Whalen 1041180 / CSC6634AC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Fecha 2016-04-19 Rev. 0001-A Fábrica: LONWEA
Gabinete con Acentos
ITM. / ART. 1041180
Modelo # CSC6634AC-1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo sus
Instrucciones y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Frances y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo a parts@baysidefurnishings.com
LOTE NÚMERO:
FECHA DE COMPRA: / /
2
1. E
ste producto es sólo para uso doméstico en interiores
.
2.
P
or favor, lea las Instrucciones de ENSAMBLE antes de ensamblar este producto
.
3.
Pa
ra evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie de l
a
al
fombra
.
4.
Consulte el manual de ensamble para las capacidades máximas de peso. Estantes de carga desde la parte
inferior
hasta la parte superior. Coloque los artículos más pesados en los estantes inferiores. D
escargue
est
antes de la parte superior a la parte inferior antes de mover los muebles
.
5.
No
empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Pida a alguien que lo ayude a levantar el element
o
y c
olocarlo en su nueva ubicación. Retire cualquier tapa de vidrio, estantes antes de moverse
.
FABRICANTE: Bayside Furnishings
®
CATALOGO: Gabinete con Acentos (CSC6634AC-1)
HECHO EN CHINA
CARGA MÁXIMA RECOMENDADA
Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor, espere hasta que
todos los pasos se completan antes de apretar los tornillos. Recomendamos el uso de dos personas para el
ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
CARGA MÁXIMA 22.6 kg / 50 lb
FITS UP TO MOST 190.5 cm / 75 p
ulg
FLAT PANEL TVs
CARGA MÁXIMA 61.2 kg / 135 lb
COLOCAR DETRÁS DEL TOPE
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TV’S CRT O DE TUBO. UTILIZARSE
UNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE AUDIO/VIDEO QUE
TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADOS. NUNCA UTILIZAR CON TV’S MAS
GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS PARA EVITAR INESTABILIDAD. PARA EVITAR
INESTABILIDAD COLOQUE EN EL CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN DEBE
DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS ORILLAS.
TV’S PANTALLA PLANA IMPROPIAMENTE COLOCADAS, O TV’S PANTALLA PLANA
INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDE
CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD
,
CAUSANDO POSIBLES DAÑOS O LESIONES.
3
Lista de partes y ferretería
PARTE # DESCRIPCIÓN DE PARTE FIGURA DE PARTE CANTIDAD
A Gabinete
1
B Pata lateral
4
C Pata central
2
D
Repisa adjustable lateral
(Pre-instalado)
4
E
Repisa adjustable central
(Pre-instalado)
2
4
Lista de partes y ferretería
PARTE # DESCRIPCIÓN DE PARTE FIGURA DE PARTE CANTIDAD
AA Tornillo
12+1 extra
BB Arandela de presión 12+1 extra
CC Arandela plana 12+1 extra
DD Tope acrilico
1
Llave hexagonal
1
Plumón de retoque
1
Juego de restricción de
movimeinto
2 juegos
Herramienta adicional requerida (no incluida): Destornillador estrella, mazo de goma, taladro
eléctrico, y broca de 9.5 mm / 0.3 pulg.
5
Instrucciones de ensamble
1. Coloque el gabinete (A) en sus bordes posteriores cuidadosamente. Alinear y coloque las patas (B y C) a la
parte inferior del gabinete con dos tornillos (AA), dos arandelas de presión (BB) y dos arandelas planas
(CC) por pata. Apretar con la llave hexagonal incluida.
2. Ajuste los niveladores debajo de las patas (B y C) a la altura correcta.
3. Pida ayuda para poner la uniadd en posición vertical. Las repisas ajustables (D y E) es pre-instalado para el
envío. Si la posición no es de su agrado, ajustar a la ubicación deseada.
A
B
C
C
B
B
A
B
C
A
AA
BB
CC
AA
BB
CC
AA
BB
CC
AA
BB
CC
B
D/E
A
D
D
D
D
E
E
D/E
6
Instrucciones de ensamble
NOTA: Es necesario instalar el tope acrílico para TV asi evitar que el televisor se caiga al poner su televisor
de pantalla plana directamente en la consola.
4. Retire el papel protector del tope acrílico (DD), alinee el tope de acrílico en el recorte de la plantilla.
Presione hacia abajo en el tope acrílico (DD) para ayudar a la adhesión.
5. En la parte posterior del panel superior, desatornille cuidadosamente las dos tachuelas para eliminar la
plantilla a continuación.
6. Todos los adornos metálicos decorativos de las puertas están diseñados para ser removibles.
7. Puede mantener las puertas como estan, o quitar los adornos metálicos para tener paneles de cristal.
A
A
A
7
Instrucciones de ensamble
8. Posicione la gabinete (A) en la ubicación deseada contra una pared y ajustar los niveladores de piso
pre-adjuntos para corregir la inclinación y/o nivelar las puertas.
9. Siga las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de herraje de restricción de
movimiento para fijar las restricciones a la unidad y la pared.
NOTA: El herraje de restricción de movimiento se incluye para paredes con construcción de paneles de
yeso (tablaroca). Será necesario perforar agujeros para los anclajes de pared. Dependiendo de la
construcción de la pared, un herraje diferente para su anclaje será posible que se requiera. Póngase en
contacto con su ferretería local para obtener ayuda de acuerdo al tipo de pared que tenga.
10. La gabinete ya está lista para su uso.
8
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en una area que no sea visible para
probar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los ponga sobre la unidad.
Líquidos derramados deben de limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilice protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en
el acabado y dañarlo.
En caso de que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le
ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Lo mejor es mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes deformadas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para reparar cualquier pequeños daños o arañazos que pueden haber
ocurrir durante el montaje o el envío
.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté producto.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podver el valor de nuestra mercancía de la s alta calidad. Esta garantía le proporciona
derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de Estado a Estado.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
9
Distributed by:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124-1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-774-2678
1-800-463-3783
www.costco.com
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por: Imported by:
Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale UK Ltd /
Blvd. Magnocentro No.4 Costco Online UK Ltd
San Fernando La Herradura Hartspring Lane
Huixquilucan, Estado de México Watford, Herts
C.P.52765 WD25 8JS
RFC: IPR-930907-S70 United Kingdom
(55)-5246-5500 01923 213113
www.costco.com.mx
www.costco.co.uk
Importado por: Distributed by:
Costco Wholesale Spain S.L.U. Costco Wholesale Iceland ehf.
Polígono Empresarial Los Gavilanes Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
C/ Agustín de Betancourt,17 Iceland
28906 Getafe (Madrid) España www.costco.is
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distribué par : Imported by:
Costco France Costco Wholesale Australia Pty Ltd
1, avenue de Bréhat 17-21 Parramatta Road
91140 Villebon-sur-Yvette (France) Lidcombe NSW 2141
www.costco.fr Australia
www.costco.com.au
Imported by: Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Japan Ltd. Costco Wholesale Korea, Ltd.
3-1-4 lkegami-Shincho 40, lljik-ro
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Gwangmyeong-si
Kanagawa 210-0832 Japan Gyeonggi-do, 14347, Korea
044-281-2600 1899-9900
www.costco.co.jp www.costco.co.kr
Imported by / Manufactured for:
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
0800-885-889
www.costco.com.tw
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whalen 1041180 / CSC6634AC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario