Tekonsha 119178 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
9. Fixer tous les fils lâches à l’aide d’attaches
de câble.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2.1 amps)
Max. lumières arrières : (7.5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
5. Déterminez un emplacement convenable
(où il ne nuira pas, isolé) pour monter le
convertisseur protégé: près du feux arrière
gauche, dans le coffre ou sur le châssis à
gauche s’il est installé sous le véhicule.
6. Le convertisseur doit aussi être monté de façon
que le câblage soit dirigé vers le bas. S’il est
impossible de le diriger vers le bas, le câblage
doit être dirigé vers le côté.
7. Rebranchez le câble négatif (-) de la batterie du
véhicule remorqueur.
8. PROCÉDURE D’ESSAI
Le fil de masse raccordé et les autres circuits
branchés, connectez le fil de masse d’un vérificateur
de circuit à la borne exposée de la fiche plate à
4 conducteurs. Actionnez le clignotant gauche,
le clignotant droit, les feux arrière et les feux stop
du véhicule tracteur, les uns après les autres.
Vérifiez le fonctionnement des trois connecteurs
femelles de la fiche plate à 4 conducteurs.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour obtenir un fonctionnement adéquat. Tester
et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin
ou sur une remorque.
PAGE 2 OF 3
Système à 3 fils
Pour les véhicules avec des clignotants / feux
d’arrêt distincts et SANS harnais de fillage d’origine.
1. Quand vous utilisez un vérificateur de
circuit, vérifiez soigneusement un fil à la fois.
Déterminer chaque fonction du véhicule tel
qu’indiqué sur l’illustration.
ATTENTION
Ne pas appliquer de sonde en travers de deux
fils, ou en travers d’un fil et de la structure du
véhicule ou de la remorque. Cela peut occasionner
des dommages aux éléments électriques.
2. Débrancher et isoler la borne négative (-) de
la batterie du véhicule. Lire et observer tous
les avertissements et consignes de sécurité
qui sont imprimés sur la batterie du véhicule
de remorquage.
3. Fixer le câblage de la remorque au véhicule
à l’aide de jonctions de fils comme illustré.
4. Repérer un endroit approprié.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle.
Ne pas percer de surfaces exposées.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Perceuse (mèche de 3/32 po),
Sertisseurs, Tournevis à pointe cruciforme,
Sonde de vérification
Consultez le catalogue ou le site Web pour obtenir les définitions des codes des véhicules et de plus amples renseignements.
CLIGNOTANT DROIT
ARRÊT
CLIGNOTANT GAUCHE
FEUX ARRIERE
BATTERIE DE 12 VOLTS DU VÉHICULE REMORQUEUR
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE NÉGATIF (-) AVANT DE BRANCHER
LE BOÎTIER D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FEUX ARRIERES ET HARNAIS
DU VÉHICULE REMORQUEUR
FIL VERT
FIL ROUGE
FIL JAUNE
FIL BRUN
FIXEZ LA MISE À TERRE SÉCURITAIREMENT
AU CHÂSSIS DU VÉHICULE REMORQUEUR
FIL BLANC
UTILISEZ LES CONNECTEURS VOLANTS BLEUS
SUITE¸ A L'INSTALLATION, SECURISEZ LES FILS EN UTILISANT
LES COLLIERS DE SERRAGE
UTILISER LE 12 VOLT SYSTEMS MASSE NÉGATIVE
B
FRANÇAIS
9. Asegure todos los alambres sueltos con amarres
de cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (2.1 amperios).
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información adicional.
5. Determine un lugar apropiado para montar el
protector de circuito de rendimiento normal,
escoja un lugar seguro cerca de las luces traseras
izquierdas en el baúl o en el riel izquierdo de
la estructura, si decide montarlo en la parte
de afuera.
6. El convertidor también se instalará de manera que
los cables se dirijan hacia abajo. Si es imposible
dirigirlos hacia abajo, se deben dirigir hacia el lado.
7. Reconecte el terminal negativo (-) de la batería del
vehículo de remolque.
8. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Con el cable a tierra conectado y todos los otros
circuitos igualmente conectados, coloque la sonda
a tierra de un probador de circuitos en el terminal
a tierra del extremo del 4-plano. Active la luz de
giro izquierda del vehículo remolcador, la de giro
derecho, luces posteriores y de freno una a la vez.
Pruebe los tres receptáculos del enchufe 4-plano
para confirmar las funciones apropiadas.
ADVERTENCIA
Todas las conexiones deben completarse para
funcionar correctamente. Ensaye y verifique la
instalación con una luz de prueba o remolque
una vez se instale.
Sistema de 3 cables
Para vehículos con luces de freno / direccionales
separadas y sin cableado de fábrica.
1. Cuando use un verificador de circuitos,
con cuidado pruebe un cable a la vez. Determine
cada una de las funciones del vehículo como se
muestra en la ilustración.
ATENCIÓN
No intente conectar a través de dos cables
o entre el cable y la estructura del vehículo
o remolque.Podrían resultar daños a los
componentes electrónicos.
2. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de
la batería del vehículo. Lea y siga todas las
advertencias y precauciones impresas en la
batería del vehículo de remolque.
3. Instale los cables del remolque en el vehículo
como se muestra en la ilustración usando
empalmes de cables.
4. Localizar un punto de conexión a tierra adecuado.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
ESPAÑOL
OUTILS REQUIS:
Taladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable,
Destornillador de estrella, Terminal de prueba
Ver el catálogo o el sitio web para las definiciones del código del vehículo e información adicional.
DIRECCIONAL DERECHA
FRENO
DIRECCIONAL IZQUIERDA
LUCES TRASERAS
BATERÍA DE 12 VOLTIOS DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-)
ÁNTES DE CONECTAR LA FUENTE DE PODER
LUCES TRASERAS Y CABLEADO
DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
CABLE VERDE
CABLE ROJO
CABLE AMARILLO
CABLE MARRONÓ
CONECTE FIRMENENTE (A TIERRA)
AL CHASIS DEL VEHICULO REMOLCADOR
CABLE BLANCO
USE LOS CONECTORES A CORRIENTE AZULES 3 O 4 LUGARES
ASEGURE EL CABLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN USANDO
LAS BANDAS DE AMARRE QUE
USO DE LOS SISTEMAS DE 12 VOLTIOS TIERRA NEGATIVA
B
ESPAÑOL
© 2012 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3

Transcripción de documentos

Français BATTERIE DE 12 VOLTS DU VÉHICULE REMORQUEUR UTILISER LE 12 VOLT SYSTEMS MASSE NÉGATIVE SUITE¸ A L'INSTALLATION, SECURISEZ LES FILS EN UTILISANT LES COLLIERS DE SERRAGE DÉBRANCHEZ LE CÂBLE NÉGATIF (-) AVANT DE BRANCHER LE BOÎTIER D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE UTILISEZ LES CONNECTEURS VOLANTS BLEUS FEUX ARRIERE FIL BRUN FIL JAUNE FIL ROUGE CLIGNOTANT GAUCHE ARRÊT FEUX ARRIERES ET HARNAIS DU VÉHICULE REMORQUEUR CLIGNOTANT DROIT FIL VERT FIL BLANC FIXEZ LA MISE À TERRE SÉCURITAIREMENT AU CHÂSSIS DU VÉHICULE REMORQUEUR Français Outils requis: Perceuse (mèche de 3/32 po), Sertisseurs, Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Consultez le catalogue ou le site Web pour obtenir les définitions des codes des véhicules et de plus amples renseignements. B Système à 3 fils Pour les véhicules avec des clignotants / feux d’arrêt distincts et SANS harnais de fillage d’origine. 1. Quand vous utilisez un vérificateur de circuit, vérifiez soigneusement un fil à la fois. Déterminer chaque fonction du véhicule tel qu’indiqué sur l’illustration. ATTENTION Ne pas appliquer de sonde en travers de deux fils, ou en travers d’un fil et de la structure du véhicule ou de la remorque. Cela peut occasionner des dommages aux éléments électriques. 2. Débrancher et isoler la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Lire et observer tous les avertissements et consignes de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule de remorquage. 3. Fixer le câblage de la remorque au véhicule à l’aide de jonctions de fils comme illustré. 4. Repérer un endroit approprié. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. 5. Déterminez un emplacement convenable (où il ne nuira pas, isolé) pour monter le convertisseur protégé: près du feux arrière gauche, dans le coffre ou sur le châssis à gauche s’il est installé sous le véhicule. 6. Le convertisseur doit aussi être monté de façon que le câblage soit dirigé vers le bas. S’il est impossible de le diriger vers le bas, le câblage doit être dirigé vers le côté. 7. Rebranchez le câble négatif (-) de la batterie du véhicule remorqueur. 8. PROCÉDURE D’ESSAI Le fil de masse raccordé et les autres circuits branchés, connectez le fil de masse d’un vérificateur de circuit à la borne exposée de la fiche plate à 4 conducteurs. Actionnez le clignotant gauche, le clignotant droit, les feux arrière et les feux stop du véhicule tracteur, les uns après les autres. Vérifiez le fonctionnement des trois connecteurs femelles de la fiche plate à 4 conducteurs. AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour obtenir un fonctionnement adéquat. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. PAGE 2 OF 3 9. Fixer tous les fils lâches à l’aide d’attaches de câble. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2.1 amps) • Max. lumières arrières : (7.5 amps) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. EspaÑol BATERÍA DE 12 VOLTIOS DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE USO DE LOS SISTEMAS DE 12 VOLTIOS TIERRA NEGATIVA ASEGURE EL CABLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN USANDO LAS BANDAS DE AMARRE QUE DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-) ÁNTES DE CONECTAR LA FUENTE DE PODER USE LOS CONECTORES A CORRIENTE AZULES 3 O 4 LUGARES LUCES TRASERAS CABLE MARRONÓ CABLE AMARILLO CABLE ROJO DIRECCIONAL IZQUIERDA FRENO LUCES TRASERAS Y CABLEADO DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE DIRECCIONAL DERECHA CABLE VERDE CABLE BLANCO CONECTE FIRMENENTE (A TIERRA) AL CHASIS DEL VEHICULO REMOLCADOR EspaÑol Outils requis: Taladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable, Destornillador de estrella, Terminal de prueba Ver el catálogo o el sitio web para las definiciones del código del vehículo e información adicional. B Sistema de 3 cables Para vehículos con luces de freno / direccionales separadas y sin cableado de fábrica. 1. Cuando use un verificador de circuitos, con cuidado pruebe un cable a la vez. Determine cada una de las funciones del vehículo como se muestra en la ilustración. ATENCIÓN No intente conectar a través de dos cables o entre el cable y la estructura del vehículo o remolque.Podrían resultar daños a los componentes electrónicos. 2. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de la batería del vehículo. Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. 3. Instale los cables del remolque en el vehículo como se muestra en la ilustración usando empalmes de cables. 4. Localizar un punto de conexión a tierra adecuado. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 5. Determine un lugar apropiado para montar el protector de circuito de rendimiento normal, escoja un lugar seguro cerca de las luces traseras izquierdas en el baúl o en el riel izquierdo de la estructura, si decide montarlo en la parte de afuera. 6. El convertidor también se instalará de manera que los cables se dirijan hacia abajo. Si es imposible dirigirlos hacia abajo, se deben dirigir hacia el lado. 7. Reconecte el terminal negativo (-) de la batería del vehículo de remolque. 9. Asegure todos los alambres sueltos con amarres de cables. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por costado (2.1 amperios). • Máx. luz trasera: (7.5 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. 8. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA Con el cable a tierra conectado y todos los otros circuitos igualmente conectados, coloque la sonda a tierra de un probador de circuitos en el terminal a tierra del extremo del 4-plano. Active la luz de giro izquierda del vehículo remolcador, la de giro derecho, luces posteriores y de freno una a la vez. Pruebe los tres receptáculos del enchufe 4-plano para confirmar las funciones apropiadas. ADVERTENCIA Todas las conexiones deben completarse para funcionar correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. PAGE 3 OF 3 © 2012 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 119178 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación