Transcripción de documentos
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 1 Montag, 6. November 2017 12:59 12
COOKING
COOKTOPS
EK1600, EK3200
EN
Marine gas hob
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
DE
Marine Gaskocher
FR
Réchaud à gaz pour bateaux
ES
Hornillo de gas para automóviles y
embarcaciones
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 18
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SV
IT
Fogão a gás marítimo
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 117
FI
Marine-kaasukeitin
RU
Газовый варочный прибор для
маломерных судов
NL Marietiem kooktoestel op gas
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
DA Marine-gasblus
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .94
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 129
Инструкция по монтажу и эксплуатации 141
PL
Jachtowa kuchenka gazowa
SK
Lodný plynový varič
CS
Námořnický plynový vařič
Fornello a gas per autoveicoli e
imbarcazioni
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .70
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 106
NO Marine gasskoker
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
PT
Gasolkök för marint bruk
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 154
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 178
HU Hajókhoz alkalmas gázfőző
készülék
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 191
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 44 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Aclaración de los símbolos
EK1600, EK3200
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1
Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7
Montar el hornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8
Utilizar el hornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9
Mantenimiento del hornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10
Limpiar el hornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1
!
A
44
Aclaración de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 45 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
I
2
Indicaciones generales de seguridad
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Indicaciones generales de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
•
errores de montaje o de conexión
•
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
•
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
•
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1
Seguridad básica
!
¡ADVERTENCIA!
•
Utilice únicamente gas licuado de la categoría I3 (propano/butano).
No utilice otro combustible.
•
Coloque un extintor adecuado en las proximidades.
Asegúrese de que un especialista compruebe el extintor a intervalos
regulares.
•
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física,
sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de
experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este
aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro
del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
A
¡AVISO!
2.2
Seguridad al manipular el gas licuado
!
¡ADVERTENCIA!
ES
•
•
Utilice el hornillo sólo para los usos que se consideren adecuados.
Mantenga las sustancias inflamables alejadas de calefactores,
dispositivos de cocina y otras fuentes de luz y calor.
45
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 46 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Indicaciones generales de seguridad
EK1600, EK3200
•
¡Peligro de asfixia!
Antes de encender el aparato garantice la suficiente ventilación del
área. Durante el funcionamiento deben estar disponibles orificios de
ventilación con una sección transversal libre de al menos 150 cm² en
el lugar de colocación. Estos orificios pueden contar con un cierre
pero deben estar abiertos cuando el fuego esté encendido (véase la
señal de aviso colocada sobre el hornillo).
•
Compare la indicación de la placa de características con la de la bombona de gas butano o propano.
•
No guarde nunca las bombonas de gas licuado en lugares sin
ventilación.
•
Proteja las bombonas de gas licuado de las radiaciones solares directas. La temperatura no debe superar los 50 °C.
•
Si nota olor a gas:
– Abra todas las ventanas y salga del habitáculo.
– No accione ningún dispositivo eléctrico y evite usar dispositivos
con llama que puedan prender el gas.
– Cierre la válvula de la bombona y déjela cerrada hasta que se subsane el fallo.
– No intente encontrar fugas con una llama.
•
El hornillo no debe utilizarse al repostar combustible, en garajes ni
durante la conducción.
2.3
Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
A
46
•
Utilice cerillas largas o un encendedor adecuado. El proceso completo de encendido tiene que ser visible desde arriba y no puede estar
tapado por cazuelas u otros objetos.
Retire la mano rápidamente en cuanto se haya encendido el quemador.
•
Al utilizar el hornillo, lleve ropa adecuada.
No lleve ropa amplia que pueda prenderse con facilidad.
¡AVISO!
•
Deje que el hornillo se enfríe a la temperatura ambiente, antes de
tocarlo directamente con las manos.
•
Mantenga el hornillo y sus inmediaciones libres de grasa, sustancias
alcohólicas, material plástico y sustancias inflamables (p. ej. cortinas,
toallas, utensilios de cocina).
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 47 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
3
Volumen de entrega
•
Utilice únicamente cazuelas y sartenes con un fondo liso y un diámetro
que no supere al de la parrilla del hornillo.
Las cazuelas y sartenes deben ser lo suficientemente grandes para
cubrir las llamas. Si las llamas no quedan cubiertas, podría incendiarse
la ropa.
Además, las cazuelas y sartenes del tamaño adecuado mejoran la rentabilidad.
•
Al cocinar, asegúrese de que las cazuelas y sartenes estén colocadas
con firmeza. En caso necesario, utilice los agarradores suministrados.
•
No deje que los mangos de las cazuelas o sartenes sobresalgan del
hornillo. Gire los mangos hacia el interior teniendo cuidado de que no
queden colocados sobre otros quemadores. De esta forma se reduce
el peligro de derrames, la ignición de sustancias inflamables y quemaduras graves.
•
Proceda con cuidado al calentar grasa o aceite. La grasa y el aceite
prenden a elevadas temperaturas.
•
Utilice únicamente paños secos para evitar la formación de vapor. No
utilice toallas o cualquier otro objeto donde pudiera prenderse el
fuego.
•
Mantenga vigilado el hornillo durante su funcionamiento. Las cazuelas
sobrecalentadas podrían provocar humo e incendios.
•
Antes de apoyar la cazuela o la sartén, coloque el regulador (fig. 1 1,
página 3) a cero (0).
•
No utilice el hornillo para calentar el habitáculo.
Volumen de entrega
•
Hornillo
•
Agarrador
•
Instrucciones de montaje y uso
4
Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Denominación
Nº de artículo
Cardanes
9103303827
ES
47
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 48 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Uso adecuado
5
EK1600, EK3200
Uso adecuado
Los hornillos a gas licuado de los modelos EK1600 y EK3200 de Dometic son adecuados para su instalación en automóviles y embarcaciones.
6
Descripción técnica
6.1
Funcionamiento
El hornillo está fabricado de acero inoxidable. Utilice como combustible gas licuado
de la categoría I3 (propano/butano).
6.2
Especificaciones de las variantes del aparato
El hornillo está disponible en diferentes modelos.
•
EK1600: hornillo con un quemador
•
EK3200: hornillo con dos quemadores
Podrá determinar su tipo de aparato en función de la denominación del modelo
situada en la parte delantera del hornillo.
6.3
Elementos de mando
N.º en
fig. 1,
página 3
48
Descripción
1
Regulador ajustable en tres posiciones (a cero, alto, bajo)
Girando en sentido contrario a las agujas del reloj se abre la llave de
paso del gas.
Girando en el sentido de las agujas de reloj hasta el tope se cierra la
llave de paso del gas.
2
Agarrador
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 49 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
7
Montar el hornillo
Montar el hornillo
Puede montar el hornillo en la encimera de la cocina.
7.1
Seleccionar el lugar de montaje
Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
•
Seleccione un lugar bien ventilado para el aparato.
•
Garantice una separación mínima (fig. 2, página 3) de
– 150 mm a las paredes laterales,
– 170 mm a la pared trasera,
– 500 mm entre el quemador y la superficie horizontal por encima del hornillo,
– 10 mm entre la parte inferior del hornillo y la superficie de apoyo.
•
Preste atención a que no haya corrientes de aire en el lugar de montaje.
Si monta el hornillo en una cabina abierta o en otro lugar abierto, monte adicionalmente un cortavientos.
•
No ponga en funcionamiento el aparato en zonas con riesgo de explosión.
•
Si utiliza cardanes (accesorio), asegúrese de que el hornillo pueda oscilar libremente.
•
Asegúrese de que dispone de un espacio amplio para que oscile la unidad con
suspensión de cardán (accesorio).
ES
49
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 50 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Montar el hornillo
7.2
A
EK1600, EK3200
Montar el hornillo
¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable
eléctrico ni ninguna pieza del vehículo puedan resultar dañados al taladrar, serrar o limar.
Si no utiliza cardanes, monte el hornillo de la siguiente forma:
➤ Fije el hornillo con cuatro tornillos.
Monte los cardanes de la siguiente forma (fig. 5, página 5) (accesorio):
➤ Fije las placas laterales del cardán (1) al cuerpo inferior del hornillo (3) utilizando
los pernos y tuercas adjuntos.
I
NOTA
Los brazos del cardán (2) pueden girarse para poder descender hacia
delante y hacia atrás el hornillo (3).
➤ Antes de montar los brazos del cardán (2), realice una prueba fijándolos a las placas laterales del cardán (1) para así determinar qué alternativa es la mejor para su
embarcación.
Asegúrese de que la instalación se está realizando conforme a la fig. 5,
página 5.
➤ Sitúe las arandelas de fibra (4) sin orificios redondos en los brazos del cardán (2).
➤ Eleve el hornillo hasta la posición correcta.
➤ Sitúe las arandelas de fibra (5) con orificios oblongos en los brazos laterales del
cardán (2).
➤ Apriete los tornillos (6).
➤ Ajuste la tensión de los tornillos hasta la fricción deseada.
50
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 51 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
7.3
!
Montar el hornillo
Conectar el hornillo a la alimentación de gas
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Utilice sólo bombonas de gas butano o propano equipadas con una válvula autorizada de reducción de la presión y un cabezal adecuado.
Compare la indicación de la placa de características con la de la bombona de gas butano o propano.
Durante la conexión tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
•
Utilice un conducto de gas de tubo de acero de 8 x 1 mm de ∅ (acero soldado
sin costuras o acero inoxidable) y móntelo de forma hermética mediante el atornillamiento del anillo cortante.
•
Fije los tubos a una pared lateral o trasera del mobiliario alrededor de forma que
no se transmitan esfuerzos a los elementos de ajuste.
•
La conexión sólo debe poder soltarse con una herramienta. Respete las reglas
técnicas de las hojas de trabajo DVGW G607 y G608.
•
Ningún tubo debe tener tensión.
•
Mantenga la longitud de la conexión de la manguera entre el dispositivo de gas
y el alimentador de gas licuado lo más corta que pueda y que no supere los
750 mm.
•
Debe poder accederse a la conexión de la manguera en toda su longitud, a efectos de su comprobación.
•
En la conexión de la manguera, preste especial atención a que la manguera no
afecte al funcionamiento de la suspensión cardán (en todas las condiciones de
funcionamiento: sin esfuerzo de tracción ni dobleces).
•
Durante el funcionamiento deben estar disponibles orificios de ventilación con
una sección transversal libre de al menos 150 cm² en el lugar de colocación.
Estos orificios pueden contar con un cierre pero deben estar abiertos cuando el
fuego esté encendido.
➤ Conecte el hornillo a la alimentación de gas.
➤ Coloque sobre el hornillo una señal de aviso con el siguiente mensaje:
“¡ADVERTENCIA!
Al cocinar es necesario disponer se una ventilación adicional, p. ej. abriendo las
ventanas situadas cerca de la parrilla, hornillo y horno.
Estos aparatos no pueden utilizarse como calefactores.”
ES
51
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 52 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Utilizar el hornillo
EK1600, EK3200
➤ Compruebe que la manguera
– no se doble ni quede atrapada y,
– esté colocada a una distancia prudencial de seguridad del quemador.
➤ Abra la válvula de la bombona de gas.
!
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta o cerca de
fuentes de encendido.
➤ Compruebe que ninguna de las conexiones presenta fugas con un spray detector de fugas.
Si no aparecen burbujas, no hay fugas.
8
Utilizar el hornillo
8.1
Encender el hornillo
!
I
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Mantenga vigilado el hornillo durante su funcionamiento.
El proceso completo de encendido tiene que ser visible desde arriba y
no puede estar tapado por cazuelas u otros objetos.
NOTA
Si el hornillo está montado con los cardanes situados abajo, la parte
superior del hornillo tendrá que levantarse hasta alcanzar la posición vertical para así retirar los depósitos de combustible con objeto de rellenarlos.
➤ Abra la válvula de la bombona de gas.
➤ Abra la válvula de cierre del hornillo.
➤ Gire el regulador al fuego deseado en el sentido contrario a las agujas del reloj
desde la posición cero (0) a la posición de encendido (llama grande).
➤ Presione el regulador y manténgalo en esa posición.
➤ Prenda el fuego en el quemador con una cerilla u otro encendedor.
Retire la mano en cuanto se haya encendido el quemador.
Cuando se halla encendido el fuego, deje pasar unos 10 segundos y suelte el
regulador giratorio.
52
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 53 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
Utilizar el hornillo
➤ Ajuste la llama de forma que no sobresalga por la superficie de la cazuela.
➤ Ajuste el regulador a la posición que desee: alto (1,6 kW) o bajo (unos 0,5 kW).
8.2
Apagar el hornillo
➤ Coloque el regulador en la posición cero.
✓ El fuego se apaga.
➤ Cierre la válvula de cierre del hornillo.
➤ Si deja fuera de servicio el hornillo durante un periodo de tiempo prolongado, cierre
la válvula de la bombona de gas.
8.3
!
Cambiar la bombona de gas
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Cambie la bombona de gas sólo en lugares con una buena ventilación.
Compruebe que no haya ninguna fuente de calor en las inmediaciones.
Desconecte siempre el hornillo antes de realizar el cambio de bombona.
➤ Desconecte el hornillo girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj
a la posición cero.
➤ Cierre completamente la válvula de la bombona de gas.
➤ Desatornille la válvula de reducción de presión de la bombona de gas.
➤ Compruebe el estado del conducto de tubo flexible.
Sustituya el conducto de tubo flexible si el material está demasiado seco o
presenta porosidades.
➤ Enrosque segura y firmemente la válvula de reducción de presión a la nueva
bombona.
ES
53
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 54 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Mantenimiento del hornillo
9
EK1600, EK3200
Mantenimiento del hornillo
Por motivos de seguridad, es necesario que especialistas autorizados comprueben
una vez al año el correcto funcionamiento del aparato y que subsanen posibles
defectos.
➤ Durante la comprobación anual del aparato, compruebe, en especial:
– la hermeticidad a los gases,
– la seguridad ante incendios y estabilidad de la llama,
– la entrada de aire fresco,
– los dispositivos de seguridad y de regulación (llaves de paso del gas de los
fuegos).
➤ Compruebe si el lugar de colocación cumple con las normas vigentes a nivel
local.
➤ Compruebe la suciedad de los siguientes componentes y limpie en caso necesario:
– Orificios de salida del gas del quemador,
– Cabezales de los quemadores,
– Elemento térmico.
➤ Compruebe si está ajustada la distancia correcta entre el cabezal del quemador
y el elemento térmico (aprox. 1 – 3 mm).
10
A
Limpiar el hornillo
¡AVISO!
No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que
podría dañar el aparato.
Utilice un producto de limpieza convencional.
➤ Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
➤ Retire la parrilla del hornillo.
➤ Limpie la superficie del hornillo. Retire los restos de grasa y aceite especialmente
incrustados.
➤ No utilice en ningún caso un limpiador por chorro de vapor para limpiar
el hornillo.
54
ES
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 55 Montag, 6. November 2017 12:59 12
EK1600, EK3200
11
Garantía legal
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su
establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (ver
direcciones en el dorso de estas instrucciones).
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
•
una copia de la factura con fecha de compra,
•
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
12
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
55
EK1600-3200--IO-16s.book Seite 56 Montag, 6. November 2017 12:59 12
Datos técnicos
13
EK1600, EK3200
Datos técnicos
N° art.:
Consumo de gas:
Categoría del gas:
Presión de conexión:
Dometic EK1600
Dometic EK3200
9103300517
9103300518
115 g/h
230 g/h
Categoría I3, propano/butano
AT, DE EE, LT, LV, MT, PL: 30 mbares
BE, CH, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU:
28 – 30/37 mbares
CY, CZ, DK, FI, HU, IS, NL, NO, SE, SI, SK:
28 – 30 mbares
Número de quemadores:
1
2
Potencia del quemador:
1600 W
3200 W
Tiempo de cocción para 1 l
de agua:
Dimensiones:
Peso:
Unos 10 min
(en función de las condiciones del entorno
y de la cazuela utilizada)
fig. 3, página 4
fig. 4, página 4
2,9 kg
4,2 kg
Homologación /
certificados:
56
ES