Whalen SAGE2PK-E Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario
Fecha 2015-12-01 Rev. 2 Fábrica: WOFUVI
S
Silla para comedor Sagemoor 2-piezas
Modelo # SAGE2PK-E
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto a
la tienda en que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.whalenfurniture.com
O mande un correo a parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASE
D
:
/
/
2
S
1. Este producto es sólo para uso doméstico en interiores.
2. Por favor, lea las instrucciones de ensamble antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie de la
alfombra.
4. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados antes de que la unidad se utiliza.
5. Revise que todos los pernos y tornillos sean apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para las capacidades máximas de peso.
1. Máxima carga en la silla 136.1 kg / 300 lb
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor no asegure
completamente los tornillos, hasta que termine con el ensamble de partes, enseguida asegure completamente
todos los tornillos, ésto lo hará más fácil durante el ensamble. Recomendamos el uso de dos personas para el
ensamble.
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON CARGAS O PESOS
MAYORES A LOS INDICADOS. USAR CON CARGAS O PESOS MAYORES DE LOS
INDICADOS PUEDE RESULTAR EN INESTABILIDAD, DOS O LESIONES.
3
S
Lista de Partes y Herraje
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y herraje antes de
iniciar el ensamblado.
A- Respaldo de silla (Cant. 2)
B- Marco de asiento y cojín (Cant. 2) C- Pata frontal (Cant. 4)
(AA) Tornillo (Cant. 4+1 extra) (BB) Tornillo (Cant. 8+1 extra)
(CC) Tuerca (DD) Arandela de presión (EE) Arandela plana
(Cant. 8+1 extra) (Cant. 20+1 extra) (Cant. 20+1 extra)
Llave Allen (Cant. 1) Llave española (Cant. 1)
Herramienta requerida: Llave Allen y llave española (includia).
4
S
Instrucciones de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el herraje y partes requeridas.
2. Poner el respaldo (A) en una area limpia con los insertos apuntando hacia arriba.
3. Poner el asiento (B) en el riel intermedio del respaldo (A). Cerciorarse que la parte superior del asiento
apunte hacia arriba después de ensamblar. Insertar y fijar con tornillos (BB) y arandelas de presión (DD)
y arandelas planas (EE) atrávez de los barrenos en el asiento en los bloques posteriores y hacia los
insertos en el respaldo.
4. Asegure el asiento (B) en el respaldo (A) con dos tornillos de (AA) con las arandelas (DD y EE) atrávez
de los barrenos en el asiento.
NOTA: NO APRITE completamente los tornillos.
A
B
EE
BB
DD
EE
AA
DD
B
A
NO APRETAR completamente los tornillos o tuercas al principio hasta que
esten todos ensamblados. Para evitar daño a las cuerdas de los tornillos, NO apriete demasiado.
5
S
Instrucciones de ensamble
5. Coloque el ultimo ensamble boca abajo sobre la caja de cartón u otra superficie de apoyo, como se muestra.
NOTA: Coloque una tapa de protección (como el material de embalaje de plástico de burbujas) en la caja
de cartón u otra superficie de soporte para evitar que se dañe.
6. Retire las tapas de plástico de los pernos de sujeción de las patas del frente (C). Coloque dos patas
frontales (C) para los bloques de la esquina delantera del bastidor del asiento (B) mediante la inserción de
los tornillos de sujeción de la pata frontal través de los agujeros perforados en los bloques de esquina y
montar la arandela plana (EE), arandela de presión (DD) y la tuerca hexagonal (CC) en cada tornillo de
sujeción. Apriete bien las tuercas con la llave española.
NOTA: No apretar todas las tuercas hasta que la silla se ajuste y el nivel de todas las patas sea el mismo.
Una vez ajustado después volver atrás y apretar mientras se asegura de que la unidad esté nivelada.
7. Coloque la silla montada en posición vertical sobre una superficie plana. Presione hacia abajo el cojín del
asiento (B) hacia todas las patas. Ahora, bien fijar todos los tornillos y tuercas con la llave Allen
suministrada y llave española.
8. Repita el mismo proceso para ensamblar la otra silla.
A
B
CC
DD
EE
B
C
C
C
C
6
S
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea visible para
checar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.
Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Manchas o marcas de crayones serán difíciles de remover.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar tornillos periódicamente y apretar en caso necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es lo mejor mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté producto.
Si este producto tiene alg
ú
n defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen
Furniture es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente
podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad. Esta garantía le proporciona derechos legales
específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de Estado a Estado.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del
Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso
en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están
autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si
la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.whalenfurniture.com
7
S
Manufactured for: Imported by
Whalen Furniture Costco Wholesale Corporation
1578 Air Wing Road P.O. Box 34535
San Diego, CA 92154 Seattle, WA 98124-1535
USA USA
1-877-494-2536 1-800-774-2678
www.whalenfurniture.com
www.costco.com
Imported by / Importé par :
Importado por:
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importadora Primex S.A. de C.V.
415 W. Hunt Club Road
Blvd. Magnocentro No.4
Ottawa, Ontario
San Fernando La Herradura
K2E 1C5, Canada
Huixquilucan, Estado de México
1-800-463-3783
C.P.52765
www.costco.ca
RFC: IPR-930907-S70
*faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Importado por:
Imported by:
Costco Wholesale Spain, S.L.U.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Parque Empresarial La Moraleja
17-21 Parramatta Road
Avda. de Europa, 19, 3A
Lidcombe NSW 2141
28108 Alcobendas (Madrid) España
Australia
NIF : B86509460
www.costco.com.au
www.costco.es
Imported by:
Imported by / Manufactured for:
Costco Wholesale Japan Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
3-1-4 lkegami-Shincho
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kaohsiung, Taiwan
Kanagawa 210-0832 Japan
Company Tax ID: 96972798
044-281-2600
0800-885-889
www.costco.co.jp
www.costco.com.tw
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, lljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whalen SAGE2PK-E Manual de usuario

Categoría
Camping, turismo
Tipo
Manual de usuario