Whalen 1049340 / CSC75LC-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Fecha 2017-09-26 Rev. 0001-A Fábrica: CHYEWO
Consola para televisión
ITM. / ART. 1049340
Modelo # CSC75LC-3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
2
1. Este producto es solo para uso interior doméstico.
2. Por favor lea el instructivo antes de comenzar el ensamble.
3. Para evitar daños, ensamble la unidad en una área libre de abrazivos como una superficie alfombrada.
4. Consulte el manual de ensamble para la capacidad de peso máxima. Llene los cajones y las repisas de
abajo para arriba. Posicione los objetos mas pesados en los cajones y/o en las repisas inferiores. Descarge
los cajones y repisas de arriba para abajo antes de mover el mueble.
5. No empuje el mueble, especialmente en un suelo alfombrado. Pida ayuda para levantar la unidad y
posicionar en el nuevo lugar. Retirar cualquier tapa de vidrio, y cajones antes de mover.
FABRICANTE: Bayside Furnishings
®
CATALOGO: Consola para televisión (CSC75LC-3)
HECHO EN VIETNAM
PARA MAYORÍA DE LAS TELEVISIONES DE
PANTALLA PLANA DE 203.2 cm / 80 pulgadas
CARGA MÁXIMA 61.
3
kg / 135 libras
CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 libras
CARGA MÁXIMA 4.5 kg / 10 libras
MÁXIMOS PESOS RECOMENDADOS
Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor, espere hasta
que todos los pasos se completen antes de apretar los tornillos. Recomendamos el uso de dos personas para
el ensamble
.
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE
AUDIO/VIDEO QUE TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADO. NUNCA UTILIZAR CON
TELEVISIONES MÁS GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR
INESTABILIDAD COLÓQUELA EN EL CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN
DEBE DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS
ORILLAS. LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA COLOCADAS INAPROPIADAMENTE, O
LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS
MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDEN CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD, CAUSANDO
.
POSICIONE LA TV ATRAS DEL TOPE
3
Lista de partes y material de ferretería
PARTE # DESCRIPCIÓN DE PARTE
FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
A Consola para televisión
1
B
Repisa ajustable
(Previamente instalada)
1
C Guía para cable
4
AA Tornillo pequeña
8+1 extra
BB Tope de acrílico
1
Plumón de retoque
1
Juego de restricción de
movimiento
2 juegos
Herramienta adicional requerida (no incluida): Desarmador estrella, localizador de barrotes, taladro
eléctrico, y broca de 3 mm / 0.1 pulgadas.
4
Instrucciones de ensamble
1. El repisa ajustable (B) estan pre-instaladas para el envío. Si la posición de las repisas no le agrada, poner en
el lugar deseado.
2. Adjuntar 4 guías para cable (C) al lado posterior de la consola con 2 tornillos (AA) por cada guía.
A
C
AA
A
B
B
B
5
Instrucciones de ensamble
3. El panel posterior ventililado so removibles. Asegurar que los cables pasen por los recortes laterales, en
ves de encaminar a través de los agujeros de ventilación.
NOTA: Debe instalar el tope acrilico de TV para prevenir la TV de inclinarse cuando ponga su televisión
de pantalla plana directamente sobre la consola.
4. Retirar el soporte de papel del tope de acrílico (BB), y luego alinear el tope con el recorte en el templado
de tope. Precionar el tope (BB) hacia abajo para ayudar a la adhesión.
5. En la parte posterior del panel superior, destornillar con cuidado las dos tachuelas para retirar el templete.
A
A
AA
6
Instrucciones de ensamble
6. Posicionar la consola en el lugar deseado contra la pared y ajustar los niveladores de piso pre-adjuntados
para corregir la incinación y/o nivelar las puertas.
7. Seguir las instruciones imprimidas en la bolsa de plástico que contiene el juego de restricción de
movimiento para adjuntar los topes de movimiento a la unidad y pared.
NOTA: La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la construcción de pared con
montantes de madera. Se debe sujetar a un barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su
pared, es posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego
de restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad,
causando cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimiento, no hay substituto
para la supervision adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad
extra contra terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
8. La consola esta lista para ser usada.
7
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los coloque sobre la unidad.
Los derrames de líquidos se deben de limpiar inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le
ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y apriételos si es necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es lo mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se parte. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Los cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las muescas pequeñas o rayaduras que puedan
ocurrir durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings
®
.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varíen de un estado
a otro ó una provincia a otra.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daños previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y Canadá)
www.baysidefurnishings.com
8
Distribu
ted by
:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
www.costco.
com
www.costco.
ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por:
Imported by:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale UK Ltd /
Blvd. Magnocentro No.4
Costco Online UK Ltd
San Fernando La Herradura
Hartspring Lane
Huixquilucan, Estado de México
Wat
ford, Herts
C.P.52765
WD25 8JS
RFC: IPR
-
930907
-
S70
United Kingdom
(55)
5246
-
5500
01923 213113
www.costco.com.mx
www.costco.co.uk
Importado por:
Distributed by:
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Costco Wholesale
Iceland
e
hf.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
C/ Agustín de Betancourt,17
Iceland
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distribué par :
Imported by:
Costco France
Costc
o Wholesale Australia Pty Ltd
1 avenue de Bréhat
17
-
21 Parramatta Road
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Lidcombe NSW 2141
France
Australia
01 80 45 01 10
www.costco.com.au
www.costco.fr
Imported by:
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Japan Ltd
.
Costco Wholesale Korea, Ltd.
3
-
1
-
4
I
kegami
-
Shincho
40,
I
ljik
-
ro
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
Gwangmyeong
-
si
Kanagawa 210
-
0832 Japan
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
044
-
281
-
2600
1899
-
9900
www.costco.co.jp
w
ww.costco.co.kr
Imported by / Manufactured for:
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
0800
-
885
-
889
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whalen 1049340 / CSC75LC-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario