Whalen 1041202 / CSC9PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario
Fecha 2017-02-09 Rev. 0001-A Fábrica: HOAJOI
Juego de comedor de 9-piezas
ITM. / ART. 1041202
Modelo # CSC9PD-1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo a parts@baysidefurnishings.com
LOTE NÚMERO:
FECHA DE COMPRA: / /
2
1. Este producto es para uso doméstico únicamente en interiores.
2. Por favor, lea las instrucciones de ensamble antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, vuelva a ensamblar el producto en una superficie no abrasiva, como una superficie de la
alfombra.
4. Cerciorarse que los tornillos están bien apretados antes de usar la unidad.
5. Revisar los tornillos para asegurarse que esten apretados por lo menos cada 3 meses o segun sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para la capacidad máxima de peso.
7. No empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Haga que alguien lo ayude a levantar la unidad y
colocarlo en su nueva ubicación.
1. Máxima carga sobre la mesa es 181.4 kg / 400 lb
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
Por favor asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. No apretar todos los tornillos
hasta que termine el montaje de todas las piezas. Una vez ensamblado, volver atrás y apriete completamente
todos los tornillos. Esto hará que el ensamble sea más fácil. Recomendamos el uso de dos personas para el
ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA USO DENTRO DE LOS
PESOS MÁXIMOS INDICADOS. UTILIZAR CON CARGA MÁS PESADA QUE LOS PESOS
MÁXIMOS INDICADOS PUEDE RESULTAR INESTABLE, CAUSANDO LESIONES
POSIBLES.
3
Partes y material de ferretería
PARTE DESCRIPCIÓN FIGURA CANTIDAD
A Superficie de mesa
1
B
Pata izquierda frontal /
posterior derecha
2
C
Pata izquierda posterior /
derecha frontal
2
D Soporte
2
E Barra de metal
2
F Complemento de mesa
1
4
Partes y material de ferretería
PARTE DESCRIPCIÓN FIGURA CANTIDAD
AA Tornillo
8+1 extra
BB Tornillo
8+1 extra
CC Tornillo
4+1 extra
DD Arandela de presión
20+1 extra
EE Arandela plana
20+1 extra
FF Perno de madera
8+1 extra
Llave hexagonal
1
Plumón de retoque
1
Herramienta requerida: Llave hexagonal (incluida) y desarmador estrella (no incluido).
5
Instrucciones de ensamble
1. Coloque la superficie de mesa (A) boca abajo sobre una superficie plana y protegida.
2. Remover los soportes de metal adicionales adjuntos al delantal lateral, removiendo los tornillos. Estos son
usados para envios solamente, después de remover se pueden descartar.
3. Insertar cuatro pernos de madera (FF) hacia los agujeros pequeños en un soporte lateral (D).
4.
Adjuntar el soporte (D) entre una pata izquierda frontal (B) y una pata izquierda posterior (C) fijando dos
tornillos (CC) con arandelas de presión (DD) y arandelas plana (EE) atrávez de los agujeros de las molduras
y fijar hacia las patas. Apretar los tornillos con la llave hexagonal incluida.
5.
Repetir el mismo proceso para combinar las patas derechas (B y C).
6
Instrucciones de ensamble
6. Alinear y adjuntar los ensambles de patas al delantal de la superficie de tapa (A) usando ocho tornillos (AA)
con arandelas (DD y EE) atrávez de las esquinas y fijar en lso insertos con rosca de las patas (B y C).
7. Alinear y fijar las dos barras de metal (E) entre la superficie de tapa (A) y los soportes laterales (D) para
soporte extra, usando ocho tornillos (BB) y ocho arandelas (DD y EE).
7
Instrucciones de ensamble
8. Pida ayuda para levantar la unidad y poner en su posición vertical en la locación deseada.
9. Para agregar el complemento, abrir los candados por debajo de la superficie de la mesa (A), rotando la
manivela del candado hasta la posición de “OFF” en los candados y luego jalar la mesa hasta que se abra en
forma equitativa en ambos lados.
10.
Tomar el complemento y colocar sobre la superficie de los soportes de madera cuidadosamente. Cerciorarse
que los pernos metálicos pre adjuntados en un extremo del complemento y alinear con los insertos plásticos
de la superficie de tapa (A).
11.
Empujar la superficie de tapa (A) en ambos extremos para cerrar y asegurar el candado bajo la superficie de
mesa, rotando la manivela todo el camino hasta la posición de “ON”.
8
Instrucciones de ensamble
12. Para almacenar el complemento cuando no esté en uso, desbloquear los candados por debajo de la
superficie de la mesa (A) girando la manivela del candado hasta la posición "OFF" marcada en los
candados y luego tire de la superficie de la mesa de par en par por igual de ambos extremos.
13. Sacar el complemento y poner dentro de la bolsa de tela y almacenar en el lugar adecuado para su uso
futuro.
14. Empuje la superficie de la mesa (A) de ambos extremos para cerrar y bloquear los candados por debajo de la
superficie de la mesa haciendo girar la manivela todo el camino hasta la posición "ON" marcada.
9
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera revise en una área que no sea
visible para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los coloque sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de colocar cosas calientes. El calor puede provocar una reacción
química en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos llamar a un profesional para
que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de
humedad pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se
raje. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones
y mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años
.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para reparar cualquier rayadura o arañazo pequeño que
puedan ocurrir durante el ensamble o el envío
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté producto.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la s alta calidad. Esta garantía le proporciona
derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de Estado a Estado.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
10
Distributed by:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124-1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-774-2678
1-800-463-3783
www.costco.com
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por: Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Spain S.L.U.
Blvd. Magnocentro No.4 Polígono Empresarial Los Gavilanes
San Fernando La Herradura C/ Agustín de Betancourt,17
Huixquilucan, Estado de México 28906 Getafe (Madrid) España
C.P. 52765 NIF : B86509460
RFC: IPR-930907-S70 900 111 155
(55)-5246-5500 www.costco.es
www.costco.com.mx
Distributed by: Distribué par :
Costco Wholesale Iceland ehf. Costco France
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer 1 avenue de Bréhat
Iceland 91140 Villebon-sur-Yvette
www.costco.is France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Imported by: Imported by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Japan Ltd.
17-21 Parramatta Road 3-1-4 lkegami-Shincho
Lidcombe NSW 2141 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Australia Kanagawa 210-0832 Japan
www.costco.com.au 044-281-2600
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by: Imported by / Manufactured for:
Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc.
40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Gwangmyeong-si Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi-do, 14347, Korea Company Tax ID: 96972798
1899-9900 0800-885-889
www.costco.co.kr www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whalen 1041202 / CSC9PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario