Whalen 730413 / CSC7PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario

El Whalen 730413 / CSC7PD-1 es un juego de comedor de 7 piezas diseñado para uso doméstico en interiores. Con un peso máximo de carga en la mesa de 400 lb (181,4 kg), es ideal para reuniones familiares o con amigos. Su sólida estructura garantiza estabilidad y durabilidad, mientras que su elegante diseño añade un toque sofisticado a cualquier comedor.

El Whalen 730413 / CSC7PD-1 es un juego de comedor de 7 piezas diseñado para uso doméstico en interiores. Con un peso máximo de carga en la mesa de 400 lb (181,4 kg), es ideal para reuniones familiares o con amigos. Su sólida estructura garantiza estabilidad y durabilidad, mientras que su elegante diseño añade un toque sofisticado a cualquier comedor.

Fecha 2017-07-17 Rev. 0001-B Fábrica: UNVILT
Juego de Comedor de 7 Piezas
ITM. / ART. 730413
Modelo # CSC7PD-1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo a parts@baysidefurnishings.com
2
1. Este producto es sólo para uso doméstico en interiores.
2. Por favor, lea las instrucciones de ensamble antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie de la
alfombra.
4. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados antes de que la unidad se utiliza.
5. Revise que todos los pernos y tornillos sean apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para las capacidades máximas de peso.
7. No empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Pida a alguien que lo ayude a levantar el elemento
y colocarlo en su nueva ubicación.
1. Máxima carga en la mesa 181.4 kg / 400 lb
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor no asegure
completamente los tornillos, hasta que termine con el ensamble de partes, enseguida asegure completamente
todos los tornillos, ésto lo hará más fácil durante el ensamble. Recomendamos el uso de dos personas para el
ensamble.
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON CARGAS O PESOS
MAYORES A LOS INDICADOS. USAR CON CARGAS O PESOS MAYORES DE LOS
INDICADOS PUEDE RESULTAR EN INESTABILIDAD, DAÑOS O LESIONES.
3
Lista de partes y ferretería
PARTE #
DESCRIPCIÓN DE
PARTE
FIGURA DE PARTE CANTIDAD
A Tapa mesa
1
B Panel de montaje
2
C Pata externa
2
D Pata interna
2
E Soporte
1
4
Lista de partes y ferretería
PARTE #
DESCRIPCIÓN DE
PARTE
FIGURA DE PARTE CANTIDAD
AA Tornillo
16+1 extra
BB Tornillo
4+1 extra
CC Arandela de presión
20+1 extra
DD Arandela plana
20+1 extra
EE Tapón de madera
4+1 extra
FF Perno de madera
6+1 extra
Llave hexagonal
1
Plumón de retoque
1
Herramienta requerida: Llave hexagonal (incluida) y martillo de goma (no incluido).
5
Instrucciones de ensamble
1. Inserte dos pernos de madera (FF) en los agujeros medio perforados del soporte (E) en ambos extremos.
2. Combinar una pata externa (C) y una pata interna (D) mediante el ajuste de los recortes correctamente.
3. Conecte el montaje de la pata al soporte (E) enroscando dos tornillos (BB) con arandelas de presión (CC) y
arandelas planas (DD) a través de los agujeros avellanados en la pata exterior (C) y luego se fijen en la insertos
roscados del soporte (E). Como se muestra. Apriete los tornillos con la llave Allen suministrada.
4.
Repita el mismo procedimiento para unir las otras dos patas (C y D) al soporte (E) en el extremo opuesto.
Asegúrese de que los orificios roscados en la parte superior de cada punto de la pata apunten hacia arriba.
5. Insertar el perno de madera (FF) en el agujero medio no roscado en la parte superior de cada pata (C y D) como una ga.
6.
Posicionar los panels de montaje (B) en los pernos de madera (FF) insertados en las patas (C y D). Inserte ocho
tornillos (AA) con las arandelas (CC y DD) a través de los agujeros avellanados de los paneles de montaje (B) y
fije hacia las patas (C y D) como se muestra.
6
Instrucciones de ensamble
7. Coloque la tapa de mesa (A) boca abajo sobre una superficie plana y protectora como se muestra.
8. Voltear la base montada boca abajo y alinee los agujeros del panel de montaje (B) con los insertos roscados
en los rieles de la tapa mesa (A). Inserte ocho tornillos (AA) con arandelas de presión (CC) y arandelas
planas (DD) a través de los agujeros perforados en el panel de montaje (B) y luego de forma segura fije en el
riel de la tapa de mesa, utilizando la llave Allen suministrada.
9. Pida ayuda para levantar la unidad en posición vertical y posicionarlo en el lugar deseado.
10. Cubra los agujeros avellanados en las patas externas (C) mediante la inserción de los tapones de madera
(EE). Golpear suavemente los tapones de madera (EE) con un martillo de goma para asegurar que estén
completamente insertados.
7
Instrucciones de ensamble
11. Abra los candados a girar por debajo de la mesa (A), luego tire de la tapa de mesa parejo en ambos
extremos.
12. Levante la tapa de la mariposa del compartimiento de la mesa (A). Levante la tapa mariposa y descanse en
un riele. Desdoble los delantales de la tapa con cuidado.
13. Desdoble la tapa de la mariposa y descanse la tapa mariposa superior sobre el otro riel.
14.
Empuje la tapa de mesa (A) de ambos extremos para cerrar y bloquear los candados al girar por debajo de la
mesa.
8
Para guarder la tapa mariposa cuando no esta en uso
15. Abra los candados al girar por debajo de la mesa (A), luego tire de la tapa en forma pareja en ambos
extremos.
16. Doble la tapa de mariposa et baje los marcos de delantales.
17. Baje los marcos de delantales y doble la tapa de mariposa para almacenar dentro del compartimento, como
se muestra.
18. Empuje la tapa de mesa (A) de ambos extremos para cerrar y bloquear los candados al girar por debajo de la
mesa.
9
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea visible para
checar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.
Siempre utilize protección para vasos cuando ponga sobre la unidad.
Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en el
terminado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar tornillos periódicamente y apretar en caso necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su mueble
Es lo mejor mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las pequeños daños o arañazos que pueden haber
ocurrir durante el montaje o el envío
.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté product de Bayside Furniture.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a
estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
10
Distributed by:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124-1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-774-2678
1-800-463-3783
www.costco.com
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por: Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Spain S.L.U.
Blvd. Magnocentro No.4 Polígono Empresarial Los Gavilanes
San Fernando La Herradura C/ Agustín de Betancourt,17
Huixquilucan, Estado de México 28906 Getafe (Madrid) España
C.P. 52765 NIF : B86509460
RFC: IPR-930907-S70 900 111 155
(55) 5246-5500 www.costco.es
www.costco.com.mx
Distributed by: Distribué par :
Costco Wholesale Iceland ehf. Costco France
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer 1 avenue de Bréhat
Iceland 91140 Villebon-sur-Yvette
www.costco.is France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Imported by: Imported by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Japan Ltd.
17-21 Parramatta Road 3-1-4 Ikegami-Shincho
Lidcombe NSW 2141 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Australia Kanagawa 210-0832 Japan
www.costco.com.au 044-281-2600
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by: Imported by / Manufactured for:
Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc.
40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Gwangmyeong-si Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi-do, 14347, Korea Company Tax ID: 96972798
1899-9900 0800-885-889
www.costco.co.kr www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whalen 730413 / CSC7PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario

El Whalen 730413 / CSC7PD-1 es un juego de comedor de 7 piezas diseñado para uso doméstico en interiores. Con un peso máximo de carga en la mesa de 400 lb (181,4 kg), es ideal para reuniones familiares o con amigos. Su sólida estructura garantiza estabilidad y durabilidad, mientras que su elegante diseño añade un toque sofisticado a cualquier comedor.