Whalen 1158046 / CSC9PD-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Fecha 2017-06-15 Rev. 0001-A Fábrica: UNVILT
Juego de comedor de 9 piezas
ITM. / ART. 1158046
Modelo # CSC9PD-3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENER PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
2
1. Este producto es solo para uso interior doméstico.
2. Por favor lea el instructivo antes de comenzar el ensamble.
3. Para evitar daños, ensamble la unidad en un área libre de abrasivos como una superficie alfombrada.
4. Asegurar de que los tornillos y tuercas estén apretados antes de usar la unidad.
5. Revisar que los tornillos y tuercas estén apretados cada 3 meses o como sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para la capacidad de peso máxima.
7. No empuje el mueble, especialmente en un suelo alfombrado. Pida ayuda para levantar la unidad y
posicionar en el nuevo lugar.
1. Máxima carga recomendada en la silla es de 136 kg / 300 libras
MÁXIMOS PESOS RECOMENDADOS
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS
INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR EN UNA
INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES
.
Por favor asegúrese de que tiene todas las partes antes de empezar el ensamble. Por favor espere a terminar
todo los pasos antes de apretar los tornillos. Una vez ensamblado, vuelva y apriete los tornillos. Esto
ayudará a hacer el ensamble más fácíl. Recomendamos usar dos personas para el ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL, RECOMENDACIONES Y TRUCOS
3
Lista de partes y material de ferretería
PARTE #
DESCRIPCIÓN DE
PARTE
FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
A Respaldo de silla
2
B Marco de silla con cojín
2
C Pata frontal izquierda
2
D Pata frontal derecha
2
E Soporte lateral izquierdo
2
F Soporte lateral derecho
2
4
Lista de partes y material de ferretería
PARTE #
DESCRIPCIÓN DE
PARTE
FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
AA Tornillo
4+1 extra
BB Tornillo
8+1 extra
CC Tuerca hexagonal
8+1 extra
DD Arandela de presión
20+1 extra
EE Arandela plana
20+1 extra
FF Tornillo para madera
8+1 extra
Llave hexagonal
1
Llave española
1
Herramientas requeridas: Llave hexagonal y llave española (incluida) y desarmador estrella (no incluido).
5
Instrucciones de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo la ferretería y partes requeridas.
2.
Retirar las tapas de plástico de los tornillos especialmente de las patas frontales (C y D) para los siguientes pasos
.
3. Adjuntar una pata frontal izquierda (C) a la esquina frontal izquierda del marco de silla (B) insertando los
tornillos especiales de la pata a través de los agujeros perforados en la esquina y poner la arandela plana
(EE), la arandela de presión (DD) y la tuerca hexagonal (CC) a cada tornillo. Apretar las tuercas con la
llave española.
NOTE: NO apriete completamente la tuercas hasta que la silla halla sido ajustada y nivelar las patas para
que no se tambaleen. Una vez ajustada, apriete mientras se asegura que la unidad esté nivelada.
4. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar una pata frontal derecha (D) a la esquina frontal derecha
del marco de silla
5.
Poner ei respaldo (A) en una superficie suave y protegida con los insertos roscados apuntando hacia arriba
.
6. Insertar
la espiga de los soportes laterales derecho e izquierdo (E y F) en las cajas del respaldo (A). Asegúrese que
los agujeros rasgados en los soportes laterales apunten al piso cuando la unidad esté en posición vertical.
7. Adjuntar el marco de silla ensamblado (B) al riel de en medio del respaldo (A) e insertar los dos soportes
laterales (E y F) en las patas frontales (C y D). Insertar cuatro tornillos (BB) con las arandelas (DD y EE)
a través de los agujeros perforados en el marco (B) en las esquinas posteriores y apretar ligeramente en
los insertos roscados en el respaldo (A).
8. Asegurar el marco de silla (B) al respaldo (A) insertando dos tornillos (AA) con las arandelas (DD y EE)
en los agujeros perforados en el riel posterior del marco.
NOTA: NO apriete completamente los tornillos
.
EE
AA
DD
B
A
E/F
A
EE
BB
DD
A
E/F
C/D
E
F
C
D
B
B
EE
CC
B
DD
C/D
C/D
C
D
6
Instrucciones de ensamble
9. Posicionar la unidad ensamblada boca abajo sobre el cartón u otra superficie de soporte, como se muestra.
NOTA: Poner una covertura protectiva (como el plástico de burbujas) sobre el cartón u otra superficie de
soporte para prevenir rasguños.
10. Insertar y atornillar cuatro pernos de madera (FF) en los agujeros rasgados en los soportes (E y F). Apretar
los tornillos con el desarmador estrella.
11. Parar la unidad ensamblada en una superficie plana. Empujar hacia abajo el cojín (B) para nivelar las patas.
Ahora, apretar los tornillos con la llave hexagonal.
12. Repetir el mismo procedimiento para ensamblar las otras sillas.
A
E/F
FF
A/C/D
F
C
E
D
B
7
Mantenimiento y Cuidados
Por favor revise de vez en cuando que las tuercas se encuentren completamente apretadas.
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible para
revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Los derrames de líquidos se deben de limpiar inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el
acabado
.
Lo
s cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este product de Bayside Furnishings
®
.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
está diseñado para alcanzar sus expectativas s altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varíen de un estado
a otro
ó
una provincia a otra.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daños previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
8
Distributed by:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesal
e Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
www.costco.com
www.costco.ca
*
faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por:
I
mported by:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Blvd. Magnocentro No.4
17
-
21 Parramatta Road
San Fernando La Herradura
Lidcombe NSW 2141
Huixquilucan, Estado de México
Australia
C.P.
52765
www.costco.com.au
RFC: IPR
-
9
30907
-
S70
(55)
5246
-
5500
www.costco.com.mx
Importado por:
Distributed by:
Costco Wholesale Spain, S.L.U.
Costco Wholesale Iceland
e
hf.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
C/ Agus
tín de Betancourt,17
Iceland
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distribué par :
Imported by:
Costco France
Costco Wholesale Japan Ltd.
1
avenue de Bréhat
3
-
1
-
4
I
kegami
-
Shincho
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
France
Kanagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
044
-
281
-
2600
www.costco.fr
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by:
Imported by / Manufactured for:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
4
0,
Il
jik
-
ro
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Gwangmyeong
-
si
Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
Company Tax ID: 96972798
1899
-
9900
0800
-
885
-
889
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whalen 1158046 / CSC9PD-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario