Barbecook CAMPO CERAM 2.0 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
36
www.barbecook.com
1
REGISTRAR EL APARATO
Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Un mundo
totalmente nuevo está esperando a que lo explore, ya sea
en medio de la paz y tranquilidad de la naturaleza o en pleno
bullicio y ajetreo de la ciudad. Conviértase en un experto en
parrillas con nuestra comunidad #barbecook y déjenos destacar
sus habilidades con la parrilla.
Registre su aparato Barbecook en línea y obtenga algunos
beneficios importantes:
Puede obtener acceso al manual del usuario completo y
llegar a conocer cada pedazo de su aparato.
Se beneficia de un servicio de postventa personalizado,
que le permite encontrar con rapidez piezas de repuesto y
aprovechar un servicio de garantía óptimo.
Le informamos de las actualizaciones del producto y le
damos consejos, trucos e inspiración con la parrilla, para
sacar a relucir el maestro de la parrilla que hay en su
interior.
¿Está listo para una aventura? ¡Registre su producto y únase a la
comunidad #barbecook!
Para obtener más información y para registrar su
aparato, vaya a www.barbecook.com.
Barbecook respeta su privacidad. No venderemos,
distribuiremos ni compartiremos su información con
terceros.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
2.1
Leer y seguir las instrucciones
Lea las instrucciones antes de usar el aparato. Siga siempre las
instrucciones detenidamente. Montar o usar el aparato de forma
diferente puede provocar incendios y daños materiales.
Los daños producidos por no seguir las instrucciones
(montaje inadecuado, uso indebido, mantenimiento
inapropiado...) no están cubiertos por la garantía.
2.2
Tener cuidado con el gas
Trabajar con gas es totalmente seguro, pero requiere algunas
precauciones adicionales:
Guarde siempre las bombonas en el exterior, en un
lugar con buena ventilación. Asegúrese de que no estén
expuestas a calor excesivo o a la luz solar directa.
No guarde nuca su bombona o la bombona de repuesto en
el armario de su aparato.
Mientras esté en uso, ponga su bombona en el soporte
desplegable del lateral del aparato.
No guarde nunca la bombona de repuesto cerca de un
aparato en uso que funcione con gas.
Apague siempre el suministro de gas en la bombona
después de usarla.
No fume nunca cerca de un aparato de gas que esté en uso
ni cerca de una bombona (llena/vacía).
Si huele a gas, cierre de inmediato el suministro de gas,
apague todas las llamas y abra la tapa del aparato. Si
el olor persiste, llame a su proveedor de gas o a los
bomberos.
2.3
Seleccionar una ubicación adecuada
Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en
interiores, incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre:
Ponga el aparato al menos a tres metros de distancia de
cualquier edificio, en una zona abierta y bien ventilada.
Asegúrese de que haya flujo de aire para los quemadores y
los orificios de ventilación del armario en todo momento.
Asegúrese de que el aparato no esté bajo techo (un porche,
refugio...) o debajo de ramas.
Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable.
Nunca lo ponga sobre un vehículo en movimiento (un bote,
remolque...).
2.4
Instrucciones de seguridad
Úselo solo en exteriores.
Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
No mueva el aparato durante el uso.
No deje el aparato sin vigilancia durante el uso,
especialmente en presencia de niños y animales.
ADVERTENCIA: Algunas partes accesibles pueden
calentarse mucho. Mantenga alejados a los niños pequeñ
Use protección adecuada cuando toque las partes calientes
(tapa, parrilla...).
El aparato debe mantenerse alejado de materiales
inflamables durante el uso.
No use madera, carbón, piedras volcánicas ni ladrillos de
cerámica en un aparato de gas.
No use el aparato cuando haya consumido alcohol o
drogas.
Apague siempre el suministro de gas en la bombona
después de usarla.
No modifique el aparato.
3
MONTAR EL APARATO
3.1
Instrucciones de seguridad
No modifique el aparato cuando lo esté montando. Es muy
peligroso y no se permite alterar las piezas que vienen
premontadas y/o selladas por el fabricante.
Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente.
El usuario es responsable del correcto montaje del aparato.
Los daños causados por un montaje inadecuado no están
cubiertos por la garantía.
3.2
Para montar el aparato
1.
Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia.
2.
Monte el aparato como se muestra en los dibujos de
montaje. Los encontrará en la segunda parte de este
manual, después de la imagen ampliada de su aparato.
Para facilitar el montaje, algunos tornillos están
premontados en el orificio correcto. Tiene que aflojar
estos tornillos unos milímetros antes de montar el
aparato. Esto le permite deslizar las piezas sobre los
tornillos y apretarlos con mucha facilidad.
Puede que los paquetes tipo blíster contengan más
tornillos de los necesarios. Puede que sobren tornillos
después del montaje.
www.barbecook.com
37
4
CONECTAR EL GAS AL APARATO
4.1
¿Qué bombona, manguera y
regulador
Antes de poder conectar el gas al aparato, tiene que comprar
una bombona, una manguera y un regulador de presión.
La siguiente tabla le indica qué bombona, manguera y regulador
tiene que usar. En Bélgica (BE) por ejemplo, tiene que usar una
bombona de propano con una manguera y un regulador de
37 mbar o una bombona de butano con una manguera y un
regulador de 28-30 mbar.
País
Bombona, manguera y
regulador
DK, GR, NO, SE, EE,
LT, LV, CZ, PL, MT,
HU, SI, SK, NL
Propano, 30 mbar/
Butano, 30 mbar
ES, GB,, IE, PT, BE,
FR, LU, IT, CY
Propano, 37 mbar/
Butano, 28-30 mbar
Este aparato está ajustado para funcionar con botellas
butano/propano de 4,5 hasta 15 kg. equipadas con un
regulador apropiado. Le recomendamos conectar el
aparato a propano. El propano ofrece una combustión
de alta calidad y es menos sensible a la helada. La
altura H del depósito debe ser menor de 70 cm,
independientemente de la anchura o el diámetro D del
depósito.
Compre su regulador de presión y su bombona
juntos. No todos los reguladores encajan en todas las
bombonas.
Compre siempre materiales que cumplan con todos los
estándares nacionales y con el tipo de gas y la presión
nominal mencionados en el aparato.
4.2
Instrucciones de seguridad
No conecte nunca la bombona directamente al aparato.
Primero, monte siempre un regulador de presión en la
bombona.
No modifique nunca las piezas premontadas o selladas de
la bombona, la manguera o el regulador de presión.
Mantenga la manguera lo más corta posible (1,5 m máximo)
para evitar que arrastre en el suelo.
Al conectar la bombona, la manguera y el regulador de
presión:
-
No jalar el tubo en el extremo del aparato, apretar la
tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que
pudieran calentarse. Comprobar que el tubo flexible se
despliega normalmente, sin torsión ni tracción.
-
Habrá que cambiarlo si está dañado, si presenta fisuras,
cuando las condicionas nacionales lo exijan o según su
validez.
Mantenga en todo momento la bombona en posición
vertical.
No abra nunca el suministro de gas
Compruebe si hay fugas cada vez que realice cambios en
la conexión de gas. Consulte “5 Comprobar si hay fugas de
gas”.
4.3
Conectar la manguera al aparato
Francia:
El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexibles:
Tubo flexible para ser enmanguitado en los extremos
de anillo del lado aparato y del lado regulador, sujeto
por collarines (según la norma XP D 36-110). Longitud
aconsejada: 1,25 m.
Tubo flexible (según la norma XP D 36-112) equipado con
una tuerca de rosca G 1/2 para enroscado en el aparato y
una tuerca de rosca M 20x1,5 para enroscado en el
regulador; longitud aconsejada: 1,25 m.
Otros Países:
Este aparato debe ser utilizado con un tubo flexible de calidad
adaptada a la utilización del butano y del propano. Su longitud
no deberá sobrepasar 1,50 m.
Para conectar la manguera del gas al aparato, tiene que montar
un acoplamiento en el tubo de gas del aparato. El aparato viene
con dos acoplamientos, ambos indicados para países concretos:
País
Acoplamiento
223.7420.100
223.7320.000
BE, CH, CZ, DK, ES,
FI, GB, IE, IT, PT, SI
Acoplamiento A
FR
Acoplamiento B
Si su país no está en la tabla, use el acoplamiento que
cumpla con sus estándares nacionales.
4.3.1
A
CoplAmiento
A
Necesita una llave inglesa de 19 mm y un destornillador de
estrella.
1.
Enrosque el acoplamiento en el tubo de gas del aparato (A)
y apriételo con una llave inglesa de 19 mm (B).
2.
Deslice la manguera sobre el acoplamiento (C) y apriete al
anillo de sujeción con un destornillador de estrella (D).
4.3.2
A
CoplAmiento
B
Necesita una llave inglesa de 22 mm y una llave inglesa
ajustable.
1.
Enrosque el acoplamiento en el tubo de gas del aparato (A)
y apriételo con una llave inglesa de 22 mm (B).
2.
Enrosque la manguera de gas en el acoplamiento (C) y
apriétela con dos llaves inglesas. Sujete el acoplamiento
con una llave inglesa de 22 mm, mientras gira la manguera
con una llave inglesa ajustable (D).
38
www.barbecook.com
4.4
Conectar la manguera y la bombona
al regulador
Dependiendo del tipo de regulador de presión que use,
necesitará un destornillador de estrella y una llave inglesa
ajustable.
1.
Conecte la manguera al regulador de presión. Realice una
de las siguientes:
Si la manguera tiene un anillo de sujeción, deslice
la manguera sobre el regulador y apriete el anillo de
sujeción con un destornillador de estrella (A).
Si la manguera tiene una tuerca, enrosque la manguera
en el regulador y apriete la tuerca con una llave inglesa
ajustable (B).
2.
Conecte el regulador de presión a la bombona. Realice una
de las siguientes:
Si el regulador tiene una tuerca, enrosque el regulador
en el sentido de las agujas del reloj en la bombona y
apriete la tuerca con una llave inglesa ajustable (C).
Si el regulador tiene una rosca de tornillo, enrosque el
regulador en sentido contrario a las agujas del reloj en la
bombona (D).
4.5
Sustituir la bombona
1.
Cierre el suministro de gas y ajuste todos los mandos en
OFF.
2.
Desconecte la bombona vacía y conecte la bombona llena.
3.
Compruebe que la bombona, la manguera y todas las
conexiones de gas no presenten fugas. Consulte “5
Comprobar si hay fugas de gas”.
5
COMPROBAR SI HAY FUGAS DE GAS
5.1
¿Por qué comprobar si hay fugas de
gas?
El propano y el butano son más densos que el aire. Como
resultado, no se van volando cuando el aparato tiene una fuga.
Especialmente en días sin viento, una fuga puede provocar que
el gas se acumule en el aparato o alrededor de este. El gas
acumulado puede incendiarse y explotar.
5.2
¿Cuándo comprobar si hay fugas de
gas?
Antes del primer uso o antes del primer uso después de un
periodo prolongado sin usarlo.
Compruebe también las fugas de gas si fue el distribuidor
quien montó su aparato.
Cada vez que cambie un componente de gas.
Al menos una vez al año, preferiblemente al comienzo de la
temporada.
5.3
Instrucciones de seguridad
Coloque el aparato en el exterior, en un lugar con buena
ventilación. Asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de
calor cerca del aparato.
No use nunca un encendedor ni una cerilla para comprobar
si hay fugas de gas.
No fume ni encienda los quemadores mientras comprueba
si hay fugas de gas.
5.4
¿Qué materiales necesito?
Para comprobar si hay fugas de gas, necesita:
Un líquido de prueba. Puede usar un spray de fugas listo
para usar o una mezcla de agua (50 %) y lavavajillas (50 %).
Una herramienta de prueba de fugas
5.5
Para comprobar si hay fugas de gas
Compruebe que no haya fugas de gas aplicando líquido de
prueba a todos los componentes y conexiones de gas. Si salen
burbujas de un componente o conexión particular, existe una
fuga de gas:
Para comprobar si hay fugas de gas, haga lo siguiente:
1.
Ponga el aparato en el exterior.
2.
Consiga una herramienta de prueba de fugas y líquido de
prueba (spray de fugas o mezcla de agua/jabón).
3.
Abra la tapa y ajuste todos los mandos en OFF.
4.
Abra el suministro de gas ligeramente. Gire la válvula de la
bombona de gas solo una vez.
5.
Absorba algo de líquido de prueba con la herramienta
de prueba de fugas y aplíquelo a la zona que quiere
comprobar. Tiene que comprobar:
Las soldaduras de la bombona (A)
La manguera (B)
Las conexiones entre la bombona y el regulador de
presión, y entre el regulador de presión y la manguera (C)
La conexión entre la manguera y el aparato (D)
www.barbecook.com
39
Su regulador de presión y su acoplamiento pueden ser
diferentes de los de las ilustraciones.
6.
Realice una de las siguientes:
Si detecta una fuga, siga tal como se describe en En
caso de una fuga de gas.
Si no detecta fugas, cierre el suministro de gas, enjuague
bien con agua todos los componentes y séquelos bien.
5.6
En caso de una fuga de gas
1.
Cierre el suministro de gas y tome una de las siguientes
medidas:
Si detecta una fuga en una de las conexiones, apriete
esa conexión.
Si detecta una fuga en la bombona o la manguera,
sustituya la bombona o la manguera.
2.
Vuelva a comprobar la conexión o el componente en el que
detectó la fuga.
3.
Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un
distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se
repare la fuga.
Para obtener una lista de distribuidores de Barbecook
cercanos, consulte www.barbecook.com.
6
PREPARAR EL APARATO PARA SU
USO
6.1
Utilización antes del primer uso /
después de un periodo prolongado
sin utilizar la barbacoa
No use la barbacoa hasta haber leído, entendido y comprobado
toda la información de este manual.
Asegúrese de que:
La barbacoa está correctamente instalada.
No hay fugas de gas (véase “5 Prueba de fugas”).
Los quemadores están correctamente instalados, los tubos
venturi están bien colocados sobre las aberturas de las
válvulas de gas y no hay obstrucciones (véase información
de seguridad y limpieza de los quemadores).
No hay posibilidad de que ninguna de las mangueras de
suministro de gas entre en contacto con una superficie
caliente.
La barbacoa está instalada en un lugar seguro.
6.2
Encendido de los quemadores
Debe haber realizado todas las comprobaciones y seguido
todos los procedimientos que se recogen en la sección titulada
«Antes de utilizar el aparato por primera vez» antes de encender
la plancha.
No se apoye directamente sobre la plancha al encender
los quemadores.
Los mandos de control de la plancha deben estar en la
posición OFF (Apagado). Abra despacio la llave de la botella
de gas. Antes de girar el mando de control de un quemador,
espere alrededor de diez segundos para dejar que el gas se
estabilice.
No trate de encender todos los quemadores a la vez.
6.3
Encendido de los quemadores
medianteel encendedor
Abra la llave de la botella de gas.
Presione uno de los dos mandos y gírelo hacia la posición
HIGH. Oirá el chasquido del encendido piezoeléctrico al
encenderse y la chispa encenderá el quemador.
Si el quemador no se enciende después de tres intentos,
apague el gas y espere cinco minutos antes de volver a
intentarlo. Esto permite que el gas acumulado se disperse.
Inténtelo de nuevo repitiendo los pasos anteriores.
Si el quemador sigue sin encenderse, lea la sección de
solución de problemas para determinar la causa y la solución
o utilice una cerilla como se explica debajo
6.4
Encendido de los quemadores con
una cerilla
Extraiga la plancha rayada del aparato. Los quemadores
quedarán a la vista y le resultará fácil acceder a ellos. Puede
encender los quemadores con una cerilla larga si el encendido
no funciona.
Abra la llave de la botella de gas.
Meta la cerilla encendida por la abertura a 13 mm
aproximadamente del quemador.
Presione el mando deseado y gírelo hasta la posición
«High» (Alto). El fuego debería encenderse en cinco
segundos. Si no lo hace, gire el mando para apagarlo y
espere cinco minutos para dejar que el gas se disperse.
Repita los pasos 1 a 5. Si el quemador sigue sin encenderse
después de tres intentos, lea la sección de solución de
problemas.
6.5
Encendido del resto de los
quemadors
El segundo quemador se enciende igual que el primero.
40
www.barbecook.com
6.6
Comprobar las llamas
Cada vez que encienda un quemador, debe comprobar sus
llamas. Una llama perfecta es casi completamente azul, con
un poco de amarillo en la parte superior. Las llamas amarillas
esporádicas son normales y no resultan peligrosas.
Si las llamas presentan algún problema, aplique una de las
siguientes opciones para solucionar el problema:
Si las llamas están... Haga lo siguiente...
Bajas y totalmente
amarillas
1.
Cierre de inmediato el
suministro de gas y ponga
todos los mandos en OFF.
2.
Consulte “Solución de
problemas” para determinar la
causa del problema. Lo más
probable es que los venturis
estén bloqueados.
Más altas que el
recipiente
1.
Cierre de inmediato el
suministro de gas y ponga
todos los mandos en OFF.
2.
Espere 5 minutos para permitir
que escape cualquier gas
acumulado.
3.
Vuelva a encender el
quemador o quemadores.
4.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de pr
oblemas” para determinar la
causa del problema.
6.7
Apagar los quemadores
Si ya no va a usar los quemadores, debe apagarlos. Proceda
como se indica:
1.
Cierre el suministro del gas.
2.
Ajuste los mandos de los quemadores en OFF.
Al cerrar primero el suministro del gas, se asegura de que
no quede gas en el aparato.
6.8
Reencender los quemadores
Si un quemador se apaga mientras está en uso, haga lo
siguiente:
1.
Abra la tapa y cierre el suministro de gas.
2.
Ajuste todos los mandos en OFF y espere 5 minutos. Esto
permite que se disipe todo gas acumulado.
3.
Vuelva a encender el quemador o quemadores.
7
CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES
7.1
Primer uso
Antes de utilizar la plancha por primera vez, deje que la unidad
se ponga en marcha dejando que funcione durante un periodo
de tiempo breve sin comida. Para poner en marcha la plancha,
encienda el aparato. Mantenga la temperatura en «HIGH»
durante quince minutos. La plancha está ahora lista para su uso.
7.2
Precalentamiento de la plancha
La plancha debe precalentarse en la posición «HIGH» durante al
menos diez minutos antes de poner comida sobre ella. Si desea
cocinar a una temperatura más baja que «HIGH», gire el mando
de control hasta la posición adecuada antes de poner comida
sobre la plancha.
7.3
Tiempo de preparación de la comida
El tiempo real de preparación de la comida depende de una
serie de factores, incluidos sus gustos, la temperatura ambiente
y el viento. La experiencia le permitirá estimar el tiempo
necesario.
7.4
Evitar que se peguen los alimentos
Para evitar que se peguen los alimentos a la placa:
Use una brocha para extender una capa ligera de aceite
sobre los alimentos antes de ponerlos en la placa. Tambn
puede aplicar el aceite sobre la placa.
Precaliente el aparato. Cuanto más caliente esté la placa
cuando ponga los alimentos sobre ella, menos se pegarán.
No le dé la vuelta a los alimentos demasiado pronto. Déjelos
que se cocinen bien primero.
8
MANTENIMIENTO DEL APARATO
8.1
Limpiar la placa
Le recomendamos limpiar la placa después de cada uso
Nunca use limpiadores de horno.
8.2
Limpiar los quemadores y los
venturis
8.2.1
V
enturi
Los venturis son los pequeños tubos conectados a la entrada de
los quemadores. En el lateral de los venturis, hay un orificio. Es
visible en los quemadores principales y en el quemador lateral:
LOW
HIGH
www.barbecook.com
41
El gas pasa a través de los venturis para ir hacia los
quemadores. Gracias a los orificios de los laterales, el gas se
mezcla luego con el aire y, como resultado, con oxígeno. Esto
es necesario para una buena ignición en los quemadores:
solo la correcta mezcla de gas y oxígeno hará que prendan
adecuadamente y generará llamas apropiadas.
8.2.2
¿
p
o
r
q
u
é
l
i
m
p
i
A
r
l
o
s
q
u
e
m
A
d
o
r
es
y
l
o
s
V
e
n
t
u
r
i
s
?
Las arañas y los insectos pueden hacer sus telas y nidos en los
quemadores y los venturis. Esto puede bloquear el suministro de
gas a los quemadores. Como resultado:
No puede encender los quemadores. Si a pesar de todo
consigue encenderlos, solo producirán llamas humeantes y
amarillas.
El gas puede empezar a arder fuera de los venturis, en los
mandos. Las llamas pueden retroceder y provocar lesiones
graves y daños en los materiales.
Los daños producidos por quemadores y venturis
bloqueados se consideran mantenimiento inapropiado y
no están cubiertos por la garantía.
8.3 Mantener las piezas de acero inoxidable,
depintura en polvo & Esmalte
El aparato consta de piezas de acero inoxidable y
con revestimiento de pintura en polvo. Cada material
8.2.3
¿
C
nd
o
l
i
m
p
i
A
r
l
o
s
q
u
e
m
A
d
o
r
es
y
l
o
s
V
e
n
t
u
r
i
s
?
Debe limpiar los quemadores y los venturis del aparato:
Antes del primer uso después de un periodo prolongado sin
usarlo.
Al menos dos veces al año, una de las cuales será al
comienzo de la temporada.
8.2.4
p
ArA limpiAr los quemAdores y los Venturis
1.
Retire los quemadores del aparato tal como indican las
ilustraciones. Si advierte que un quemador está dañado,
debe sustituirlo.
2.
Limpie los quemadores y los venturis con un pequeño
cepillo o un limpiador de tubos casero (un clip desdoblado,
un cepillo para tubos...).
3.
Vuelva a poner los quemadores. Asegúrese de colocar los
venturis sobre las aberturas de las válvulas de gas.
debe mantenerse de forma diferente:
Material Cómo mantener este material
Acero inoxidable
Esmalte
No use detergentes agresivos,
abrasivos o detergentes para
metal.
Use detergentes suaves y déjelos
actuar sobre el acero.
Utilice una esponja o un paño
suave.
Enjuague bien después de limpiar
y déjelo secar completamente
antes de guardarlo.
Revestimiento de
pintura en polvo
No use objetos afilados. Utilice
detergentes suaves y una esponja
o un paño suave.
Enjuague bien después de limpiar
y déjelo secar completamente
antes de guardarlo.
Para evitar la formación de óxido en el acero
inoxidable, evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le
recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de
Los daños producidos por no seguir estas instrucciones
se consideran mantenimiento inapropiado y no están
cubiertos por la garantía.
Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda
parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las
que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material
de cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo
mantener esa pieza en particular. La lista de piezas usa los
siguientes símbolos:
Símbolo Material
Acero inoxidable
Revestimiento de pintura en polvo
Esmalte
vías del tren ni de piscinas.
42
www.barbecook.com
8.4
Guardar el aparato
Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado,
guárdelo en un lugar seco. Antes de guardar el aparato:
Desconecte la bombona. No guarde nunca el aparato en
interiores (ni siquiera en un garaje o cobertizo) mientras esté
conectado a la bombona.
Limpie los quemadores y la placa, frótelos con aceite y
envuélvalos con papel.
Cubra el aparato con una Barbecook funda. Registre su
aparato en www.barbecook.com para averiguar qué funda
necesita.
8.5
Guardar las bombonas
Estas instrucciones se aplican tanto a las bombonas vacías
como a las llenas.
Guarde siempre las bombonas en el exterior, en un
lugar con buena ventilación. Asegúrese de que no estén
expuestas a calor excesivo o a la luz solar directa.
No guarde nunca una bombona en un lugar que pueda
acumular mucho calor (en un coche, en un barco...).
No guarde nuca su bombona o la bombona de repuesto en
el armario de su aparato.
No guarde nunca la bombona de repuesto cerca de un
aparato en uso que funcione con gas.
Guarde siempre las bombonas fuera del alcance de los
niños.
Guarde y transporte siempre las bombonas en posición
vertical.
8.6
Pedir piezas de repuesto
Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a
calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir
una pieza de repuesto:
1.
Busque el número de referencia de la pieza que necesita.
Encontrará una lista de todos los números de referencia
debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de
este manual y en www.barbecook.com.
Si registró su aparato en línea, le indicaremos
automáticamente a la lista correcta en su cuenta
MyBarbecook. Ahí tiene la posibilidad de pedir piezas
online.
2.
Pida las piezas de repuesto en www.barbecook.com o en
el punto de venta. Puede hacer pedidos de piezas dentro o
fuera de garantía. Piezas dentro de garana sólo pueden ser
pedido en su punto de venta.
9 GARANTÍA
9.1
Cubierto
Su aparato viene con una garantía de dos años desde la
fecha de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación, teniendo en cuenta que:
Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo
con las instrucciones de este manual. Los daños causados
por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento
inapropiado no se consideran defectos de fabricación.
Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de
su aparato. El número de serie empieza con una G, seguida
de 15 números. Lo encontrará en:
- Este manual y en el paquete básico que incluía el
manual.
-
El embalaje del aparato.
-
La placa de características en el interior de la puerta del
armario.
El departamento de calidad de Barbecook confirma
que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser
defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un
mantenimiento apropiado.
Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede
reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos,
la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas
defectuosas.
9.2
No cubierto
Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la
garantía:
Uso y desgaste normales (óxido, deformación,
decoloración) de las piezas que están directamente
expuestas a las llamas o a un calor intenso. Es normal
reemplazar estas piezas de vez en cuando.
Irregularidades visuales inherentes al proceso de
fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos
de fabricación.
Todos los daños producidos por un mantenimiento
inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje
inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas
premontadas.
Todos los daños producidos por el abuso o uso incorrecto
del aparato (no usarlo de acuerdo a las instrucciones de
este manual, usarlo para fines comerciales...).
Todos los daños derivados de un uso descuidado o
indebido del aparato.
Óxido o decoloración provocados por elementos externos, el
uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos
daños no se consideran defectos de fabricación.
10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
10.1
Placa de características
La placa de características detalla todas las especificaciones
técnicas de su aparato. Lo encontrará en:
En la segunda parte de este manual.
En el aparato
10.2 Diámetros del inyector
Quemador principal: 0.8
www.barbecook.com
43
11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa o causas probables Solución o soluciones
No produce suficiente calor
El suministro de gas no está abierto
Los venturis no están colocados sobre las
aberturas de las válvulas de gas
Las aberturas de los quemadores están
bloqueadas
La bombona está (casi) vacía
El regulador de presión no está conectado
correctamente a la bombona o a la manguera
Abra el suministro de gas
Coloque los venturis sobre las aberturas de las
válvulas de gas
Limpie las aberturas de los quemadores o
sustituya los quemadores
Cambie la bombona
Vuelva a conectar el regulador de presión a la
bombona o la manguera
El calor no se distribuye
uniformemente por la superficie
de la placa
Algunas diferencias de calor son normales.
Causas probables de grandes diferencias de calor:
No se ha precalentado el aparato
Precaliente el aparato
Llamas amarillas
Quemadores o venturis bloqueados
Sal en los quemadores
Aparato conectado al butano
Limpie los quemadores y los venturis
Limpie los quemadores
Conecte el aparato al propano, usando un
regulador de presión adecuado
Llama incompleta
Quemador bloqueado, agujereado u oxidado
Limpie o sustituya el quemador
Retroceso de las llamas (llamas
saliendo por fuera de los
venturis/por los mandos)
Quemadores o venturis bloqueados
Cierre el suministro de gas y ajuste los
quemadores en OFF.
Deje que el aparato se enfríe.
Limpie los quemadores y los venturis.
Llamas más altas que el borde
del recipiente
Mucho viento
La bombona está (casi) vacía
Grasa en el recipienteo, en los quemadores
Ponga el aparato con la parte posterior hacia
el viento
Cambie la bombona
Limpie el recipienteo, los quemadores
El regulador de presión emite
un zumbido
Tiempo caluroso
Bombona nueva (llena)
No es un riesgo ni un defecto. Debería parar
automáticamente después de un rato.
Los quemadores emiten un
silbido cuando se ajustan en
LOW
Inyector de gas, venturi o quemador sucios
Limpie el inyector de gas, el venturi y el
quemador
Imposible encender el
quemador (usando el
encendedor o cerillas)
Quemador o venturi bloqueado
No hay suministro de gas
Limpie el quemador y el venturi
Abra el suministro de gas y pulse el botón de
seguridad del regulador de presión (no es
presente en todos los reguladores)
Se producen chispas que no se
originan en los quemadores
Cableado defectuoso
Sustituya el cableado

Transcripción de documentos

[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience will be further improved! [NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring nog meer te verbeteren! [FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour nous aider à améliorer votre expérience Barbecook. [DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können! [ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será aún mejor. 1 Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre: REGISTRAR EL APARATO Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Un mundo totalmente nuevo está esperando a que lo explore, ya sea en medio de la paz y tranquilidad de la naturaleza o en pleno bullicio y ajetreo de la ciudad. Conviértase en un experto en parrillas con nuestra comunidad #barbecook y déjenos destacar sus habilidades con la parrilla. Registre su aparato Barbecook en línea y obtenga algunos beneficios importantes: • Ponga el aparato al menos a tres metros de distancia de cualquier edificio, en una zona abierta y bien ventilada. • Asegúrese de que haya flujo de aire para los quemadores y los orificios de ventilación del armario en todo momento. • Asegúrese de que el aparato no esté bajo techo (un porche, refugio...) o debajo de ramas. • Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable. Nunca lo ponga sobre un vehículo en movimiento (un bote, remolque...). • Puede obtener acceso al manual del usuario completo y llegar a conocer cada pedazo de su aparato. • Se beneficia de un servicio de postventa personalizado, que le permite encontrar con rapidez piezas de repuesto y aprovechar un servicio de garantía óptimo. • Úselo solo en exteriores. • Lea las instrucciones antes de usar el aparato. • Le informamos de las actualizaciones del producto y le damos consejos, trucos e inspiración con la parrilla, para sacar a relucir el maestro de la parrilla que hay en su interior. • No mueva el aparato durante el uso. • No deje el aparato sin vigilancia durante el uso, especialmente en presencia de niños y animales. ¿Está listo para una aventura? ¡Registre su producto y únase a la comunidad #barbecook! • ADVERTENCIA: Algunas partes accesibles pueden calentarse mucho. Mantenga alejados a los niños pequeñ Para obtener más información y para registrar su aparato, vaya a www.barbecook.com. Barbecook respeta su privacidad. No venderemos, distribuiremos ni compartiremos su información con terceros. • Use protección adecuada cuando toque las partes calientes (tapa, parrilla...). • El aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante el uso. • No use madera, carbón, piedras volcánicas ni ladrillos de cerámica en un aparato de gas. • No use el aparato cuando haya consumido alcohol o drogas. • Apague siempre el suministro de gas en la bombona después de usarla. • No modifique el aparato. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2.1 Leer y seguir las instrucciones Lea las instrucciones antes de usar el aparato. Siga siempre las instrucciones detenidamente. Montar o usar el aparato de forma diferente puede provocar incendios y daños materiales. Los daños producidos por no seguir las instrucciones (montaje inadecuado, uso indebido, mantenimiento inapropiado...) no están cubiertos por la garantía. 2.2 Tener cuidado con el gas Trabajar con gas es totalmente seguro, pero requiere algunas precauciones adicionales: • Guarde siempre las bombonas en el exterior, en un lugar con buena ventilación. Asegúrese de que no estén expuestas a calor excesivo o a la luz solar directa. • No guarde nuca su bombona o la bombona de repuesto en el armario de su aparato. • Mientras esté en uso, ponga su bombona en el soporte desplegable del lateral del aparato. • No guarde nunca la bombona de repuesto cerca de un aparato en uso que funcione con gas. • Apague siempre el suministro de gas en la bombona después de usarla. • No fume nunca cerca de un aparato de gas que esté en uso ni cerca de una bombona (llena/vacía). 2.4 Instrucciones de seguridad 3 MONTAR EL APARATO 3.1 Instrucciones de seguridad • No modifique el aparato cuando lo esté montando. Es muy peligroso y no se permite alterar las piezas que vienen premontadas y/o selladas por el fabricante. • Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente. • El usuario es responsable del correcto montaje del aparato. Los daños causados por un montaje inadecuado no están cubiertos por la garantía. 3.2 Para montar el aparato 1. Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia. 2. Monte el aparato como se muestra en los dibujos de montaje. Los encontrará en la segunda parte de este manual, después de la imagen ampliada de su aparato. Si huele a gas, cierre de inmediato el suministro de gas, apague todas las llamas y abra la tapa del aparato. Si el olor persiste, llame a su proveedor de gas o a los bomberos. 2.3 Seleccionar una ubicación adecuada Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono. 36 www.barbecook.com Para facilitar el montaje, algunos tornillos están premontados en el orificio correcto. Tiene que aflojar estos tornillos unos milímetros antes de montar el aparato. Esto le permite deslizar las piezas sobre los tornillos y apretarlos con mucha facilidad. Puede que los paquetes tipo blíster contengan más tornillos de los necesarios. Puede que sobren tornillos después del montaje. 4 CONECTAR EL GAS AL APARATO 4.1 ¿Qué bombona, manguera y regulador Antes de poder conectar el gas al aparato, tiene que comprar una bombona, una manguera y un regulador de presión. La siguiente tabla le indica qué bombona, manguera y regulador tiene que usar. En Bélgica (BE) por ejemplo, tiene que usar una bombona de propano con una manguera y un regulador de 37 mbar o una bombona de butano con una manguera y un regulador de 28-30 mbar. País • Tubo flexible (según la norma XP D 36-112) equipado con una tuerca de rosca G 1/2 para enroscado en el aparato y una tuerca de rosca M 20x1,5 para enroscado en el regulador; longitud aconsejada: 1,25 m. Otros Países: Este aparato debe ser utilizado con un tubo flexible de calidad adaptada a la utilización del butano y del propano. Su longitud no deberá sobrepasar 1,50 m. Para conectar la manguera del gas al aparato, tiene que montar un acoplamiento en el tubo de gas del aparato. El aparato viene con dos acoplamientos, ambos indicados para países concretos: 223.7420.100 223.7320.000 Bombona, manguera y regulador País Acoplamiento BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Acoplamiento A FR DK, GR, NO, SE, EE, Propano, 30 mbar/ LT, LV, CZ, PL, MT, Butano, 30 mbar HU, SI, SK, NL Acoplamiento B Si su país no está en la tabla, use el acoplamiento que cumpla con sus estándares nacionales. ES, GB,, IE, PT, BE, Propano, 37 mbar/ Butano, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY 4.3.1 Este aparato está ajustado para funcionar con botellas butano/propano de 4,5 hasta 15 kg. equipadas con un regulador apropiado. Le recomendamos conectar el aparato a propano. El propano ofrece una combustión de alta calidad y es menos sensible a la helada. La altura H del depósito debe ser menor de 70 cm, independientemente de la anchura o el diámetro D del depósito. ACoplAmiento A Necesita una llave inglesa de 19 mm y un destornillador de estrella. 1. Enrosque el acoplamiento en el tubo de gas del aparato (A) y apriételo con una llave inglesa de 19 mm (B). 2. Deslice la manguera sobre el acoplamiento (C) y apriete al anillo de sujeción con un destornillador de estrella (D). Compre su regulador de presión y su bombona juntos. No todos los reguladores encajan en todas las bombonas. Compre siempre materiales que cumplan con todos los estándares nacionales y con el tipo de gas y la presión nominal mencionados en el aparato. 4.2 Instrucciones de seguridad • No conecte nunca la bombona directamente al aparato. Primero, monte siempre un regulador de presión en la bombona. • No modifique nunca las piezas premontadas o selladas de la bombona, la manguera o el regulador de presión. • Mantenga la manguera lo más corta posible (1,5 m máximo) para evitar que arrastre en el suelo. • Al conectar la bombona, la manguera y el regulador de presión: - - No jalar el tubo en el extremo del aparato, apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que pudieran calentarse. Comprobar que el tubo flexible se despliega normalmente, sin torsión ni tracción. 4.3.2 Habrá que cambiarlo si está dañado, si presenta fisuras, cuando las condicionas nacionales lo exijan o según su validez. 1. Enrosque el acoplamiento en el tubo de gas del aparato (A) y apriételo con una llave inglesa de 22 mm (B). 2. Enrosque la manguera de gas en el acoplamiento (C) y apriétela con dos llaves inglesas. Sujete el acoplamiento con una llave inglesa de 22 mm, mientras gira la manguera con una llave inglesa ajustable (D). • Mantenga en todo momento la bombona en posición vertical. • No abra nunca el suministro de gas • Compruebe si hay fugas cada vez que realice cambios en la conexión de gas. Consulte “5 Comprobar si hay fugas de gas”. ACoplAmiento B Necesita una llave inglesa de 22 mm y una llave inglesa ajustable. 4.3 Conectar la manguera al aparato Francia: El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexibles: • Tubo flexible para ser enmanguitado en los extremos de anillo del lado aparato y del lado regulador, sujeto por collarines (según la norma XP D 36-110). Longitud aconsejada: 1,25 m. www.barbecook.com 37 El propano y el butano son más densos que el aire. Como resultado, no se van volando cuando el aparato tiene una fuga. Especialmente en días sin viento, una fuga puede provocar que el gas se acumule en el aparato o alrededor de este. El gas acumulado puede incendiarse y explotar. 5.2 ¿Cuándo comprobar si hay fugas de gas? • 4.4 Conectar la manguera y la bombona al regulador Dependiendo del tipo de regulador de presión que use, necesitará un destornillador de estrella y una llave inglesa ajustable. 1. Conecte la manguera al regulador de presión. Realice una de las siguientes: • Si la manguera tiene un anillo de sujeción, deslice la manguera sobre el regulador y apriete el anillo de sujeción con un destornillador de estrella (A). • Si la manguera tiene una tuerca, enrosque la manguera en el regulador y apriete la tuerca con una llave inglesa ajustable (B). Antes del primer uso o antes del primer uso después de un periodo prolongado sin usarlo. Compruebe también las fugas de gas si fue el distribuidor quien montó su aparato. • Cada vez que cambie un componente de gas. • Al menos una vez al año, preferiblemente al comienzo de la temporada. 5.3 Instrucciones de seguridad • Coloque el aparato en el exterior, en un lugar con buena ventilación. Asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de calor cerca del aparato. • No use nunca un encendedor ni una cerilla para comprobar si hay fugas de gas. • No fume ni encienda los quemadores mientras comprueba si hay fugas de gas. 5.4 ¿Qué materiales necesito? Para comprobar si hay fugas de gas, necesita: 2. Conecte el regulador de presión a la bombona. Realice una de las siguientes: • Si el regulador tiene una tuerca, enrosque el regulador en el sentido de las agujas del reloj en la bombona y apriete la tuerca con una llave inglesa ajustable (C). • Si el regulador tiene una rosca de tornillo, enrosque el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj en la bombona (D). • Un líquido de prueba. Puede usar un spray de fugas listo para usar o una mezcla de agua (50 %) y lavavajillas (50 %). • Una herramienta de prueba de fugas 5.5 Para comprobar si hay fugas de gas Compruebe que no haya fugas de gas aplicando líquido de prueba a todos los componentes y conexiones de gas. Si salen burbujas de un componente o conexión particular, existe una fuga de gas: Para comprobar si hay fugas de gas, haga lo siguiente: 4.5 Sustituir la bombona 1. Cierre el suministro de gas y ajuste todos los mandos en OFF. 2. Desconecte la bombona vacía y conecte la bombona llena. 3. Compruebe que la bombona, la manguera y todas las conexiones de gas no presenten fugas. Consulte “5 Comprobar si hay fugas de gas”. 5 COMPROBAR SI HAY FUGAS DE GAS 5.1 ¿Por qué comprobar si hay fugas de gas? 38 1. Ponga el aparato en el exterior. 2. Consiga una herramienta de prueba de fugas y líquido de prueba (spray de fugas o mezcla de agua/jabón). 3. Abra la tapa y ajuste todos los mandos en OFF. 4. Abra el suministro de gas ligeramente. Gire la válvula de la bombona de gas solo una vez. 5. Absorba algo de líquido de prueba con la herramienta de prueba de fugas y aplíquelo a la zona que quiere comprobar. Tiene que comprobar: • Las soldaduras de la bombona (A) • La manguera (B) • Las conexiones entre la bombona y el regulador de presión, y entre el regulador de presión y la manguera (C) • La conexión entre la manguera y el aparato (D) www.barbecook.com 6.2 Encendido de los quemadores Debe haber realizado todas las comprobaciones y seguido todos los procedimientos que se recogen en la sección titulada «Antes de utilizar el aparato por primera vez» antes de encender la plancha. • No se apoye directamente sobre la plancha al encender los quemadores. • Los mandos de control de la plancha deben estar en la posición OFF (Apagado). Abra despacio la llave de la botella de gas. Antes de girar el mando de control de un quemador, espere alrededor de diez segundos para dejar que el gas se estabilice. • No trate de encender todos los quemadores a la vez. 6.3 Encendido de los quemadores medianteel encendedor • Abra la llave de la botella de gas. • Presione uno de los dos mandos y gírelo hacia la posición HIGH. Oirá el chasquido del encendido piezoeléctrico al encenderse y la chispa encenderá el quemador. • Si el quemador no se enciende después de tres intentos, apague el gas y espere cinco minutos antes de volver a intentarlo. Esto permite que el gas acumulado se disperse. Inténtelo de nuevo repitiendo los pasos anteriores. • Si el quemador sigue sin encenderse, lea la sección de solución de problemas para determinar la causa y la solución o utilice una cerilla como se explica debajo Su regulador de presión y su acoplamiento pueden ser diferentes de los de las ilustraciones. 6. Realice una de las siguientes: • Si detecta una fuga, siga tal como se describe en “ En caso de una fuga de gas”. • Si no detecta fugas, cierre el suministro de gas, enjuague bien con agua todos los componentes y séquelos bien. 5.6 En caso de una fuga de gas 1. Cierre el suministro de gas y tome una de las siguientes medidas: • Si detecta una fuga en una de las conexiones, apriete esa conexión. • Si detecta una fuga en la bombona o la manguera, sustituya la bombona o la manguera. 2. Vuelva a comprobar la conexión o el componente en el que detectó la fuga. 3. Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se repare la fuga. 6.4 Encendido de los quemadores con una cerilla Extraiga la plancha rayada del aparato. Los quemadores quedarán a la vista y le resultará fácil acceder a ellos. Puede encender los quemadores con una cerilla larga si el encendido no funciona. • Abra la llave de la botella de gas. • Meta la cerilla encendida por la abertura a 13 mm aproximadamente del quemador. • Presione el mando deseado y gírelo hasta la posición «High» (Alto). El fuego debería encenderse en cinco segundos. Si no lo hace, gire el mando para apagarlo y espere cinco minutos para dejar que el gas se disperse. • Repita los pasos 1 a 5. Si el quemador sigue sin encenderse después de tres intentos, lea la sección de solución de problemas. Para obtener una lista de distribuidores de Barbecook cercanos, consulte www.barbecook.com. 6 PREPARAR EL APARATO PARA SU USO 6.1 Utilización antes del primer uso / después de un periodo prolongado sin utilizar la barbacoa No use la barbacoa hasta haber leído, entendido y comprobado toda la información de este manual. Asegúrese de que: • La barbacoa está correctamente instalada. • No hay fugas de gas (véase “5 Prueba de fugas”). • Los quemadores están correctamente instalados, los tubos venturi están bien colocados sobre las aberturas de las válvulas de gas y no hay obstrucciones (véase información de seguridad y limpieza de los quemadores). • No hay posibilidad de que ninguna de las mangueras de suministro de gas entre en contacto con una superficie caliente. • La barbacoa está instalada en un lugar seguro. 6.5 Encendido del resto de los quemadors El segundo quemador se enciende igual que el primero. www.barbecook.com 39 7 6.6 Comprobar las llamas Cada vez que encienda un quemador, debe comprobar sus llamas. Una llama perfecta es casi completamente azul, con un poco de amarillo en la parte superior. Las llamas amarillas esporádicas son normales y no resultan peligrosas. Si las llamas presentan algún problema, aplique una de las siguientes opciones para solucionar el problema: Si las llamas están... Bajas y totalmente amarillas Haga lo siguiente... 1. 2. 1. Más altas que el recipiente 2. 3. 4. Cierre de inmediato el suministro de gas y ponga todos los mandos en OFF. Consulte “Solución de problemas” para determinar la causa del problema. Lo más probable es que los venturis estén bloqueados. Cierre de inmediato el suministro de gas y ponga todos los mandos en OFF. Espere 5 minutos para permitir que escape cualquier gas acumulado. Vuelva a encender el quemador o quemadores. Si el problema persiste, consulte “Solución de pr oblemas” para determinar la causa del problema. CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES 7.1 Primer uso Antes de utilizar la plancha por primera vez, deje que la unidad se ponga en marcha dejando que funcione durante un periodo de tiempo breve sin comida. Para poner en marcha la plancha, encienda el aparato. Mantenga la temperatura en «HIGH» durante quince minutos. La plancha está ahora lista para su uso. 7.2 Precalentamiento de la plancha La plancha debe precalentarse en la posición «HIGH» durante al menos diez minutos antes de poner comida sobre ella. Si desea cocinar a una temperatura más baja que «HIGH», gire el mando de control hasta la posición adecuada antes de poner comida sobre la plancha. 7.3 Tiempo de preparación de la comida El tiempo real de preparación de la comida depende de una serie de factores, incluidos sus gustos, la temperatura ambiente y el viento. La experiencia le permitirá estimar el tiempo necesario. 7.4 Evitar que se peguen los alimentos Para evitar que se peguen los alimentos a la placa: • Use una brocha para extender una capa ligera de aceite sobre los alimentos antes de ponerlos en la placa. También puede aplicar el aceite sobre la placa. • Precaliente el aparato. Cuanto más caliente esté la placa cuando ponga los alimentos sobre ella, menos se pegarán. • No le dé la vuelta a los alimentos demasiado pronto. Déjelos que se cocinen bien primero. 8 LOW HIGH MANTENIMIENTO DEL APARATO 8.1 Limpiar la placa Le recomendamos limpiar la placa después de cada uso Nunca use limpiadores de horno. 8.2 Limpiar los quemadores y los venturis 6.7 Apagar los quemadores 8.2.1 Si ya no va a usar los quemadores, debe apagarlos. Proceda como se indica: Los venturis son los pequeños tubos conectados a la entrada de los quemadores. En el lateral de los venturis, hay un orificio. Es visible en los quemadores principales y en el quemador lateral: 1. Cierre el suministro del gas. 2. Ajuste los mandos de los quemadores en OFF. Al cerrar primero el suministro del gas, se asegura de que no quede gas en el aparato. 6.8 Reencender los quemadores Si un quemador se apaga mientras está en uso, haga lo siguiente: 1. Abra la tapa y cierre el suministro de gas. 2. Ajuste todos los mandos en OFF y espere 5 minutos. Esto permite que se disipe todo gas acumulado. 3. Vuelva a encender el quemador o quemadores. 40 www.barbecook.com Venturi El gas pasa a través de los venturis para ir hacia los quemadores. Gracias a los orificios de los laterales, el gas se mezcla luego con el aire y, como resultado, con oxígeno. Esto es necesario para una buena ignición en los quemadores: solo la correcta mezcla de gas y oxígeno hará que prendan adecuadamente y generará llamas apropiadas. 8.2.2 ¿porqué limpiAr los quemAdores y los Venturis? Las arañas y los insectos pueden hacer sus telas y nidos en los quemadores y los venturis. Esto puede bloquear el suministro de gas a los quemadores. Como resultado: • No puede encender los quemadores. Si a pesar de todo consigue encenderlos, solo producirán llamas humeantes y amarillas. • El gas puede empezar a arder fuera de los venturis, en los mandos. Las llamas pueden retroceder y provocar lesiones graves y daños en los materiales. Los daños producidos por quemadores y venturis bloqueados se consideran mantenimiento inapropiado y no están cubiertos por la garantía. 8.3 Mantener las piezas de acero inoxidable, depintura en polvo & Esmalte 8.2.3 El aparato consta de piezas de acero inoxidable y con revestimiento de pintura en polvo. Cada material debe mantenerse de forma diferente: ¿Cuándo limpiAr los quemAdores y los Venturis ? Debe limpiar los quemadores y los venturis del aparato: Material • Antes del primer uso después de un periodo prolongado sin usarlo. • Al menos dos veces al año, una de las cuales será al comienzo de la temporada. 8.2.4 • • pArA limpiAr los quemAdores y los Venturis 1. Retire los quemadores del aparato tal como indican las ilustraciones. Si advierte que un quemador está dañado, debe sustituirlo. 2. Limpie los quemadores y los venturis con un pequeño cepillo o un limpiador de tubos casero (un clip desdoblado, un cepillo para tubos...). 3. Acero inoxidable Esmalte Cómo mantener este material • • Revestimiento de pintura en polvo Vuelva a poner los quemadores. Asegúrese de colocar los venturis sobre las aberturas de las válvulas de gas. • • No use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para metal. Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero. Utilice una esponja o un paño suave. Enjuague bien después de limpiar y déjelo secar completamente antes de guardarlo. No use objetos afilados. Utilice detergentes suaves y una esponja o un paño suave. Enjuague bien después de limpiar y déjelo secar completamente antes de guardarlo. Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable, evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de vías del tren ni de piscinas. Los daños producidos por no seguir estas instrucciones se consideran mantenimiento inapropiado y no están cubiertos por la garantía. Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo mantener esa pieza en particular. La lista de piezas usa los siguientes símbolos: Símbolo Material Acero inoxidable Revestimiento de pintura en polvo ● www.barbecook.com Esmalte 41 8.4 Guardar el aparato Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, guárdelo en un lugar seco. Antes de guardar el aparato: • Desconecte la bombona. No guarde nunca el aparato en interiores (ni siquiera en un garaje o cobertizo) mientras esté conectado a la bombona. • Limpie los quemadores y la placa, frótelos con aceite y envuélvalos con papel. • Cubra el aparato con una Barbecook funda. Registre su aparato en www.barbecook.com para averiguar qué funda necesita. 8.5 Guardar las bombonas • - El embalaje del aparato. - La placa de características en el interior de la puerta del armario. El departamento de calidad de Barbecook confirma que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado. Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos, la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas. 9.2 No cubierto Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la garantía: Estas instrucciones se aplican tanto a las bombonas vacías como a las llenas. • Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración) de las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de vez en cuando. • Irregularidades visuales inherentes al proceso de fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos de fabricación. • Todos los daños producidos por un mantenimiento inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas premontadas. • Todos los daños producidos por el abuso o uso incorrecto del aparato (no usarlo de acuerdo a las instrucciones de este manual, usarlo para fines comerciales...). • Todos los daños derivados de un uso descuidado o indebido del aparato. 8.6 Pedir piezas de repuesto • Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir una pieza de repuesto: Óxido o decoloración provocados por elementos externos, el uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos daños no se consideran defectos de fabricación. 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Guarde siempre las bombonas en el exterior, en un lugar con buena ventilación. Asegúrese de que no estén expuestas a calor excesivo o a la luz solar directa. • No guarde nunca una bombona en un lugar que pueda acumular mucho calor (en un coche, en un barco...). • No guarde nuca su bombona o la bombona de repuesto en el armario de su aparato. • No guarde nunca la bombona de repuesto cerca de un aparato en uso que funcione con gas. • Guarde siempre las bombonas fuera del alcance de los niños. • Guarde y transporte siempre las bombonas en posición vertical. 1. Busque el número de referencia de la pieza que necesita. Encontrará una lista de todos los números de referencia debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de este manual y en www.barbecook.com. Si registró su aparato en línea, le indicaremos automáticamente a la lista correcta en su cuenta MyBarbecook. Ahí tiene la posibilidad de pedir piezas online. 2. Pida las piezas de repuesto en www.barbecook.com o en el punto de venta. Puede hacer pedidos de piezas dentro o fuera de garantía. Piezas dentro de garantía sólo pueden ser pedido en su punto de venta. 9 10.1 Placa de características La placa de características detalla todas las especificaciones técnicas de su aparato. Lo encontrará en: • En la segunda parte de este manual. • En el aparato 10.2 Diámetros del inyector • Quemador principal: 0.8 GARANTÍA 9.1 Cubierto Su aparato viene con una garantía de dos años desde la fecha de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación, teniendo en cuenta que: • Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los daños causados por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento inapropiado no se consideran defectos de fabricación. • Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de su aparato. El número de serie empieza con una G, seguida de 15 números. Lo encontrará en: - 42 Este manual y en el paquete básico que incluía el manual. www.barbecook.com 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No produce suficiente calor El calor no se distribuye uniformemente por la superficie de la placa Llamas amarillas Causa o causas probables Solución o soluciones • El suministro de gas no está abierto • Abra el suministro de gas • Los venturis no están colocados sobre las aberturas de las válvulas de gas • Coloque los venturis sobre las aberturas de las válvulas de gas • Las aberturas de los quemadores están bloqueadas • Limpie las aberturas de los quemadores o sustituya los quemadores • La bombona está (casi) vacía • Cambie la bombona • El regulador de presión no está conectado correctamente a la bombona o a la manguera • Vuelva a conectar el regulador de presión a la bombona o la manguera • Precaliente el aparato Algunas diferencias de calor son normales. Causas probables de grandes diferencias de calor: • No se ha precalentado el aparato • Quemadores o venturis bloqueados • Limpie los quemadores y los venturis Sal en los quemadores • Limpie los quemadores • Conecte el aparato al propano, usando un regulador de presión adecuado • • Aparato conectado al butano Llama incompleta • Quemador bloqueado, agujereado u oxidado • Limpie o sustituya el quemador Retroceso de las llamas (llamas saliendo por fuera de los venturis/por los mandos) • Quemadores o venturis bloqueados • Cierre el suministro de gas y ajuste los quemadores en OFF. • Deje que el aparato se enfríe. • Limpie los quemadores y los venturis. • Ponga el aparato con la parte posterior hacia el viento • Cambie la bombona • Limpie el recipienteo, los quemadores • No es un riesgo ni un defecto. Debería parar automáticamente después de un rato. Llamas más altas que el borde del recipiente • Mucho viento • La bombona está (casi) vacía • Grasa en el recipienteo, en los quemadores El regulador de presión emite un zumbido • Tiempo caluroso • Bombona nueva (llena) Los quemadores emiten un silbido cuando se ajustan en LOW • Inyector de gas, venturi o quemador sucios • Limpie el inyector de gas, el venturi y el quemador Imposible encender el quemador (usando el encendedor o cerillas) • Quemador o venturi bloqueado • No hay suministro de gas • • Limpie el quemador y el venturi Abra el suministro de gas y pulse el botón de seguridad del regulador de presión (no está presente en todos los reguladores) Se producen chispas que no se originan en los quemadores • Cableado defectuoso • Sustituya el cableado www.barbecook.com 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Barbecook CAMPO CERAM 2.0 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario