Whalen 1041202 / CSC9PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario
Fecha 2016-03-24 Rev. 0001-A Fábrica: HOAJOI
Juego de comedor de 9-piezas
ITM. / ART. 1041202
Modelo # CSC9PD-1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo a parts@baysidefurnishings.com
LOTE NÚMERO:
FECHA DE COMPRA: / /
2
1. Este producto es para uso doméstico únicamente en interiores.
2. Por favor, lea las instrucciones de ensamble antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, vuelva a ensamblar el producto en una superficie no abrasiva, como una superficie de la
alfombra.
4. Cerciorarse que los tornillos están bien apretados antes de usar la unidad.
5. Revisar los tornillos para asegurarse que esten apretados por lo menos cada 3 meses o segun sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para la capacidad máxima de peso.
7. No empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Haga que alguien lo ayude a levantar la unidad y
colocarlo en su nueva ubicación.
1. Máxima carga sobre la silla es 136 kg / 300 lb
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
Por favor asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. No apretar todos los
tornillos hasta que termine el montaje de todas las piezas. Una vez ensamblado, volver atrás y apriete
completamente todos los tornillos. Esto hará que el ensamble sea más fácil. Recomendamos el uso de dos
personas para el ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA USO DENTRO DE LOS
PESOS MÁXIMOS INDICADOS. UTILIZAR CON CARGA MÁS PESADA QUE LOS PESOS
MÁXIMOS INDICADOS PUEDE RESULTAR INESTABLE, CAUSANDO LESIONES
POSIBLES.
3
Partes y material de ferretería
PARTE DESCRIPCIÓN FIGURA CANTIDAD
A Respaldo de silla
2
B
Marco de asiento con
cojín
2
C Pata frontal de silla
4
4
Partes y material de ferretería
PARTE DESCRIPCIÓN FIGURA CANTIDAD
AA Tornillo
8+1 extra
BB Tornillo
4+1 extra
CC Tuerca
8+1 extra
DD Arandela de presión
20+1 extra
EE Arandela plana
20+1 extra
Llave hexagonal
1
Llave española
1
Herramienta requerida: Llave hexagonal y llave española (incluidas).
5
Instrucciones de ensamble
1. Retire las tapas de plástico de los tornillos de sujeción de las patas frontales (C) para los siguientes pasos.
2. Coloque dos patas frontales (C) a los bloques de las esquinas delanteras del marco del asiento (B) mediante
la inserción de los tornillos de sujeción a través de los agujeros perforados en los bloques de esquina y
colocar la arandela plana (EE), la arandela de presión (DD) y tuerca (CC) en cada tornillo de sujeción.
Apriete bien las tuercas con la llave española proporcionada.
NOTA: No apretar todas las tuercas hasta que la silla se ha ajustado y nivelado todas las patas para que no
baile. Una vez ajustado, volver atrás y apriete mientras se asegura de que la unidad se mantiene a nivel.
3. Coloque un respaldo (A) sobre una superficie lisa y protegida con los insertos roscados hacia arriba.
4. Coloque el marco del asiento previamente ensamblado (B) para el carril del medio del respaldo (A). Inserte
los tornillos (AA) con arandelas de presión (DD) y arandelas planas (EE) a través de los agujeros perforados
en el marco del asiento (B) hacia los bloques de esquina traseros y ajuste sin apretar completamente en los
insertos roscados en el respaldo (A).
5.
Asegure el marco de asiento (B) para el respaldo (A) mediante la inserción de dos tornillos (BB) con las
arandelas (DD y EE) a través de los agujeros perforados en el riel posterior del marco del asiento.
6. Soporte de la silla ensamblada en posición vertical sobre una superficie plana. Presione hacia abajo el
asiento (B) hacia todas las patas. Ahora, firmemente apriete todos los tornillos y tuercas con la llave Allen
provista y la llave española.
7. Repetir el mismo procedimiento para ensamblar la otra silla.
6
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera revise en una área que no sea
visible para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los coloque sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de colocar cosas calientes. El calor puede provocar una reacción
química en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos llamar a un profesional para
que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de
humedad pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se
raje. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones
y mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años
.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté producto.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside
Furnishings
®
es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podver el valor de nuestra mercancía de la s alta calidad. Esta garantía le proporciona
derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de Estado a Estado.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
7
Distributed by:
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Seattle, WA 98124-1535
Ottawa, Ontario
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-774-2678
1-800-463-3783
www.costco.com
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Importado por: Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Spain S.L.U.
Blvd. Magnocentro No.4 Polígono Empresarial Los Gavilanes
San Fernando La Herradura C/ Agustín de Betancourt,17
Huixquilucan, Estado de México 28906 Getafe (Madrid) España
C.P. 52765 NIF : B86509460
RFC: IPR-930907-S70 900 111 155
(55)-5246-5500 www.costco.es
www.costco.com.mx
Distributed by: Distribué par :
Costco Wholesale Iceland ehf. Costco France
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer 1 avenue de Bréhat
Iceland 91140 Villebon-sur-Yvette
www.costco.is France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Imported by: Imported by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Japan Ltd.
17-21 Parramatta Road 3-1-4 lkegami-Shincho
Lidcombe NSW 2141 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Australia Kanagawa 210-0832 Japan
www.costco.com.au 044-281-2600
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by: Imported by / Manufactured for:
Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco President Taiwan, Inc.
40, Iljik-ro No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Gwangmyeong-si Kaohsiung, Taiwan
Gyeonggi-do, 14347, Korea Company Tax ID: 96972798
1899-9900 0800-885-889
www.costco.co.kr www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whalen 1041202 / CSC9PD-1 Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario