de tiempo ente 2/4 y 6/4 (en el visualiza-
dor se muestran como 2–4, 64, etc.). Pulse los botones SELECT
y
simultáneamente para recuperar la signatura de tiempo 4/4,
la predeterminada por defecto.
Parámetros adicionales del metrónomo
El modo de Funciones (ver página 72) proporciona acceso a
los parámetros de metrónomo adicionales, incluidos volumen
y sonido.
Pedal celeste
Pedal de
resonancia
Pedal tonal
69
Creación de una interpretación
El G1/G1 Air cuenta con una grabadora incorporada para que re-
sulte muy fácil crear, grabar y reproducir interpretaciones propias
del usuario. La grabadora consta de dos partes.
Puede grabar una parte y a continuación añadir una segunda par-
te, y además tocar una tercera parte en vivo en el teclado mientras
las partes grabadas se reproducen; o puede utilizar cada parte
para grabar una canción independiente.
Las interpretaciones grabadas se pueden guardar como canciones
de usuario (hasta alcanzar el número máximo de canciones o de
compases, o hasta que el espacio para almacenamiento de datos
del G1/G1 Air esté lleno).
Si graba una parte donde ya hay datos grabados, los datos de in-
terpretación previos se borrarán y se sobreescribirán los nuevos
datos de interpretación. Por tanto, antes de grabar una parte,
asegúrese de que no contiene ningún dato que desee conservar.
Grabación de una interpretación
Grabación de una nueva canción
1. Pulse el botón de Grabación.
El G1/G1 Air entrará en modo de grabación en espera y el bo-
tón de Grabación parpadeará.
En el visualizador aparecerá el número de la siguiente canción
de usuario vacía.
Si no se ha grabado nada, aparecerá “
. Si el espacio
para almacenamiento está lleno, aparecerá “
. En este
caso, borre las canciones que no necesite guardar antes de gra-
bar utilizando el modo de Funciones (ver página 72).
1,4
4
3,
4
2
El botón PART1 parpadeará.
2. Si quiere grabar la parte 2 en vez de la parte 1, pulse el botón
PART 2; ahora parpadeará el botón PART2.
3. La grabación comenza inmediatamente en cuanto toque
una nota en el teclado. También puede pulsar el botón de Re-
producción/Pausa para que se produzca una cuenta de entra-
da de dos compases antes de que dé comienzo la grabación.
Si quiere grabar con metrónomo, pulse el botón METRONO-
ME. La grabación también puede empezar como respuesta a un
mensaje MIDI (consulte “Acerca de MIDI” en la página 74).
4. Para detener la grabación, pulse los botones de Parada, Re-
producción/Pausa o Grabación.
El botón PART correspondiente a la parte grabada permane-
cerá iluminado.
Añadir una interpretación a una canción guardada
.
Las interpretaciones en el modo de Pareja (ver página 71)
no se pueden añadir a una canción guardada.
1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en
el visualizador el número de canción.
2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar el núme-
ro de cancn de usuario al que se vaya a añadir la grabacn.
Los botones correspondientes a las partes grabadas se ilumi-
narán y los botones correspondientes a las partes donde no
hay nada grabado se apagarán.
3. Para añadir la grabación al principio de la canción, manten-
ga pulsado el botón de Grabación.
El G1/G1 Air entrará en estado de espera de grabación y el
botón de Grabación parpadeará.
Para añadir la grabación a la mitad de la canción, pulse el
botón de Reproducción/Pausa para reproducir la canción, y
a continuación pulse el botón de Reproducción/Pausa para
poner en pausa la reproducción al llegar al compás donde
desee añadir la grabación. El compás deseado también se
Activación de la función de repetición AB
1. Seleccione la canción que desee utilizar para la repetición
AB.
2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para comenzar la re-
producción de la canción, y a continuación pulse otra vez
el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa la re-
producción.
3. Especique el punto de comienzo (A).
1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse el botón PART1.
Aparecerá un punto junto al número situado en el lado izquier-
do del visualizador para indicar el punto de comienzo (A).
2. Utilice los botones SELECT y para ir al compás que
deseeespecicarcomopuntodecomienzo(A).
El visualizador volverá a mostrar el compás actual en
aproximadamente 2 segundos.
4. Especique el punto de nalización (B).
1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse el botón PART2.
Aparecerá un punto junto al número situado en el lado dere-
chodelvisualizadorparaindicarelpuntodenalización(B).
2. Utilice los botones SELECT y para ir al compás que
deseeespecicarcomopuntodenalización(B).
El visualizador volverá a mostrar el compás actual en
aproximadamente 2 segundos.
5. Comience la repetición AB.
1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse simultáneamen-
te los botones PART1 y PART2.
El botón FUNCTION parpadeará y la función de repeti-
ción AB entrará en modo de espera.
2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la
reproducción.
Aparecerá un punto en el visualizador cuando se llegue a la posi-
ción de repetición durante la función de repetición AB.
Por ejemplo, si el quinto compás es el punto de comienzo (A), en
el visualizador aparecerá “
, y si el noveno compás es el
puntodenalización(B),enelvisualizadoraparecerá“ ”.
La función de repetición AB no se cancela cuando se para la
canción.
Desactivación de la función de repetición AB
1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa
la canción.
2. Cancele la repetición AB.
Con el botón FUNCTION pulsado, pulse simultáneamente los
botones PART1 y PART2. El botón FUNCTION se apagará y se
cancelará la función de repetición AB.
Tocar a la vez que se reproduce una canción
de piano
Silenciar una parte
Con las canciones de piano, normalmente la mano izquierda está
asignada a la parte 1 y la mano derecha a la parte 2. Silenciando
una de las partes, el G1/G1 Air solo reproducirá la otra parte (o
mano) y usted podrá tocar la parte silenciada. Es su elección deci-
dir qué parte desea tocar
.
1. Para silenciar la parte de la mano izquierda, pulse el botón
PART1. Para silenciar la parte de la mano derecha, pulse el
botón PART2.
El botón correspondiente a la parte silenciada no estará iluminado.
Tocar a la vez que la canción
2. Pulse por segunda vez el botón de la parte silenciada y di-
cha parte dejará de estar silenciada.
El botón volverá a iluminarse.
El volumen de la parte silenciada puede ajustarse en el modo
de Funciones. Consulte “Canción: Volumen de parte silencia-
da” en la página 73.
70
Modos de Interpretación
Tocar con dos sonidos al mismo tiempo
(Modo de Capas)
Puede tocar dos sonidos al mismo tiempo en el teclado. Esto se
denomina modo de Capas.
Mientras mantiene pulsado el botón de un sonido para que sea
una de las capas, pulse otro botón de sonido. Los dos botones de
sonido seleccionados se iluminarán.
Los sonidos se etiquetan como capa 1 y capa 2 según el orden en
que se hayan pulsado, y en el visualizador aparece la abreviatura
del nombre del sonido de la capa 1.
Por ejemplo, si queremos que el sonido del botón G.PIANO sea la
capa 1 y el sonido del botón OTHERS sea la capa 2, mantenga pul-
sado el botón G.PIANO y, a continuación, pulse el botón OTHERS.
Previamente, cada botón de sonido deberá haber sido utilizado en
el modo Simple para seleccionar el sonido correcto.
Por ejemplo, para formar las capas con los sonidos de “Piano de
concierto alemán” y de “Clavecín”, primero seleccione “
para el botón G.PIANO y “
” para el botón OTHERS. Des-
pués pulse ambos botones simultáneamente para acceder al modo
de Capas.
Cuando seleccione el modo de Capas, el número total de vo-
ces que podrán tocarse al mismo tiempo se reducirá, depen-
diendo del número total de osciladores utilizados por los so-
nidos seleccionados (consulte “Acerca de polifonía máxima”
en la página 76).
No podrán seleccionarse sonidos de diferentes bancos para
el mismo botón de sonido (Piano clásico y Piano pop para el
bon G.PIANO)
Vuelta al modo Simple
Para volver al modo Simple, pulse simplemente un botón de selec-
ción de un solo sonido.
Ajustes del modo de Capas
En el modo de Capas, se puede ajustar el balance de volumen en-
tre sonidos, cambiar la octava de cada sonido y activar/desactivar
el pedal de resonancia para cada sonido desde el modo de Funcio-
nes (a partir de la función consulte “Modo de Capas: Balance de
volumen” en la página 73).
Uso de sonidos divididos (modo de División)
Cuando se pulsa el botón SPLIT y se ilumina, se puede asignar
un sonido de bajo a la sección grave del teclado y otro sonido a la
sección aguda del teclado. Esto se denomina “modo de División”.
En el modo de División se puede seleccionar cualquier punto de
división (tecla donde se divide el teclado) entre notas agudas y
notas graves.
Estos ajustes no se guardarán al apagar el G1/G1 Air; sin embar-
go,elG1/G1Airpuedecongurarseparaguardarestosajustes
(consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73).
Cuando se selecciona el modo de División, se reduce el núme-
ro total de notas que se pueden tocar simultáneamente, de-
pendiendo del número total de osciladores utilizados por los
sonidos seleccionados (consulte “Acerca de polifonía máxi-
ma” en la página 76).
puede alcanzar pulsando el botón SELECT o . A conti-
nuación, pulse el botón de Grabación; el botón parpadeará.
Si la interpretación se añade a la misma parte, todos los
datos originales se borrarán después del inicio de la gra-
bación. Por ejemplo, si se añade una nueva grabación en
los compases 2 a 4 de una canción con 8 compases (del 1 al
8), la grabación existente en los compases 5 a 8 se borrará.
4. Pulse el botón PART correspondiente a la parte que se va a
grabar; el botón parpadeará.
3,6
6
1,5,
4
2
2
4
5. La grabación comenza inmediatamente en cuanto toque
una nota en el teclado. También puede pulsar el botón de Re-
producción/Pausa para que se produzca una cuenta de entra-
da de dos compases antes de que dé comienzo la grabación.
Si quiere grabar con metrónomo, pulse el botón METRONO-
ME. La grabación también puede empezar como respuesta a un
mensaje MIDI (consulte “Acerca de MIDI” en la página 74).
6. Para detener la grabación, pulse los botones de Parada, Re-
producción/Pausa o Grabación.
<Notas acerca de la grabación>
Cuando se añade una nueva parte o interpretación a una canción
de usuario ya existente, tendrá el sonido grabado originalmente.
El tempo no se puede cambiar durante la grabación.
La signatura de tiempo (medida de compás) de una canción
grabada no se puede cambiar. Sin embargo, cuando se gra-
ba una adición a una canción existente, se pueden añadir
compases con una signatura de tiempo diferente.
Guardar canciones de usuario
Cuando se para la grabación, la canción se guarda automática-
mente. El nombre de la canción de usuario será el número elegido
antes de empezar la grabación.
Se puede guardar un máximo de 99 canciones de usuario.
Así mismo, se puede guardar un máximo de 999 compases o
45.000 notas en cada canción.
Reproducción de una interpretación grabada
Seleccione la canción de usuario
1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en
el visualizador el número de canción.
2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar por su
número otra canción de usuario diferente.
Las canciones de usuario están numeradas de “U01” a “U99”.
Siempre que en el visualizador aparezca un número de can-
ción de usuario, pulsando simultáneamente los botones SE-
LECT
y
volverá a “U01.
Si no se ha guardado ninguna canción de usuario, no apa-
recerá ningún número de canción de usuario.
3. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la re-
producción.
Notas acerca de la reproducción
La selección de la parte que se va a reproducir o el salto a un coms
determinado se pueden hacer utilizando los mismos procedimien-
tos detallados anteriormente para las canciones de piano. Para más
información, consulte “Trabajar con canciones” en la página 68.
Otras funciones de canción
Sepuedeespecicarelvolumendesilenciamientodelaspartes
silenciadas, así como copiar y borrar canciones de usuario, en el
modo de Funciones (a partir de la función “Canción: Borrar parte
seleccionada o canción entera” en la página 73).
71
1. Pulse el botón SPLIT.
El botón SPLIT se ilumina y en el visualizador aparece la abre-
viatura del nombre del sonido de bajo actual.
2. Pulse el botón SPLIT para acceder a los sonidos de bajo dis-
ponibles.
En el visualizador aparece la abreviatura correspondiente al
nombre del sonido de bajo.
El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque se
pulse un botón de sonido diferente.
1,2
Abreviatura
Sonido #
Bajo acústico + cualquier sonido 1 +
Bajo eléctrico + cualquier sonido 2 +
Bajo acústico y plato + cualquier sonido 2 +
La columna # muestra el número de osciladores, o voces, utiliza-
dos para crear una sola nota de ese sonido. (consulte “Acerca de
polifonía máxima” en la página 76).
Uso de los pedales
En el modo de División los pedales solo afectan a lado derecho
del teclado. No tienen ningún efecto sobre el lado izquierdo del
teclado (notas graves).
Cambiar el sonido de la parte aguda del teclado
En el modo de División, para cambiar el sonido asignado a la parte
aguda del teclado hay que hacer lo mismo que para seleccionar un
nuevo sonido en el modo Simple.
Cambiar el punto de división
Para cambiar el punto de división entre las secciones aguda y gra-
ve del teclado en el modo de División, simplemente mantenga pul-
sado el botón SPLIT y pulse cualquier tecla del teclado.
El punto de división aparecerá en el visualizador mientras el bo-
tón esté pulsado.
La extensión de la sección aguda del teclado comenzará a partir de
la tecla situada a la derecha de la tecla pulsada. El punto de divi-
sión permanece el mismo para los tres sonidos que se seleccionan
con el botón SPLIT.
Volver al modo Simple
Para volver al modo Simple, pulse el botón SPLIT varias veces; el
botón se apagará.
Ajustes del modo de División
En el modo de División, se puede ajustar el balance de volumen
entre sonidos y cambiar la octava de cada sonido desde el modo
de Funciones (a partir de la función “Modo Dividido: Balance de
volumen” en la página 73).
Extensión de la sección
aguda del teclado
Interpretación con otra persona
(Modo de Pareja)
Dos personas pueden tocar en la misma gama con el teclado divi-
dido por la mitad entre ambas. Esto se denomina modo de Pareja.
1. Cuando no se esté reproduciendo ninguna canción, pulse el
botón FUNCTION.
El botón FUNCTION se iluminará.
2. Pulse el botón FAVORITE.
En el visualizador aparecerá “
”.
3. Pulse el botón TEMPO + o – (a la derecha del visualizador);
” aparecerá en el visualizador.
Se ha activado el modo de Pareja, y se utiliza el sonido selecciona-
do tanto para el lado izquierdo como para el derecho del teclado.
Cuando se activa el modo de Pareja, el botón SPLIT parpadea.
La parte derecha del teclado, de E4 a C8, produce sonidos en una
gama dos octavas más baja (E2–C6).
La parte izquierda del teclado, de A0 a E
4, produce sonidos en
una gama dos octavas más alta (A2–E
6).
Se pueden seleccionar sonidos diferentes para los lados izquierdo
y derecho del teclado.
Los sonidos del lado izquierdo y del lado derecho se aplican en
el orden en que se hayan pulsado, y en el visualizador aparece la
abreviatura del nombre del sonido del lado izquierdo.
Por ejemplo, si queremos que el sonido del botón G.PIANO se apli-
que al lado izquierdo y el sonido del botón OTHERS se aplique al
lado derecho, mantenga pulsado el botón G.PIANO y, a continua-
ción, pulse el botón OTHERS.
Previamente, cada botón de sonido deberá haber sido utilizado en
el modo Simple para seleccionar el sonido correcto.
Para utilizar el mismo sonido para ambos lados, izquierdo y dere-
cho, del teclado, pulse solo un botón de sonido.
Asignaciones del pedal de resonancia
En el modo de Pareja, el pedal celeste actúa como pedal de reso-
nancia para el lado izquierdo del teclado y el pedal de resonancia
actúa como pedal de resonancia para el lado derecho del teclado.
El pedal tonal no tiene función en el modo de Pareja.
Ajustes del modo de Pareja
En el modo de Pareja se puede ajustar el balance de volumen en-
tre sonidos y cambiar la octava de cada sonido desde el modo de
Funciones (a partir de la función “Modo de Pareja: Balance de vo-
lumen” en la página 73).
Tonalidades A2 a E
6 para el
intérprete de la parte izquierda
Tonalidades E2 a C6 para el
intérprete de la parte derecha
72
4. Para salir del modo de Funciones, pulse el botón FUNC-
TION.
El botón FUNCTION se apagará
1,4
3
3
2
2
Algunas funciones se ejecutan pulsando el botón de Graba-
ción[YES]despuésdeseleccionarelnombredelafuncióno
el ajuste. Para cancelar la función, pulse el botón de Parada
[NO].
Los accesos directos hacen referencia a los nombres de los
botones que pueden pulsarse mientras el botón FUNCTION
estáiluminadoparasaltaraunsitioespecícodelalistade
funciones.
Cuando se apaga el G1/G1 Air, todas las funciones vuelven a
sus valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, el G1/G1
Airpuedecongurarseparaguardarlosajustesdelosparáme-
tros (ver “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73).
Todos los ajustes excepto los de los efectos de “reverbera-
ción” y “chorus” se aplican a todos los sonidos.
Cuando se esté borrando una canción o se estén restaurando
los parámetros, no apague el piano mientras “000” aparezca
en el visualizador.
Las canciones de piano no se pueden copiar ni borrar.
Lista de funciones
Núm.
Función Abre-
viatura
Visualización
de ajustes
Descripción
[Conguración predeterminada]
Acceso
directo
1 Reverberación oFF, 01, 02, 03 Apagado, bajo, Estándar, Deep
[Dependedelsonido]
Este efecto añade ambiente y profundidad al sonido, produciendo la sensación de interpretación en una sala de conciertos. *1
2 Brillo 01, 02, 03 Menos brillo, Normal, Brillante
[02:Normal]
Este efecto cambia el brillo del timbre.
3 Chorus oFF, 01, 02, 03 Apagado, bajo, Estándar, Deep
[Dependedelsonido]
El Chorus agrega modulación al sonido, produciendo un sonido expansivamente rico.
4 Control de tacto del teclado 01, 02, 03, 04, 05 Ligero, Normal, Pesado, Estable, Fijo
[02:Normal]
Especicacómocambiaelsonidoenrespuestaalafuerzautilizadacuandosepresionanlasteclas.*2
5 Transposición –12...00...12 ±12[00]
En algunos casos, una canción puede estar escrita en una clave difícil (por ejemplo, muchas claves de negras), o puede que
se desee desplazar la tonalidad para que coincida con otro instrumento o cantante.
6 Anaciónprecisa 15.0...65.0 415.0...440.0...465.0Hz[440.0]
ParaadaptarlaanacióndelG1/G1Airaladeotroinstrumento,puedeajustarlaanaciónenpasosde0,5Hz.
7 Temperamento 01...09 Temperamento igual...Escala Pelog
[01:Temperamentoigual]
Puede elegir entre nueve temperamentos, incluidos el temperamento igual, temperamentos clásicos y un temperamento
árabe. *3
8 Metrónomo: Signatura oFF, 24...64 None,2/4,3/4,4/4,6/4[4-4]
METRONOME
9 Metrónomo: Sonido P–A, P–b, P––,
d–A, d–b, d–
Péndulo con énfasis, Péndulo con campana,
Péndulo sin énfasis, Digital con énfasis, Di-
gital con campana, Digital sin énfasis
[P–A:Pénduloconénfasis]
10 Metrónomo: Volumen 1...13 1...13[10]
Otras funciones
Modo de Funciones
EnelmododeFuncionessepuedenespecicarlosajustesdecon-
troldetactodelteclado,efectos,anacióngeneralytemperamen-
to.Parasaberlasfuncionesquesepuedencongurar,consultela
“Lista de funciones” más abajo.
Ajustes de conguración de los parámetros en el
modo de Funciones
1. Cuando no se esté reproduciendo ninguna canción, pulse el
botón FUNCTION.
El botón FUNCTION se iluminará.
2. Pulse el botón SELECT o para seleccionar la función
que se va a congurar.
En el visualizador se mostrará la abreviatura correspondiente
al nombre de la función.
3. Pulse el botón TEMPO + o – para seleccionar el ajuste o es-
pecicar un valor.
El valor continuará cambiando mientras el botón TEMPO +
o – siga pulsado.
Además, si se pulsan simultáneamente ambos botones, se
volverá a poner la función en su ajuste predeterminado por
defecto.
73
11 Canción: Borrar parte selecciona-
da o canción entera
PA1, PA2, bot Parte 1, Parte 2, Ambas partes (1 canción)
pulse botón de Grabación para ejecutar la
operación.
(Reproducción/
Pausa)
Borra la canción de usuario seleccionada en ese momento o la parte seleccionada.
12 Canción: Borrar todas - pulse botón de Grabación para ejecutar la
operación.
Borra todas las canciones de usuario.
13 Canción:
Copiar canción de usuario
U01...U99 canción de usuario: 01–99;
pulse botón de Grabación para ejecutar la
operación.
Copia la canción de usuario seleccionada en ese momento en el número de canción de usuario seleccionado.
14 Canción: Volumen de parte silen-
ciada
0...90 Silencio–90%delvolumen[0]
Selecciona el volumen de la parte silenciada (el botón se apaga) durante la reproducción. Para silenciar, seleccionar “0.
15 Canción: Espacio restante míni-
mo para grabación
0...100 Espacio restante de 0 %...100 %
No se puede hacer una grabación si se ha alcanzado el límite de 99 canciones o 999 compases, incluso aunque quede
espacio.
16 Modo de Capas: Balance de vo-
lumen
1–9...9–1 1–9 (capa 1 min.)...9–9 (Ambas max.) ...91
(capa2min.)[9–9]
OTHERS
Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de la capa 1 y la capa 2.
17 Modo de Capas: Octavas (1) –1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidodelacapa1.
18 Modo de Capas: Octavas (2) 1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidodelacapa2.
19 Modo de Capas: pedal L1, L2, bot Solo1,Solo2,Ambascapas[bot]
Selecciona la capa a la que se aplica el efecto de resonancia.
20 MododePareja:On,O on, oFF On,O[oFF]
FAVORITE
21 Modo de Pareja: Balance de vo-
lumen
1–9...9–1 1–9 (Izquierda mín.)...99 (Ambas máx.)...9–1
(Derechamín.)[9–9]
Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de los lados izquierdo (rango de graves) y derecho (rango de agudos).
22 Modo de Pareja: Octavas (right) 1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidoparaelladoizquierdo(rangodegraves).Comoajustepredeterminadopordefecto,estelado
produce sonidos en un rango de dos octavas. (A2–E
6)
23 Modo de Pareja: Octavas (left) –1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidoparaelladoderecho(rangodeagudos).Comoajustepredeterminadopordefecto,estelado
produce sonidos en un rango de dos octavas. (E2–C6)
24 Modo Dividido: Balance de volu-
men
1–9...9–1 1–9 (Izquierda mín.)...99 (Ambas máx.)...9–1
(Derechamín.)[9–9]
SPLIT
Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de los lados izquierdo (rango de graves) y derecho (rango de agudos).
25 Modo Dividido: Octavas (Lower) 1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidoparaelladoizquierdo(rangodegraves).Comoajustepredeterminadopordefecto,estelado
produce sonidos en un rango de dos octavas.
26 Modo Dividido: Octavas (Upper) –1, 0, 1 ±1Octava[0]
Especicaelrangodesonidoparaelladoderecho(rangodeagudos).Comoajustepredeterminadopordefecto,estelado
produce sonidos en un rango de dos octavas.
27 MIDI: Canales 01...16 Canale1...16[01]
PART1
28 MIDI:LocalOn/O on, oFF
Activado, Desactivado
[on]
29 MIDI: Cambio de programa on, oFF
Activado, Desactivado
[oFF]
30 MIDI: Cambio de control on, oFF
Activado, Desactivado
[oFF]
31 MIDI: Multitímbrico on, oFF
Activado, Desactivado
[on]
32 Apagado automático oFF, 30, 1h, 4h Deshabilitar,30minuto,1hora,4hora[30]
PART2
33 Guardar ajustes de parámetros on, oFF Habilitar,Deshabilitar[oFF]
Selecciona si se van a guardar o no todos los sonidos y los ajustes de funciones/parámetros al apagar el G1/G1 Air.
34 Restablecimiento de los paráme-
tros
- pulse botón de Grabación para ejecutar la
operación.
Restablece todos los parámetros/funciones a sus ajustes predeterminados de fábrica. *4
74
*4
Restablecimiento de los parámetros
Este procedimiento no borrará los datos de interpretación graba-
dos, pero volverá a poner todos los parámetros/funciones en sus
valores predeterminados de fábrica. Si desea borrar todos los da-
tos de interpretación grabados, consulte “Canción: Borrar todas”
en la página 73.
Antes de continuar con este procedimiento, asegúrese de que de-
sea restablecer los ajustes predeterminados de fábrica.
Seleccione la función
, y después pulse el botón de
Grabación para ejecutar la operación.
El visualizador indicará que la operación se está ejecutando.
Cuando se estén restaurando los parámetros, no apague el
piano mientras “000” aparezca en el visualizador.
Acerca de MIDI
Para transferir datos MIDI hacen falta un par de cables MIDI que
se pueden adquirir en establecimientos especializados.
La salida MIDI (MIDI Out) del G1/G1 Air envía datos a la entrada
MIDI (MIDI In) del otro dispositivo. La entrada MIDI (MIDI In)
del G1/G1 Air recibe los datos MIDI que se envían desde la salida
MIDI (MIDI Out) del otro dispositivo. Para más información sobre
los datos que pueden transmitirse y recibirse, consulte la tabla que
viene a continuación y la tabla de implementación MIDI.
Tabla de sonidos y números de cambio de programa correspon-
dientes
Abreviatura
PC
Abreviatura
PC
Abreviatura
PC
0 10 20
1 11 21
2 12 22
3 13 23
4 14 24
5 15 25
6 16 26
7 17 27
8 18 28
9 19
Local On/O
Activado (On): Con el ajuste “Local On”, al tocar el teclado del
G1/G1 Air se producen sonidos y también se transmiten
datos MIDI.
Desactivado (O):
Conelajuste“LocalO”,altocarelteclado
del G1/G1 Air no se producen sonidos, solo se transmiten
datos MIDI.
Filtrado de cambio de programa
Activado (On): El envío y la recepción de información de cam-
bios de programa MIDI están desactivados.
Desactivado (O): Se envía y se recibe información de cam-
bios de programa MIDI.
Filtrado de cambio de control
Activado (On): El envío y la recepción de información de cam-
bios de control MIDI están desactivados.
Desactivado (O): Se envía y se recibe información de cam-
bios de control MIDI.
Multitímbrico
El G1/G1 Air puede funcionar como un módulo de sonido multitím-
brico de 16 partes controlado desde un dispositivo MIDI externo.
Activado (On): El G1/G1 Air puede utilizarse como módulo
de sonido multitímbrico a través de un dispositivo MIDI
externo.
Desactivado (O):
El G1/G1 Air no puede utilizarse como mó-
dulo de sonido multitímbrico.
Funciones y descripciones adicionales
*1
Activación/desactivación de la reverberación
La reverberación se puede activar o desactivar manteniendo pul-
sado el botón FUNCTION y pulsando el botón G.PIANO.
*2
Curva del control de tacto del teclado
Fuerte
Sonoridad
Silencios
o
Silencioso
Fuerte
Intensidad
de toque
02
01
03
05
04
Visualizador
Sensibilidad de Tacto
01
Ligero. Pueden producirse notas fuertes incluso
tocando ligeramente.
02
Normal. Tacto de piano normal.
03
Pesado. Las notas fuertes sólo podrán producirse
tocando muy duro.
04
Estable. Las variaciones de sensibilidad se redu-
cen y se produce un sonido relativamente estable.
05
Fijo.Seproducennotasjas,siempreconlamisma
sensibilidad, como en un órgano, independiente-
mente de la fuerza aplicada al presionar la tecla.
*3
Tipos de temperamentos
Visualiza
Temperamento
01
Temperamento igual (ajuste predeterminado):
Espaciando todos los semitonos a intervalos de
tonalidad iguales, este temperamento es el más
ampliamente utilizado.
02
Temperamento puro [mayor]: Los acordes mayores
enlaclave(C)seananperfectamente.
03
Temperamento puro [menor]: Los acordes menores
enlaclave(C)seananperfectamente.
04
Árabe: Esta escala incluye intervalos de cuar-
tos de tonos utilizados en la música árabe.
05
Pitagórico: Esta escala griega antigua es espe-
cialmente efectiva para tocar melodías. Se com-
pone de quintas; sin embargo, otros intervalos –
laterceramayorenparticular–noestáanada.
06
Werckmeister: La escala de Werckmeister
III
se
creó en el último período barroco para permitir
una transposición relativamente libre.
07
Kirnberger: La escala de Kirnberger
III
se utili-
zaprincipalmenteparaanarclavicordios.
08
Escala Slendro: Ésta es una escala gamelan de
Indonesia con cinco notas por octava.
09
Escala Pelog: Ésta es una escala gamelan de In-
donesia con siete notas por octava.
Acerca de la anación extendida
Para producir la resonancia más natural, los sonidos de PIANO
utilizanunaanaciónextendida”quehacequelasnotasdela
gama inferior sean ligeramente más planas que en el tempera-
mento igual, y la gama superior ligeramente más nítida. Así es
comolosanadoresprofesionalesanannormalmenteunpiano
acústico.
75
Modo de almacenamiento USB
Cuando el G1/G1 Air está en modo de almacenamiento USB, se
pueden transferir datos entre su memoria interna y un ordenador
externo.
Mientras el G1/G1 Air está en modo de almacenamiento USB,
no se puede realizar ninguna operación en él.
La conexión USB no puede utilizarse para comunicación
MIDI mientras se está utilizando el modo de almacenamiento
USB para la transferencia de datos.
1. Apague el G1/G1 Air.
2. Conecte el G1/G1 Air al ordenador mediante un cable USB.
3. Mientras mantiene pulsado los botones METRONOME y de
Grabación, pulse el botón de alimentación para encender el
G1/G1 Air.
El botón de Reproducción/Pausa se iluminará y en el visuali-
zador aparecerá “
Si se apaga el G1/G1 Air o se desconecta el cable USB
mientras se transmiten datos en el modo de almacena-
miento USB, se pueden dañar los datos del G1/G1 Air o el
ordenador conectado.
4. Se pueden hacer copias de seguridad de los datos o restau-
rarlos arrastrando carpetas y archivos como se hace con
cualquier unidad USB externa.
G1USONG.BIN” dentro de “KORG SYSTEM” son los datos
de canción de todas las canciones grabadas con el G1/G1 Air.
Si se cambia el nombre del archivo, los datos ya no po-
drán volver a leerse.
No mueva ni elimine ningún archivo que no sea “G1U-
SONG.BIN”, pues de lo contrario el G1/G1 Air podría no
funcionar correctamente.
No añada archivos de copias de seguridad ni archivos no
necesarios para el G1/G1 Air a “KORG SYSTEM.” De lo
contrario, es posible que no se puedan volver a guardar
los datos de grabación o los ajustes de los parámetros.
5. Cuando haya completado la transferencia de datos, quite
o elimine la unidad USB del escritorio del ordenador. Para
s información, consulte el manual de instrucciones del
ordenador.
Si utiliza Mac OS: Mueva “KORG SYSTEM” a la papelera (o
quite “KORG SYSTEM”).
6. Para salir del modo de almacenamiento USB, pulse el bo-
tón de Reproducción/Pausa iluminado para apagar el G1/
G1 Air.
Utilización como altavoz Bluetooth
(solo G1 Air)
Si se conecta por Bluetooth a un ordenador, tablet, smartphone,
reproductor de audio, etc., compatible con Bluetooth audio, el G1
Air puede utilizarse como altavoz Bluetooth.
Ajuste el volumen de salida desde el dispositivo conectado por
Bluetooth audio. No es posible ajustar el volumen con el mando
VOLUME del G1 Air.
La función de apagado automático del G1 Air no funciona
durante la reproducción de un dispositivo conectado por
Bluetooth audio.
No es posible conectar varios dispositivos al mismo tiempo.
USB
MIDI a través de una conexión USB
El G1/G1 Air permite establecer un enlace MIDI bidireccional con
un ordenador a través de la conexión USB.
Requisitos de funcionamiento
Windows
Ordenador:
Se requiere un puerto USB integrado en el ordenador y siste-
ma operativo Microsoft Windows 7 o posterior.
Sistema operativo:
Microsoft Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Microsoft Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)
Microsoft Windows 10 (32-bit, 64-bit)
Mac OS X
Ordenador:
Se requiere un puerto USB integrado en el ordenador y siste-
ma operativo OS X.
Sistema operativo:
OS X 10.8, 10.9, 10.10
No se garantiza el funcionamiento del G1/G1 Air con todos
los ordenadores que cumplan con estos requisitos de sistema.
Al conectar el G1/G1 Air a su ordenador con Windows por
primera vez, se instalará automáticamente el controlador
(driver) USB-MIDI incluido en el sistema operativo.
El G1/G1 Air y los puertos de controlador (driver)
Puertos de controlador
Puerto MIDI IN
Cuando utilice el G1/G1 Air para controlar una aplicación en el
ordenador, seleccione este puerto en los ajustes de entrada MIDI
de la aplicación.
Puerto MIDI OUT
Utilice este puerto para controlar el G1/G1 Air.
Cuando utilice el controlador USB-MID estándar incluido
con el sistema operativo Windows, el G1/G1 Air no podrá ser
utilizado por varias aplicaciones simultáneamente. Si quiere
utilizar el G1/G1 Air con varias aplicaciones simultáneamen-
te, debe instalar el controlador (driver) USB-MIDI de Korg.
Puede descargar el controlador MIDI USB de Korg desde el
sitio web de Korg e instalarlo como se describe en la docu-
mentaciónincluida.hp://www.korg.com/
Incluso aunque no vaya a utilizar el G1/G1 Air con varias
aplicaciones, recomendamos la instalación del controlador
KORG USB-MIDI Driver, ya que debería mejorar la estabili-
dad de funcionamiento.
76
Apéndice
Solución de problemas
Si durante el uso se produce alguno de los problemas siguientes,
examine cuidadosamente el instrumento para ver si puede averi-
guar cuál es el problema y tratar de resolverlo siguiendo las su-
gerencias indicadas a continuación. Si el instrumento sigue sin
funcionar adecuadamente, consulte a su proveedor.
El instrumento no se enciende.
Compruebe si el adaptador de CA está correctamente co-
nectado al piano y a la toma de corriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conec-
tado al adaptador de CA.
No hay sonido
¿Está correctamente conectado el cable de altavoz de la caja
del altavoz del pedestal al conector del altavoz del G1/G1
Air?
Cerciórese de que el volumen no esté ajustado a MIN.
Si lo está auméntelo hasta el nivel adecuado.
Cerciórese de que la función MIDI Local (ver página 73)
no esté ajustada a OFF. Si lo está, ajústela a ON (apague y
vuelva a encender el instrumento).
Cerciórese de que no haya ninguna clavija enchufada en
las tomas para auriculares. Si enchufa una clavija, los alta-
voces internos se desactivarán. Desenchufe la clavija.
Las notas se oyen interrumpidas
Ha sobrepasado la polifonía máxima. Consulte “Acercade polifo-
nía máxima”.
El sonido ha cambiado.
Los efectos como reverberación y coro se almacenan con cada so-
nido.
Los ajustes de efecto que se aplican dependen del orden seleccio-
nado en el modo de capa o de los sonidos seleccionados para una
canción de usuario. Por lo tanto, se pueden escuchar diferentes
matices con la misma combinación de sonidos. Tenga cuidado al
elegir sonidos.
La tonalidad o el tono del piano suenan mal en algunas
zonas del teclado
Los sonidos de piano del G1/G1 Air reproducen el sonido de un
pianoreallomáselmenteposible.Estosignicaqueenalgunas
regiones del teclado, usted puede sentir que los armónicos pare-
cen más fuertes, o que la tonalidad o el tono me parecen incorrec-
tos.Estonosignicamalfuncionamiento.
El dispositivo MIDI conectado no responde a los datos
MIDI transmitidos
Cerciórese de que todos los cables MIDI estén correctamente
conectados.
Cerciórese de que G1/G1 Air esté recibiendo datos MIDI por
el mismo canal que el dispositivo MIDI.
Acerca de polifonía máxima
Si el número de notas que se estén tocando simultáneamente exce-
de la polifonía máxima, algunas notas pueden perderse porque el
G1/G1 Air está equipado con un mecanismo que detiene la prime-
ra nota que se esté tocando para dar prioridad a las notas tocadas
con las teclas pulsadas posteriormente. Algunos sonidos del G1/
G1 Air, aunque puedan ser un solo sonido, se generan mediante
dos o más osciladores (una nota de un circuito de generación de
sonido). Los sonidos que utilizan solamente un oscilador, como
por ejemplo los sonidos de “Piano de cola eléctrico” y “Claven”
del botón OTHERS, tienen una polifonía máxima de 120 notas.
Los sonidos que utilizan cuatro osciladores, como por ejemplo los
Conexión de un nuevo dispositivo (emparejamiento).
Cuando se conecta un nuevo dispositivo, hay que llevar a cabo un
emparejamiento” (registro mutuo de información de conexión).
Se puede almacenar información de hasta ocho dispositivos
emparejados. Si se empareja un noveno dispositivo, se elimi-
nará la información de uno de los dispositivos ya existentes
para que pueda almacenarse la nueva información
Aunque el emparejamiento no se realice, es posible que la in-
formación de dicho dispositivo se almacene en el G1 Air. Si ya
hay almacenada información de ocho dispositivos, se elimi-
nará la información de uno de los dispositivos ya existentes.
Para volver a conectarse al dispositivo cuya información fue
eliminada, elimine la información acerca del G1 Air que haya
en dicho dispositivo y después realice el emparejamiento de
nuevo.
1. Cuando se enciende el G1 Air, entra en estado de espera de
emparejamiento.
Tras encender el G1 Air, el emparejamiento es posible durante
solo 1 minuto después de que aparezca un nombre del sonido.
2. Active la función Bluetooth en el dispositivo al que se va a
conectar esta unidad, y a continuación seleccione KORG
G1Air” en la lista de la pantalla de ajustes que aparezca.
Cuando aparezca un mensaje solicitando permiso para el em-
parejamiento, permítalo.
Cuando se le solicite una clave, introduzca “0000”.
La clave también puede denominarse código PIN, contra-
seña, etc.
3. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el dispositi-
vo conectado estará preparado para la conexión y mostrará
una conexión con “KORG G1Airen su pantalla o visuali-
zador.
Puesto que la pantalla o visualizador dependerá de cada dispositi-
vo, consulte el manual de instrucciones del mismo.
Reconexión a un dispositivo emparejado
Si la función Bluetooth del dispositivo al que se va a co-
nectar el G1 Air estaba desactivada al encender el G1 Air:
Active la función Bluetooth del dispositivo al que se va a co-
nectar.
Si la función Bluetooth del dispositivo al que se va a co-
nectar el G1 Air estaba activada al encender el G1 Air:
Desactive la función Bluetooth del dispositivo al que se va
a conectar, y a continuación vuelva a activarla, o seleccione
“KORG G1Air” en la lista de dispositivos emparejados.
Si no es posible establecer de nuevo la conexión, desactive la
función Bluetooth de dicho dispositivo y vuelva a activarla
otra vez. Si aún así no se puede establecer la conexión, cancele
el emparejamiento o elimine la información de dicho disposi-
tivo, y a continuación intente realizar la operación descrita en
“Conexión de un nuevo dispositivo (emparejamiento)”.
Cortar la conexión
Realice la operación mediante la pantalla de ajustes Bluetooth del
dispositivo conectado.
Si se apaga el G1 Air mientras está conectado a un dispositi-
vo, puede resultar difícil restablecer la conexión la próxima
vez.
77
Especicaciones
Teclado
Teclado RH3 “Real Weighted Hammer 3”:
88 notas (A0C8)
Curvas de tacto Cinco disponibles
Control de anación Transposición,
Anaciónprecisa
Temperamento Nueve clases
Generación de sonido Sistema PCM estéreo
Polifoa
120notas (máx)
Sonidos 29 sonidos + 3 sonidos base
Efectos Brillo, Reverberación, Chorus (3 niveles de cada)
Grabadora Dos partes, un máximo de 45.000 hojas
Canciones de demostración
50
(Canciones de demostración de sonidos x 10,
canciones de piano x 40)
Metrónomo Controles de Tempo,
Signatura de tiempo, Sonido, y Volumen
Pedales Celeste*, Tonal, Resonancia*
(*admite medio pedal)
Conexiones LINE OUT, MIDI (IN, OUT), USB,
Auriculares × 2, PEDAL, SPEAKER,
DC24V
Controles Alimentación, VOLUME, G.PIANO,
A.PIANO, J.PIANO, OTHERS, FAVORITE,
SPLIT, FUNCTION, SELECT ( , ),
TEMPO (+, -), METRONOME,
Reproducción/Pausa ( ), parar ( ),
grabar ( ), PART1, PART2
Método inambrico:
Bluetooth (A2DP Sink) (G1 Air solo)
Altavoces 5 cm × 2, 12 cm × 2
Amplicación 20 W × 2 + 20 W × 2
Fuente de alimentación DC24V
( )
Consumo eléctrico 28 W
Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.)
1346 × 384 × 822 mm
1346 × 384 × 985 mm
(con la tapa del teclado abierta)
Peso 42 kg (incluyendo el pedestal)
Elementos incluidos
Adaptador de CA, Cable de alimentación,
Pedestal con caja de altavoz y unidad de pedales
.
Manual del usuario
• Lasespecicacionesyelaspectoestánsujetosacam-
bios sin previo aviso por mejora.
sonidos del botón G.PIANO, tienen una polifonía máxima de 30
notas.
120 ÷ Número de osciladores de sonido = Polifonía máxima
Tenga en cuenta la polifonía máxima y elija con cuidado sonidos
utilizando el modo de Capas para tocar dos sonidos simultánea-
mente o usando el pedal de resonancia.
Inicialización del sistema
El G1/G1 Air puede volver a ponerse en el mismo estado en que
salió de fábrica. Toda las funciones del modo de Funciones vol-
verán a sus ajustes predeterminados de fábrica, y todos los datos
grabados serán eliminados.
Los datos y los ajustes eliminados no pueden recuperarse.
Antes de continuar con este procedimiento, asegúrese de que
desea eliminar los datos y los ajustes.
1. Apague el G1/G1 Air.
2. Mientras mantiene pulsados los botones FUNCTION y ME-
TRONOME, encienda el G1/G1 Air.
3. Después de que aparezca ” en la pantalla durante
aproximadamente 2 segundos, se encenderá la alimentación
normal.
78
3. Mientras ajusta las distancias de separación entre los paneles
laterales izquierdo y derecho y el G1/G1 Air, sujételos utilizan-
do cuatro tornillos (M6).
Siresultadifícilalinearlosoriciosdelostornillos,coloque
un paño o una revista debajo de los paneles laterales izquier-
do y derecho para ajustar sus alturas.
4. Apretar temporalmente* el tablero de pedales al armazón inte-
rior de los paneles laterales del pedestal mediante cuatro torni-
llos (M4, largos).
Tenga cuidado de no rayar los paneles laterales.
* Apretar temporalmente los tornillos es dejarlos con una hol-
gura de unos 2 mm.
5. Levante el pedestal ensamblado lentamente entre dos personas.
6. Levante la caja de altavoz de forma que los soportes de jación
(A) de los paneles laterales izquierdo y derecho pasen a través
de las muescas de la caja de altavoz. Cuando los soportes de
jación (A) hayan quedado completamente ocultos dentro de la
caja de altavoz, empuje la caja de altavoz hacia delante de forma
que quede casi a ras con los bordes de los paneles laterales. A
continuación, puede soltar la caja de altavoz.
Tenga cuidado para no pillarse los dedos.
Tablero de pedales
Caja de altavoz
Panel
lateral
(izquierdo)
Panel
lateral
(derecho)
Ménsula antivuelco
(izquierdo)
Ménsula antivuelco
(derecho)
Unidad de pedales
Cable de pedales
Panel posterior
Tornillos
(M6)
Tornillos
(M6)
Panel lateral
(izquierdo)
Panel lateral
(derecho)
G1
Tornillos
(M4, largos
)
Tornillos
(M4, largos)
Panel lateral
(izquierdo)
Panel lateral
(derecho)
Tablero de pedales
Ensamblaje del pedestal
Advertencia
Otra persona por lo menos deberá ayudarle a en-
samblar el pedestal.
Precaución durante el ensamblaje
Para ensamblar con seguridad el pedestal, tenga en cuenta los puntos
siguientes.
Cerciórese de que tiene la pieza correcta en la orientación co-
rrecta, y realice el ensamblaje en el orden indicado.
Otras precauciones
Después del ensamblaje, tenga en cuenta los puntos siguientes.
Tornillos aojados
Lostornillospuedenaojarseconeltiempodespuésdelensam-
blaje.
Deberácomprobarperiódicamentesilostornillosserhanao-
jado. Si nota que el pedestal vibra excesivamente, es posible que
lostornillossehayanaojado.
En tal caso, vuelva a apretarlos.
Traslado del piano digital a otro lugar
Para mover el pedestal ensamblado, desenchufe el cable del
adaptador de CA del pedestal, cierre la tapa del teclado, y m-
valo lentamente entre dos personas por lo menos mantenién-
dolo lo más nivelado posible.
Desmontaje
Cuando necesite desmontar el pedestal, hágalo invirtiendo los
pasos del procedimiento de ensamblaje. Después del desmontaje,
guarde los tornillos y demás piezas en un lugar seguro para que
no se pierdan.
El G1/G1 Air deberá posarse siempre antes del desmontaje.
Procedimiento de ensamblaje
Necesitará un destornillador Phillips (+).
1. Coloque la lámina protectora que cubría el G1/G1 Air sobre un
suelo liso, y ponga el G1/G1 Air sobre dicha lámina con la parte
posterior mirando hacia el suelo.
Además, ponga paños o revistas de modo que pueda poner las
manos fácilmente debajo del G1/G1 Air cuando ensamble y levan-
te el pedestal.
2. Cerciórese de que dispone de todas las piezas siguientes.
Lámina protectora
G1
Tornillos (M6):
4 piezas
Tornillos (cortos):
12 piezas
Remache
de empuje:
1 pieza
Abrazadera
de cables:
2 piezas
Escuadras:
2 piezas
Tornillos (largos):
8 piezas
79
7. Alinee los oricios de los soportes de jación de los paneles
laterales izquierdo y derecho con los oricios de la caja de al-
tavoz, y a continuación asegúrelos con los cuatro tornillos (M4,
largos) de forma que las distancias de separación en los paneles
laterales izquierdo y derecho sean iguales.
Al mismo tiempo, asegure la abrazadera de cables con el tornillo
superior en el panel lateral izquierdo.
Abrazadera
de cables
Tornillos
(M4, largos)
Tornillos
(M4, largos)
8. Utilizando los tornillos (M4, corto), je las escuadras en los
oricios (debajo de la caja del altavoz) de los paneles laterales
izquierdo y derecho.
9. Doble ligeramente el panel posterior e insértelo en las ranuras
de los paneles laterales izquierdo y derecho.
Tenga cuidado para no pillarse los dedos.
Muesca
Cable de altavoz
Fijación (A)
Tornillo
(M4, corto)
Tornillo
(M4, corto)
Escuadra
Escuadra
Ranuras
Panel posterior
10. Eleve el panel posterior para alinear los oricios del panel pos-
terior y las escuadras instaladas en el paso 8, y a continuación
sujete temporalmente la parte inferior del panel posterior con
los cuatro tornillos (M4, cortos).
11. Sujete el panel posterior y las escuadras (a través de los oricios
alineados en el paso 10) con dos tornillos (M4, cortos).
12. Conecte el cable de pedales jado, teniendo en cuenta la orien-
tación correcta, al conector del lado opuesto a la unidad de
pedales, y después engánchelo en una ranura de la unidad de
pedales.
Elcabledepedalespodrájarseodesprendersedelconectorman-
teniendo presionada su pesta de bloqueo.
Pestaña de
bloqueo
Panel posterior
Orificios del
panel posterior
Escuadra
To
rnillos (M4, cortos)
Tornillos
(M4, cortos)
Tornillo
(M4, corto)
Tornillo
(M4, corto)
80
13. Levante el lado izquierdo o el lado derecho del pedestal para
insertar la unidad de pedales en el tablero de pedales.
14. Inserte la unidad de pedales en el tablero de pedales, y apr-
tela presionando el remache de empuje en el oricio (sobre el
corte) de la parte posterior del tablero de pedales.
Después de la instalación, levante el pedestal para comprobar que
la unidad de pedales no se salga.
El remache de empuje evitará que se caiga la unidad de pedales.
Porlotanto,nopodrájarsecompletamentealtablerodepedales.
15. Apriete del todo los tornillos del tablero de pedales y del panel
posterior que se apretaron temporalmente en los pasos 4 y 10.
Cuando apriete los tornillos del G1/G1 Air, ajuste las posicio-
nes de arriba/abajo y frontal/posterior de los paneles laterales
izquierdo y derecho de forma que sean iguales.
16. Cerciórese de jar las ménsulas antivuelco dets de los pane-
les laterales. Y la ménsula antivuelco jado a la izquierda de la
abrazadera de cables en este momento.
Acoplelasménsulasantivuelco,empezandoporeloricioredon-
do de la parte inferior.
Las juntas entre los paneles laterales y la ménsulas antivuelco una
vez acopladas deberían estar niveladas (sin ninguna diferencia de
nivel).
Lado puesto
Tornillos
(M4, cortos)
Tornillos (M4, cortos)
Abrazadera
de cables
Lado puesto
Ménsulas
antivuelco
17. Asegúrese de que el pedestal no tiene holguras y no está incli-
nado, y de que todos los tornillos están rmemente apretados.
18. Conecte el adaptador de CA (consulte “Conexión de la alimen-
tación” en la página 65), el cable de pedales y el cable de
altavoz al panel de conectores situado en el centro de la parte
inferior de la unidad de teclado.
Cuando conecte el cable de pedales y el cable de altavoz, tenga en
cuenta las orientaciones correctas de los conectores.
El cable de pedales o el cable de altavoz podría desprenderse del
conector manteniendo presionada su pesta de bloqueo.
Parte posterior del
tablero de pedales
Remache de empuje
Empuje
Parte
frontal
Parte posterior
Abrazadera
de cables
Cable de altavoz
Cable de pedales
cable del adaptador de CA
Pestaña de bloqueo
19. Utilice las dos abrazaderas de cables para asegurar el cable del
adaptador de CA y el cable de pedales.
Después de asegurar el cable con la abrazadera de cables, cercióre-
se de no aplicar excesiva presión a los conectores.
20. Coloque el G1/G1 Air donde vaya a utilizarlo. Cerciórese de
colocarlo en un lugar seguro donde el piso esté nivelado y sea
estable.
Cuando cloque el piano en su lugar, cerciórese de que el pe-
destal no descanse sobre el cable del adaptador de CA ni el
cable de pedales.
Paramayorseguridad,cercióresedejarlasménsulasanti-
vuelco en la parte posterior de los paneles laterales izquierdo
y derecho.
Comprobación después del ensamblaje
¿Ha sobrado alguna pieza?
Si ha sobrado alguna pieza, revise cuidadosamente el procedi-
miento de ensamblaje para ver dónde deben utilizarse tales piezas
sobrantes.
Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados.

Transcripción de documentos

Thank you for purchasing the Korg G1/G1 Air digital piano. Owner’s Manual Merci d’avoir choisi la piano numérique G1/G1 Air de Korg. Manuel d’utilisation Vielen Dank, dass Sie sich für einen G1/G1 Air digtal-Klavier von Korg entschieden haben. Gracias por comprar el Korg G1/G1 Air Piano digital. このたびは、 コルグ デジタル・ピアノ G1/G1 Air を お買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。 Bedienungsanleitung Manual del usuario 取扱説明書 EFGSJ 6 Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado. Interferencias con otros aparatos Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores. Manejo Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles. Cuidado Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables. Guarde este manual Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas. Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca deeste equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo. Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor korg más cercano o con el establecimiento donde compró el producto. 62 Declaración de Conformidad con las Directivas de la Unión Europea Por la presente, Korg Inc. declara que este producto cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU. Puede consultar la Declaración de Conformidad (DoC) con la Directiva 2014/53/EU en la página “Descargas” que se incluye bajo el apartado “Soporte” en el sitio web de Korg (www.korg.com). Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual del usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. * Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Índice Precauciones------------------------------------ 62 Introducción------------------------------------- 63 Partes y sus funciones----------------------- 64 Preparativos para tocar---------------------- 65 Antes de empezar-----------------------------------65 Escuchar las demos--------------------------------66 Tocar el G1/G1 Air------------------------------ 67 Tocar con un solo sonido (Modo Simple)----- 67 Utilización de pedales------------------------------68 Metrónomo--------------------------------------------68 Trabajar con canciones---------------------- 68 Control de canciones-------------------------------68 Tocar a la vez que se reproduce una canción de piano----------------69 Creación de una interpretación----------- 69 Grabación de una interpretación----------------69 Reproducción de una interpretación grabada----------------------------- 70 Modos de Interpretación--------------------- 70 Tocar con dos sonidos al mismo tiempo (Modo de Capas)------------------------------------ 70 Introducción Treinta y dos sonidos de instrumentos de máxima calidad El piano digital G1/G1 Air de Korg trae integrados 32 sonidos de instrumentos que son únicos, entre los que se incluyen tres pianos de cola de concierto europeos y japoneses diferentes. El G1/G1 Air también permite tocar dos sonidos al mismo tiempo en el teclado. Modo de Capas: cada tecla reproducirá dos sonidos simultáneamente. Modo de División: se puede asignar un sonido de bajo a elegir entre tres para que suene en la mitad grave del teclado, independientemente del sonido de la mitad aguda. Modo de Pareja: el teclado puede dividirse en dos áreas a la hora de tocar, lo que resulta muy práctico para la enseñanza, ya que el estudiante y el profesor pueden ponerse uno al lado del otro. Canciones de demostración y estudios de piano incorporados El G1/G1 Air incluye un total de 50 interpretaciones pregrabadas. Las 10 canciones de demostración hacen uso de todos los sonidos de que dispone el instrumento, mientas que los 40 estudios de piano permiten al músico desarrollar sus propias habilidades tocando junto a la interpretación entera o con la parte de la mano derecha o izquierda silenciada. Funciones de pedal de gran precisión El G1/G1 Air proporciona las mismas tres funciones de pedal que un piano de cola: pedal de resonancia (sustain), pedal tonal y pedal celeste (unicordio) Tanto el pedal de resonancia como el pedal celeste responden al “pisado a medio recorrido”, variando la intensidad del efecto según se presione más o menos el pedal. Al presionar el pedal de resonancia también se añade una resonancia de apagadores muy realista a los sonidos de los bancos 1 y 2 de los botones G.PIANO, A.PIANO y J.PIANO. Metrónomo digital Perfecto para practicar el ritmo, el metrónomo incorporado dispone de tempo, volumen y signatura de tiempo (medida de compás) variables por el usuario. Se puede elegir entre sonido tradicional de péndulo o sonido digital moderno. Efectos incorporados El G1/G1 Air cuenta con tres efectos digitales (y cada uno dispone de tres niveles) para realzar la calidad de los sonidos internos. Estos efectos pueden enfatizar el brillo y la claridad del timbre (Brillo), simular el ambiente natural de una sala de conciertos (Reverberación) y añadir profundidad y sensación de movimiento al sonido (Chorus). Uso de sonidos divididos (modo de División)---------------------------------- 70 Control de toque Interpretación con otra persona (Modo de Pareja)------------------------------------ 71 Temperamentos Otras funciones--------------------------------- 72 Modo de Funciones--------------------------------- 72 USB----------------------------------------------------- 75 Utilización como altavoz Bluetooth (solo G1 Air)------------------------------------------ 75 Apéndice------------------------------------------ 76 Solución de problemas---------------------------- 76 Inicialización del sistema--------------------------77 Especificaciones------------------------------------77 Ensamblaje del pedestal--------------------- 78 Precaución durante el ensamblaje------------- 78 Puede elegir entre cinco ajustes diferentes para ajustar cómo responderá el sonido a su dinámica de tocar el teclado. Para la auténtica interpretación de una amplia gama de música, G1/ G1 Air le permite seleccionar entre nueve temperamentos, incluyendo el temperamento igual, temperamentos puros (mayores y menores), temperamentos clásicos (Kirnberger y Werckmeister) así como los temperamentos utilizados con música folclórica del Medio Oriente e India. Cuando se elige un sonido de piano acústico, se selecciona automáticamente la afinación extendida utilizada en pianos. Tocar en cualquier tonalidad La función de transposición puede transponer rápidamente el teclado del G1/G1 Air para que suene en cualquier tonalidad sin que el intérprete tenga que cambiar la digitación. El parámetro de afinación general permite realizar ajustes precisos en la tonalidad global del instrumento. Grabadora incorporada El G1/G1 Air trae integrada una potente grabadora de dos partes. Se pueden crear, grabar y reproducir una librería de interpretaciones multiparte, pudiendo acceder a ellas en cualquier momento. Dos tomas para auriculares Hay dos tomas para auriculares, para permitir que dos personas puedan escuchar simultáneamente. Las conexiones adecuadas Procedimiento de ensamblaje------------------- 78 El nuevo G1/G1 Air está equipado con un jack de salida de línea, puerto USB y conectores de entrada y salida MIDI, lo que permite su conexión a equipos de sonido externos o sistemas de grabación, ordenadores y otros dispositivos que admitan MIDI. Comprobación después del ensamblaje------80 Altavoz Bluetooth (solo G1 Air) Otras precauciones--------------------------------- 78 Cuadro de implementación de MIDI----- 21 Si se conecta mediante Bluetooth un dispositivo compatible con Bluetooth audio, el G1 Air puede utilizarse como altavoz inalámbrico. 63 Partes y sus funciones Panel de conectores (centro de la parte inferior) 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 Panel de control 1. Tomas para auriculares ( ) (lado izquierdo de la parte inferior): Aquí puede insertar dos auriculares con miniclavija estéreo. Cuando inserte la clavija de unos auriculares, los altavoces internos no emitirán sonido. 2. Botón de alimentación: Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que aparezca “G1” en el visualizador y se encienda el piano. Para apagar el piano, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que aparezca “...” en el visualizador, y después suelte el botón. Puesto que los datos grabados tienen que guardarse, el piano puede tardar algunos segundos en apagarse. Mientras se guardan los datos aparecerá, “___” en el visualizador. No realice ninguna operación ni desenchufe el adaptador mientras aparezca “___” en el visualizador. Si lo hace, los datos pueden dañarse. Normalmente, cuando se apaga el G1/G1 Air todos los parámetros vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, el G1/G1 Air puede configurarse para guardar los ajustes de los parámetros (consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73). Apagado automático El G1/G1 Air se puede configurar para apagarse automáticamente después de que haya transcurrido un determinado periodo de tiempo sin tocar ninguna tecla ni reproducir ninguna canción. Para cambiar el ajuste de este intervalo de tiempo o desactivar esta función, consulte “Apagado automático” en la página 73. 3. Mando VOLUME: El mando VOLUME controla el nivel de sonido que se envía a los altavoces internos y a la tomas de auriculares. 4. Botones de sonidos: Se utilizan para seleccionar los sonidos entre un total de 32 (ver página 67). Con G.PIANO, A.PIANO y J.PIANO se pueden seleccionar 3 sonidos en cada uno. Con OTHERS se pueden seleccionar 20 sonidos. Con FAVORITE se puede seleccionar el sonido almacenado. Con SPLIT se pueden seleccionar 3 sonidos de bajo. 5. Botón FUNCTION: Cuando se pulsa, este botón se ilumina, indicando que el G1/G1 Air está en el modo de Funciones. (ver página 72) El modo de Funciones proporciona acceso a muchos de los parámetros de configuración. Encontrará una lista completa en la página 72. Este botón se utiliza también conjuntamente con otros botones para acceder a los accesos directos, etc. 6. Botones SELECT / : Estos botones se utilizan para seleccionar un ajuste, un valor o una canción. 64 6 7 7. 8 9 10 Visualizador: El visualizador LED muestra el valor del parámetro seleccionado (tempo, número de canción, etc.) o el ajuste del modo de Funciones. 8. Botones TEMPO + / – : Estos botones se utilizan para especificar el tempo del metrónomo o de una canción. Además, estos botones también pueden utilizarse para seleccionar una función en el modo de Funciones. 9. Botón METRONOME: Este botón se utiliza para iniciar/detener el metrónomo (ver página 68). Mientras se está utilizando el metrónomo, el botón está iluminado. Los demás ajustes del metrónomo que no sean tempo y signatura de tiempo se especifican en el modo de Funciones (ver página 72). 10. Botones de la grabadora: Estos son los botones para grabar ( ), reproducir/poner en pausa ( ) y parar ( ) las interpretaciones, y también se utilizan para seleccionar la parte que se va a grabar/reproducir. Panel de conectores Este panel está situado en la parte inferior de la unidad de teclado, hacia el centro del borde posterior. 11. Conector de altavoz: Conecte el cable de la caja del altavoz aquí (consulte “Ensamblaje del pedestal” en la página 78). 12. Toma DC24V: Conecte el adaptador de CA incluido aquí. 13. Toma LINE OUT: Ésta es la toma de salida de audio principal , que permite la conexión de una miniclavija estéreo a la toma de entrada de un amplificador o altavoces activos, o a la toma de entrada AUX de otro equipo. Utilice el mando VOLUME para ajustar el volumen de salida. Solamente deberá conectar dispositivos con la alimentación desconectada. La operación descuidada puede dañar el G1/G1 Air o el dispositivo al que esté conectado, o causar un mal funcionamiento. 14. Conector de pedales: Conecte el cable de la unidad de pedales aquí (consulte “Ensamblaje del pedestal” en la página 78). 15. Puerto USB ( ): Conecte un único cable USB a este puerto (y el otro extremo al ordenador) para transferir datos entre el G1/G1 Air y un ordenador. 16. Conectores MIDI (IN, OUT): Éstas son tomas utilizadas para conectar otros dispositivos MIDI (secuenciador, teclados, etc.). OUT: Es la salida por donde se envían los datos MIDI del G1/ G1 Air a la entrada MIDI (MIDI In) del otro dispositivo. IN: Es la entrada donde se reciben los datos MIDI procedentes de la salida MIDI (MIDI Out) del otro dispositivo. Preparativos para tocar Antes de empezar Cierre de la tapa del teclado 1. Levante el borde, y tire suavemente de la tapa del teclado hacia usted. Ensamblaje del piano G1/G1 Air El G1/G1 Air incluye unidad de teclado, pedestal y ménsulas antivuelco, unidad de pedales y sistema de altavoz. Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del pedestal” que se encuentra en la página 78. Conexión de la alimentación Conecte el adaptador de CA suministrado al cable de alimentación. Conecte el extremo de la clavija de CC en la toma DC24V de la parte posterior de la caja de conectores. Después, conecte el cable de alimentación a una toma de CA. Panel de conectores Abrazadera de cables Cable de pedales Clavija de CC a la toma de CA Adaptador de CA Cable de alimentación para adaptador de CA 2. Cuando la tapa del teclado comience a cerrarse por sí misma, suéltela. La tapa del teclado ha sido diseñada para cerrarse suavemente por sí misma desde aproximadamente la mitad del recorrido de descenso. No tire a la fuerza de la tapa del teclado cuando se esté cerrando. Además, no cierre a la fuerza la tapa del teclado aplicándole una fuerte presión. Si lo hiciese, podría dañar la unidad. Tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos cuando cierre la tapa del teclado. Asegure el cable del adaptador de CA al cable de pedales mediante la abrazadera de cables en el lateral del panel de conectores para evitar que la clavija de CC se desconecte accidentalmente. Cerciórese de utilizar el adaptador de CA que viene con su unidad. El uso de otros adaptadores de CA podría provocar fallos de funcionamiento u otros acontecimientos imprevistos. Cerciórese de enchufar la unidad en una toma de CA de la tensión apropiada. Funcionamiento de la tapa del teclado Apertura de la tapa del teclado 1. Con ambas manos, levante suavemente la tapa del teclado para empezar a abrirla. Cuando la tapa del teclado comience a abrirse sola, suéltela. La tapa del teclado continuará abriéndose sola suavemente a partir de la mitad de su recorrido aproximadamente. La temperatura y la humedad afectarán la rapidez con la tapa del teclado se cierra. La tapa del teclado puede hacer un sonido tenue de clic cuando se esté cerrando lentamente. Éste es el comportamiento normal de la unidad. Acerca del posapartituras La tapa del teclado sirve como conveniente posapartituras. Cuando coloque partituras abiertas, no aplique presión fuerte sobre la tapa del teclado. 2. Doble el borde del extremo de la tapa del teclado. 65 Escuchar las demos El G1/G1 Air contiene 50 canciones preprogramadas. De ellas, 10 son canciones para la demostración de sonidos que destacan la calidad de los diversos sonidos internos. Las otras 40 son estudios y canciones de piano que le resultarán familiares. Puede ver estas canciones en la “Lista de canciones de demostración de sonidos” y en la “Lista de canciones de piano”, ambas en la columna de la derecha. Escuchar una canción de demostración de sonidos Mientras se reproduce una canción de demostración de sonidos, se puede tocar a la vez en el teclado. 1. Mantenga pulsado el botón de Reproducción/Pausa. Cuando el botón empiece a parpadear, suéltelo. El visualizador mostrará la canción de demostración de sonidos seleccionada en ese momento, indicándola por su número (d01). 2 3 1 Aunque haya terminado la reproducción de la canción seleccionada, si no se pulsa el botón de Parada, se reproducirá la canción con el siguiente número después de 5 segundos. Lista de canciones de demostración de sonidos Núm. Botón Título de la canción d01 Jeux d’eau Rêverie d03 J. PIANO (1) Kudos d04 OTHERS (2) Nostalgia 2. Utilice el botón SELECT o para seleccionar por su número otra canción de demostración de sonidos diferente. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para comenzar la reproducción del título seleccionado. Si no se hace ninguna selección, después de 3 segundos el botón de Reproducción/Pausa se iluminará y comenzará la reproducción de la canción de demostración de sonidos seleccionada. Cuando la canción de demostración de sonidos d01 termine, se reproducirán las restantes canciones de demostración de sonidos consecutivamente. Una vez que se hayan reproducido todas las canciones de demostración de sonidos, volverá a comenzar la reproducción otra vez con la canción d01. 3. Pulse el botón de Parada para finalizar la reproducción. El botón de Reproducción/Pausa que estaba iluminado se apagará y se detendrá la reproducción de canciones de demostración de sonidos. Maurice Ravel Claude Debussy Jack Hotop Naoki Nishi d05 OTHERS (4) Island Soul Jerry Kovarsky d06 OTHERS (8) Nighttrain Michael Geisel d07 OTHERS (9) Les Petis Moulins à vent d08 OTHERS (13, 14) Prelude in C-Major, BWV 553 d09 OTHERS (18, 20) Voilà! d10 2 G. PIANO (1) d02 A. PIANO (1) Compositor SPLIT (3+ G.PIANO (1)) F. Couperin J. S. Bach Jack Hotop & Gary Guttman There Goes Petey Russell Ferrante Lista de canciones de piano Núm. Título de la canción Compositor P01 “Prelude 1” The Well-Tempered Clavier, Book 1 J.S.Bach P02 Invention No.1 J.S.Bach P03 Jesu,Joy of Man's Desiring P04 Sonata No.15 K.545 1st mov. P05 “Turkish March" Sonata K.331 P06 Für Elise P07 Piano Sonate Op.13-2 P08 A Maiden’s Prayer J.S.Bach W.A.Mozart W.A.Mozart L.v.Beethoven L.v.Beethoven T.Badarzewska P09 “L’arabesque” Op.100-2 F.Burgmüller P10 “La styrienne” Op.100-14 F.Burgmüller P11 “La chevaleresque” Op.100-25 F.Burgmüller No es posibl e cambiar el tempo durante la reproducción de una canción de demostración de sonidos. P12 Spring Song Op.62-6 F.Mendelssohn La reproducción de una canción de demostración de sonidos no se puede poner en pausa. P13 “Träumerei” Op.15-7 R.Schumann P14 Heidenroslein G.Lange P15 Spinning Song A.Ellmenreich P16 Dolly’s Dreaming and Awakening Escuchar una canción de piano Al igual que con las canciones de demostración de sonidos, se puede tocar en el teclado al mismo tiempo que se reproduce cualquiera de las canciones de piano. Mientras toca a la vez, es posible cambiar el tempo y ralentizar la reproducción para practicar una parte particularmente difícil. Además, es posible silenciar las partes de la mano derecha y de la mano izquierda de manera individual para concentrarse en el aprendizaje de una parte mientras el G1/G1 Air reproduce la otra. Para más información, consulte “Trabajar con canciones” en la página 68. T.Oesten P17 La fille aux cheveux de lin C.Debussy P18 Arabesque No.1 C.Debussy P19 "Prelude” Suite Bergamasque C.Debussy P20 Cakewalk C.Debussy P21 Claire de lune C.Debussy P22 Waltz No.6 Db-major Op.64-1 F.Chopin P23 Waltz No.7 E-minor Op.64-2 F.Chopin P24 Nocturne Op.9-2 F.Chopin 1. Pulse brevemente el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en el visualizador el número de canción. P25 Mazurka Op.7-1 F.Chopin P26 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin 2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar por su número otra canción de piano diferente. Las canciones de piano están numeradas de “P01” a “P40”. Siempre que en el visualizador aparezca un número de canción de piano, pulsando simultáneamente los botones SELECT y volverá a “P01”. P27 Etude Op.10-3 F.Chopin 2 4 1,3 2 3. Utilice el botón de Reproducción/Pausa para alternar entre reproducción (botón iluminado) y pausa (botón intermitente). El número de compás actual se muestra en el visualizador. 4. Pulse el botón de Parada para finalizar la reproducción y volver al principio de la canción. El número de canción de piano se muestra en el visualizador. 66 P28 Etude Op.10-5 P29 “Promenade” Tableaux d’une exposition P30 Gymnopédie No.1 F.Chopin M.P.Moussorgsky E.Satie P31 Je Te Veux E.Satie P32 Salut d’Amour E.Elgar P33 Fröhlicher Landmann R.Schumann P34 Kinderszenen Op.15-1 Von fremden Ländern und Menschen R.Schumann P35 Moments Musicaux Op.94-3 F.P.Schubert P36 Piano Sonate Op.27-2-1 P37 Anitras Tanz Op.46 No.3 P38 Blumenlied(Flower Song) P39 Tango(España) P40 Liebesträume Nr.3 L.v.Beethoven E.H.Grieg G.Lange I.Albéniz F.Liszt Tocar el G1/G1 Air Si se ha utilizado la función de guardar ajustes de parámetros, el nombre del sonido que aparecerá en el visualizador será el del sonido que estuviese seleccionado antes de apagar el G1/G1 Air (consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73). Tocar con un solo sonido (Modo Simple) El ajuste de sonido predeterminado al encender el G1/G1 Air es “Piano de concierto alemán”. Mediante la función de guardar ajustes de parámetros puede hacer que el sonido al encender el G1/G1 Air sea otro de su elección (consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73). Botón G.PIANO A.PIANO J.PIANO OTHERS FAVORITE Núm Abreviatura Sonido # 1 Piano de concierto alemán 4 2 Piano clásico 4 3 Piano pop 4 1 Piano de concierto austriaco 4 2 Piano de balada 4 3 Piano barroco 2 1 Piano de concierto japonés 4 2 Piano de jazz 4 3 Piano honky-tonk 2 1 Piano de salsa 3 2 Piano moderno 2 3 Piano de cola eléctrico 1 4 Piano eléctrico de escenario 2 5 Piano eléctrico brillante 1 6 Piano eléctrico con trémolo 2 7 Piano eléctrico digital 2 8 Piano eléctrico de los años 60 1 9 Clavicordio 3 10 Clavecín 1 11 Órgano de jazz 1 3 12 Órgano de jazz 2 3 13 Órgano de tubos 3 14 Órgano positivo 1 15 Vibráfono 2 16 Coro 2 17 Guitarra acústica 1 18 Violín y violonchelo 3 19 Cuerdas 3 20 Cuerdas sinfónicas 4 Cualquier sonido – – – (#) Estas columnas muestran el número de osciladores por voz que se utilizan para cada sonido (consulte “Acerca de polifonía máxima” en la página 76). Tocar el G1/G1 Air utilizando un solo sonido, como por ejemplo un piano acústico, se denomina “modo Simple”. El G1/G1 Air también se puede tocarse utilizando dos sonidos en el modo de División o en el modo de Capas. Para más información sobre los diversos modos, consulte “Modos de Interpretación” en la página 70 . Seleccionar un sonido de piano 1. Pulse el botón G.PIANO, A.PIANO o J.PIANO. El botón pulsado se ilumina y en el visualizador aparece la abreviatura del nombre del sonido. 2. Con cada botón PIANO se puede acceder a tres sonidos. Cada botón PIANO dispone de un sonido de piano de cola de concierto más dos sonidos de piano adicionales. Por ejemplo, para seleccionar el sonido de “Piano de balada”, pulse el botón A.PIANO. En el visualizador aparecerá la abreviatura correspondiente al nombre del sonido seleccionado. Mientras en el visualizador se muestra el nombre del sonido, los sonidos disponibles pueden seleccionarse pulsando el botón SELECT o . El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque se pulse un botón de sonido diferente. 1,2 1,2 1,2 2 2 Selección de uno de los restantes sonidos (OTHERS) 1. Pulse el botón OTHERS. El botón OTHERS se ilumina y en el visualizador aparece la abreviatura del nombre del sonido. 2. Hay otros 20 sonidos disponibles en OTHERS. En el visualizador aparecerá la abreviatura correspondiente al nombre del sonido seleccionado. Mientras en el visualizador se muestra el nombre del sonido, los sonidos disponibles pueden seleccionarse pulsando el botón SELECT o . El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque se pulse un botón de sonido diferente. 2 1,2 2 Uso del botón FAVORITE Puede asignar su sonido favorito al botón FAVORITE para recuperarlo instantáneamente con solo pulsar un botón. Seleccione el sonido que desee almacenar, y a continuación almacénelo manteniendo pulsado el botón FAVORITE hasta que se ilumine el botón. El sonido asignado al botón FAVORITE se conservará incluso aunque se apague el G1/G1 Air. El sonido asignado al botón FAVORITE se conservará incluso aunque se apague el G1/G1 Air, independientemente del ajuste seleccionado para la función “Guardar ajustes de parámetros” en el modo de Funciones. El ajuste predeterminado para el botón FAVORITE es el sonido de “Piano eléctrico de escenario”. Cuando se enciende el G1/G1 Air, en el visualizador aparece la abreviatura del sonido. 67 Utilización de pedales El G1/G1 Air dispone de tres pedales, resonancia, tonal y celeste. Puede utilizar los pedales para hacer su juego más expresivo y realista. Pedal celeste (izquierdo) Pedal celeste Pedal de resonancia Pedal tonal Al pisar este pedal, el tono se volverá más suave. Podrá controlar la suavidad del tono dependiendo de cuánto pise el pedal (“pisado a medio recorrido”). Pedal tonal (central) Al pisar este pedal se aplicará el efecto de amortiguación sólo a las notas que ya se mantienen pulsadas en el teclado, y sólo se sostendrán tales notas. El efecto de amortiguación no se aplicará a ninguna nota que se toque mientras se mantenga pisado el pedal tonal. Pedal de resonancia (derecho) Al pisar este pedal el sonido se sostendrá, produciendo un decaimiento ricamente resonante. También se puede añadir resonancia de apagadores muy realista a los sonidos de los bancos 1 y 2 de los botones G.PIANO, A.PIANO y J.PIANO. También puede pisar hasta la mitad, con un efecto de la resonancia gradual según la profundidad de presión del pedal (“pisado a medio recorrido”). En el modo de Capas (ver página 70) podrá seleccionar el sonido o sonidos donde desee aplicar al pedal. En el modo de División (ver página 70), el pedal solo afecta a los sonidos de la sección más aguda del teclado. En el modo de Pareja (ver página 71), el efecto de resonancia podrán aplicarlo independientemente ambos intérpretes. Metrónomo El G1/G1 Air está equipado con un metrónomo, que se puede cambiar a un sonido de campana, que resulta muy conveniente para practicar. Ajuste del tempo y de la signatura de tiempo Trabajar con canciones 1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en el visualizador el número de canción. 2. Utilice el botón SELECT o para seleccionar una canción. Las canciones de piano se indican en el visualizador como “ ”a“ ” y las canciones de usuario se indican como “ ”a“ ”. 3. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la reproducción. Control de canciones Poner en pausa y reanudar la reproducción de una canción 1. Con la canción reproduciéndose, pulse el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa la reproducción. El botón de Reproducción/Pausa parpadeará. 2. Para reanudar la reproducción en el punto en el que se puso en pausa, pulse el botón de Reproducción/Pausa de nuevo. El botón de Reproducción/Pausa volverá a iluminarse fijo. Mientras una canción está reproduciéndose o está en pausa, en el visualizador se muestra el número de compás actual. Volver al principio de la canción 1. Pulsando el botón de Parada se finaliza la reproducción y se vuelve inmediatamente al principio de la canción. El número de la canción seleccionada se muestra en el visualizador. 2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para volver a comenzar la canción desde el principio. El número de compás actual se muestra en el visualizador. Cambiar el tempo de reproducción Utilice los botones TEMPO + y – para cambiar el valor de tempo actual (ajuste BPM). El tempo actual aparecerá en el visualizador durante unos momentos. El valor continuará cambiando mientras el botón siga pulsado. Utilice el botón METRONOME para iniciar y detener el metrónomo. Cuando el metrónomo está corriendo, el botón METRONOME se ilumina y el tempo aparece en el visualizador; cuando el metrónomo no está funcionando, el botón no está iluminado. Con el metrónomo activado, ajuste el tempo mediante los botones TEMPO + y –. El tempo actual se mostrará en el visualizador. El rango de tempo es 𝅘𝅥=5–240, o lo que es lo mismo, entre 5 y 240 tiempos de compás por minuto (BPM). Pulse los botones TEMPO + y – simultáneamente para volver al tiempo predeterminado por defecto de 𝅘𝅥=120. También se puede especificar la signatura de tiempo, proporcionando un sonido acentuado en el primer tiempo del compás. Con el metrónomo corriendo, utilice los botones SELECT y para seleccionar una signatura de tiempo ente 2/4 y 6/4 (en el visualizador se muestran como 2–4, 6–4, etc.). Pulse los botones SELECT y simultáneamente para recuperar la signatura de tiempo 4/4, la predeterminada por defecto. Parámetros adicionales del metrónomo El modo de Funciones (ver página 72) proporciona acceso a los parámetros de metrónomo adicionales, incluidos volumen y sonido. 68 Para restablecer el tempo de reproducción a su valor original, pulse simultáneamente los botones TEMPO + y –. Cada canción se guarda con su propio tempo, por lo que al seleccionar una canción diferente el tempo cambiará automáticamente según corresponda a la canción, independientemente de cualquier cambio que se haya hecho. Además, al apagar el G1/G1 Air se restablecerá el tempo original. El tempo de las canciones y el tempo del metrónomo son el mismo ajuste, no se pueden ajustar individualmente. Saltar a un compás determinado Mientras se reproduce la canción (o mientras está en pausa), puede utilizar los botones SELECT y para desplazarse hasta un compás determinado. El compás actual se muestra en el visualizador. Para regresar rápidamente al primer compás, pulse el botón de Parada. Repetir la reproducción de una sección determinada (repetición AB) Especificando un punto de comienzo (A) y un punto de finalización (B), esta función reproducirá la sección especificada una y otra vez. Ponga en pausa la reproducción de la canción antes de especificar los ajustes de la repetición AB. Activación de la función de repetición AB 1. Seleccione la canción que desee utilizar para la repetición AB. 2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para comenzar la reproducción de la canción, y a continuación pulse otra vez el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa la reproducción. 3. Especifique el punto de comienzo (A). 1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse el botón PART1. Aparecerá un punto junto al número situado en el lado izquierdo del visualizador para indicar el punto de comienzo (A). 2. Utilice los botones SELECT y para ir al compás que desee especificar como punto de comienzo (A). El visualizador volverá a mostrar el compás actual en aproximadamente 2 segundos. 4. Especifique el punto de finalización (B). Creación de una interpretación El G1/G1 Air cuenta con una grabadora incorporada para que resulte muy fácil crear, grabar y reproducir interpretaciones propias del usuario. La grabadora consta de dos partes. Puede grabar una parte y a continuación añadir una segunda parte, y además tocar una tercera parte en vivo en el teclado mientras las partes grabadas se reproducen; o puede utilizar cada parte para grabar una canción independiente. Las interpretaciones grabadas se pueden guardar como canciones de usuario (hasta alcanzar el número máximo de canciones o de compases, o hasta que el espacio para almacenamiento de datos del G1/G1 Air esté lleno). Si graba una parte donde ya hay datos grabados, los datos de interpretación previos se borrarán y se sobreescribirán los nuevos datos de interpretación. Por tanto, antes de grabar una parte, asegúrese de que no contiene ningún dato que desee conservar. 1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse el botón PART2. Aparecerá un punto junto al número situado en el lado derecho del visualizador para indicar el punto de finalización (B). Grabación de una interpretación 2. Utilice los botones SELECT y para ir al compás que desee especificar como punto de finalización (B). 1. Pulse el botón de Grabación. El G1/G1 Air entrará en modo de grabación en espera y el botón de Grabación parpadeará. En el visualizador aparecerá el número de la siguiente canción de usuario vacía. Si no se ha grabado nada, aparecerá “ ”. Si el espacio para almacenamiento está lleno, aparecerá “ ”. En este caso, borre las canciones que no necesite guardar antes de grabar utilizando el modo de Funciones (ver página 72). El visualizador volverá a mostrar el compás actual en aproximadamente 2 segundos. 5. Comience la repetición AB. 1. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse simultáneamente los botones PART1 y PART2. El botón FUNCTION parpadeará y la función de repetición AB entrará en modo de espera. 2. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la reproducción. Aparecerá un punto en el visualizador cuando se llegue a la posición de repetición durante la función de repetición AB. Por ejemplo, si el quinto compás es el punto de comienzo (A), en el visualizador aparecerá “ ”, y si el noveno compás es el punto de finalización (B), en el visualizador aparecerá “ ”. La función de repetición AB no se cancela cuando se para la canción. Desactivación de la función de repetición AB 1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa la canción. 2. Cancele la repetición AB. Con el botón FUNCTION pulsado, pulse simultáneamente los botones PART1 y PART2. El botón FUNCTION se apagará y se cancelará la función de repetición AB. Tocar a la vez que se reproduce una canción de piano Silenciar una parte Con las canciones de piano, normalmente la mano izquierda está asignada a la parte 1 y la mano derecha a la parte 2. Silenciando una de las partes, el G1/G1 Air solo reproducirá la otra parte (o mano) y usted podrá tocar la parte silenciada. Es su elección decidir qué parte desea tocar. 1. Para silenciar la parte de la mano izquierda, pulse el botón PART1. Para silenciar la parte de la mano derecha, pulse el botón PART2. El botón correspondiente a la parte silenciada no estará iluminado. Tocar a la vez que la canción 2. Pulse por segunda vez el botón de la parte silenciada y dicha parte dejará de estar silenciada. El botón volverá a iluminarse. El volumen de la parte silenciada puede ajustarse en el modo de Funciones. Consulte “Canción: Volumen de parte silenciada” en la página 73. Grabación de una nueva canción 1,4 4 3,4 2 El botón PART1 parpadeará. 2. Si quiere grabar la parte 2 en vez de la parte 1, pulse el botón PART 2; ahora parpadeará el botón PART2. 3. La grabación comenzará inmediatamente en cuanto toque una nota en el teclado. También puede pulsar el botón de Reproducción/Pausa para que se produzca una cuenta de entrada de dos compases antes de que dé comienzo la grabación. Si quiere grabar con metrónomo, pulse el botón METRONOME. La grabación también puede empezar como respuesta a un mensaje MIDI (consulte “Acerca de MIDI” en la página 74). 4. Para detener la grabación, pulse los botones de Parada, Reproducción/Pausa o Grabación. El botón PART correspondiente a la parte grabada permanecerá iluminado. Añadir una interpretación a una canción guardada. Las interpretaciones en el modo de Pareja (ver página 71) no se pueden añadir a una canción guardada. 1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en el visualizador el número de canción. 2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar el número de canción de usuario al que se vaya a añadir la grabación. Los botones correspondientes a las partes grabadas se iluminarán y los botones correspondientes a las partes donde no hay nada grabado se apagarán. 3. Para añadir la grabación al principio de la canción, mantenga pulsado el botón de Grabación. El G1/G1 Air entrará en estado de espera de grabación y el botón de Grabación parpadeará. Para añadir la grabación a la mitad de la canción, pulse el botón de Reproducción/Pausa para reproducir la canción, y a continuación pulse el botón de Reproducción/Pausa para poner en pausa la reproducción al llegar al compás donde desee añadir la grabación. El compás deseado también se 69 puede alcanzar pulsando el botón SELECT o . A continuación, pulse el botón de Grabación; el botón parpadeará. Modos de Interpretación Si la interpretación se añade a la misma parte, todos los datos originales se borrarán después del inicio de la grabación. Por ejemplo, si se añade una nueva grabación en los compases 2 a 4 de una canción con 8 compases (del 1 al 8), la grabación existente en los compases 5 a 8 se borrará. Tocar con dos sonidos al mismo tiempo (Modo de Capas) 4. Pulse el botón PART correspondiente a la parte que se va a grabar; el botón parpadeará. 2 2 3,6 6 4 1,5,6 Puede tocar dos sonidos al mismo tiempo en el teclado. Esto se denomina modo de Capas. Mientras mantiene pulsado el botón de un sonido para que sea una de las capas, pulse otro botón de sonido. Los dos botones de sonido seleccionados se iluminarán. 4 5. La grabación comenzará inmediatamente en cuanto toque una nota en el teclado. También puede pulsar el botón de Reproducción/Pausa para que se produzca una cuenta de entrada de dos compases antes de que dé comienzo la grabación. Si quiere grabar con metrónomo, pulse el botón METRONOME. La grabación también puede empezar como respuesta a un mensaje MIDI (consulte “Acerca de MIDI” en la página 74). 6. Para detener la grabación, pulse los botones de Parada, Reproducción/Pausa o Grabación. <Notas acerca de la grabación> • Cuando se añade una nueva parte o interpretación a una canción de usuario ya existente, tendrá el sonido grabado originalmente. • El tempo no se puede cambiar durante la grabación. • La signatura de tiempo (medida de compás) de una canción grabada no se puede cambiar. Sin embargo, cuando se graba una adición a una canción existente, se pueden añadir compases con una signatura de tiempo diferente. Guardar canciones de usuario Cuando se para la grabación, la canción se guarda automáticamente. El nombre de la canción de usuario será el número elegido antes de empezar la grabación. Se puede guardar un máximo de 99 canciones de usuario. Así mismo, se puede guardar un máximo de 999 compases o 45.000 notas en cada canción. Los sonidos se etiquetan como capa 1 y capa 2 según el orden en que se hayan pulsado, y en el visualizador aparece la abreviatura del nombre del sonido de la capa 1. Por ejemplo, si queremos que el sonido del botón G.PIANO sea la capa 1 y el sonido del botón OTHERS sea la capa 2, mantenga pulsado el botón G.PIANO y, a continuación, pulse el botón OTHERS. Previamente, cada botón de sonido deberá haber sido utilizado en el modo Simple para seleccionar el sonido correcto. Por ejemplo, para formar las capas con los sonidos de “Piano de concierto alemán” y de “Clavecín”, primero seleccione “ ” para el botón G.PIANO y “ ” para el botón OTHERS. Después pulse ambos botones simultáneamente para acceder al modo de Capas. Cuando seleccione el modo de Capas, el número total de voces que podrán tocarse al mismo tiempo se reducirá, dependiendo del número total de osciladores utilizados por los sonidos seleccionados (consulte “Acerca de polifonía máxima” en la página 76). No podrán seleccionarse sonidos de diferentes bancos para el mismo botón de sonido (Piano clásico y Piano pop para el botón G.PIANO) Vuelta al modo Simple Reproducción de una interpretación grabada Para volver al modo Simple, pulse simplemente un botón de selección de un solo sonido. Seleccione la canción de usuario Ajustes del modo de Capas 1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para que aparezca en el visualizador el número de canción. 2. Utilice los botones SELECT y para seleccionar por su número otra canción de usuario diferente. Las canciones de usuario están numeradas de “U01” a “U99”. Siempre que en el visualizador aparezca un número de canción de usuario, pulsando simultáneamente los botones SELECT y volverá a “U01”. Si no se ha guardado ninguna canción de usuario, no aparecerá ningún número de canción de usuario. 3. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para empezar la reproducción. Notas acerca de la reproducción La selección de la parte que se va a reproducir o el salto a un compás determinado se pueden hacer utilizando los mismos procedimientos detallados anteriormente para las canciones de piano. Para más información, consulte “Trabajar con canciones” en la página 68. Otras funciones de canción Se puede especificar el volumen de silenciamiento de las partes silenciadas, así como copiar y borrar canciones de usuario, en el modo de Funciones (a partir de la función “Canción: Borrar parte seleccionada o canción entera” en la página 73). 70 En el modo de Capas, se puede ajustar el balance de volumen entre sonidos, cambiar la octava de cada sonido y activar/desactivar el pedal de resonancia para cada sonido desde el modo de Funciones (a partir de la función consulte “Modo de Capas: Balance de volumen” en la página 73). Uso de sonidos divididos (modo de División) Cuando se pulsa el botón SPLIT y se ilumina, se puede asignar un sonido de bajo a la sección grave del teclado y otro sonido a la sección aguda del teclado. Esto se denomina “modo de División”. En el modo de División se puede seleccionar cualquier punto de división (tecla donde se divide el teclado) entre notas agudas y notas graves. Estos ajustes no se guardarán al apagar el G1/G1 Air; sin embargo, el G1/G1 Air puede configurarse para guardar estos ajustes (consulte “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73). Cuando se selecciona el modo de División, se reduce el número total de notas que se pueden tocar simultáneamente, dependiendo del número total de osciladores utilizados por los sonidos seleccionados (consulte “Acerca de polifonía máxima” en la página 76). 1. Pulse el botón SPLIT. El botón SPLIT se ilumina y en el visualizador aparece la abreviatura del nombre del sonido de bajo actual. 2. Pulse el botón SPLIT para acceder a los sonidos de bajo disponibles. En el visualizador aparece la abreviatura correspondiente al nombre del sonido de bajo. El sonido seleccionado seguirá siendo el mismo aunque se pulse un botón de sonido diferente. Interpretación con otra persona (Modo de Pareja) Dos personas pueden tocar en la misma gama con el teclado dividido por la mitad entre ambas. Esto se denomina modo de Pareja. 1. Cuando no se esté reproduciendo ninguna canción, pulse el botón FUNCTION. El botón FUNCTION se iluminará. 2. Pulse el botón FAVORITE. En el visualizador aparecerá “ ”. 3. Pulse el botón TEMPO + o – (a la derecha del visualizador); “ ” aparecerá en el visualizador. 1,2 Abreviatura Sonido # Bajo acústico + cualquier sonido 1+ Bajo eléctrico + cualquier sonido 2+ Bajo acústico y plato + cualquier sonido 2+ La columna # muestra el número de osciladores, o voces, utilizados para crear una sola nota de ese sonido. (consulte “Acerca de polifonía máxima” en la página 76). Uso de los pedales En el modo de División los pedales solo afectan a lado derecho del teclado. No tienen ningún efecto sobre el lado izquierdo del teclado (notas graves). Cambiar el sonido de la parte aguda del teclado En el modo de División, para cambiar el sonido asignado a la parte aguda del teclado hay que hacer lo mismo que para seleccionar un nuevo sonido en el modo Simple. Cambiar el punto de división Para cambiar el punto de división entre las secciones aguda y grave del teclado en el modo de División, simplemente mantenga pulsado el botón SPLIT y pulse cualquier tecla del teclado. El punto de división aparecerá en el visualizador mientras el botón esté pulsado. La extensión de la sección aguda del teclado comenzará a partir de la tecla situada a la derecha de la tecla pulsada. El punto de división permanece el mismo para los tres sonidos que se seleccionan con el botón SPLIT. Se ha activado el modo de Pareja, y se utiliza el sonido seleccionado tanto para el lado izquierdo como para el derecho del teclado. Cuando se activa el modo de Pareja, el botón SPLIT parpadea. La parte derecha del teclado, de E4 a C8, produce sonidos en una gama dos octavas más baja (E2–C6). La parte izquierda del teclado, de A0 a E ♭4, produce sonidos en una gama dos octavas más alta (A2–E ♭6). A0 E4 E4 Tonalidades A2 a E6 para el intérprete de la parte izquierda C8 Tonalidades E2 a C6 para el intérprete de la parte derecha Se pueden seleccionar sonidos diferentes para los lados izquierdo y derecho del teclado. Los sonidos del lado izquierdo y del lado derecho se aplican en el orden en que se hayan pulsado, y en el visualizador aparece la abreviatura del nombre del sonido del lado izquierdo. Por ejemplo, si queremos que el sonido del botón G.PIANO se aplique al lado izquierdo y el sonido del botón OTHERS se aplique al lado derecho, mantenga pulsado el botón G.PIANO y, a continuación, pulse el botón OTHERS. Previamente, cada botón de sonido deberá haber sido utilizado en el modo Simple para seleccionar el sonido correcto. Para utilizar el mismo sonido para ambos lados, izquierdo y derecho, del teclado, pulse solo un botón de sonido. Asignaciones del pedal de resonancia En el modo de Pareja, el pedal celeste actúa como pedal de resonancia para el lado izquierdo del teclado y el pedal de resonancia actúa como pedal de resonancia para el lado derecho del teclado. El pedal tonal no tiene función en el modo de Pareja. Ajustes del modo de Pareja Extensión de la sección aguda del teclado En el modo de Pareja se puede ajustar el balance de volumen entre sonidos y cambiar la octava de cada sonido desde el modo de Funciones (a partir de la función “Modo de Pareja: Balance de volumen” en la página 73). Volver al modo Simple Para volver al modo Simple, pulse el botón SPLIT varias veces; el botón se apagará. Ajustes del modo de División En el modo de División, se puede ajustar el balance de volumen entre sonidos y cambiar la octava de cada sonido desde el modo de Funciones (a partir de la función “Modo Dividido: Balance de volumen” en la página 73). 71 Otras funciones 4. Para salir del modo de Funciones, pulse el botón FUNCTION. El botón FUNCTION se apagará Modo de Funciones En el modo de Funciones se pueden especificar los ajustes de control de tacto del teclado, efectos, afinación general y temperamento. Para saber las funciones que se pueden configurar, consulte la “Lista de funciones” más abajo. Ajustes de configuración de los parámetros en el modo de Funciones 1,4 2 3 2 3 Algunas funciones se ejecutan pulsando el botón de Grabación [YES] después de seleccionar el nombre de la función o el ajuste. Para cancelar la función, pulse el botón de Parada [NO]. 1. Cuando no se esté reproduciendo ninguna canción, pulse el botón FUNCTION. El botón FUNCTION se iluminará. Los accesos directos hacen referencia a los nombres de los botones que pueden pulsarse mientras el botón FUNCTION está iluminado para saltar a un sitio específico de la lista de funciones. 2. Pulse el botón SELECT o para seleccionar la función que se va a configurar. En el visualizador se mostrará la abreviatura correspondiente al nombre de la función. Cuando se apaga el G1/G1 Air, todas las funciones vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, el G1/G1 Air puede configurarse para guardar los ajustes de los parámetros (ver “Guardar ajustes de parámetros” en la página 73). 3. Pulse el botón TEMPO + o – para seleccionar el ajuste o especificar un valor. El valor continuará cambiando mientras el botón TEMPO + o – siga pulsado. Además, si se pulsan simultáneamente ambos botones, se volverá a poner la función en su ajuste predeterminado por defecto. Todos los ajustes excepto los de los efectos de “reverberación” y “chorus” se aplican a todos los sonidos. Cuando se esté borrando una canción o se estén restaurando los parámetros, no apague el piano mientras “000” aparezca en el visualizador. Las canciones de piano no se pueden copiar ni borrar. Lista de funciones Función Núm. 1 Reverberación 2 Brillo 3 Chorus 4 Control de tacto del teclado 5 Transposición Abreviatura Visualización de ajustes oFF, 01, 02, 03 Descripción [Configuración predeterminada] Acceso directo Apagado, bajo, Estándar, Deep [Depende del sonido] Este efecto añade ambiente y profundidad al sonido, produciendo la sensación de interpretación en una sala de conciertos. *1 01, 02, 03 Menos brillo, Normal, Brillante [02: Normal] oFF, 01, 02, 03 Apagado, bajo, Estándar, Deep [Depende del sonido] Este efecto cambia el brillo del timbre. El Chorus agrega modulación al sonido, produciendo un sonido expansivamente rico. 01, 02, 03, 04, 05 Ligero, Normal, Pesado, Estable, Fijo [02: Normal] Especifica cómo cambia el sonido en respuesta a la fuerza utilizada cuando se presionan las teclas. *2 –12...00...12 ±12 [00] En algunos casos, una canción puede estar escrita en una clave difícil (por ejemplo, muchas claves de negras), o puede que se desee desplazar la tonalidad para que coincida con otro instrumento o cantante. 6 Afinación precisa 15.0...65.0 415.0...440.0...465.0 Hz [440.0] Para adaptar la afinación del G1/G1 Air a la de otro instrumento, puede ajustar la afinación en pasos de 0,5 Hz. 7 Temperamento 01...09 Temperamento igual...Escala Pelog [01: Temperamento igual] Puede elegir entre nueve temperamentos, incluidos el temperamento igual, temperamentos clásicos y un temperamento árabe. *3 8 Metrónomo: Signatura oFF, 2–4...6–4 None, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4 [4-4] 9 Metrónomo: Sonido P–A, P–b, P––, d–A, d–b, d–– Péndulo con énfasis, Péndulo con campana, Péndulo sin énfasis, Digital con énfasis, Digital con campana, Digital sin énfasis [P–A: Péndulo con énfasis] 10 72 Metrónomo: Volumen 1...13 1...13 [10] METRONOME 11 Canción: Borrar parte seleccionada o canción entera 12 Canción: Borrar todas 13 Canción: Copiar canción de usuario 14 Canción: Volumen de parte silenciada 15 Canción: Espacio restante mínimo para grabación PA1, PA2, bot Parte 1, Parte 2, Ambas partes (1 canción) pulse botón de Grabación para ejecutar la (Reproducción/ operación. Pausa) Borra la canción de usuario seleccionada en ese momento o la parte seleccionada. - pulse botón de Grabación para ejecutar la operación. U01...U99 canción de usuario: 01–99; pulse botón de Grabación para ejecutar la operación. Borra todas las canciones de usuario. Copia la canción de usuario seleccionada en ese momento en el número de canción de usuario seleccionado. 0...90 Silencio–90 % del volumen [0] Selecciona el volumen de la parte silenciada (el botón se apaga) durante la reproducción. Para silenciar, seleccionar “0”. 0...100 Espacio restante de 0 %...100 % No se puede hacer una grabación si se ha alcanzado el límite de 99 canciones o 999 compases, incluso aunque quede espacio. 16 Modo de Capas: Balance de volumen 17 Modo de Capas: Octavas (1) 1–9...9–1 1–9 (capa 1 min.)...9–9 (Ambas max.) ...9–1 OTHERS (capa 2 min.) [9–9] Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de la capa 1 y la capa 2. –1, 0, 1 ±1 Octava [0] –1, 0, 1 ±1 Octava [0] L1, L2, bot Solo 1, Solo 2, Ambas capas [bot] Especifica el rango de sonido de la capa 1. 18 Modo de Capas: Octavas (2) 19 Modo de Capas: pedal Especifica el rango de sonido de la capa 2. Selecciona la capa a la que se aplica el efecto de resonancia. 20 Modo de Pareja: On, Off on, oFF On, Off [oFF] 21 Modo de Pareja: Balance de volumen 1–9...9–1 1–9 (Izquierda mín.)...9–9 (Ambas máx.)...9–1 (Derecha mín.) [9–9] 22 Modo de Pareja: Octavas (right) 23 Especifica el rango de sonido para el lado izquierdo (rango de graves). Como ajuste predeterminado por defecto, este lado produce sonidos en un rango de dos octavas. (A2–E ♭6) FAVORITE Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de los lados izquierdo (rango de graves) y derecho (rango de agudos). Modo de Pareja: Octavas (left) –1, 0, 1 –1, 0, 1 ±1 Octava [0] ±1 Octava [0] Especifica el rango de sonido para el lado derecho (rango de agudos). Como ajuste predeterminado por defecto, este lado produce sonidos en un rango de dos octavas. (E2–C6) 24 Modo Dividido: Balance de volumen 25 Modo Dividido: Octavas (Lower) 1–9...9–1 1–9 (Izquierda mín.)...9–9 (Ambas máx.)...9–1 SPLIT (Derecha mín.) [9–9] Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de los lados izquierdo (rango de graves) y derecho (rango de agudos). –1, 0, 1 ±1 Octava [0] Especifica el rango de sonido para el lado izquierdo (rango de graves). Como ajuste predeterminado por defecto, este lado produce sonidos en un rango de dos octavas. 26 Modo Dividido: Octavas (Upper) –1, 0, 1 ±1 Octava [0] Especifica el rango de sonido para el lado derecho (rango de agudos). Como ajuste predeterminado por defecto, este lado produce sonidos en un rango de dos octavas. 27 MIDI: Canales 01...16 Canale 1...16 [01] 28 MIDI: Local On/Off on, oFF Activado, Desactivado [on] 29 MIDI: Cambio de programa on, oFF Activado, Desactivado [oFF] 30 MIDI: Cambio de control on, oFF Activado, Desactivado [oFF] 31 MIDI: Multitímbrico on, oFF Activado, Desactivado [on] 32 Apagado automático oFF, 30, 1h, 4h Deshabilitar, 30 minuto, 1 hora, 4 hora [30] 33 Guardar ajustes de parámetros on, oFF Habilitar, Deshabilitar [oFF] 34 Restablecimiento de los parámetros PART1 PART2 Selecciona si se van a guardar o no todos los sonidos y los ajustes de funciones/parámetros al apagar el G1/G1 Air. - pulse botón de Grabación para ejecutar la operación. Restablece todos los parámetros/funciones a sus ajustes predeterminados de fábrica. *4 73 Funciones y descripciones adicionales *1 Activación/desactivación de la reverberación La reverberación se puede activar o desactivar manteniendo pulsado el botón FUNCTION y pulsando el botón G.PIANO. *2 Curva del control de tacto del teclado Sonoridad Silencioso Silencioso 05 02 04 Cuando se estén restaurando los parámetros, no apague el piano mientras “000” aparezca en el visualizador. 03 Intensidad de toque Este procedimiento no borrará los datos de interpretación grabados, pero volverá a poner todos los parámetros/funciones en sus valores predeterminados de fábrica. Si desea borrar todos los datos de interpretación grabados, consulte “Canción: Borrar todas” en la página 73. Antes de continuar con este procedimiento, asegúrese de que desea restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Seleccione la función “ ”, y después pulse el botón de Grabación para ejecutar la operación. El visualizador indicará que la operación se está ejecutando. Fuerte 01 *4 Restablecimiento de los parámetros Fuerte Visualizador Sensibilidad de Tacto 01 Ligero. Pueden producirse notas fuertes incluso tocando ligeramente. 02 Normal. Tacto de piano normal. 03 Pesado. Las notas fuertes sólo podrán producirse tocando muy duro. 04 Estable. Las variaciones de sensibilidad se reducen y se produce un sonido relativamente estable. 05 Fijo. Se producen notas fijas, siempre con la misma sensibilidad, como en un órgano, independientemente de la fuerza aplicada al presionar la tecla. Acerca de MIDI Para transferir datos MIDI hacen falta un par de cables MIDI que se pueden adquirir en establecimientos especializados. La salida MIDI (MIDI Out) del G1/G1 Air envía datos a la entrada MIDI (MIDI In) del otro dispositivo. La entrada MIDI (MIDI In) del G1/G1 Air recibe los datos MIDI que se envían desde la salida MIDI (MIDI Out) del otro dispositivo. Para más información sobre los datos que pueden transmitirse y recibirse, consulte la tabla que viene a continuación y la tabla de implementación MIDI. Tabla de sonidos y números de cambio de programa correspondientes Abreviatura PC *3 Tipos de temperamentos Visualiza Temperamento 01 Temperamento igual (ajuste predeterminado): Espaciando todos los semitonos a intervalos de tonalidad iguales, este temperamento es el más ampliamente utilizado. 02 Temperamento puro [mayor]: Los acordes mayores en la clave (C) se afinan perfectamente. 03 Temperamento puro [menor]: Los acordes menores en la clave (C) se afinan perfectamente. 04 Árabe: Esta escala incluye intervalos de cuartos de tonos utilizados en la música árabe. 05 06 07 08 09 Pitagórico: Esta escala griega antigua es especialmente efectiva para tocar melodías. Se compone de quintas; sin embargo, otros intervalos – la tercera mayor en particular – no está afinada. Werckmeister: La escala de Werckmeister III se creó en el último período barroco para permitir una transposición relativamente libre. Kirnberger: La escala de Kirnberger III se utiliza principalmente para afinar clavicordios. Escala Slendro: Ésta es una escala gamelan de Indonesia con cinco notas por octava. Escala Pelog: Ésta es una escala gamelan de Indonesia con siete notas por octava. Acerca de la afinación extendida Para producir la resonancia más natural, los sonidos de PIANO utilizan una “afinación extendida” que hace que las notas de la gama inferior sean ligeramente más planas que en el temperamento igual, y la gama superior ligeramente más nítida. Así es como los afinadores profesionales afinan normalmente un piano acústico. 74 Abreviatura PC Abreviatura PC 0 10 20 1 11 21 2 12 22 3 13 23 4 14 24 5 15 25 6 16 26 7 17 27 8 18 28 9 19 Local On/Off Activado (On): Con el ajuste “Local On”, al tocar el teclado del G1/G1 Air se producen sonidos y también se transmiten datos MIDI. Desactivado (Off): Con el ajuste “Local Off”, al tocar el teclado del G1/G1 Air no se producen sonidos, solo se transmiten datos MIDI. Filtrado de cambio de programa Activado (On): El envío y la recepción de información de cambios de programa MIDI están desactivados. Desactivado (Off): Se envía y se recibe información de cambios de programa MIDI. Filtrado de cambio de control Activado (On): El envío y la recepción de información de cambios de control MIDI están desactivados. Desactivado (Off): Se envía y se recibe información de cambios de control MIDI. Multitímbrico El G1/G1 Air puede funcionar como un módulo de sonido multitímbrico de 16 partes controlado desde un dispositivo MIDI externo. Activado (On): El G1/G1 Air puede utilizarse como módulo de sonido multitímbrico a través de un dispositivo MIDI externo. Desactivado (Off): El G1/G1 Air no puede utilizarse como módulo de sonido multitímbrico. USB MIDI a través de una conexión USB El G1/G1 Air permite establecer un enlace MIDI bidireccional con un ordenador a través de la conexión USB. Requisitos de funcionamiento Windows Ordenador: Se requiere un puerto USB integrado en el ordenador y sistema operativo Microsoft Windows 7 o posterior. Sistema operativo: Microsoft Windows 7 (32-bit, 64-bit) Microsoft Windows 8.1 (32-bit, 64-bit) Microsoft Windows 10 (32-bit, 64-bit) Mac OS X Ordenador: Se requiere un puerto USB integrado en el ordenador y sistema operativo OS X. Sistema operativo: OS X 10.8, 10.9, 10.10 No se garantiza el funcionamiento del G1/G1 Air con todos los ordenadores que cumplan con estos requisitos de sistema. Al conectar el G1/G1 Air a su ordenador con Windows por primera vez, se instalará automáticamente el controlador (driver) USB-MIDI incluido en el sistema operativo. El G1/G1 Air y los puertos de controlador (driver) Puertos de controlador Puerto MIDI IN Cuando utilice el G1/G1 Air para controlar una aplicación en el ordenador, seleccione este puerto en los ajustes de entrada MIDI de la aplicación. Puerto MIDI OUT Utilice este puerto para controlar el G1/G1 Air. Cuando utilice el controlador USB-MID estándar incluido con el sistema operativo Windows, el G1/G1 Air no podrá ser utilizado por varias aplicaciones simultáneamente. Si quiere utilizar el G1/G1 Air con varias aplicaciones simultáneamente, debe instalar el controlador (driver) USB-MIDI de Korg. Puede descargar el controlador MIDI USB de Korg desde el sitio web de Korg e instalarlo como se describe en la documentación incluida. http://www.korg.com/ Incluso aunque no vaya a utilizar el G1/G1 Air con varias aplicaciones, recomendamos la instalación del controlador KORG USB-MIDI Driver, ya que debería mejorar la estabilidad de funcionamiento. Modo de almacenamiento USB Cuando el G1/G1 Air está en modo de almacenamiento USB, se pueden transferir datos entre su memoria interna y un ordenador externo. Mientras el G1/G1 Air está en modo de almacenamiento USB, no se puede realizar ninguna operación en él. La conexión USB no puede utilizarse para comunicación MIDI mientras se está utilizando el modo de almacenamiento USB para la transferencia de datos. 1. Apague el G1/G1 Air. 2. Conecte el G1/G1 Air al ordenador mediante un cable USB. 3. Mientras mantiene pulsado los botones METRONOME y de Grabación, pulse el botón de alimentación para encender el G1/G1 Air. El botón de Reproducción/Pausa se iluminará y en el visualizador aparecerá “ ” Si se apaga el G1/G1 Air o se desconecta el cable USB mientras se transmiten datos en el modo de almacenamiento USB, se pueden dañar los datos del G1/G1 Air o el ordenador conectado. 4. Se pueden hacer copias de seguridad de los datos o restaurarlos arrastrando carpetas y archivos como se hace con cualquier unidad USB externa. “G1USONG.BIN” dentro de “KORG SYSTEM” son los datos de canción de todas las canciones grabadas con el G1/G1 Air. Si se cambia el nombre del archivo, los datos ya no podrán volver a leerse. No mueva ni elimine ningún archivo que no sea “G1USONG.BIN”, pues de lo contrario el G1/G1 Air podría no funcionar correctamente. No añada archivos de copias de seguridad ni archivos no necesarios para el G1/G1 Air a “KORG SYSTEM.” De lo contrario, es posible que no se puedan volver a guardar los datos de grabación o los ajustes de los parámetros. 5. Cuando haya completado la transferencia de datos, quite o elimine la unidad USB del escritorio del ordenador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del ordenador. Si utiliza Mac OS: Mueva “KORG SYSTEM” a la papelera (o quite “KORG SYSTEM”). 6. Para salir del modo de almacenamiento USB, pulse el botón de Reproducción/Pausa iluminado para apagar el G1/ G1 Air. Utilización como altavoz Bluetooth (solo G1 Air) Si se conecta por Bluetooth a un ordenador, tablet, smartphone, reproductor de audio, etc., compatible con Bluetooth audio, el G1 Air puede utilizarse como altavoz Bluetooth. Ajuste el volumen de salida desde el dispositivo conectado por Bluetooth audio. No es posible ajustar el volumen con el mando VOLUME del G1 Air. La función de apagado automático del G1 Air no funcionará durante la reproducción de un dispositivo conectado por Bluetooth audio. No es posible conectar varios dispositivos al mismo tiempo. 75 Conexión de un nuevo dispositivo (emparejamiento). Cuando se conecta un nuevo dispositivo, hay que llevar a cabo un “emparejamiento” (registro mutuo de información de conexión). Se puede almacenar información de hasta ocho dispositivos emparejados. Si se empareja un noveno dispositivo, se eliminará la información de uno de los dispositivos ya existentes para que pueda almacenarse la nueva información Aunque el emparejamiento no se realice, es posible que la información de dicho dispositivo se almacene en el G1 Air. Si ya hay almacenada información de ocho dispositivos, se eliminará la información de uno de los dispositivos ya existentes. Para volver a conectarse al dispositivo cuya información fue eliminada, elimine la información acerca del G1 Air que haya en dicho dispositivo y después realice el emparejamiento de nuevo. 1. Cuando se enciende el G1 Air, entra en estado de espera de emparejamiento. Tras encender el G1 Air, el emparejamiento es posible durante solo 1 minuto después de que aparezca un nombre del sonido. 2. Active la función Bluetooth en el dispositivo al que se va a conectar esta unidad, y a continuación seleccione “KORG G1Air” en la lista de la pantalla de ajustes que aparezca. Cuando aparezca un mensaje solicitando permiso para el emparejamiento, permítalo. Cuando se le solicite una clave, introduzca “0000”. La clave también puede denominarse código PIN, contraseña, etc. 3. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el dispositivo conectado estará preparado para la conexión y mostrará una conexión con “KORG G1Air” en su pantalla o visualizador. Puesto que la pantalla o visualizador dependerá de cada dispositivo, consulte el manual de instrucciones del mismo. Reconexión a un dispositivo emparejado • Si la función Bluetooth del dispositivo al que se va a conectar el G1 Air estaba desactivada al encender el G1 Air: Active la función Bluetooth del dispositivo al que se va a conectar. • Si la función Bluetooth del dispositivo al que se va a conectar el G1 Air estaba activada al encender el G1 Air: Desactive la función Bluetooth del dispositivo al que se va a conectar, y a continuación vuelva a activarla, o seleccione “KORG G1Air” en la lista de dispositivos emparejados. Si no es posible establecer de nuevo la conexión, desactive la función Bluetooth de dicho dispositivo y vuelva a activarla otra vez. Si aún así no se puede establecer la conexión, cancele el emparejamiento o elimine la información de dicho dispositivo, y a continuación intente realizar la operación descrita en “Conexión de un nuevo dispositivo (emparejamiento)”. Cortar la conexión Realice la operación mediante la pantalla de ajustes Bluetooth del dispositivo conectado. Si se apaga el G1 Air mientras está conectado a un dispositivo, puede resultar difícil restablecer la conexión la próxima vez. 76 Apéndice Solución de problemas Si durante el uso se produce alguno de los problemas siguientes, examine cuidadosamente el instrumento para ver si puede averiguar cuál es el problema y tratar de resolverlo siguiendo las sugerencias indicadas a continuación. Si el instrumento sigue sin funcionar adecuadamente, consulte a su proveedor. El instrumento no se enciende. • Compruebe si el adaptador de CA está correctamente conectado al piano y a la toma de corriente. • Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al adaptador de CA. No hay sonido • ¿Está correctamente conectado el cable de altavoz de la caja del altavoz del pedestal al conector del altavoz del G1/G1 Air? • Cerciórese de que el volumen no esté ajustado a MIN. Si lo está auméntelo hasta el nivel adecuado. • Cerciórese de que la función MIDI Local (ver página 73) no esté ajustada a OFF. Si lo está, ajústela a ON (apague y vuelva a encender el instrumento). • Cerciórese de que no haya ninguna clavija enchufada en las tomas para auriculares. Si enchufa una clavija, los altavoces internos se desactivarán. Desenchufe la clavija. Las notas se oyen interrumpidas Ha sobrepasado la polifonía máxima. Consulte “Acercade polifonía máxima”. El sonido ha cambiado. Los efectos como reverberación y coro se almacenan con cada sonido. Los ajustes de efecto que se aplican dependen del orden seleccionado en el modo de capa o de los sonidos seleccionados para una canción de usuario. Por lo tanto, se pueden escuchar diferentes matices con la misma combinación de sonidos. Tenga cuidado al elegir sonidos. La tonalidad o el tono del piano suenan mal en algunas zonas del teclado Los sonidos de piano del G1/G1 Air reproducen el sonido de un piano real lo más fielmente posible. Esto significa que en algunas regiones del teclado, usted puede sentir que los armónicos parecen más fuertes, o que la tonalidad o el tono me parecen incorrectos. Esto no significa mal funcionamiento. El dispositivo MIDI conectado no responde a los datos MIDI transmitidos • Cerciórese de que todos los cables MIDI estén correctamente conectados. • Cerciórese de que G1/G1 Air esté recibiendo datos MIDI por el mismo canal que el dispositivo MIDI. Acerca de polifonía máxima Si el número de notas que se estén tocando simultáneamente excede la polifonía máxima, algunas notas pueden perderse porque el G1/G1 Air está equipado con un mecanismo que detiene la primera nota que se esté tocando para dar prioridad a las notas tocadas con las teclas pulsadas posteriormente. Algunos sonidos del G1/ G1 Air, aunque puedan ser un solo sonido, se generan mediante dos o más osciladores (una nota de un circuito de generación de sonido). Los sonidos que utilizan solamente un oscilador, como por ejemplo los sonidos de “Piano de cola eléctrico” y “Clavecín” del botón OTHERS, tienen una polifonía máxima de 120 notas. Los sonidos que utilizan cuatro osciladores, como por ejemplo los sonidos del botón G.PIANO, tienen una polifonía máxima de 30 notas. Especificaciones 120 ÷ Número de osciladores de sonido = Polifonía máxima Teclado Teclado RH3 “Real Weighted Hammer 3”: 88 notas (A0–C8) Tenga en cuenta la polifonía máxima y elija con cuidado sonidos utilizando el modo de Capas para tocar dos sonidos simultáneamente o usando el pedal de resonancia. Inicialización del sistema El G1/G1 Air puede volver a ponerse en el mismo estado en que salió de fábrica. Toda las funciones del modo de Funciones volverán a sus ajustes predeterminados de fábrica, y todos los datos grabados serán eliminados. Los datos y los ajustes eliminados no pueden recuperarse. Antes de continuar con este procedimiento, asegúrese de que desea eliminar los datos y los ajustes. Curvas de tacto Cinco disponibles Control de afinación Transposición, Afinación precisa Temperamento Nueve clases Generación de sonido Sistema PCM estéreo Polifonía 120notas (máx) Sonidos 29 sonidos + 3 sonidos base 1. Apague el G1/G1 Air. Efectos 2. Mientras mantiene pulsados los botones FUNCTION y METRONOME, encienda el G1/G1 Air. Grabadora 3. Después de que aparezca “ ” en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos, se encenderá la alimentación normal. Brillo, Reverberación, Chorus (3 niveles de cada) Dos partes, un máximo de 45.000 hojas Canciones de demostración 50 (Canciones de demostración de sonidos x 10, canciones de piano x 40) Metrónomo Controles de Tempo, Signatura de tiempo, Sonido, y Volumen Pedales Celeste*, Tonal, Resonancia* (*admite medio pedal) Conexiones LINE OUT, MIDI (IN, OUT), USB, Auriculares × 2, PEDAL, SPEAKER, DC24V Controles Alimentación, VOLUME, G.PIANO, A.PIANO, J.PIANO, OTHERS, FAVORITE, SPLIT, FUNCTION, SELECT ( , ), TEMPO (+, -), METRONOME, Reproducción/Pausa ( ), parar ( ), grabar ( ), PART1, PART2 Método inalámbrico: Bluetooth (A2DP Sink) (G1 Air solo) Altavoces 5 cm × 2, 12 cm × 2 Amplificación 20 W × 2 + 20 W × 2 Fuente de alimentación DC24V ( Consumo eléctrico 28 W ) Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.) 1346 × 384 × 822 mm 1346 × 384 × 985 mm (con la tapa del teclado abierta) Peso 42 kg (incluyendo el pedestal) Elementos incluidos Adaptador de CA, Cable de alimentación, Pedestal con caja de altavoz y unidad de pedales. Manual del usuario • Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso por mejora. 77 Ensamblaje del pedestal Panel lateral (izquierdo) Advertencia Caja de altavoz ● Otra persona por lo menos deberá ayudarle a ensamblar el pedestal. Cable de pedales Tablero de pedales Precaución durante el ensamblaje Unidad de pedales Ménsula antivuelco Ménsula antivuelco (izquierdo) (derecho) Para ensamblar con seguridad el pedestal, tenga en cuenta los puntos siguientes. • Cerciórese de que tiene la pieza correcta en la orientación correcta, y realice el ensamblaje en el orden indicado. 3. Otras precauciones Después del ensamblaje, tenga en cuenta los puntos siguientes. • Tornillos aflojados Los tornillos pueden aflojarse con el tiempo después del ensamblaje. Deberá comprobar periódicamente si los tornillos ser han aflojado. Si nota que el pedestal vibra excesivamente, es posible que los tornillos se hayan aflojado. En tal caso, vuelva a apretarlos. • Traslado del piano digital a otro lugar Para mover el pedestal ensamblado, desenchufe el cable del adaptador de CA del pedestal, cierre la tapa del teclado, y muévalo lentamente entre dos personas por lo menos manteniéndolo lo más nivelado posible. • Panel lateral (derecho) Panel posterior Desmontaje Cuando necesite desmontar el pedestal, hágalo invirtiendo los pasos del procedimiento de ensamblaje. Después del desmontaje, guarde los tornillos y demás piezas en un lugar seguro para que no se pierdan. El G1/G1 Air deberá posarse siempre antes del desmontaje. Mientras ajusta las distancias de separación entre los paneles laterales izquierdo y derecho y el G1/G1 Air, sujételos utilizando cuatro tornillos (M6). Si resulta difícil alinear los orificios de los tornillos, coloque un paño o una revista debajo de los paneles laterales izquierdo y derecho para ajustar sus alturas. G1 Tornillos (M6) Panel lateral (derecho) 4. Tornillos (M6) Panel lateral (izquierdo) Procedimiento de ensamblaje Apretar temporalmente* el tablero de pedales al armazón interior de los paneles laterales del pedestal mediante cuatro tornillos (M4, largos). Tenga cuidado de no rayar los paneles laterales. 1. * Apretar temporalmente los tornillos es dejarlos con una holgura de unos 2 mm. Necesitará un destornillador Phillips (+). Coloque la lámina protectora que cubría el G1/G1 Air sobre un suelo liso, y ponga el G1/G1 Air sobre dicha lámina con la parte posterior mirando hacia el suelo. Además, ponga paños o revistas de modo que pueda poner las manos fácilmente debajo del G1/G1 Air cuando ensamble y levante el pedestal. Tornillos (M4, largos) Tablero de pedales G1 Panel lateral (derecho) Lámina protectora 2. Cerciórese de que dispone de todas las piezas siguientes. Tornillos (M6): Tornillos (largos): 8 piezas 4 piezas Abrazadera de cables: 2 piezas Tornillos (cortos): 12 piezas Escuadras: 2 piezas Remache de empuje: 1 pieza 78 Tornillos (M4, largos) Panel lateral (izquierdo) 5. Levante el pedestal ensamblado lentamente entre dos personas. 6. Levante la caja de altavoz de forma que los soportes de fijación (A) de los paneles laterales izquierdo y derecho pasen a través de las muescas de la caja de altavoz. Cuando los soportes de fijación (A) hayan quedado completamente ocultos dentro de la caja de altavoz, empuje la caja de altavoz hacia delante de forma que quede casi a ras con los bordes de los paneles laterales. A continuación, puede soltar la caja de altavoz. Tenga cuidado para no pillarse los dedos. Fijación (A) Muesca 10. Eleve el panel posterior para alinear los orificios del panel posterior y las escuadras instaladas en el paso 8, y a continuación sujete temporalmente la parte inferior del panel posterior con los cuatro tornillos (M4, cortos). Escuadra Cable de altavoz 7. Orificios del panel posterior Alinee los orificios de los soportes de fijación de los paneles laterales izquierdo y derecho con los orificios de la caja de altavoz, y a continuación asegúrelos con los cuatro tornillos (M4, largos) de forma que las distancias de separación en los paneles laterales izquierdo y derecho sean iguales. Al mismo tiempo, asegure la abrazadera de cables con el tornillo superior en el panel lateral izquierdo. Panel posterior Tornillos (M4, largos) Abrazadera de cables Tornillos (M4, largos) Tornillos (M4, cortos) 8. Utilizando los tornillos (M4, corto), fije las escuadras en los orificios (debajo de la caja del altavoz) de los paneles laterales izquierdo y derecho. 11. Sujete el panel posterior y las escuadras (a través de los orificios alineados en el paso 10) con dos tornillos (M4, cortos). Tornillo (M4, corto) Tornillo (M4, corto) Tornillos (M4, cortos) Tornillo (M4, corto) Escuadra Tornillo (M4, corto) Escuadra 9. Doble ligeramente el panel posterior e insértelo en las ranuras de los paneles laterales izquierdo y derecho. Tenga cuidado para no pillarse los dedos. 12. Conecte el cable de pedales fijado, teniendo en cuenta la orientación correcta, al conector del lado opuesto a la unidad de pedales, y después engánchelo en una ranura de la unidad de pedales. El cable de pedales podrá fijarse o desprenderse del conector manteniendo presionada su pestaña de bloqueo. Pestaña de bloqueo Ranuras Panel posterior 79 13. Levante el lado izquierdo o el lado derecho del pedestal para insertar la unidad de pedales en el tablero de pedales. Pestaña de bloqueo Parte frontal Parte posterior Empuje Parte posterior del tablero de pedales Cable de altavoz Cable de pedales Remache de empuje 14. Inserte la unidad de pedales en el tablero de pedales, y apriétela presionando el remache de empuje en el orificio (sobre el corte) de la parte posterior del tablero de pedales. Después de la instalación, levante el pedestal para comprobar que la unidad de pedales no se salga. El remache de empuje evitará que se caiga la unidad de pedales. Por lo tanto, no podrá fijarse completamente al tablero de pedales. 15. Apriete del todo los tornillos del tablero de pedales y del panel posterior que se apretaron temporalmente en los pasos 4 y 10. Cuando apriete los tornillos del G1/G1 Air, ajuste las posiciones de arriba/abajo y frontal/posterior de los paneles laterales izquierdo y derecho de forma que sean iguales. 16. Cerciórese de fijar las ménsulas antivuelco detrás de los paneles laterales. Y la ménsula antivuelco fijado a la izquierda de la abrazadera de cables en este momento. Acople las ménsulas antivuelco, empezando por el orificio redondo de la parte inferior. Las juntas entre los paneles laterales y la ménsulas antivuelco una vez acopladas deberían estar niveladas (sin ninguna diferencia de nivel). Ménsulas antivuelco Lado puesto Abrazadera de cables Tornillos (M4, cortos) Lado puesto Tornillos (M4, cortos) 17. Asegúrese de que el pedestal no tiene holguras y no está inclinado, y de que todos los tornillos están firmemente apretados. 18. Conecte el adaptador de CA (consulte “Conexión de la alimentación” en la página 65), el cable de pedales y el cable de altavoz al panel de conectores situado en el centro de la parte inferior de la unidad de teclado. Cuando conecte el cable de pedales y el cable de altavoz, tenga en cuenta las orientaciones correctas de los conectores. El cable de pedales o el cable de altavoz podría desprenderse del conector manteniendo presionada su pestaña de bloqueo. 80 Abrazadera de cables cable del adaptador de CA 19. Utilice las dos abrazaderas de cables para asegurar el cable del adaptador de CA y el cable de pedales. Después de asegurar el cable con la abrazadera de cables, cerciórese de no aplicar excesiva presión a los conectores. 20. Coloque el G1/G1 Air donde vaya a utilizarlo. Cerciórese de colocarlo en un lugar seguro donde el piso esté nivelado y sea estable. Cuando cloque el piano en su lugar, cerciórese de que el pedestal no descanse sobre el cable del adaptador de CA ni el cable de pedales. Para mayor seguridad, cerciórese de fijar las ménsulas antivuelco en la parte posterior de los paneles laterales izquierdo y derecho. Comprobación después del ensamblaje □ ¿Ha sobrado alguna pieza? Si ha sobrado alguna pieza, revise cuidadosamente el procedimiento de ensamblaje para ver dónde deben utilizarse tales piezas sobrantes. □ Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Korg G1 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para