Whalen 1158046 / CSC9PD-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Fecha 2017-06-15 Rev. 0001-A Fábrica: UNVILT
Juego de comedor de 9 piezas
ITM. / ART. 1158046
Modelo # CSC9PD-3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENER PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a la tienda
donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de
partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica
:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
2
1. Este producto es solo para uso interior doméstico.
2. Por favor lea el instructivo antes de comenzar el ensamble.
3. Para evitar daños, ensamble la unidad en un área libre de abrasivos como una superficie alfombrada.
4. Asegurar de que los tornillos y tuercas estén apretados antes de usar la unidad.
5. Revisar que los tornillos y tuercas estén apretados cada 3 meses o como sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para la capacidad de peso máxima.
7. No empuje el mueble, especialmente en un suelo alfombrado. Pida ayuda para levantar la unidad y
posicionar en el nuevo lugar.
1. Máxima carga recomendada en la mesa es de 181.4 kg / 400 libras
MÁXIMOS PESOS RECOMENDADOS
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS
INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR EN UNA
INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES
.
Por favor asegúrese de que tiene todas las partes antes de empezar el ensamble. Por favor espere a terminar
todo los pasos antes de apretar los tornillos. Una vez ensamblado, vuelva y apriete los tornillos. Esto
ayudará a hacer el ensamble más fácíl. Recomendamos usar dos personas para el ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL, RECOMENDACIONES Y TRUCOS
3
Lista de partes y material de ferretería
PARTE # DESCRIPCIÓN DE PARTE FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
A Superficie de la mesa
1
B Pata exterior
2
C Pata interior
2
D Soporte
1
E Panel de montaje
2
F Moldura final
2
4
Lista de partes y material de ferretería
PARTE #
DESCRIPCIÓN
DE PARTE
FIGURA DE LA PARTE CANTIDAD
AA Tornillo
16+1 extra
BB Tornillo
4+1 extra
CC
Arandela de
presión
20+1 extra
DD Arandela plana
20+1 extra
EE
Perno de
madera
6+1 extra
Llave
hexagonal
1
Plumón de
retoque
1
Herramientas requeridas: Llave hexagonal (incluida) y desarmador estrella (no incluido).
5
Instrucciones de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo la ferretería y partes requeridas. Posicionar la
superficie de la mesa (A) boca abajo en una superficie suave y protegida.
2. Retirar las patas (B y C), los paneles de montaje (E) y el soporte (D) de la superficie de mesa (A)
desatornillando los bloques de madera que sostienen las correas de nylon en su lugar, usando el desarmador
estrella.
3. Retirar las abrazaderas adicionales adjuntadas a las uniones centrales de la superficie de mesa (A) quitando
los tornillos para madera. Estos son usados solo para el envío. Después de retirarlos, por favor descarte.
4. Combinar una pata exterior (B) y una pata interior (C) encajando los recortes.
5. Insertar dos pernos de madera (EE) en los agujeros perforados en el soporte (D) en ambos lados y adjuntar
en medio de los ensambles de las patas con cuatro tornillos (BB) y cuatro arandelas (CC y DD).
A
B
C
BB
CC
DD
B
C
EE
BB
CC
DD
EE
B
C
D
6
Instrucciones de ensamble
6. Insertar cuatro pernos de madera (EE) en los agujeros no roscados en las patas (B y C). Posicionar los
paneles de montaje (E) en los pernos de madera insertados (EE) y adjuntarlos a las patas (B y C) con ocho
tornillos (AA) y ocho arandelas (CC y DD).
7. Adjuntar la moldura final (F) para cubrir los agujeros avellanados en cada pata exterior (B) empleando las
conexiónes de plástico.
8. Voltear la base ensamblada boca abajo y alinear los agujeros perforados en los paneles de montaje (E) con
los insertos roscados en los soportes de corredera en la superficie de mesa (A). Adjuntar los paneles de
montaje (E) en su lugar con 8 tornillos (AA) y 8 arandelas (CC y DD).
DD
CC
AA
B
C
B
C
E
DD
CC
AA
DD
CC
AA
F
F
F
E
DD
CC
AA
E
DD
CC
AA
DD
CC
AA
E
DD
CC
AA
DD
CC
AA
A
7
Instrucciones de ensamble
9. Pedir asistencia para voltear la unidad en posición vertical y poner en el lugar deseado.
10. Para añadir el complemento, desbloquear los candados especiales abajo de la superficie de mesa (A)
girando la manija del candado hasta que llegue a la marca “OFF” en los candados y jalar la superficie de la
mesa de ambos lados.
11. Levantar el complemento del compartimiento de la superficie de mesa (A). Voltear el complemento y
descansar en un soporte de corredera. Desdoblar los delantales del complemento.
12. Desdoblar el complemento y descansar la solapa superior en el otro soporte de corredera.
13. Empujar la superficie de mesa (A) de ambos lados para cerrar y bloquear los candados especiales abajo de
la superficie de mesa girando la manija del candado
hasta que llegue a la marca “ON”.
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
8
Para guardar el complemento mariposa cuando no se use
14. Para guardar el complemento central cuando no se use, desbloquear los candados especiales abajo de la
superficie de mesa (A) girando la manija del candado hasta que llegue a la marca “OFF” en los candados,
luego jalar la superficie de mesa de ambos lados.
15. Doblar los 2 complementos centrales y voltear los delantales del complemento.
16. Girar los complementos centrales y descansarlos en el soporte del complemento como se muestra.
17. Empujar la superficie de mesa (A) de ambos lados para cerrar y bloquear los candados especiales abajo
de la superficie de mesa girando la manija del candado hasta que llegue a la marca “ON”.
ON OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
9
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
No es necesario usar pulidores para muebles. Si decide utilizar pulidores, hacer primero una prueba en un
área discreta.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección debajo de los vasos y de los floreros.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilice protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. El seguir estos consejos importantes
y útiles mejorará sus muebles por muchos años.
Se proporciona un plumón de retoque para minimizar las pequeñas rayaduras que puedan ocurrir
durante el ensamble o el envío.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside
Furnishings
®
.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a
estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daños previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
10
Distributed by:
ted by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
www.costco.com
www.costco.ca
*
faisant a
ffaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por:
Imported by:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Blvd. Magnocentro No.4
17
-
21 Parramatta Road
San Fernando La Herradura
Lidcombe NSW 2141
Huixquilucan, E
stado de México
Australia
C.P.
52765
www.costco.com.au
RFC: IPR
-
930907
-
S70
(55)
5246
-
5500
www.costco.com.mx
Importado por:
Distributed by:
Costco Wholesale Spain, S.L.U.
Costco Wholesale Iceland
e
hf.
Po
lígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
C/ Agustín de Betancourt,17
Iceland
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distribué par :
Imported by:
Costco France
Costco Wholesale J
apan Ltd.
1
avenue de Bréhat
3
-
1
-
4
I
kegami
-
Shincho
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
France
Kanagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
044
-
281
-
2600
www.costco.fr
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by:
Imported by / Manufactured
for:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
40,
Il
jik
-
ro
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Gwangmyeong
-
si
Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
Company Tax ID: 96972798
1899
-
9900
0800
-
885
-
889
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whalen 1158046 / CSC9PD-3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario