Danfoss AVT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Installation Guide
AVT
District Energy VI.GC.W2.8N DEN-SMT/SI
ENGLISH
Temperature actuator AVT www.danfoss.com Page 5
DANSK
Teperaturaktuator AVT www.danfoss.dk Side 7
DEUTSCH
Thermostat AVT www.danfoss.de Seite 9
ESPAÑOL
Actuador de temperatura AVT www.danfoss.es Page 11
NEDERLANDS
Temperatuurregelaar AVT www.danfoss.nl Blz. 13
SLOVENŠČINA
Pogon regulatorja temperature AVT www.danfoss.si Stran 15
ČESKY
Pohon přímočinného regulátoru teploty AVT www.danfoss.pl Strana 17
POLSKI
Siłownik termiczny AVT www.danfoss.pl Strona 19
LIETUVIŲ K.
Temperatūros pavara AVT www.danfoss.com Page 21
РУССКИЙ
Термостатический элемент AVT www.danfoss.com Стр. 23
AVT/VG AVT/VGS AVT/VGF
AVT/VGU AVT/VGUF
8
Installation Guide AVT
DEN-SMT/SI VI.GC.W2.8N District Energy
ESPAÑOL
Notas de seguridad
Antes del montaje y de la puesta en
marcha, para evitar daños personales y
perjuicios en los dispositivos, es
absolutamente necesario leer cuidadosamente
estas instrucciones.
El montaje, la puesta en marcha y el trabajo
de mantenimiento necesario deberán ser
realizados solo por personal cualicado y
autorizado.
Antes del montaje y el trabajo de
mantenimiento del controlador, el sistema debe
ser:
- despresurizado
- enfriado,
- vaciado y
- limpiado.
Por favor, cumpla con las instrucciones del
fabricante del sistema o del operador del
sistema.
Instucciones de eliminación
Este producto debe ser
desmontado y si es posible, sus
componentes deben ser
separados en varios grupos
antes de su reciclado o
destrucción.
Siga siempre la regulación local sobre
eliminación.
Aplicaciones
El actuador de temperatura , en combinación
con las válvulas Danfoss y los reguladores
Danfoss, se utiliza para el control de la
temperatura del agua y mezcla agua/glicol
en sistemas de Calefacción, District Heating y
Refrigeración. Los reguladores de temperatura
(Actuador de temperatura con válvula) con
el actuador de temperatura AVT han sido
probados de acuerdo a EN 14597 y cumplen con
las exigencias de seguridad para el control de
temperatura y limitaciones de temperatura en
sistemas de calefacción.
Los parámetros técnicos en la etiquetas del
producto determinan su uso.
Ejemplos de aplicación
Actuador de temperatura AVT se puede
combinar con:
Válvulas VG(F), VGU(F) y VGS.
Piezas de combinación K2, K3 y válvulas
mencionadas arriba.
Reguladores de caudal AVQT y Reguladores
de caudal con válvula de control integrada
AVQMT.
Regulador de presión diferencial con limitación
de caudal y ajuste jo AVPBT(-F).
Regulador AVPQT de presión diferencial, caudal
y temperatura.
Montaje
Posiciones permitidas de instalación
Actuador de temperatura con válvulas
- En combinación con válvulas VG(F) ó VGU(F):
- Se pueden instalar en cualquier posición .
- En combinación con válvulas VGS:
• Temperatura del medio hasta 160 ºC:
Puede ser instalado en cualquier posición .
• Temperatura del medio > 160 °C:
Instalación permitida sólo en horizontal con
el actuador hacia abajo.
Posiciones permitidas en
combinación con AVQT, AVQMT and
AVPBT(-F) - véase instrucciones
correspondientes.
Sensor de temperatura
- El tubo capilar no puede doblarse ni torcerse.
El radio de exión mínimo es 50 mm .
- El lugar de la instalación debe ser escogido
de forma que la temperatura del medio
pueda ser medida directamente. Evite
sobrecalentamiento del sensor de temperatura.
- El sensor de temperatura debe estar
completamente sumergido en el medio.
Sonda de temperaturade 170 mm
R½” y 210 mm R¾”:
- La sonda de temperatura se puede instalar en
cualquier posición .
Sonda de temperatura con de 255
mm R¾”:
- La sonda de temperatura se debe instalar como
se muestra en la gura .
Posición de Instalación y Esquema
de Instalación
• AVT/válvula , AVT/AVT/ válvula Montaje
en retorno
• AVT/válvula , AVT/AVT/válvula Montaje
en impulsión
Instalación de la válvula
1. Limpie el sistema de tuberías antes del montaje.
2. Se recomientda la instalación de un ltro
delante del controlador.
3. Instale indicadores de temperatura en la parte
del sistema a controlar.
4. Instale la válvula
Observe la dirección del caudal indicada en
la etiqueta del producto o en la válvula .
La válvula con conectores para soldar solo
pueden ser jados a la tubería.
Los conectores para soldar solo pueden
soldarse sin la válvula y sin sellos! ⑤⑥
Si estas instrucciones no se tienen en cuenta,
las altas temperaturas al soldar pueden
destruir los sellos.
• Las bridas en la tubería deben estar en
posición paralela y las supercies que sellan
deben estar limpias y sin ningún daño.
Apriete los tornillos en las bridas en diagonal
en 3 pasos hasta el máximo (50Nm).
5. Precaución:
No se permiten cargas mecánicas del cuerpo de
la válvula por las tuberías .
Montaje del actuador de
temperatura
Antes del montaje del actuador, realice el llenado
del sistema, la primera puesta en marcha y la
prueba de presión y escapes, véase .
Coloque el actuador de temperatura AVT en el
diafragma y apriete la tuerca de unión con una
llave SW50. Torque 35 Nm.
Aislamiento
No aísle el actuador de temperatura ni la
válvula.
Puesta en marcha
Válvulas VG, VGF y VGS son
normalmente abiertas (NO).
El llenado del sistema y las pruebas de presión y
escapes se deben realizar sin tener el actuador
de temperatura montado.
VálvulasVGU y VGUF son
normalmente cerradas (NC).
El llenado del sistema y las pruebas de presión y
escapes se deben realizar sin tener el actuador
de temperatura montado.
Llenado del sistema, primera puesta
en marcha
1. Abra lentamente los dispositivos de corte
en la tubería de impulsión.
2. Abra lentamente los dispositivos de corte
en la tubería de retorno.
Escapes y pruebas de presión
La presión debe aumentar
graduelmente en los lados +/- de la
válvula.
El incumplimiento puede causar daños en el
actuador o la válvula.
Una prueba de presión del sistema completo
debe ser realizada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
La presión máxima de prueba es: 1,5 × PN
PN ver etiqueta del producto!
Fuera de operación
1. Cierre lentamente los dispositivos de
corte en la tubería de impulsión.
2. Cierre lentamente los dispositivos de
corte en la tubería de retorno.
Ajustes
Ajuste de temperatura
Los rangos de ajuste de temperatura .
Condiciones previas:
EL sistema debe estar abierto y el caudal
garantizado.
Procedimiento:
Fije el punto ajuste deseado girando el mando
de ajuste .
- Girando a la izquierda aumenta el punto de
ajuste.
- Girando a la derecha disminuye el punto de
ajuste.
La posición del mando de ajuste en la escala
de valores signica:
1 mínimo punto de ajuste
5 máximo punto de ajuste
• Observe el indicador de temperatura .
Espere entre 3 y 5 min. para que el indicador
de temperatura muestre el valor nal.
• Si el dispositivo se utiliza como monitor de la
temperatura, el mando de ajuste se debe
sellar con un alambre lacrado .
Dimensiones, Pesos
1)
Rosca externa cónica acc. to EN10226-1
2)
Bridas PN 25, acc. to EN1092-2
Diagrama de ajuste
Ajuste de la temperatura
Relación entre los valores 1 a 5 de la escala y la
temperatura de cierre.
Los valores indicados son
aproximados.

Transcripción de documentos

Installation Guide AVT AVT/VG AVT/VGS AVT/VGF AVT/VGU AVT/VGUF ENGLISH Temperature actuator AVT www.danfoss.com Page 5 Teperaturaktuator AVT www.danfoss.dk Side 7 DEUTSCH Thermostat AVT www.danfoss.de Seite 9 ESPAÑOL Actuador de temperatura AVT www.danfoss.es Page 11 NEDERLANDS Temperatuurregelaar AVT www.danfoss.nl Blz. 13 SLOVENŠČINA Pogon regulatorja temperature AVT www.danfoss.si Stran 15 ČESKY Pohon přímočinného regulátoru teploty AVT www.danfoss.pl Strana 17 POLSKI Siłownik termiczny AVT www.danfoss.pl Strona 19 Temperatūros pavara AVT www.danfoss.com Page 21 Термостатический элемент AVT www.danfoss.com Стр. 23 DANSK LIETUVIŲ K. РУССКИЙ District Energy VI.GC.W2.8N DEN-SMT/SI 1 Installation Guide AVT ESPAÑOL Notas de seguridad Antes del montaje y de la puesta en marcha, para evitar daños personales y perjuicios en los dispositivos, es absolutamente necesario leer cuidadosamente estas instrucciones. El montaje, la puesta en marcha y el trabajo de mantenimiento necesario deberán ser realizados solo por personal cualificado y autorizado. Antes del montaje y el trabajo de mantenimiento del controlador, el sistema debe ser: - despresurizado - enfriado, - vaciado y - limpiado. Por favor, cumpla con las instrucciones del fabricante del sistema o del operador del sistema. Instucciones de eliminación Este producto debe ser desmontado y si es posible, sus componentes deben ser separados en varios grupos antes de su reciclado o destrucción. Siga siempre la regulación local sobre eliminación. Aplicaciones El actuador de temperatura , en combinación con las válvulas Danfoss y los reguladores Danfoss, se utiliza para el control de la temperatura del agua y mezcla agua/glicol en sistemas de Calefacción, District Heating y Refrigeración. Los reguladores de temperatura (Actuador de temperatura con válvula) con el actuador de temperatura AVT han sido probados de acuerdo a EN 14597 y cumplen con las exigencias de seguridad para el control de temperatura y limitaciones de temperatura en sistemas de calefacción. Los parámetros técnicos en la etiquetas del producto determinan su uso. Ejemplos de aplicación ➊ Actuador de temperatura AVT se puede combinar con: ① Válvulas VG(F), VGU(F) y VGS. ② Piezas de combinación K2, K3 y válvulas mencionadas arriba. ③ Reguladores de caudal AVQT y Reguladores de caudal con válvula de control integrada AVQMT. ④ Regulador de presión diferencial con limitación de caudal y ajuste fijo AVPBT(-F). ⑤ Regulador AVPQT de presión diferencial, caudal y temperatura. Montaje Posiciones permitidas de instalación ❷ Actuador de temperatura con válvulas - En combinación con válvulas VG(F) ó VGU(F): - Se pueden instalar en cualquier posición ①. - En combinación con válvulas VGS: • Temperatura del medio hasta 160 ºC: Puede ser instalado en cualquier posición ②. • Temperatura del medio > 160 °C: Instalación permitida sólo en horizontal con el actuador hacia abajo ③. Posiciones permitidas en combinación con AVQT, AVQMT and AVPBT(-F) - véase instrucciones correspondientes. 8 DEN-SMT/SI Sensor de temperatura El llenado del sistema y las pruebas de presión y escapes se deben realizar sin tener el actuador ④ de temperatura montado. - Llenado del sistema, primera puesta en marcha ❽ - - El tubo capilar no puede doblarse ni torcerse. El radio de flexión mínimo es 50 mm ④. El lugar de la instalación debe ser escogido de forma que la temperatura del medio pueda ser medida directamente. Evite sobrecalentamiento del sensor de temperatura. El sensor de temperatura debe estar completamente sumergido en el medio. Sonda de temperaturade 170 mm R½” y 210 mm R¾”: - La sonda de temperatura se puede instalar en cualquier posición ⑤. Sonda de temperatura con de 255 mm R¾”: - La sonda de temperatura se debe instalar como se muestra en la figura ⑥. Posición de Instalación y Esquema de Instalación ➌ • • AVT/válvula ①, AVT/AVT/ válvula ② Montaje en retorno AVT/válvula ③, AVT/AVT/válvula ④ Montaje en impulsión Instalación de la válvula ➍ 1. Limpie el sistema de tuberías antes del montaje. 2. Se recomientda la instalación de un filtro delante del controlador ①. 3. Instale indicadores de temperatura en la parte del sistema a controlar. 4. Instale la válvula • Observe la dirección del caudal indicada en la etiqueta del producto o en la válvula ② ③. • La válvula con conectores para soldar solo pueden ser fijados a la tubería ④. Los conectores para soldar solo pueden soldarse sin la válvula y sin sellos! ⑤⑥ Si estas instrucciones no se tienen en cuenta, las altas temperaturas al soldar pueden destruir los sellos. • Las bridas ⑦ en la tubería deben estar en posición paralela y las superficies que sellan deben estar limpias y sin ningún daño. Apriete los tornillos en las bridas en diagonal en 3 pasos hasta el máximo (50 Nm). 5. Precaución: No se permiten cargas mecánicas del cuerpo de la válvula por las tuberías ⑧. Montaje del actuador de temperatura ❺ Antes del montaje del actuador, realice el llenado del sistema, la primera puesta en marcha y la prueba de presión y escapes, véase ❽. Coloque el actuador de temperatura AVT en el diafragma y apriete la tuerca de unión con una llave SW50. Torque 35 Nm. Aislamiento ❻ No aísle el actuador de temperatura ni la válvula. Puesta en marcha ❼ Válvulas VG, VGF y VGS ① son normalmente abiertas (NO). El llenado del sistema y las pruebas de presión y escapes se deben realizar sin tener el actuador ② de temperatura montado. 1. Abra lentamente los dispositivos de corte ① en la tubería de impulsión. 2. Abra lentamente los dispositivos de corte ② en la tubería de retorno. Escapes y pruebas de presión La presión debe aumentar graduelmente en los lados +/- de la válvula. El incumplimiento puede causar daños en el actuador o la válvula. Una prueba de presión del sistema completo debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La presión máxima de prueba es: 1,5 × PN PN ver etiqueta del producto! Fuera de operación 1. Cierre lentamente los dispositivos de corte ① en la tubería de impulsión. 2. Cierre lentamente los dispositivos de corte ② en la tubería de retorno. Ajustes ❾ Ajuste de temperatura Los rangos de ajuste de temperatura ①. Condiciones previas: EL sistema debe estar abierto y el caudal garantizado. Procedimiento: • Fije el punto ajuste deseado girando el mando de ajuste ②. - Girando a la izquierda aumenta el punto de ajuste. - Girando a la derecha disminuye el punto de ajuste. • La posición del mando de ajuste en la escala de valores ③ significa: 1 mínimo punto de ajuste 5 máximo punto de ajuste • Observe el indicador de temperatura ⑤. • Espere entre 3 y 5 min. para que el indicador de temperatura muestre el valor final. • Si el dispositivo se utiliza como monitor de la temperatura, el mando de ajuste ② se debe sellar con un alambre lacrado ④. Dimensiones, Pesos ❿ 1) 2) Rosca externa cónica acc. to EN 10226-1 Bridas PN 25, acc. to EN 1092-2 Diagrama de ajuste ⓫ Ajuste de la temperatura Relación entre los valores 1 a 5 de la escala y la temperatura de cierre. Los valores indicados son aproximados. VálvulasVGU y VGUF ③ son normalmente cerradas (NC). VI.GC.W2.8N District Energy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Danfoss AVT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación