Whirlpool AMW 508/IX Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario
HORNO MICROONDAS
FORNO MICRO-ONDAS
FORNO A MICROONDE
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΝ
Manuale d'uso e manutenzione
IT
Manual de uso y mantenimiento
ES
Manual de utilização e manutenção
PT
Εγχειρίδιο χρήση και συντήρηση
GR
ES 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web:
www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de
seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte
a los usuarios sobre posibles riesgos para ellos u otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo
de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar lesiones graves.
Todos las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se reeren e indican
cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas
derivados del uso incorrecto del aparato.
Siga atentamente estas instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
- El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier
trabajo de instalación.
- Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser realizadas por un
técnico cualicado siguiendo las instrucciones del fabricante y de conformidad
con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
que no estén expresamente indicadas en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un electricista
profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica
autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la
conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, deberá utilizarse
un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de
3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un
enchufe.
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán
quedar accesibles al usuario.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 3
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
- No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con
los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de
alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej.: para calentar habitaciones ni
para utilizarlo al aire libre). El fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo empotrado. No lo utilice sin
empotrar.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la
supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no
deberán ser realizadas por niños sin la supervisión constante de un adulto.
- No toque las resistencias ni las supercies del interior del aparato durante ni
después del uso: corre el peligro de quemarse. Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros materiales inamables hasta que todos los
componentes del mismo se hayan enfriado por completo.
- Al nal de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir
gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al mismo. No obstruya
las salidas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios,
procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inamable dentro o cerca del aparato, ya que si el
electrodoméstico se enciende de manera accidental podría producirse un
incendio.
- No utilice el microondas para calentar nada en contenedores herméticos.
El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso
hacerlo explotar.
- No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas,
madera, ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un
incendio.
- No deje el aparato sin vigilancia, especialmente cuando esté utilizando papel,
plástico u otros materiales combustibles en el proceso de cocción. El papel
podría quemarse o chamuscarse, y algunos plásticos podrían derretirse al
calentar los alimentos.
- Utilice exclusivamente recipientes aptos para hornos microondas.
ES 4
- En el microondas, los líquidos pueden calentarse por encima del punto de
ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un
desbordamiento repentino de líquido caliente.
- No utilice el microondas para freír porque la temperatura del aceite no se
puede controlar.
- Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o potitos, no olvide agitarlos
y comprobar su temperatura antes de servirlos.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde
que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo
de que los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en contacto con la
resistencia.
- No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin
cáscara, porque podrían estallar incluso después de haber nalizado la cocción.
- Si los materiales del interior o el exterior del aparato se incendian o si sale
humo, mantenga la puerta cerrada y apague el aparato. Desconecte el cable de
alimentación o corte la corriente en el panel de fusibles o el disruptor.
- No cocine demasiado los alimentos. Podría producirse un incendio.
- El único mantenimiento necesario es la limpieza. Si no mantiene el aparato
limpio podría deteriorarse la supercie, lo que podría reducir la vida útil del
aparato y provocar una situación peligrosa.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes alados
para limpiar el cristal de la puerta del aparato ya que podrían arañar la
supercie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.
- No use productos químicos corrosivos o vapores en el aparato.
Este tipo de aparato ha sido diseñado especícamente para calentar o cocinar
alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial ni de laboratorio.
- No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. Las juntas de la puerta y su
entorno deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si
esas zonas están dañadas, no se debería utilizar el aparato hasta que haya sido
reparado por un técnico de mantenimiento cualicado.
- La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico cualicado.
Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la
exposición a la energía de microondas.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 5
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la normativa europea ( )
n.1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad
de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas) y los
requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
identicado con el símbolo de reciclado (
). Por
lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
embalaje de forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre residuos.
Consejos para ahorrar energía
- Precaliente el horno microondas sólo si así se
especica en la tabla de tiempos de cocción o
en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el aparato 10/15 minutos antes del
tiempo de cocción jado. Los alimentos que
requieren una cocción prolongada se siguen
cocinando incluso después de haber apagado
el aparato.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con
la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que
podrían derivarse de una eliminación
inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en
la documentación que lo acompaña indica que
no puede tratarse como residuo doméstico y
que deberá entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ES 6
INSTALACIÓN
Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente.
Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de asistencia más cercano.
Para evitar daños, no retire el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación.
MONTAJE DEL APARATO
Antes de instalar el aparato deberá leer todas las recomendaciones de seguridad de las páginas 2,
3, 4, 5.
Para montar el aparato siga las instrucciones de montaje.
ANTES DE LA CONEXIÓN
Compruebe que la tensión de la placa de características coincide con la de la vivienda.
No extraiga las placas de protección interiores del microondas
que están situadas en la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos
entren en los canales internos del horno.
Antes de montar el microondas asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía.
Compruebe que el electrodoméstico no esté dañado. Compruebe que las puertas del microondas cierran
perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el
microondas y limpie su interior con un paño suave humedecido.
No use este aparato si tiene el cable de alimentación o el enchufe estropeados, si no funciona
correctamente o si ha sufrido daños o caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación.
Mantenga el cable alejado de supercies calientes. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios u
otras situaciones peligrosas.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista cualicado o un técnico que instale
una toma cerca del aparato.
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado
en el mueble, a la toma de red.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador
multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
DESPUÉS DE LA CONEXIÓN
El aparato sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a
personas y animales o por daños materiales ocasionados por el incumplimiento de este requisito.
Los fabricantes no se hacen responsables de ningún daño ocasionado debido al incumplimiento de estas
instrucciones por parte del usuario.
ANTES DEL USO
ES 7
USO DEL APARATO
EL APARATO
1. Panel de control
2. Cavidad
3. Puerta
4. Resistencia superior
5. Luz
6. Placa de datos (no se debe quitar)
7. Plato giratorio de cristal
ACCESORIOS
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E Fig. F
A. Soporte del plato giratorio.
Utilícelo sólo con el plato giratorio de cristal.
B. Plato giratorio de cristal.
Utilícelo en todos los ciclos de cocción.
Debe colocarlo en el soporte del plato giratorio de
cristal.
C. Parrilla.
Para cocinar y hornear.
D. Bandeja de horno (disponible sólo en algunos
modelos).
No la utilice nunca en combinación con el
microondas.
E. Bandeja crisp (disponible sólo en algunos
modelos).
Utilice el plato giratorio como soporte.
F. Mango crisp (disponible sólo en algunos
modelos).
Sirve para extraer la bandeja crisp del microondas.
El número y el tipo de accesorios pueden variar en función del modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
NOTA: todos los accesorios son aptos para el lavavajillas.
ES 8
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA DE LA IZQUIERDA TECLAS TÁCTILES
SELECTOR TECLAS TÁCTILES PANTALLA DE LA DERECHA
°C / W
SELECTOR Y TECLAS
°C / W
SELECTOR GIRATORIO
Gírelo para moverse por las funciones y
programar todos los parámetros de
cocción.
SELECTOR 6
TH
SENSE
Púlselo para seleccionar, programar,
acceder o conrmar las funciones o
parámetros, y eventualmente para
iniciar el programa de cocción.
PAUSA – Para detener un ciclo de
cocción.
°C / W
POTENCIA – Para programar la
temperatura, la potencia del grill o la del
microondas.
ENCENDIDO/APAGADO – Para encender
y apagar el aparato en cualquier
momento.
INICIAR – Para activar las funciones de
cocción.
ATRÁS - Para volver a la pantalla anterior.
RELOJ – Para poner en hora el reloj y
programar la duración de un ciclo de
cocción.
PANTALLA DE LA IZQUIERDA
Esta pantalla muestra las principales funciones de
cocción.
Las funciones seleccionables se visualizan con
mayor intensidad.
Los símbolos indican la función. Para consultar la
descripción completa, se remite a la tabla de la
página 13.
PANTALLA DE LA DERECHA
Esta pantalla muestra el reloj, los grupos para las
funciones de cocción
6
th
Sense y Manual , y los datos de todas las
funciones. Además ayuda a programar todos los
parámetros de cocción.
USO DEL APARATO
ES 9
1.1 PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Cuando se enciende el aparato por primera vez hay
que poner en hora el reloj.
Gire para seleccionar la hora.
Pulse
para conrmar.
Gire para seleccionar los minutos.
Pulse
para conrmar.
NOTA: Si desea cambiar la hora en un segundo
momento, cuando el aparato está apagado, accione
durante al menos un segundo y repita las
operaciones arriba descritas.
Después de un corte en la alimentación eléctrica, es
necesario volver a poner en hora el reloj.
1.2 ENCENDIDO/APAGADO
Si el aparato está apagado solamente se visualizará
el reloj de 24 horas.
Pulse para encender el aparato (accione 1”).
Cuando el aparato está encendido, las dos pantallas
están activas. El selector y las teclas táctiles están
plenamente operativos.
NOTA: Al pulsar naliza siempre el ciclo de
cocción activo y se apaga el aparato.
2 INICIO RÁPIDO
Con esta función puede saltarse el asistente de
programación e iniciar directamente un ciclo de
cocción empleando la potencia máxima del
microondas (900 W) y un tiempo de cocción
predenido de 30 segundos.
Introduzca el alimento en el microondas y cierre la
puerta:
Pulse
para iniciar.
NOTA: Esta función solamente está disponible
cuando el aparato está apagado.
Cada vez que pulse
, el tiempo de cocción
aumentará 30 segundos.
Durante el ciclo de cocción siempre tiene la
posibilidad de cambiar las conguraciones
predenidas. Véase la sección 7.3 y 8.
Con esta función no se pueden utilizar los
siguientes accesorios: parrilla, bandeja de
horno, bandeja crisp.
3 INTERRUPCIÓN/REANUDACIÓN/
CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN
INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
Pulse para interrumpir el ciclo de cocción.
Si desea comprobar el estado de cocción, dar la
vuelta o remover la comida, también puede
interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta.
El ajuste programado se mantiene durante 10
minutos.
REANUDACIÓN DE LA COCCIÓN
Pulse
para reanudar la cocción después de la
interrupción.
FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN
Una vez que ha terminado el tiempo de cocción
previsto, en la pantalla de la derecha aparece la
palabra “End” y se emite una señal acústica.
Pulse o abra la puerta para detener la señal.
CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN
Pulse
para continuar la cocción otros 30 segundos
cuando se visualice "End". Cada vez que pulse el botón,
se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
NOTA: si abre y cierra la puerta una vez terminada la
cocción, el aparato sólo mantendrá el ajuste
programado durante 60 segundos.
USO DEL APARATO
ES 10
4 ENFRIAMIENTO
Cuando naliza una función, el aparato puede
realizar un ciclo de enfriamiento.
En la pantalla de la derecha aparecerá el mensaje
"Cool On" (enfriando).
Tras nalizar dicho proceso, el aparato se apagará
automáticamente.
NOTA: el proceso de enfriamiento se puede
interrumpir abriendo la puerta y se puede reanudar,
si es necesario, volviéndola a cerrar.
5 SELECCIÓN DE UNA FUNCIÓN
Sirve para elegir entre seis funciones principales
diferentes y otros ciclos de cocción. Para la
descripción se remite a las tablas especícas de las
páginas 13 y 14.
Gire para seleccionar una función principal en
la pantalla de la izquierda.
Pulse
para conrmar la selección.
Seleccione las funciones de cocción 6
th
Sense o
las manuales
para acceder al grupo
correspondiente en la pantalla de la derecha.
Gire para seleccionar la función que desee en
la pantalla de la izquierda.
Pulse
para conrmar.
NOTA: el aparato memoriza la última función
seleccionada.
6 PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE ALIMENTO
Cuando utilice las funciones de Descongelación
rápida y 6
th
Sense , el aparato necesita saber
el tipo de alimento que está utilizando para
garantizar un resultado satisfactorio.
Acceda a la función que desee: después de
seleccionar la función requerida, aparecerá el
símbolo del tipo de alimento y el tipo de alimento
parpadeará en la pantalla de la derecha.
Gire para seleccionar el tipo de alimento
(véanse las tablas de abajo).
Pulse
para conrmar y proceda a programar el
peso de los alimentos utilizando el modo asistente
(véase la sección 6.1).
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
CARNE
CONGELADA
VERDURAS
CONGELADAS
PAN
CONGELADO
CARNE DE AVE
CONGELADA
PESCADO
CONGELADO
CALENTAR 6
th
SENSE
BANDEJA DE
CENA
PORCIÓN
CONGELADA
LASAÑA
CONGELADA
SOPA
BEBIDAS
COCCIÓN 6
th
SENSE
PATATAS
ASADAS
VERDURAS
FRESCAS
VERDURAS
CONGELADAS
VERDURAS EN
LATA
PALOMITAS
CRISP 6
th
SENSE
PATATAS
FRITAS
PIZZA, MASA
FINA
PIZZA, MASA
GRUESA
ALITAS DE
POLLO /
NUGGETS DE
POLLO
PALITOS DE
PESCADO
NOTA: para los alimentos que no aparecen en esta
tabla o si el peso es diferente del recomendado,
seleccione la función Microondas
o Manual .
USO DEL APARATO
ES 11
6.1 PROGRAMACIÓN DEL PESO
Las funciones 6
th
Sense y Descongelación rápida
requieren el peso de los alimentos para facilitar el
proceso de cocción.
El aparato calcula automáticamente la potencia más
adecuada y el tiempo para cada tipo de alimento.
La pantalla muestra el valor por defecto y la letra
"g" parpadea.
Gire para seleccionar el peso de entre los
valores predenidos.
Pulse
para conrmar e iniciar la función.
6.2 GIRAR LOS ALIMENTOS
Al utilizar algunas de las funciones 6
th
Sense y de
Descongelación rápida
, puede que el aparato se
detenga (dependiendo del tipo de alimento y del
peso seleccionado) y le solicite que gire los alimentos.
Abra la puerta y dele vuelta al alimento.
Cierre la puerta.
Pulse
para reanudar el ciclo de cocción.
NOTA: en el modo de Descongelación rápida , si
no le da la vuelta a la comida el aparato continúa
automáticamente después de 2 minutos. En este
caso, la duración del proceso de descongelación será
mayor.
7.1 SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL GRILL
Sirve para programar la potencia de las funciones de
cocción con Grill , Grill Combi , Turbo Grill
y Turbo Grill Combi
. Existen tres niveles de
potencia para el grill: 1 (bajo), 2 (medio), 3 (alto).
El valor por defecto se muestra entre dos
símbolos "- -" intermitentes.
Gire para seleccionar la potencia de grill que
desee.
Pulse
para conrmar y continúe con el modo
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando
°C / W
podrá ajustar la potencia del
grill durante el ciclo de cocción.
7.2 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Sirve para programar la temperatura de todos los
ciclos de cocción en los que sea posible
(Precalentamiento rápido
, Aire forzado , Aire
forzado Combi
).
El valor por defecto se muestra y el icono °C/°F
parpadea.
Gire para programar la temperatura deseada.
Pulse para conrmar y continúe con el modo
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando
°C / W
podrá ajustar la temperatura
durante el ciclo de cocción.
USO DEL APARATO
ES 12
7.3 SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL
MICROONDAS
Sirve para seleccionar la potencia de todos los ciclos
de cocción en los que sea posible (Microondas ,
Grill Combi
, Turbo Grill Combi , Aire Forzado
Combi
).
El valor por defecto se visualiza y la letra "W"
parpadea.
Gire para programar la potencia deseada.
Pulse para conrmar y continúe con el modo
asistente o pulse
para el inicio rápido.
NOTA: pulsando
°C / W
podrá ajustar la potencia del
microondas durante el ciclo de cocción.
8 PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN
Sirve para programar la duración de un ciclo de
cocción, excepto en las funciones 6
th
Sense y
Precalentamiento rápido
.
El valor por defecto se visualiza y
parpadea.
Gire para programar la duración.
Pulse o para conrmar e iniciar el ciclo de
cocción.
NOTA: girando
durante el ciclo de cocción podrá
ajustar la duración del mismo.
Cada vez que pulse
, se añadirán 30 segundos al
tiempo de cocción.
9 PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Sirve para precalentar el microondas vacío con
rapidez.
Véase la descripción completa en la página 15.
Seleccione el icono en la pantalla de la derecha.
Pulse
para conrmar.
Gire para programar la temperatura deseada.
Pulse
o para iniciar el precalentamiento
rápido.
Cuando el aparato alcanza la temperatura
programada, se emite una señal acústica.
No introduzca los alimentos en el horno antes de que
termine la fase de precalentamiento rápido.
10 BLOQUEO DE LAS TECLAS
Sirve para bloquear las teclas del panel de control.
Pulse
durante 5 segundos como mínimo.
Para desactivar el bloqueo.
Pulse
durante 5 segundos como mínimo.
NOTA: por motivos de seguridad, podrá apagar el
aparato en cualquier momento de un ciclo de
cocción pulsando .
USO DEL APARATO
ES 13
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Función tradicional
MICROONDAS
La función microondas permite cocinar o calentar rápidamente comidas y
bebidas.
AIRE FORZADO
Con esta función se pueden utilizar recipientes aptos para hornos. El ciclo de
cocción es exactamente igual que el de un horno tradicional. Es muy útil para
cocinar merengues, hojaldres, bizcochos, sués, carnes asadas y aves. Coloque
los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor.
Utilice la bandeja de horno (si dispone de ella) para hornear productos
pequeños.
CRISP
Esta función exclusiva de Whirlpool le ayudará a dorar los alimentos logrando
un excelente resultado por ambos lados. Al combinar las funciones de cocción
Microondas y Grill, la bandeja crisp alcanza rápidamente la temperatura
adecuada para que los alimentos queden dorados y crujientes.
Use esta función para calentar y cocinar pizzas u otros alimentos a base de
masa. También sirve para freír huevos con bacon, salchichas, patatas, patatas
fritas, hamburguesas y otras carnes sin necesidad de añadir aceite (o
añadiendo muy poca cantidad). Con esta función es necesario utilizar la
bandeja crisp: póngala en el centro del plato giratorio. Utilice manoplas para
horno o el mango especial para sacar la bandeja crisp caliente.
DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
Esta función sirve para descongelar rápidamente y de forma automática*
carne, aves, pescado, verduras y pan. La función de descongelación rápida
solamente deberá utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g y 2,5 kg. Durante
el proceso de descongelación, el aparato debería detenerse y solicitarle que le
dé la vuelta a los alimentos. Coloque siempre los alimentos en el plato giratorio
de cristal. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos.
CARNE
CONGELADA
VERDURAS
CONGELADAS
PAN
CONGELADO
CARNE DE AVE
CONGELADA
PESCADO
CONGELADO
Funciones 6
th
Sense
CALENTAMIENTO
6
th
Sense
Gracias a la tecnología 6
th
Sense, con esta función podrá calentar
automáticamente* platos precocinados. Utilice esta función para calentar
alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura
ambiente. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos, especialmente
con la comida congelada. Tape siempre los alimentos cuando utilice esta
función, excepto para calentar sopas. Coloque la comida en un recipiente apto
para microondas y para horno.
BANDEJA DE
CENA
PORCIÓN
CONGELADA
LASAÑA
CONGELADA
SOPA BEBIDAS
COCCIÓN 6
th
Sense
Gracias a la tecnología 6
th
Sense, con esta función podrá cocinar alimentos
automáticamente*. Coloque la comida en un recipiente apto para microondas
y para horno.
PATATAS ASADAS
VERDURAS
FRESCAS
VERDURAS
CONGELADAS
VERDURAS EN
LATA
PALOMITAS
ES 14
Funciones 6
th
Sense
CRISP 6
th
Sense
Gracias a la tecnología 6
th
Sense, con esta función podrá dorar
automáticamente* los alimentos logrando un excelente resultado por
ambos lados. Coloque los alimentos en la bandeja crisp.
PATATAS FRITAS
PIZZA, MASA
FINA
PIZZA, MASA
GRUESA
ALITAS DE POLLO
/ NUGGETS DE
POLLO
PALITOS DE
PESCADO
Funciones manuales
PRECALENTAMIENTO
RÁPIDO
Utilice esta función para precalentar rápidamente el microondas vacío.
Espere a que termine el precalentamiento antes de introducir los
alimentos.
Al nalizar la fase de precalentamiento, se oirá una señal acústica. Si no
acciona ningún otro mando, el aparato mantendrá la temperatura
constante durante 20 minutos y, luego, se apagará.
AIRE FORZADO COMBI
Esta función combina las funciones de microondas y aire forzado, lo que
signica que puede cocinar platos al horno de forma rápida. Es muy
práctico para preparar carnes asadas, aves, patatas rellenas, alimentos
precocinados congelados, bizcochos, hojaldres, pescado y púdines.
Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda
circular bien a su alrededor.
GRILL
Esta función sirve para dorar los alimentos, creando un efecto grill o
gratinado.
Es útil para dorar alimentos como el queso de las tostadas, sándwiches
calientes, croquetas de patata, salchichas y verduras. Coloque los
alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante este ciclo de
cocción.
Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean
resistentes al calor y aptos para horno. Le recomendamos precalentar el
grill de 3 a 5 minutos al nivel de potencia 3.
GRILL COMBI
Esta función combina las funciones de cocción con microondas y grill, lo
que le permite cocinar y gratinar rápidamente. Es útil para cocinar platos
como lasañas, pescado y gratín de patatas. Coloque los alimentos en la
parrilla o en el plato giratorio de cristal.
Cuando se utiliza el grill combi, el nivel máximo de potencia de
microondas viene establecido de fábrica.
TURBO GRILL
Esta función distribuye aire caliente dentro del horno microondas
mientras cocina con el grill, lo que garantiza excelentes resultados para
las aves asadas o las grandes piezas de carne (patas, rosbif, pollo).
Coloque los alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante la
cocción.
Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean
resistentes al calor y aptos para horno. No es necesario precalentar el
horno microondas.
TURBO GRILL COMBI
Esta función combina microondas, grill y distribución de aire. Es útil para
cocinar y asar rápidamente alimentos como aves, verduras asadas y
patatas asadas.
Coloque los alimentos en la parrilla o en el plato giratorio de cristal.
* Para la descongelación rápida y todas las funciones 6
th
Sense , el aparato calcula automáticamente
los parámetros de cocción para garantizar el mejor resultado posible basándose en el peso y en el tipo de
alimento indicado.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
ES 15
TABLA DE COCCIÓN
TABLA DE COCCIÓN
ALIMENTO
FUNCIÓN
CATEGORÍA
ACCIÓN
TEMP.
PRECALENTAMIENTO
HORA
POTENCIA
GRILL
ACCESORIOS
(si están disponibles)
CONSEJOS
Manzanas asadas
COCINAR
160-
350
2
Bebidas (100-500 g)
5
CALENTAR
Sin tapar
Pan (Barras, bollos
o panecillos)
100 g-1 kg
5
DESCON-
GELAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
Barra de pan
HORNEAR
180-
200
30-
35
Recipiente
para horno
sobre la
parrilla
Alitas de pollo
(200-500 g)
4
CRISP
Bandeja crisp
Mantequilla
DERRETIR
350
ABLANDAR
160
Tartas
HORNEAR
175
28-
30
90
Guisos
COCINAR
500 Tapar
Quesos
COCINAR
500
ABLANDAR
160
Medio pollo
COCINAR
500-
650
2
Muslos de pollo
COCINAR
350-
500
1
Nuggets de pollo
(200-500 g)
4
CRISP
Bandeja crisp
Aceite la bandeja
crisp
Pollo entero
COCINAR
210-
220
no
50-
60
Recipiente
sobre la
parrilla
Chocolate
DERRETIR
350
Galletitas
HORNEAR
170-
180
10-
12
Bandeja de
horno
Bandeja de cena
(250-500 g)
1
CALENTAR
Tapar
Platos a base de
huevo
COCINAR
500
Pescado (rodajas o
letes)
COCINAR
650
3
DESCON-
GELAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
GRILL
1
Pescado al horno
COCINAR
160-
350
1
ES 16
ALIMENTO
FUNCIÓN
CATEGORÍA
ACCIÓN
TEMP.
PRECALENTAMIENTO
HORA
POTENCIA
GRILL
ACCESORIOS
(si están disponibles)
CONSEJOS
Palitos de pescado
(200-500 g)
5
CRISP
Bandeja crisp
Girar cuando se
requiera
Pescado gratinado
COCINAR
350-
500
1
Gratinado
congelado
COCINAR
160-
350
1
Lasaña congelada
(250-500 g)
3
CALENTAR
Tapar
Porción congelada
(250-500 g)
2
CALENTAR
Verduras
congeladas
(200-800 g)
3
COCINAR
Tapar. Girar cuando
se requiera
Crumble de frutas
COCINAR
160-
350
2
Asados
GRILL
2
Hamburguesas
GRILL
1
Helados
ABLANDAR
90
Lasaña
COCINAR
350-
500
2
Carne
(Carne picada,
chuletas, letes o
asados)
COCINAR
750
1
DESCON-
GELAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
Merengues
HORNEAR
100-
120
40-
50
Bandeja de
horno
Pizza, masa gruesa
(200-500 g)
3
CRISP
Bandeja crisp
Pizza, masa na
(200-500 g)
2
CRISP
Bandeja crisp
Palomitas de maíz
(100 g)
5
COCINAR
Una bolsa a la vez.
Patatas
(patatas fritas)
(200-500 g)
1
CRISP
Bandeja crisp
Extender las patatas
fritas de manera
uniforme sobre la
bandeja crisp
Patatas
(200-800 g)
2
COCINAR
Cortar en trozos del
mismo tamaño.
Añadir de 2 a 4
cucharadas de agua.
Tapar. Girar cuando
se requiera
Patatas (rustidas)
COCINAR
500-
650
2
TABLA DE COCCIÓN
ES 17
ALIMENTO
FUNCIÓN
CATEGORÍA
ACCIÓN
TEMP.
PRECALENTAMIENTO
HORA
POTENCIA
GRILL
ACCESORIOS
(si están disponibles)
CONSEJOS
Patatas (asadas)
(200-1000 g)
1
COCINAR
Girar cuando se
requiera.
Carne de ave
(entero, en trozos o
letes)
2
DESCON-
GELAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
Rosbif, medio
(1,3-1,5 kg)
COCINAR
170-
180
no
40-
60
Recipiente
sobre la
parrilla
COCINAR
150-
160
40-
60
Recipiente
sobre la
parrilla
Girar a media
cocción
Asado de cerdo
(1,3-1,5 kg)
COCINAR
160-
170
no
70-
80
Recipiente
sobre la
parrilla
COCINAR
150-
160
70-
80
Recipiente
sobre la
parrilla
Girar a media
cocción
Bollos
COCINAR
210-
220
10-
12
Bandeja de
horno
Salchichas
GRILL
2
Sopa
(200-800 g)
4
CALENTAR
Sin tapar
Bizcocho
HORNEAR
170-
180
no
30-
40
Molde para
bizcocho
sobre la
parrilla
Estofados
COCER A
FUEGO
LENTO
350
Verduras y hortalizas
COCINAR
750
4
DESCON-
GELAR
El tiempo de reposo
mejora el resultado
Verduras (en lata)
(200-600 g)
4
COCINAR
Tirar la mayoría del
líquido. Tapar
Verduras (frescas)
2
COCINAR
Cortar en trozos del
mismo tamaño.
Añadir de 2 a 4
cucharadas de agua.
Tapar. Girar cuando
se requiera
Verduras (rellenas)
COCINAR
350-
500
2
* Los parámetros de cocción recomendados son aproximados. En la tabla de cocción se indican las funciones y
parámetros más adecuados para obtener los mejores resultados con cualquier receta. Dependiendo de los
gustos personales, los alimentos se podrán cocinar de diferentes maneras.
TABLA DE COCCIÓN
ES 18
RECETAS PROBADAS
La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de
rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este aparato, se recomienda lo siguiente.
PRUEBA
ALIMENTO
FUNCIÓN
PESO
TEMP.
PRECALENTAMIENTO
TIEMPO
POTENCIA
ACCESORIOS (si
estan disponibles)
De conformidad con la norma IEC 60705
12.3.1 Flan de huevo
1.000 g 12-13 650
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.227)
12.3.2 Bizcocho
475 g 5.30 650
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
12.3.3 Pastel de carne
900 g 13-14 750
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.838)
12.3.4 Gratín de patatas
1.100 g 190 28-30 350
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
12.3.5 Tartas
700 g 175 28-30 90
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
12.3.6 Pollo
1.000 g 210 30-32 350
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
13.3 Descongelar carne
500 g 10 160
De conformidad con la norma IEC 60350
8.4.1
Galletas de
pastaora
no 30-35 Bandeja de horno*
8.4.2 Pasteles
18-20 Bandeja de horno*
8.5.1 Bizcochos sin grasa
no 33-35 Parrilla
8.5.2 Tarta de manzana
65-70 Parrilla
* Si los accesorios no están incluidos, puede adquirirlos en el servicio de asistencia.
TABLA DE COCCIÓN
ES 19
USO DEL APARATO
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Cómo utilizar la tabla de cocción
Esta tabla indica las funciones más adecuadas para cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando se
indican, comienzan en el momento en que se coloca el alimento dentro del horno microondas, sin incluir
el precalentamiento (en caso necesario).
Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del
tipo de accesorio utilizado. Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y compruebe que la
cocción sea suciente.
Para obtener los mejores resultados, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción
respecto al uso de los accesorios que se deben utilizar (de estar incluidos).
Película de plástico y bolsas
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o plástico antes de introducirlas en el horno.
La película de plástico debe perforarse con un
tenedor para liberar la presión y evitar que explote
a medida que se genera vapor durante la cocción.
Cocción de alimentos
Dado que las microondas penetran en el alimento
a una profundidad limitada, cuando vaya a cocinar
varias piezas a la vez, dispóngalas en círculo para
que el mayor número posible quede en la zona
exterior.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente
que las grandes. Corte los alimentos en piezas de
igual tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción en el
microondas.
Si cubre el recipiente con una tapa apta para
microondas, la pérdida de humedad será menor.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo
para nalizar la cocción.
Durante la cocción con microondas generalmente
es necesario remover la comida. Cuando remueva
la comida, ponga las porciones que estén más
cocinadas hacia el centro del recipiente y las
menos cocinadas hacia el exterior.
Coloque los letes de carne nos uno encima de
otro o entrelazados. Las porciones más gruesas,
como el pastel de carne o las salchichas, deben
colocarse cerca unas de las otras.
Líquidos
Los líquidos pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin que apenas aparezcan
burbujas. Esto podría provocar un repentino
desbordamiento del líquido caliente.
Para prevenir esa posibilidad:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y
laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el microondas y deje la
cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del microondas.
Alimentos infantiles
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un
biberón o en potitos, remueva siempre el
contenido y compruebe la temperatura antes de
servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor
y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentarlos.
Comida congelada
Para obtener los mejores resultados le
recomendamos descongelar directamente en el
plato giratorio. De ser necesario, se puede utilizar
un contenedor de plástico no apto para
microondas.
Los platos hervidos, los guisos y las salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven de vez
en cuando.
Separe las piezas a medida que empiecen a
descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan
con mayor facilidad.
ES 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Normalmente el único mantenimiento necesario es la limpieza.
Si no mantiene el aparato limpio podría deteriorarse la supercie, lo que podría reducir la vida útil
del aparato y provocar una situación peligrosa.
Consejos
No utilice estropajos metálicos, limpiadores
abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u
otros productos que puedan estropear el panel de
mandos y las supercies internas y externas del
aparato.
Utilice una esponja con detergente suave o papel
de cocina con un limpiador de cristales
pulverizado.
Aplique el limpiador sobre el papel.
No aplique ningún spray directamente en el
aparato.
De forma periódica, será preciso retirar el plato
giratorio y su soporte para limpiar la base del
aparato, sobre todo si se han derramado líquidos.
NOTA: este aparato está diseñado para funcionar
con el plato giratorio. No utilice el aparato si ha
retirado el plato giratorio para limpiarlo.
Interior del horno microondas
Utilice un detergente suave, agua y un paño suave
para limpiar las supercies interiores, la parte
delantera y trasera de la puerta, y la apertura de la
misma.
No permita que se acumule grasa ni otras
partículas en la puerta.
Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de
agua en el microondas durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad.
Los olores del interior del microondas pueden
eliminarse añadiendo zumo de limón a una taza de
agua y dejándola hervir unos minutos en el plato
giratorio.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Resistencia del grill
La resistencia del grill no requiere limpieza puesto
que el calor intenso quemará cualquier
salpicadura, pero el techo sí puede necesitar una
limpieza regular.
Utilice agua caliente, detergente y una esponja
para limpiarlo. Si no utiliza el grill con frecuencia,
deberá ponerlo en funcionamiento al menos 10
minutos al mes.
Accesorios
Sumerja los accesorios en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas.
DESPUÉS DEL USO
ES 21
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para inutilizarlo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona
El plato giratorio está bien colocado.
La puerta está cerrada correctamente.
Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica.
Compruebe que el aparato dispone de
ventilación. Espere diez minutos e intente
utilizar el aparato otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de intentarlo de
nuevo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere
10 minutos antes de volver a conectarlo y
vuelva a intentarlo.
El programador electrónico no funciona
Si la pantalla muestra la letra “F” seguida de un
número, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia más cercano.
En tal caso, deberá indicar el número que aparece
después de la letra “F”.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
1. Intente resolver el problema consultando el
apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Si después de haber realizado estas
comprobaciones el fallo siguiera
presentándose, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra "Service" en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del aparato (visible con la puerta del
aparato abierta).
DESPUÉS DEL USO
También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
NOTA: si fuera necesaria alguna reparación,
póngase en contacto con un Centro de Asistencia
autorizado (que garantiza el uso piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
PT 40
RECEITAS TESTADAS
A comissão eletrotécnica internacional criou uma norma para efetuar testes comparativos do desempenho de
aquecimento dos diferentes fornos micro-ondas. Recomendamos o seguinte para este aparelho.
TESTE
ALIMENTO
FUNÇÃO
PESO
TEMP.
PRÉ-AQUECI-
MENTO
TEMPO
POTÊNCIA
ACESSÓRIOS
(se disponíveis)
Em conformidade com IEC 60705
12.3.1 Pudim
1000 g 12-13 650
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.227)
12.3.2 Pão de ló
475 g 5.30 650
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
12.3.3 Rolo de carne
900 g 13-14 750
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.838)
12.3.4 Batatas gratinadas
1100 g 190 28-30 350
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
12.3.5 Bolo
700 g 175 28-30 90
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
12.3.6 Frango
1000 g 210 30-32 350
Recipiente para
micro-ondas
(Pyrex 3.827)
13.3 Carne a descongelar
500 g 10 160
Em conformidade com IEC 60350
8.4.1 Biscoitos
n 30-35 Tabuleiro*
8.4.2 Bolos pequenos
y 18-20 Tabuleiro*
8.5.1
Pão de ló sem
gordura
n 33-35 Cesto de arame
8.5.2 Tarte de maçã
y 65-70 Cesto de arame
* Caso os acessórios não estejam incluídos, podem ser adquiridos junto do Serviço de Assistência Técnica.
TABELA DE COZEDURA

Transcripción de documentos

HORNO MICROONDAS FORNO MICRO-ONDAS FORNO A MICROONDE ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ES Manual de uso y mantenimiento PT Manual de utilização e manutenção IT Manuale d'uso e manutenzione GR Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ES 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Estas instrucciones también están disponibles en la página web: www.whirlpool.eu SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento. Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte a los usuarios sobre posibles riesgos para ellos u otras personas. Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones graves. Todos las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se refieren e indican cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas derivados del uso incorrecto del aparato. Siga atentamente estas instrucciones: -- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación. -- El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación. -- Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser realizadas por un técnico cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el manual del usuario. -- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. -- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra. -- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red. -- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, deberá utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm. -- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un enchufe. -- No utilice alargadores. -- No tire del cable de alimentación. -- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles al usuario. PELIGRO RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ES 3 -- No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos. -- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej.: para calentar habitaciones ni para utilizarlo al aire libre). El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos. -- Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo empotrado. No lo utilice sin empotrar. -- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias. -- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante. -- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deberán ser realizadas por niños sin la supervisión constante de un adulto. -- No toque las resistencias ni las superficies del interior del aparato durante ni después del uso: corre el peligro de quemarse. Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan enfriado por completo. -- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al mismo. No obstruya las salidas de ventilación. -- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios, procurando no tocar las resistencias. -- No coloque material inflamable dentro o cerca del aparato, ya que si el electrodoméstico se enciende de manera accidental podría producirse un incendio. -- No utilice el microondas para calentar nada en contenedores herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar. -- No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio. -- No deje el aparato sin vigilancia, especialmente cuando esté utilizando papel, plástico u otros materiales combustibles en el proceso de cocción. El papel podría quemarse o chamuscarse, y algunos plásticos podrían derretirse al calentar los alimentos. -- Utilice exclusivamente recipientes aptos para hornos microondas. ES 4 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD -- En el microondas, los líquidos pueden calentarse por encima del punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente. -- No utilice el microondas para freír porque la temperatura del aceite no se puede controlar. -- Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o potitos, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos. -- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en contacto con la resistencia. -- No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque podrían estallar incluso después de haber finalizado la cocción. -- Si los materiales del interior o el exterior del aparato se incendian o si sale humo, mantenga la puerta cerrada y apague el aparato. Desconecte el cable de alimentación o corte la corriente en el panel de fusibles o el disruptor. -- No cocine demasiado los alimentos. Podría producirse un incendio. -- El único mantenimiento necesario es la limpieza. Si no mantiene el aparato limpio podría deteriorarse la superficie, lo que podría reducir la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. -- No utilice aparatos de limpieza con vapor. -- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del aparato ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. -- No use productos químicos corrosivos o vapores en el aparato. Este tipo de aparato ha sido diseñado específicamente para calentar o cocinar alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial ni de laboratorio. -- No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. Las juntas de la puerta y su entorno deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si esas zonas están dañadas, no se debería utilizar el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico de mantenimiento cualificado. -- La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico cualificado. Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de microondas. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ES 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD    Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la normativa europea ( ) n.1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está identificado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos. Consejos para ahorrar energía -- Precaliente el horno microondas sólo si así se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta. -- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. -- Apague el aparato 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después de haber apagado el aparato. Eliminación del producto -- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). -- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto. que se incluye en el aparato o en -- El símbolo la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como residuo doméstico y que deberá entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. ANTES DEL USO ES 6 INSTALACIÓN Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de asistencia más cercano. Para evitar daños, no retire el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. MONTAJE DEL APARATO Antes de instalar el aparato deberá leer todas las recomendaciones de seguridad de las páginas 2, 3, 4, 5. Para montar el aparato siga las instrucciones de montaje. ANTES DE LA CONEXIÓN Compruebe que la tensión de la placa de características coincide con la de la vivienda. No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. Antes de montar el microondas asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía. Compruebe que el electrodoméstico no esté dañado. Compruebe que las puertas del microondas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el microondas y limpie su interior con un paño suave humedecido. No use este aparato si tiene el cable de alimentación o el enchufe estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido daños o caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios u otras situaciones peligrosas. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista cualificado o un técnico que instale una toma cerca del aparato. El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red. Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm. DESPUÉS DE LA CONEXIÓN El aparato sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada. La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas y animales o por daños materiales ocasionados por el incumplimiento de este requisito. Los fabricantes no se hacen responsables de ningún daño ocasionado debido al incumplimiento de estas instrucciones por parte del usuario. USO DEL APARATO ES 7 EL APARATO 1. Panel de control 2. Cavidad 3. Puerta 4. Resistencia superior 5. Luz 6. Placa de datos (no se debe quitar) 7. Plato giratorio de cristal ACCESORIOS A. Soporte del plato giratorio. Utilícelo sólo con el plato giratorio de cristal. Fig. A Fig. B B. Plato giratorio de cristal. Utilícelo en todos los ciclos de cocción. Debe colocarlo en el soporte del plato giratorio de cristal. C. Parrilla. Para cocinar y hornear. Fig. C Fig. D D. Bandeja de horno (disponible sólo en algunos modelos). No la utilice nunca en combinación con el microondas. E. Bandeja crisp (disponible sólo en algunos modelos). Utilice el plato giratorio como soporte. Fig. E Fig. F F. Mango crisp (disponible sólo en algunos modelos). Sirve para extraer la bandeja crisp del microondas. El número y el tipo de accesorios pueden variar en función del modelo que se haya adquirido. ACCESORIOS NO INCLUIDOS Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia. NOTA: todos los accesorios son aptos para el lavavajillas. USO DEL APARATO ES 8 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL PANTALLA DE LA IZQUIERDA TECLAS TÁCTILES SELECTOR TECLAS TÁCTILES PANTALLA DE LA DERECHA °C / W SELECTOR Y TECLAS °C / W SELECTOR GIRATORIO Gírelo para moverse por las funciones y programar todos los parámetros de cocción. SELECTOR 6TH SENSE Púlselo para seleccionar, programar, acceder o confirmar las funciones o parámetros, y eventualmente para iniciar el programa de cocción. PAUSA – Para detener un ciclo de cocción. POTENCIA – Para programar la temperatura, la potencia del grill o la del microondas. °C / W ENCENDIDO/APAGADO – Para encender y apagar el aparato en cualquier momento. INICIAR – Para activar las funciones de cocción. ATRÁS - Para volver a la pantalla anterior. RELOJ – Para poner en hora el reloj y programar la duración de un ciclo de cocción. PANTALLA DE LA IZQUIERDA Esta pantalla muestra las principales funciones de cocción. Las funciones seleccionables se visualizan con mayor intensidad. Los símbolos indican la función. Para consultar la descripción completa, se remite a la tabla de la página 13. PANTALLA DE LA DERECHA Esta pantalla muestra el reloj, los grupos para las funciones de cocción 6th Sense y Manual , y los datos de todas las funciones. Además ayuda a programar todos los parámetros de cocción. USO DEL APARATO 1.1 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Cuando se enciende el aparato por primera vez hay que poner en hora el reloj. ES 9 2 INICIO RÁPIDO Con esta función puede saltarse el asistente de programación e iniciar directamente un ciclo de cocción empleando la potencia máxima del microondas (900 W) y un tiempo de cocción predefinido de 30 segundos. Introduzca el alimento en el microondas y cierre la puerta: Gire para seleccionar la hora. Pulse para confirmar. para iniciar. Pulse NOTA: Esta función solamente está disponible cuando el aparato está apagado. , el tiempo de cocción Cada vez que pulse aumentará 30 segundos. Durante el ciclo de cocción siempre tiene la posibilidad de cambiar las configuraciones predefinidas. Véase la sección 7.3 y 8. Gire para seleccionar los minutos. Pulse para confirmar. NOTA: Si desea cambiar la hora en un segundo momento, cuando el aparato está apagado, accione durante al menos un segundo y repita las operaciones arriba descritas. Después de un corte en la alimentación eléctrica, es necesario volver a poner en hora el reloj. 1.2 ENCENDIDO/APAGADO Si el aparato está apagado solamente se visualizará el reloj de 24 horas. Con esta función no se pueden utilizar los siguientes accesorios: parrilla, bandeja de horno, bandeja crisp. 3 INTERRUPCIÓN/REANUDACIÓN/ CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN Pulse para interrumpir el ciclo de cocción. Si desea comprobar el estado de cocción, dar la vuelta o remover la comida, también puede interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 10 minutos. REANUDACIÓN DE LA COCCIÓN para reanudar la cocción después de la Pulse interrupción. FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN Una vez que ha terminado el tiempo de cocción previsto, en la pantalla de la derecha aparece la palabra “End” y se emite una señal acústica. Pulse para encender el aparato (accione 1”). Cuando el aparato está encendido, las dos pantallas están activas. El selector y las teclas táctiles están plenamente operativos. Pulse NOTA: Al pulsar finaliza siempre el ciclo de cocción activo y se apaga el aparato. o abra la puerta para detener la señal. CONTINUACIÓN DE LA COCCIÓN Pulse para continuar la cocción otros 30 segundos cuando se visualice "End". Cada vez que pulse el botón, se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción. NOTA: si abre y cierra la puerta una vez terminada la cocción, el aparato sólo mantendrá el ajuste programado durante 60 segundos. USO DEL APARATO ES 10 4 ENFRIAMIENTO Cuando finaliza una función, el aparato puede realizar un ciclo de enfriamiento. 6 PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE ALIMENTO Cuando utilice las funciones de Descongelación rápida y 6th Sense , el aparato necesita saber el tipo de alimento que está utilizando para garantizar un resultado satisfactorio. Acceda a la función que desee: después de seleccionar la función requerida, aparecerá el símbolo del tipo de alimento y el tipo de alimento parpadeará en la pantalla de la derecha. En la pantalla de la derecha aparecerá el mensaje "Cool On" (enfriando). Tras finalizar dicho proceso, el aparato se apagará automáticamente. NOTA: el proceso de enfriamiento se puede interrumpir abriendo la puerta y se puede reanudar, si es necesario, volviéndola a cerrar. 5 SELECCIÓN DE UNA FUNCIÓN Sirve para elegir entre seis funciones principales diferentes y otros ciclos de cocción. Para la descripción se remite a las tablas específicas de las páginas 13 y 14. Gire para seleccionar el tipo de alimento (véanse las tablas de abajo). para confirmar y proceda a programar el Pulse peso de los alimentos utilizando el modo asistente (véase la sección 6.1). DESCONGELACIÓN RÁPIDA CARNE VERDURAS CONGELADA CONGELADAS PAN CONGELADO CARNE DE AVE PESCADO CONGELADA CONGELADO CALENTAR 6th SENSE Gire para seleccionar una función principal en la pantalla de la izquierda. Pulse BANDEJA DE CENA para confirmar la selección. Seleccione las funciones de cocción 6th Sense las manuales para acceder al grupo correspondiente en la pantalla de la derecha. PORCIÓN CONGELADA LASAÑA CONGELADA SOPA BEBIDAS COCCIÓN 6th SENSE o PATATAS ASADAS VERDURAS FRESCAS VERDURAS CONGELADAS VERDURAS EN LATA PALOMITAS CRISP 6th SENSE Gire para seleccionar la función que desee en la pantalla de la izquierda. Pulse para confirmar. NOTA: el aparato memoriza la última función seleccionada. PATATAS FRITAS PIZZA, MASA FINA PIZZA, MASA GRUESA ALITAS DE POLLO / NUGGETS DE POLLO PALITOS DE PESCADO NOTA: para los alimentos que no aparecen en esta tabla o si el peso es diferente del recomendado, seleccione la función Microondas o Manual . USO DEL APARATO 6.1 PROGRAMACIÓN DEL PESO y Descongelación rápida Las funciones 6th Sense requieren el peso de los alimentos para facilitar el proceso de cocción. El aparato calcula automáticamente la potencia más adecuada y el tiempo para cada tipo de alimento. La pantalla muestra el valor por defecto y la letra "g" parpadea. Gire para seleccionar el peso de entre los valores predefinidos. Pulse para confirmar e iniciar la función. ES 11 7.1 SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL GRILL Sirve para programar la potencia de las funciones de cocción con Grill , Grill Combi , Turbo Grill y Turbo Grill Combi . Existen tres niveles de potencia para el grill: 1 (bajo), 2 (medio), 3 (alto). El valor por defecto se muestra entre dos símbolos "- -" intermitentes. Gire desee. para seleccionar la potencia de grill que para confirmar y continúe con el modo Pulse asistente o pulse para el inicio rápido. NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la potencia del grill durante el ciclo de cocción. 6.2 GIRAR LOS ALIMENTOS y de Al utilizar algunas de las funciones 6th Sense Descongelación rápida , puede que el aparato se detenga (dependiendo del tipo de alimento y del peso seleccionado) y le solicite que gire los alimentos. 7.2 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Sirve para programar la temperatura de todos los ciclos de cocción en los que sea posible (Precalentamiento rápido , Aire forzado , Aire forzado Combi ). El valor por defecto se muestra y el icono °C/°F parpadea. Abra la puerta y dele vuelta al alimento. Cierre la puerta. Pulse para reanudar el ciclo de cocción. NOTA: en el modo de Descongelación rápida , si no le da la vuelta a la comida el aparato continúa automáticamente después de 2 minutos. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor. Gire para programar la temperatura deseada. Pulse para confirmar y continúe con el modo asistente o pulse para el inicio rápido. NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la temperatura durante el ciclo de cocción. USO DEL APARATO ES 12 7.3 SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL MICROONDAS Sirve para seleccionar la potencia de todos los ciclos de cocción en los que sea posible (Microondas , Grill Combi , Turbo Grill Combi , Aire Forzado Combi ). El valor por defecto se visualiza y la letra "W" parpadea. 9 PRECALENTAMIENTO RÁPIDO Sirve para precalentar el microondas vacío con rapidez. Véase la descripción completa en la página 15. Seleccione el icono en la pantalla de la derecha. Pulse Gire Gire para programar la potencia deseada. Pulse para confirmar y continúe con el modo asistente o pulse para el inicio rápido. NOTA: pulsando °C / W podrá ajustar la potencia del microondas durante el ciclo de cocción. 8 PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN Sirve para programar la duración de un ciclo de cocción, excepto en las funciones 6th Sense y Precalentamiento rápido . El valor por defecto se visualiza y Pulse rápido. para confirmar. para programar la temperatura deseada. o para iniciar el precalentamiento Cuando el aparato alcanza la temperatura programada, se emite una señal acústica. No introduzca los alimentos en el horno antes de que termine la fase de precalentamiento rápido. 10 BLOQUEO DE LAS TECLAS Sirve para bloquear las teclas del panel de control. Pulse durante 5 segundos como mínimo. parpadea. Para desactivar el bloqueo. Gire para programar la duración. Pulse o cocción. para confirmar e iniciar el ciclo de durante el ciclo de cocción podrá NOTA: girando ajustar la duración del mismo. Cada vez que pulse tiempo de cocción. , se añadirán 30 segundos al Pulse durante 5 segundos como mínimo. NOTA: por motivos de seguridad, podrá apagar el aparato en cualquier momento de un ciclo de cocción pulsando . DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ES 13 Función tradicional TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES MICROONDAS La función microondas permite cocinar o calentar rápidamente comidas y bebidas. AIRE FORZADO Con esta función se pueden utilizar recipientes aptos para hornos. El ciclo de cocción es exactamente igual que el de un horno tradicional. Es muy útil para cocinar merengues, hojaldres, bizcochos, suflés, carnes asadas y aves. Coloque los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor. Utilice la bandeja de horno (si dispone de ella) para hornear productos pequeños. CRISP Esta función exclusiva de Whirlpool le ayudará a dorar los alimentos logrando un excelente resultado por ambos lados. Al combinar las funciones de cocción Microondas y Grill, la bandeja crisp alcanza rápidamente la temperatura adecuada para que los alimentos queden dorados y crujientes. Use esta función para calentar y cocinar pizzas u otros alimentos a base de masa. También sirve para freír huevos con bacon, salchichas, patatas, patatas fritas, hamburguesas y otras carnes sin necesidad de añadir aceite (o añadiendo muy poca cantidad). Con esta función es necesario utilizar la bandeja crisp: póngala en el centro del plato giratorio. Utilice manoplas para horno o el mango especial para sacar la bandeja crisp caliente. DESCONGELACIÓN RÁPIDA Esta función sirve para descongelar rápidamente y de forma automática* carne, aves, pescado, verduras y pan. La función de descongelación rápida solamente deberá utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g y 2,5 kg. Durante el proceso de descongelación, el aparato debería detenerse y solicitarle que le dé la vuelta a los alimentos. Coloque siempre los alimentos en el plato giratorio de cristal. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos. CARNE CONGELADA VERDURAS CONGELADAS PAN CONGELADO CARNE DE AVE CONGELADA PESCADO CONGELADO Funciones 6th Sense Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá calentar automáticamente* platos precocinados. Utilice esta función para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura ambiente. El resultado mejora si se deja reposar unos minutos, especialmente con la comida congelada. Tape siempre los alimentos cuando utilice esta función, excepto para calentar sopas. Coloque la comida en un recipiente apto para microondas y para horno. CALENTAMIENTO 6th Sense BANDEJA DE CENA PORCIÓN CONGELADA LASAÑA CONGELADA SOPA BEBIDAS Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá cocinar alimentos automáticamente*. Coloque la comida en un recipiente apto para microondas y para horno. COCCIÓN 6th Sense PATATAS ASADAS VERDURAS FRESCAS VERDURAS CONGELADAS VERDURAS EN LATA PALOMITAS DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Funciones 6th Sense ES 14 Gracias a la tecnología 6th Sense, con esta función podrá dorar automáticamente* los alimentos logrando un excelente resultado por ambos lados. Coloque los alimentos en la bandeja crisp. CRISP 6th Sense PATATAS FRITAS PRECALENTAMIENTO RÁPIDO PIZZA, MASA FINA PIZZA, MASA GRUESA ALITAS DE POLLO / NUGGETS DE POLLO PALITOS DE PESCADO Utilice esta función para precalentar rápidamente el microondas vacío. Espere a que termine el precalentamiento antes de introducir los alimentos. Al finalizar la fase de precalentamiento, se oirá una señal acústica. Si no acciona ningún otro mando, el aparato mantendrá la temperatura constante durante 20 minutos y, luego, se apagará. Funciones manuales Esta función combina las funciones de microondas y aire forzado, lo que significa que puede cocinar platos al horno de forma rápida. Es muy práctico para preparar carnes asadas, aves, patatas rellenas, alimentos precocinados congelados, bizcochos, hojaldres, pescado y púdines. AIRE FORZADO COMBI Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor. GRILL GRILL COMBI TURBO GRILL TURBO GRILL COMBI * Esta función sirve para dorar los alimentos, creando un efecto grill o gratinado. Es útil para dorar alimentos como el queso de las tostadas, sándwiches calientes, croquetas de patata, salchichas y verduras. Coloque los alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante este ciclo de cocción. Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean resistentes al calor y aptos para horno. Le recomendamos precalentar el grill de 3 a 5 minutos al nivel de potencia 3. Esta función combina las funciones de cocción con microondas y grill, lo que le permite cocinar y gratinar rápidamente. Es útil para cocinar platos como lasañas, pescado y gratín de patatas. Coloque los alimentos en la parrilla o en el plato giratorio de cristal. Cuando se utiliza el grill combi, el nivel máximo de potencia de microondas viene establecido de fábrica. Esta función distribuye aire caliente dentro del horno microondas mientras cocina con el grill, lo que garantiza excelentes resultados para las aves asadas o las grandes piezas de carne (patas, rosbif, pollo). Coloque los alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante la cocción. Antes de utilizar el grill, asegúrese de que los utensilios utilizados sean resistentes al calor y aptos para horno. No es necesario precalentar el horno microondas. Esta función combina microondas, grill y distribución de aire. Es útil para cocinar y asar rápidamente alimentos como aves, verduras asadas y patatas asadas. Coloque los alimentos en la parrilla o en el plato giratorio de cristal. Para la descongelación rápida y todas las funciones 6th Sense , el aparato calcula automáticamente los parámetros de cocción para garantizar el mejor resultado posible basándose en el peso y en el tipo de alimento indicado. TABLA DE COCCIÓN ES 15 Bebidas (100-500 g) Pan (Barras, bollos o panecillos) 100 g-1 kg 5 4 Mantequilla Sin tapar DESCONGELAR HORNEAR El tiempo de reposo mejora el resultado 180200 sí Recipiente para horno sobre la parrilla 3035 CRISP Bandeja crisp DERRETIR 350 ABLANDAR 160 2830 Tartas HORNEAR Guisos COCINAR 500 COCINAR 500 ABLANDAR 160 Quesos Medio pollo COCINAR Muslos de pollo COCINAR Nuggets de pollo (200-500 g) 4 COCINAR Chocolate DERRETIR Galletitas HORNEAR Bandeja de cena (250-500 g) Platos a base de huevo Pescado (rodajas o filetes) 175 90 500650 350500 2 1 Bandeja crisp 210220 no 350 170180 sí 1012 Bandeja de horno 1 CALENTAR 3 Tapar COCINAR 500 COCINAR 650 DESCONGELAR COCINAR Aceite la bandeja crisp Recipiente sobre la parrilla 5060 El tiempo de reposo mejora el resultado GRILL Pescado al horno Tapar CRISP Pollo entero CONSEJOS 2 ACCESORIOS (si están disponibles) GRILL HORA PRECALENTAMIENTO 160350 5 CALENTAR Barra de pan Alitas de pollo (200-500 g) TEMP. COCINAR POTENCIA Manzanas asadas ACCIÓN CATEGORÍA FUNCIÓN ALIMENTO TABLA DE COCCIÓN 1 160350 1 TABLA DE COCCIÓN COCINAR CONSEJOS Girar cuando se requiera 1 3 CALENTAR Tapar 2 CALENTAR 3 Tapar. Girar cuando se requiera COCINAR 160350 COCINAR Asados GRILL 2 Hamburguesas GRILL 1 Helados ABLANDAR 90 Lasaña COCINAR 350500 Carne (Carne picada, chuletas, filetes o asados) COCINAR 750 1 2 2 DESCONGELAR HORNEAR Merengues El tiempo de reposo mejora el resultado 100120 sí 4050 Bandeja de horno 3 CRISP Bandeja crisp 2 CRISP Bandeja crisp 5 COCINAR Patatas (patatas fritas) (200-500 g) 1 CRISP Patatas (200-800 g) 2 COCINAR Patatas (rustidas) Bandeja crisp 1 Crumble de frutas Pizza, masa gruesa (200-500 g) Pizza, masa fina (200-500 g) Palomitas de maíz (100 g) ACCESORIOS (si están disponibles) GRILL POTENCIA 350500 160350 COCINAR Pescado gratinado Gratinado congelado Lasaña congelada (250-500 g) Porción congelada (250-500 g) Verduras congeladas (200-800 g) HORA CRISP PRECALENTAMIENTO ACCIÓN 5 TEMP. CATEGORÍA Palitos de pescado (200-500 g) FUNCIÓN ALIMENTO ES 16 COCINAR Una bolsa a la vez. Extender las patatas fritas de manera Bandeja crisp uniforme sobre la bandeja crisp Cortar en trozos del mismo tamaño. Añadir de 2 a 4 cucharadas de agua. Tapar. Girar cuando se requiera 500650 2 COCINAR no 4060 COCINAR 150160 sí 4060 COCINAR 160170 no 7080 COCINAR 150160 sí 7080 Bollos COCINAR 210220 sí 1012 Salchichas GRILL Asado de cerdo (1,3-1,5 kg) Recipiente sobre la parrilla Recipiente sobre la parrilla Recipiente sobre la parrilla Recipiente sobre la parrilla Bandeja de horno 4 CALENTAR 170180 Molde para bizcocho sobre la parrilla 3040 Estofados COCER A FUEGO LENTO 350 COCINAR 750 DESCONGELAR Verduras (en lata) (200-600 g) 4 COCINAR Verduras (frescas) 2 COCINAR Verduras (rellenas) COCINAR Girar a media cocción Sin tapar HORNEAR 4 Girar a media cocción 2 Bizcocho Verduras y hortalizas CONSEJOS El tiempo de reposo mejora el resultado 170180 Sopa (200-800 g) ACCESORIOS (si están disponibles) DESCONGELAR GRILL 2 POTENCIA Girar cuando se requiera. HORA COCINAR Rosbif, medio (1,3-1,5 kg) * PRECALENTAMIENTO ACCIÓN 1 TEMP. CATEGORÍA Patatas (asadas) (200-1000 g) Carne de ave (entero, en trozos o filetes) ES 17 FUNCIÓN ALIMENTO TABLA DE COCCIÓN no El tiempo de reposo mejora el resultado Tirar la mayoría del líquido. Tapar Cortar en trozos del mismo tamaño. Añadir de 2 a 4 cucharadas de agua. Tapar. Girar cuando se requiera 350500 2 Los parámetros de cocción recomendados son aproximados. En la tabla de cocción se indican las funciones y parámetros más adecuados para obtener los mejores resultados con cualquier receta. Dependiendo de los gustos personales, los alimentos se podrán cocinar de diferentes maneras. TABLA DE COCCIÓN ES 18 RECETAS PROBADAS 475 g 5.30 650 12.3.3 Pastel de carne 900 g 13-14 750 12.3.4 Gratín de patatas 12.3.5 12.3.6 ACCESORIOS (si estan disponibles) POTENCIA Bizcocho TEMP. 650 PESO 12-13 FUNCIÓN 1.000 g PRUEBA TIEMPO PRECALENTAMIENTO ALIMENTO La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este aparato, se recomienda lo siguiente. De conformidad con la norma IEC 60705 12.3.1 Flan de huevo 12.3.2 13.3 1.100 g 190 28-30 350 Tartas 700 g 175 28-30 90 Pollo 1.000 g 210 30-32 350 10 160 Descongelar carne 500 g Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.227) Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.827) Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.838) Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.827) Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.827) Recipiente apto para microondas (Pyrex 3.827) De conformidad con la norma IEC 60350 * 8.4.1 Galletas de pastaflora no 30-35 Bandeja de horno* 8.4.2 Pasteles sí 18-20 Bandeja de horno* 8.5.1 Bizcochos sin grasa no 33-35 Parrilla 8.5.2 Tarta de manzana sí 65-70 Parrilla Si los accesorios no están incluidos, puede adquirirlos en el servicio de asistencia. USO DEL APARATO ES 19 INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS Cómo utilizar la tabla de cocción Esta tabla indica las funciones más adecuadas para cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando se indican, comienzan en el momento en que se coloca el alimento dentro del horno microondas, sin incluir el precalentamiento (en caso necesario). Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y compruebe que la cocción sea suficiente. Para obtener los mejores resultados, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de los accesorios que se deben utilizar (de estar incluidos). Película de plástico y bolsas Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno. La película de plástico debe perforarse con un tenedor para liberar la presión y evitar que explote a medida que se genera vapor durante la cocción. Cocción de alimentos Dado que las microondas penetran en el alimento a una profundidad limitada, cuando vaya a cocinar varias piezas a la vez, dispóngalas en círculo para que el mayor número posible quede en la zona exterior. Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que las grandes. Corte los alimentos en piezas de igual tamaño para obtener una cocción uniforme. La humedad se evapora durante la cocción en el microondas. Si cubre el recipiente con una tapa apta para microondas, la pérdida de humedad será menor. La mayoría de los alimentos sigue cocinándose incluso después de haber apagado el microondas. Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para finalizar la cocción. Durante la cocción con microondas generalmente es necesario remover la comida. Cuando remueva la comida, ponga las porciones que estén más cocinadas hacia el centro del recipiente y las menos cocinadas hacia el exterior. Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro o entrelazados. Las porciones más gruesas, como el pastel de carne o las salchichas, deben colocarse cerca unas de las otras. Líquidos Los líquidos pueden calentarse por encima de su punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un repentino desbordamiento del líquido caliente. Para prevenir esa posibilidad: 1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos. 2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el microondas y deje la cucharilla en el recipiente. 3. Cuando se termine de calentar, vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del microondas. Alimentos infantiles Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un biberón o en potitos, remueva siempre el contenido y compruebe la temperatura antes de servirlo. Así se asegura la distribución homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras. No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos. Comida congelada Para obtener los mejores resultados le recomendamos descongelar directamente en el plato giratorio. De ser necesario, se puede utilizar un contenedor de plástico fino apto para microondas. Los platos hervidos, los guisos y las salsas para carne se descongelan mejor si se remueven de vez en cuando. Separe las piezas a medida que empiecen a descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad. DESPUÉS DEL USO ES 20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Normalmente el único mantenimiento necesario es la limpieza. Si no mantiene el aparato limpio podría deteriorarse la superficie, lo que podría reducir la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. Consejos No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del aparato. Utilice una esponja con detergente suave o papel de cocina con un limpiador de cristales pulverizado. Resistencia del grill La resistencia del grill no requiere limpieza puesto que el calor intenso quemará cualquier salpicadura, pero el techo sí puede necesitar una limpieza regular. Utilice agua caliente, detergente y una esponja para limpiarlo. Si no utiliza el grill con frecuencia, deberá ponerlo en funcionamiento al menos 10 minutos al mes. Aplique el limpiador sobre el papel. No aplique ningún spray directamente en el aparato. De forma periódica, será preciso retirar el plato giratorio y su soporte para limpiar la base del aparato, sobre todo si se han derramado líquidos. NOTA: este aparato está diseñado para funcionar con el plato giratorio. No utilice el aparato si ha retirado el plato giratorio para limpiarlo. Interior del horno microondas Utilice un detergente suave, agua y un paño suave para limpiar las superficies interiores, la parte delantera y trasera de la puerta, y la apertura de la misma. No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta. Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de agua en el microondas durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad. Los olores del interior del microondas pueden eliminarse añadiendo zumo de limón a una taza de agua y dejándola hervir unos minutos en el plato giratorio. No utilice aparatos de limpieza con vapor. Accesorios Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja. Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas. DESPUÉS DEL USO ES 21 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • • • • • • El aparato no funciona El plato giratorio está bien colocado. La puerta está cerrada correctamente. Los fusibles no se han quemado y hay suministro de energía eléctrica. Compruebe que el aparato dispone de ventilación. Espere diez minutos e intente utilizar el aparato otra vez. Abra y cierre la puerta antes de intentarlo de nuevo. Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere 10 minutos antes de volver a conectarlo y vuelva a intentarlo. El programador electrónico no funciona Si la pantalla muestra la letra “F” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de asistencia más cercano. En tal caso, deberá indicar el número que aparece después de la letra “F”. SERVICIO DE ASISTENCIA Antes de llamar al Servicio de Asistencia 1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”. 2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si después de haber realizado estas comprobaciones el fallo siguiera presentándose, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique lo siguiente: • una breve descripción del problema; • el tipo y el modelo exacto del aparato; • el número de servicio (número que aparece después de la palabra "Service" en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del aparato (visible con la puerta del aparato abierta). También aparece en el folleto de la garantía; • su dirección completa; • su número de teléfono. NOTA: si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Centro de Asistencia autorizado (que garantiza el uso piezas de recambio originales y una reparación correcta). ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS -- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo. -- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. TABELA DE COZEDURA PT 40 RECEITAS TESTADAS ACESSÓRIOS (se disponíveis) POTÊNCIA TEMPO PRÉ-AQUECIMENTO TEMP. PESO FUNÇÃO TESTE ALIMENTO A comissão eletrotécnica internacional criou uma norma para efetuar testes comparativos do desempenho de aquecimento dos diferentes fornos micro-ondas. Recomendamos o seguinte para este aparelho. Em conformidade com IEC 60705 12.3.1 Pudim 1000 g 12-13 650 12.3.2 Pão de ló 475 g 5.30 650 12.3.3 Rolo de carne 900 g 13-14 750 12.3.4 Batatas gratinadas 1100 g 190 28-30 350 12.3.5 Bolo 700 g 175 28-30 90 12.3.6 Frango 1000 g 210 30-32 350 Carne a descongelar 500 g 10 160 13.3 Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.227) Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.827) Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.838) Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.827) Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.827) Recipiente para micro-ondas (Pyrex 3.827) Em conformidade com IEC 60350 * 8.4.1 Biscoitos n 30-35 Tabuleiro* 8.4.2 Bolos pequenos y 18-20 Tabuleiro* 8.5.1 Pão de ló sem gordura n 33-35 Cesto de arame 8.5.2 Tarte de maçã y 65-70 Cesto de arame Caso os acessórios não estejam incluídos, podem ser adquiridos junto do Serviço de Assistência Técnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Whirlpool AMW 508/IX Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario