Whalen 1049405 / CSC72AC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no puedo generar una descripción de las capacidades del dispositivo "Whalen 1049405 / CSC72AC-1" porque la información que proporcionaste no incluye ninguna información sobre sus capacidades.

Lo siento, pero no puedo generar una descripción de las capacidades del dispositivo "Whalen 1049405 / CSC72AC-1" porque la información que proporcionaste no incluye ninguna información sobre sus capacidades.

Fecha 2017-07-19 Rev. 0001-C Fábrica: CHYEWO
Gabinete con Acentos
ITM. / ART. 1049405
Modelo # CSC72AC-1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENER PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
2
1. Este producto es solo para uso interior doméstico.
2. Por favor lea el instructivo antes de comenzar el ensamble.
3. Para evitar daños, ensamblar el product en una superficie fuerte, nivelada y protectora.
4. Consulte el manual de ensamble para la capacidad de peso máxima. Llene los cajones y las repisas de
abajo para arriba. Posicione los objetos mas pesados en los cajones y/o en las repisas inferiores. Descarge
los cajones y repisas de arriba para abajo antes de mover el mueble.
5. No empuje el mueble, especialmente en un suelo alfombrado. Pida ayuda para levantar la unidad y
posicionar en el nuevo lugar. Retirar cualquier tapa de vidrio, y cajones antes de mover.
FABRICANTE: Bayside Furnishings
®
CATALOGO: Gabinete con Acentos (CSC72AC-1)
HECHO EN VIETNAM
MÁXIMOS PESOS REC
OMENDADOS
Por favor asegurese de que tiene todas las partes antes de empezar el ensamble. Por favor espere a terminar
todo los pasos antes de apretar los tornillos. Una vez ensamblado, vuelva y apriete los tornillos. Esto
ayudara a hacer el ensamble mas fácil. Recomendamos usar dos personas para el ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL, RECOMENDACIONES Y TRUCOS
MÁXIMA CARGA 22.7 kg / 50
libras
PARA MAYORÍA DE LAS TELEVISIONES DE
PANTALLA PLANA DE 203.2 cm / 80 pulgadas
CARGA MÁXIMA 61.3 kg / 135 libras
MÁXIMA CARGA 6.9 kg / 15
libras
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE
AUDIO/VIDEO QUE TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADO. NUNCA UTILIZAR CON
TELEVISIONES MÁS GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR
INESTABILIDAD COLÓQUELA EN EL CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN
DEBE DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS
ORILLAS. LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA COLOCADAS INAPROPIADAMENTE, O
LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS
MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDEN CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD, CAUSANDO
POSIBLES DAÑOS O LESIONES
.
3
Lista de partes y material de ferretería
PARTE # DESCRIPCIÓN DE PARTE FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
A Gabinete
1
B Panel puerta de madera
4
C
Panel puerta de vidrio
(Previamente instalada)
4
D
Repisa ajustable
(Previamente instalada)
2
E Guía de cables
2
AA Tornillo pequeño
4+1 extra
Empaque plástico
1.5 m
Juego de restricción de
movimiento
2 juegos
NOTA: 1 juego de empaque plástico es incluido para remplazo en caso necesario.
Herramientas adicionales requeridas
(no incluidas): Desaramador estrella, taladro eléctrico,
y broca de 3 mm / 0.1 pulgadas.
4
Instrucciones de ensamble
1. Pedir asistencia para poner la unidad en posición vertical. Las repisas ajustables (D) estan pre-adjustadas
para el envio. Si la posición de la repisa no es de su agrado, ajustelas en su posición preferida.
2. Adjuntar 2 guías de cables (E) a la parte posterior del cabinete con 2 tornillos pequeños (AA) por cada
guía.
A
D
D
D
D
A
E
AA
5
Instrucciones de ensamble
3. Los paneles posteriores aventilados son retirables. Asegurese de encaminar los cables a través de los
recortes laterales, en ves de por los agujeros de ventilación.
4. Las puertas de la unidad estan enviadas con los paneles de vidrio (C). Puede mantener la puerta como
esta, o puede cambiarlas por los paneles puerta de madera (B), dependiendo de la configuración deseada.
A
A
A
6
Instrucciones de ensamble
5. Posicionar el cabinete (A) en el lugar deseado contra la pared. Si fuera necesario, ajustar los niveladores de
piso pre-adjuntados para corregir cualquier inclinación y/o nivelar las puertas.
6. Seguir las instruciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de restricción de
movimiento para adjuntar los juegos de restricción de movimiento a la unidad y pared.
NOTA: La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la construcción de pared con montantes
de madera. Se debe sujetar a un barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es posible
que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para obtener ayuda. Niños
pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de restricción de
movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier
accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimiento, no hay substituto para la supervision
adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad extra contra
terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
7. El gabinete esta listo para usarse.
7
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los coloque sobre la unidad.
Los derrames de líquidos se deben de limpiar inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y apriételos si es necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es lo mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se parte. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Los cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de es producto de Bayside Furnishings
®
.
Si este producto tiene algun defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, Nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a
estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daños previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
8
Distribu
ted by:
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
www.costco.
com
www.costco.
ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por:
Imported by:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale UK Ltd
/
Blvd. Magnocentro No.4
Costco Online UK Ltd
San Fernando La Herradura
Hartspring Lane
Huixquilucan, Estado de México
Watford, Herts
C.P.52765
WD25 8JS
RFC: IPR
-
930907
-
S70
United Kingdom
(55)
5246
-
5500
01923 213113
www.costco.com.mx
www.costco.co.uk
Importado por:
Distributed by:
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
C/ Agustín de Betancourt, 17
Iceland
28906 Getafe (M
adrid) España
www.costco.is
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distribué par :
Imported by:
Costco France
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
1 avenue de Bréhat
17
-
21 Parramatta Road
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Lidcombe NSW 2141
France
Aust
ralia
01 80 45 01 10
www.costco.com.au
www.costco.fr
Imported by:
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Japan Ltd.
Costco Wholesale Korea, Ltd.
3
-
1
-
4 I
kegami
-
Shincho
40, Iljik
-
ro
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
Gwangmyeong
-
si
Kanagawa 210
-
0832
Japan
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
044
-
281
-
2600
1899
-
9900
www.costco.co.jp
www.costco.co.kr
Imported by / Manufactured for:
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiw
an
Company Tax ID: 96972798
0800
-
885
-
889
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whalen 1049405 / CSC72AC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no puedo generar una descripción de las capacidades del dispositivo "Whalen 1049405 / CSC72AC-1" porque la información que proporcionaste no incluye ninguna información sobre sus capacidades.