Cobra CPI 190 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Introducción .................................................... A1
Cómo funciona su inversor Cobra®....................... A3
Aparatos recargables ........................................... 1
Antes de utilizar el inversor .............................. 2-3
Funcionamiento .................................................. 4
Controles e indicadores ....................................... 5
Límites de funcionamiento ................................... 6
Voltaje de entrada/apagado automático ................. 6
Guía de solución de problemas ............................. 7
Mantenimiento y Servicio .................................. 8-9
Consumo de energía .......................................... 10
Especificaciones ............................................... 11
Garantía limitada de 1 año................................. 12
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
Tabla de contenido
CPI190_MANL_SPAN.indd 1 12/9/14 2:13 PM
1
2
ANTES DE UTILIZAR EL INVERSOR
1
APARATOS RECARGABLES
Los inversores contienen
componentes que pueden
producir arcos o chispas. Para
evitar incendios o explosiones,
no instale el inversor en áreas o
compartimientos que contengan
baterías o materiales inflamables
ni en lugares que requieren
equipos protegidos contra ignición.
Para reducir el riesgo de
incendio, no cubra ni obstruya
las aberturas de ventilación.
No instale el inversor en un
compartimiento sin juego.
Aparatos recargables
Algunos cargadores de baterías
pequeñas de níquel-cadmio
pueden resultar dañados si se
conectan al inversor. Dos tipos
particulares de equipos son
propensos a este problema:
1.
Aparatos que funcionan
con baterías pequeñas tales
como linternas, afeitadoras
y lamparitas de noche
que se pueden conectar
directamente a una toma de
CA para recargar.
2.
Algunos cargadores de
los paquetes de baterías
utilizados en herramientas
eléctricas manuales. Estos
cargadores tienen una
etiqueta de advertencia que
indica que las tensiones
peligrosas en los terminales
de la batería.
Este problema no ocurre con
la gran mayoría de los equipos
con pilas. La mayoría utiliza
un cargador o transformador
separado que está conectado
a la toma de CA y produce
una salida de bajo voltaje. Si
la etiqueta del adaptador de
CA o el cargador indica que
produce una baja tensión de
corriente alterna o de salida
DC (menos de 30 voltios),
el inversor no tiene ningún
problema de encender el
adaptador de manera segura.
Con el fin de comprobar el
rendimiento de la unidad
antes de usarla, por favor
tenga a mano lo siguiente:
1. Una fuente de 12 voltios
DC de alimentación (como
una batería de vehículo).
2. Una carga de prueba,
como una lámpara o otro
aparato pequeño que
puede ser enchufado en el
tomacorriente de CA del
inversor.
Fuente de energía
Usted necesitará una fuente
de alimentación de CC de
10.4 a 14.4 voltios capaz de
suministrar suficiente corriente
para la carga de prueba. Como
una guía general, divida
la potencia de la carga de
prueba por 10 para obtener
la corriente (en amperios)
que la fuente de alimentación
debe suministrar. Una batería
de automóvil estándar
completamente cargada no
tendrán ningún problema.
Conexión a la fuente de
alimentación
Su unidad se conecta
directamente a la toma del
encendedor de cigarrillos de
su coche.
No lo conecte a la fuente de
alimentación si presencia de
vapores inflamables. Pueden
provocar una explosión o un
incendio.
2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
CPI190_MANL_SPAN.indd 2-3 12/9/14 2:13 PM
4
2
ANTES DE UTILIZAR EL INVERSOR
Antes de utilizar el inversor
(continuado)
Para conectar el
inversor a la fuente de
alimentación:
1. Si la fuente de energía
es una fuente de
alimentación de CC,
primero apáguela.
2. Inserte el enchufe del
encendedor de cigarrillos
en el encendedor de su
vehículo.
Pruebas
El inversor se encenderá
automáticamente. Debe
suministrar energía a la carga. Si
el inversor no parece funcionar
correctamente, consulte la Guía
de Solución de problemas en la
página 7.
3
La ubicación en que debe
utilizar su unidad debe ser:
seca–No utilice la unidad
donde el agua puede gotear
o salpicar sobre ella.
fresco–Temperatura del aire
ambiente debe estar entre
30˚ y 105˚ F (0˚ y 40˚ C). El
más fresco, mejor.
ventilado–Deje por lo
menos 1 pulgada (3 cm) de
espacio libre alrededor de la
unidad para el flujo de aire
adecuado. Asegúrese de que
los orificios de ventilación
en los extremos de la unidad
no estén obstruidas.
Para evitar incendios,
no cubra ni obstruya las
aberturas de ventilación.
El inversor sólo deberá
conectarse a baterías con
un voltaje nominal de 12
voltios. No funcionará con
una batería de 6 voltios
y resultará dañado si se
conecta a una de 16 voltios
o mayor.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
FUNCIONAMIENTO
3
Receptor USB5V / 2.1A
CPI190_MANL_SPAN.indd 4-5 12/9/14 2:13 PM
4
CONTROLES E INDICADORES
5
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
VOLTAJE DE ENTRADA / AUTO APAGADO
Encendido
Para aplicar alimentación
al CPI190, sólo tiene que
conectar a la fuente de 12
voltios DC (encendedor de
cigarrillos).
Indicador de
Encendido / Fault
El indicador de Fault de su
CPI190 se iluminará siempre
que la unidad detecta un
voltaje demasiado alto o bajo
de entrada, o comienza a
sobrecalentarse.
NOTA PRECAUCIÓN:
Asegúrese de desconectar
el inversor de la fuente de
alimentación antes de que
salga del vehículo.
5
Potencia de salida
Salida de CA:
Su CPI190 entregará
130 vatios continuamente.
(NOTA: la potencia nominal
se aplica a cargas resistivas.)
Salida USB:
5 voltios de salida continua.
Voltaje de entrada
Su CPI190 funciona con
voltajes de entrada de
entre 10.4 y 14.4 voltios.
El rendimiento óptimo se
produce cuando la tensión es
entre 12 y 14 voltios.
El inversor se apagará
automáticamente si el voltaje
de entrada cae por debajo de
10,0 ± 0,3 voltios. Esto evita
que la batería se descargue
excesivamente. El inversor se
reiniciará cuando la tensión de
entrada es superior a 12,0 ±
0,3 voltios.
El inversor también se apaga
si aumenta la tensión de
entrada de 15,5 ± 0,5 voltios.
Esto ayuda a proteger la
unidad de daños debidos a la
tensión de entrada excesiva.
Aunque el inversor está
protegido de esta manera,
todavía se puede dañar si la
tensión de entrada supera los
16 voltios.
Apagado Automático
La unidad pasará
automáticamente al apagado
térmico si se sobrecalienta
debido a la tensión de entrada
excesiva, la mala circulación o
alta temperatura ambiente.
6
Enchufe de encendedor
Indicador Encendido / Fault
CPI190_MANL_SPAN.indd 6-7 12/9/14 2:13 PM
7
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
6
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7
Mantenimiento del
Inversor
Su CPI190 requiere muy
poco mantenimiento para
que continúe funcionando
adecuadamente. El exterior
de la unidad debe limpiarse
periódicamente con un
paño húmedo para evitar
la acumulación de polvo y
escombros. Mantenga los
respiraderos y ventiladores
libres de polvo o escombros.
Servicio
Usted puede recibir
asistencia técnica con su
unidad a través de uno
de nuestros servicios de
atención al cliente:
Centro automatizado
de ayuda
está disponible las 24 horas
del día,7 días a la semana
en Al 773-889-3087.
Operadores de Servicio al
Cliente están disponibles en
773-889-3087 De lunes a
viernes, 8 a.m.-5:30 p.m.
hora central.
Las preguntas pueden ser
enviadas por fax
al 773-622-2269.
Asistencia técnica
automatizada está
disponible 24 horas, 7 días
a la semana por correo
electrónico a: productinfo@
cobra.com.
Respuestas en línea a las
preguntas más frecuentes se
pueden encontrar en: www.
cobra.com
Cobra®, Nothing Comes Close
to a Cobra®, Traveler® y el
diseño de la serpiente son
marcas registradas de Cobra
Electronics Corporation,
EE.UU. registró.
8
Problema/ Posible Solución
síntoma Causas
Symptom Causes
Bajo voltage sobrecarga Reducir la carga.
No hay tensión Bajo voltaje Recargue la batería.
de salida de entrada
Proposición 65: Advertencia
:
Lávese las manos después de manipular el cable de
alimentación
.
El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un químico
conocido en el estado de California como causante de defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos.
No hay tensión
de salida cuando
la carga está
por encima de
130 vatios o 1,3
amperios
condición
térmica
Deje que el inversor
se enfríe. Mejorar la
ventilación - hacen
que las aberturas de
ventilación del inversor
no estén obstruidas. Bajo
temperarura ambiente.
CPI190_MANL_SPAN.indd 8-9 12/9/14 2:13 PM
9
7
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
8
CONSUMO DE ENERGÍA
Servicio (continuado)
Si usted sospecha que su
unidad requiere servicio,
llame al 773-889-3087
ANTES enviarlo a Cobra®.
Esto asegurará que usted
reciba un servicio lo más
rápido posible.
1. Envíe la unidad completa.
2. Para la reparación
de garantía, adjunte un
comprobante de compra,
como una copia o fotocopia
de carbono de un recibo de
compra. Si envía el recibo
original, no puede ser devuelto.
3. Incluya una descripción
mecanografiado o escrito
claramente el problema que
tiene con su unidad, más el
nombre y la dirección donde
desea que la unidad regresó.
4. Empaque la unidad de
forma segura para evitar daños
durante el tránsito. Si es
posible, utilice los materiales
de empaque originales.
5. Envie a:
Cobra
®
Factory Service,
Cobra Electronics Corporation,
6500 West Cortland Street,
Chicago, IL 60707 USA
6. Por favor permita 3-4
semanas antes de contactar
sobre el estado del servicio.
Llame al 773-889-3087 para
obtener asistencia.
Si su unidad está en garantía,
será reparado o reemplazado.
Si su unidad está fuera de
garantía, usted recibirá una
carta informándole del importe
de la reparación o sustitución.
Por cada pieza de equipo que
va a ser la alimentación con
su CPI190, debe determinar
la capacidad de la batería (el
tiempo que la batería puede
suministrar un cantidad
específica de corriente).
Por ejemplo, baterías suelen
proporcionar 25 amperios de
corriente.
Una batería con una capacidad
de reserva de 180 minutos
puede suministrar 25 amperios
durante 180 minutos antes
de que esté completamente
descargada.
Calcular el total de Watt
horas de consumo de energía
(potencia x tiempo de
operación), a continuación, se
dividen los vatios-hora por 10
para determinar cómo pueden
se consumirán 12 voltios
amperios hora.
10
CPI190_MANL_SPAN.indd 10-11 12/9/14 2:13 PM
9
ESPECIFICACIONES
11
Especificaciones
1. Potencia de salida continua 130w
2. Calificación de sobretensión (0,1 segundos) 260w
3. Eficacia máxima (12V-1/2 carga) 85%
4. Eficiencia (carga completa, 12V) >78%
5. Corriente sin carga < 0.45 A (12.6 VDC)
6. Forma de onda de salida Onda sinusoidal
(carga resistiva) modificada
7. Frecuencia de salida 60Hz ± 2Hz
8. Tensión de salida 115V +/- 10%
9. Salida USB 5V/2.1A
10. Voltaje de entrada 10.4 - 14.4 VDC
12. Sobretensión (sin carga) 10.0V ±0.3V
13. Temperatura de funcionamiento -10° C to 40° C
14. Temperatura de almacenamiento -40° C to 85° C
15. Protección contra sobrecargas, cortocircuitos, Overtemp
16. Polaridad inversa, alta / baja tensión
NOTAS: Toda la protección se recupera automáticamente. Para
proteger la batería, si la unidad necesita ser reiniciado después de
la protección de bajo voltaje, el voltaje de entrada de CC debe ser
superior a 12V.
CPI190_MANL_SPAN.indd 12 12/9/14 2:13 PM
A2
Felicitaciones
Gracias por adquirir el inversor Cobra CPI190. Cuando se
utiliza correctamente, la unidad le dará muchos años de
servicio confiable. Las características de funcionamiento
incluyen:
130 Vatios
INVERSOR
MODELO CPI190
USB 5V/2.1A
receptáculo de CA
Desconexión de batería baja
Protección térmica
Cómo funciona su
inversor Cobra®
El inversor Cobra® toma energía
de baja tensión (corriente
continua) de su automóvil o de
otra fuente de alimentación de
baja tensión y la convierte en
estándar AC 110 voltios similar
al voltaje eléctrico que tiene
en su casa (corriente alterna).
Simplemente conectando
la unidad en una toma del
encendedor de su vehículo,
puede utilizar muchos de sus
aparatos electrodomésticos
y productos electrónicos
en automóviles, vehículos
recreativos, embarcaciones,
tractores, camiones, y
prácticamente en cualquier otro
lugar.
Asistencia al cliente
Usted puede recibir asistencia
técnica a través de uno de
nuestros servicios de atención
al cliente:
Centro automatizado de ayuda
está disponible 24 horas al
día, 7 días a la semana en el
773-889-3087.
Operadores de Servicio al
Cliente están disponibles
en 773-889-3087, de lunes
- viernes de 8:00 am a 5:30
pm, hora del centro.
Preguntas pueden ser
enviadas por fax al
773-622-2269.
Asistencia técnica
automatizada está disponible
24 horas, 7 días a la semana a
través de correo electrónico a:
Respuestas en línea a las
preguntas más frecuentes
se pueden encontrar en:
www.cobra.com.
Para obtener información
adicional de servicio al cliente,
consulte la página 8-9.
A3
Enchufe de encendedor
12
10
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
Cobra Electronics Corporation
garantiza que su Cobra® inversor, y
las partes componentes del mismo,
estarán libres de defectos en
materiales y mano de obra por un
período de un (1) año a partir de
la fecha de compra del consumidor.
Esta garantía podrá ser ejercida por
el primer comprador, siempre que el
producto se use dentro de EE.UU
Cobra®, sin cargo, reparará o
reemplazará, a su opción, un inversor
defectuoso cuando se entregue
al Departamento de Servicio de
Fábrica Cobra ® acompañados por
un comprobante de la fecha de la
primera compra del consumidor, tales
como el recibo duplicado.
Usted debe pagar los cargos iniciales
de envío requeridos para el envío del
producto al servicio de garantía, pero
los cargos de devolución será a costo
de cobra, si el producto es reparado o
reemplazado bajo la garantía.
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted también
puede tener otros derechos
que varían de estado a estado.
Exclusiones: Esta garantía limitada
no se aplica 1) a cualquier producto
que resulte dañado por accidente;
2) en caso de uso indebido o abuso
del producto, o como resultado
de alteraciones o reparaciones no
autorizadas; 3) si el número de
serie ha sido alterado, dañado o
eliminado; 4) si el propietario del
producto reside fuera de EE.UU
Todas las garantías implícitas,
incluidas las garantías de
comerciabilidad y adecuación a un fin
particular está limitada en duración a
la duración de esta garantía.
Cobra® no será responsable de ningún
daño incidental, consecuente o de
otro tipo; incluyendo, sin limitación,
los daños provocados por la pérdida
de uso o el costo de instalación.
Algunos estados no permiten
limitaciones en la duración de una
garantía implícita y / o no permiten
la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo
que las limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso.
USB 5V / 2.1A
Receptáculo AC
Indicador de Encendido / Fault
CPI190_MANL_SPAN.indd 13-15 12/9/14 2:13 PM
00
INTRODUCCIÓN
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Manual de instrucciones para su
Cobra® 130 vatios
INVERSOR
MODELO CPI
190
Impreso en China
Número de pieza 480-992-P
Version A
La línea de productos Cobra® incluye:
radios CB
microTALK
®
walki-talkies
Detectores de radar / láser
Sistemas de Navegación GPS móviles
HighGear® Accesorios
CobraMarine® VHF radios
Inversores de corriente
Accesorios
Para obtener más información acerca de
nuestros productos, o para ordenar en línea
por favor visite nuestro sitio web:
www.cobra.com
Nothing Comes Close to a Cobra®
© 2014 Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, IL 60707 USA
Para obtener mejores
resultados
Su CPI190 debe ser utilizado
adecuadamente a fin de
proporcionar los mejores
resultados posibles. Por favor,
lea atentamente todas las
instrucciones antes de usar
la unidad. Preste especial
atención a las indicaciones de
PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA
en este manual.
PRECAUCIÓN declaraciones
especifican las condiciones
que podría causar daños en
la unidad o en otros equipos.
ADVERTENCIA declaraciones
identifican situaciones que
podrían ocasionar lesiones
personales o incluso la
muerte.
Cobra® 130W Forma de
onda de salida
La forma de onda de salida
de este inversor se conoce
como “onda cuadrada” o “de
onda sinusoidal modificada.”
Es una señal escalonada
diseñada para tener
características similares a la
forma de onda sinusoidal.
Una forma de onda de esta
naturaleza es apropiada para
la mayoría de las cargas de
CA (incluyendo fuentes de
alimentación conmutadas
utilizados en equipos como
transformadores y motores
electrónicos).
A1
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Nothing Comes Close to a Cobra
®
CPI190_MANL_SPAN.indd 16-18 12/9/14 2:13 PM

Transcripción de documentos

Tabla de contenido Introducción .................................................... A1 Cómo funciona su inversor Cobra®....................... A3 1 Aparatos recargables ........................................... 1 2 Antes de utilizar el inversor .............................. 2-3 3 Funcionamiento.................................................. 4 4 Controles e indicadores ....................................... 5 5 Límites de funcionamiento................................... 6 5 Voltaje de entrada/apagado automático................. 6 6 Guía de solución de problemas ............................. 7 7 Mantenimiento y Servicio.................................. 8-9 8 Consumo de energía .......................................... 10 9 Especificaciones ............................................... 11 10 Garantía limitada de 1 año................................. 12 CPI190_MANL_SPAN.indd 1 12/9/14 2:13 PM 1 APARATOS RECARGABLES ADVERTENCIA Los inversores contienen componentes que pueden producir arcos o chispas. Para evitar incendios o explosiones, no instale el inversor en áreas o compartimientos que contengan baterías o materiales inflamables ni en lugares que requieren equipos protegidos contra ignición. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. No instale el inversor en un compartimiento sin juego. Aparatos recargables Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio pueden resultar dañados si se conectan al inversor. Dos tipos particulares de equipos son propensos a este problema: 1. Aparatos que funcionan con baterías pequeñas tales como linternas, afeitadoras y lamparitas de noche que se pueden conectar 1 ANTES DE UTILIZAR EL INVERSOR directamente a una toma de CA para recargar. 2. Algunos cargadores de los paquetes de baterías utilizados en herramientas eléctricas manuales. Estos cargadores tienen una etiqueta de advertencia que indica que las tensiones peligrosas en los terminales de la batería. Este problema no ocurre con la gran mayoría de los equipos con pilas. La mayoría utiliza un cargador o transformador separado que está conectado a la toma de CA y produce una salida de bajo voltaje. Si la etiqueta del adaptador de CA o el cargador indica que produce una baja tensión de corriente alterna o de salida DC (menos de 30 voltios), el inversor no tiene ningún problema de encender el adaptador de manera segura. 2 Con el fin de comprobar el rendimiento de la unidad antes de usarla, por favor tenga a mano lo siguiente: debe suministrar. Una batería de automóvil estándar completamente cargada no tendrán ningún problema. 1. Una fuente de 12 voltios DC de alimentación (como una batería de vehículo). Conexión a la fuente de alimentación 2. Una carga de prueba, como una lámpara o otro aparato pequeño que puede ser enchufado en el tomacorriente de CA del inversor. Fuente de energía Usted necesitará una fuente de alimentación de CC de 10.4 a 14.4 voltios capaz de suministrar suficiente corriente para la carga de prueba. Como una guía general, divida la potencia de la carga de prueba por 10 para obtener la corriente (en amperios) que la fuente de alimentación Su unidad se conecta directamente a la toma del encendedor de cigarrillos de su coche. ADVERTENCIA No lo conecte a la fuente de alimentación si presencia de vapores inflamables. Pueden provocar una explosión o un incendio. 2 CPI190_MANL_SPAN.indd 2-3 12/9/14 2:13 PM 2 ANTES DE UTILIZAR EL INVERSOR Antes de utilizar el inversor (continuado) Para conectar el inversor a la fuente de alimentación: 1. Si la fuente de energía es una fuente de alimentación de CC, primero apáguela. Pruebas El inversor se encenderá automáticamente. Debe suministrar energía a la carga. Si el inversor no parece funcionar correctamente, consulte la Guía de Solución de problemas en la página 7. 2. Inserte el enchufe del encendedor de cigarrillos en el encendedor de su vehículo. Receptor USB5V / 2.1A FUNCIONAMIENTO La ubicación en que debe utilizar su unidad debe ser: • seca–No utilice la unidad donde el agua puede gotear o salpicar sobre ella. • fresco–Temperatura del aire ambiente debe estar entre 30˚ y 105˚ F (0˚ y 40˚ C). El más fresco, mejor. • ventilado–Deje por lo menos 1 pulgada (3 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para el flujo de aire adecuado. Asegúrese de que los orificios de ventilación en los extremos de la unidad no estén obstruidas. PRECAUCIÓN 3 El inversor sólo deberá conectarse a baterías con un voltaje nominal de 12 voltios. No funcionará con una batería de 6 voltios y resultará dañado si se conecta a una de 16 voltios o mayor. PRECAUCIÓN Para evitar incendios, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. 3 4 CPI190_MANL_SPAN.indd 4-5 12/9/14 2:13 PM 4 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO VOLTAJE DE ENTRADA / AUTO APAGADO CONTROLES E INDICADORES Encendido Para aplicar alimentación al CPI190, sólo tiene que conectar a la fuente de 12 voltios DC (encendedor de cigarrillos). Indicador de Encendido / Fault El indicador de Fault de su CPI190 se iluminará siempre que la unidad detecta un voltaje demasiado alto o bajo de entrada, o comienza a sobrecalentarse. Potencia de salida Salida de CA: Su CPI190 entregará 130 vatios continuamente. (NOTA: la potencia nominal se aplica a cargas resistivas.) Salida USB: 5 voltios de salida continua. Voltaje de entrada Enchufe de encendedor Indicador Encendido / Fault NOTA PRECAUCIÓN: Asegúrese de desconectar el inversor de la fuente de alimentación antes de que salga del vehículo. 5 Su CPI190 funciona con voltajes de entrada de entre 10.4 y 14.4 voltios. El rendimiento óptimo se produce cuando la tensión es entre 12 y 14 voltios. 5 El inversor se apagará automáticamente si el voltaje de entrada cae por debajo de 10,0 ± 0,3 voltios. Esto evita que la batería se descargue excesivamente. El inversor se reiniciará cuando la tensión de entrada es superior a 12,0 ± 0,3 voltios. El inversor también se apaga si aumenta la tensión de entrada de 15,5 ± 0,5 voltios. Esto ayuda a proteger la unidad de daños debidos a la tensión de entrada excesiva. Aunque el inversor está protegido de esta manera, todavía se puede dañar si la tensión de entrada supera los 16 voltios. Apagado Automático La unidad pasará automáticamente al apagado térmico si se sobrecalienta debido a la tensión de entrada excesiva, la mala circulación o alta temperatura ambiente. 6 CPI190_MANL_SPAN.indd 6-7 12/9/14 2:13 PM 6 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema/ síntoma Posible Causas Symptom Causes MANTENIMIENTO Y SERVICIO Solución Bajo voltage sobrecarga Reducir la carga. No hay tensión de salida Bajo voltaje de entrada Recargue la batería. Mantenimiento del Inversor Su CPI190 requiere muy poco mantenimiento para que continúe funcionando adecuadamente. El exterior de la unidad debe limpiarse periódicamente con un paño húmedo para evitar la acumulación de polvo y escombros. Mantenga los respiraderos y ventiladores libres de polvo o escombros. Servicio No hay tensión de salida cuando la carga está por encima de 130 vatios o 1,3 amperios condición térmica Deje que el inversor se enfríe. Mejorar la ventilación - hacen que las aberturas de ventilación del inversor no estén obstruidas. Bajo temperarura ambiente. Usted puede recibir asistencia técnica con su unidad a través de uno de nuestros servicios de atención al cliente: • Centro automatizado de ayuda está disponible las 24 horas del día,7 días a la semana en Al 773-889-3087. 7 • Operadores de Servicio al Cliente están disponibles en 773-889-3087 De lunes a viernes, 8 a.m.-5:30 p.m. hora central. • Las preguntas pueden ser enviadas por fax al 773-622-2269. • Asistencia técnica automatizada está disponible 24 horas, 7 días a la semana por correo electrónico a: productinfo@ cobra.com. • Respuestas en línea a las preguntas más frecuentes se pueden encontrar en: www. cobra.com Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra®, Traveler® y el diseño de la serpiente son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, EE.UU. registró. Proposición 65: Advertencia: Lávese las manos después de manipular el cable de alimentación. El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un químico conocido en el estado de California como causante de defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. 7 CPI190_MANL_SPAN.indd 8-9 8 12/9/14 2:13 PM 7 CONSUMO DE ENERGÍA MANTENIMIENTO Y SERVICIO Servicio (continuado) Si usted sospecha que su unidad requiere servicio, llame al 773-889-3087 ANTES enviarlo a Cobra®. Esto asegurará que usted reciba un servicio lo más rápido posible. 1. Envíe la unidad completa. 2. Para la reparación de garantía, adjunte un comprobante de compra, como una copia o fotocopia de carbono de un recibo de compra. Si envía el recibo original, no puede ser devuelto. 3. Incluya una descripción mecanografiado o escrito claramente el problema que tiene con su unidad, más el nombre y la dirección donde desea que la unidad regresó. 4. Empaque la unidad de forma segura para evitar daños durante el tránsito. Si es posible, utilice los materiales de empaque originales. 9 5. Envie a: Cobra® Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA 6. Por favor permita 3-4 semanas antes de contactar sobre el estado del servicio. Llame al 773-889-3087 para obtener asistencia. Si su unidad está en garantía, será reparado o reemplazado. Si su unidad está fuera de garantía, usted recibirá una carta informándole del importe de la reparación o sustitución. Por cada pieza de equipo que va a ser la alimentación con su CPI190, debe determinar la capacidad de la batería (el tiempo que la batería puede suministrar un cantidad específica de corriente). Por ejemplo, baterías suelen proporcionar 25 amperios de corriente. 8 Calcular el total de Watt horas de consumo de energía (potencia x tiempo de operación), a continuación, se dividen los vatios-hora por 10 para determinar cómo pueden se consumirán 12 voltios amperios hora. Una batería con una capacidad de reserva de 180 minutos puede suministrar 25 amperios durante 180 minutos antes de que esté completamente descargada. 10 CPI190_MANL_SPAN.indd 10-11 12/9/14 2:13 PM 9 ESPECIFICACIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 12. 13. 14. 15. 16. Especificaciones Potencia de salida continua 130w Calificación de sobretensión (0,1 segundos) 260w Eficacia máxima (12V-1/2 carga) 85% Eficiencia (carga completa, 12V) >78% Corriente sin carga < 0.45 A (12.6 VDC) Forma de onda de salida Onda sinusoidal (carga resistiva) modificada Frecuencia de salida 60Hz ± 2Hz Tensión de salida 115V +/- 10% Salida USB 5V/2.1A Voltaje de entrada 10.4 - 14.4 VDC Sobretensión (sin carga) 10.0V ±0.3V Temperatura de funcionamiento -10° C to 40° C Temperatura de almacenamiento -40° C to 85° C Protección contra sobrecargas, cortocircuitos, Overtemp Polaridad inversa, alta / baja tensión NOTAS: Toda la protección se recupera automáticamente. Para proteger la batería, si la unidad necesita ser reiniciado después de la protección de bajo voltaje, el voltaje de entrada de CC debe ser superior a 12V. 11 CPI190_MANL_SPAN.indd 12 12/9/14 2:13 PM 130 Vatios INVERSOR MODELO CPI190 Felicitaciones Gracias por adquirir el inversor Cobra CPI190. Cuando se utiliza correctamente, la unidad le dará muchos años de servicio confiable. Las características de funcionamiento incluyen: • USB 5V/2.1A • receptáculo de CA • Desconexión de batería baja • Protección térmica Enchufe de encendedor USB 5V / 2.1A Cómo funciona su inversor Cobra® El inversor Cobra® toma energía de baja tensión (corriente continua) de su automóvil o de otra fuente de alimentación de baja tensión y la convierte en estándar AC 110 voltios similar al voltaje eléctrico que tiene en su casa (corriente alterna). Simplemente conectando la unidad en una toma del encendedor de su vehículo, puede utilizar muchos de sus aparatos electrodomésticos y productos electrónicos en automóviles, vehículos recreativos, embarcaciones, tractores, camiones, y prácticamente en cualquier otro lugar. Receptáculo AC A2 Indicador de Encendido / Fault CPI190_MANL_SPAN.indd 13-15 A3 Asistencia al cliente Usted puede recibir asistencia técnica a través de uno de nuestros servicios de atención al cliente: • Centro automatizado de ayuda está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana en el 773-889-3087. • Operadores de Servicio al Cliente están disponibles en 773-889-3087, de lunes - viernes de 8:00 am a 5:30 pm, hora del centro. • Preguntas pueden ser enviadas por fax al 773-622-2269. • Asistencia técnica automatizada está disponible 24 horas, 7 días a la semana a través de correo electrónico a: [email protected]. • Respuestas en línea a las preguntas más frecuentes se pueden encontrar en: www.cobra.com. Para obtener información adicional de servicio al cliente, consulte la página 8-9. 10 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA Cobra Electronics Corporation garantiza que su Cobra® inversor, y las partes componentes del mismo, estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del consumidor. Esta garantía podrá ser ejercida por el primer comprador, siempre que el producto se use dentro de EE.UU Cobra®, sin cargo, reparará o reemplazará, a su opción, un inversor defectuoso cuando se entregue al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra ® acompañados por un comprobante de la fecha de la primera compra del consumidor, tales como el recibo duplicado. Usted debe pagar los cargos iniciales de envío requeridos para el envío del producto al servicio de garantía, pero los cargos de devolución será a costo de cobra, si el producto es reparado o reemplazado bajo la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Exclusiones: Esta garantía limitada no se aplica 1) a cualquier producto que resulte dañado por accidente; 2) en caso de uso indebido o abuso del producto, o como resultado de alteraciones o reparaciones no autorizadas; 3) si el número de serie ha sido alterado, dañado o eliminado; 4) si el propietario del producto reside fuera de EE.UU Todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad y adecuación a un fin particular está limitada en duración a la duración de esta garantía. Cobra® no será responsable de ningún daño incidental, consecuente o de otro tipo; incluyendo, sin limitación, los daños provocados por la pérdida de uso o el costo de instalación. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y / o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. 12 12/9/14 2:13 PM INTRODUCCIÓN La línea de productos Cobra® incluye: radios CB microTALK® walki-talkies Detectores de radar / láser Sistemas de Navegación GPS móviles HighGear® Accesorios CobraMarine® VHF radios Inversores de corriente Accesorios Para obtener más información acerca de nuestros productos, o para ordenar en línea por favor visite nuestro sitio web: Manual de instrucciones para su Cobra® 130 vatios INVERSOR MODELO CPI190 Para obtener mejores resultados Cobra® 130W Forma de onda de salida Su CPI190 debe ser utilizado adecuadamente a fin de proporcionar los mejores resultados posibles. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de usar la unidad. Preste especial atención a las indicaciones de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA en este manual. La forma de onda de salida de este inversor se conoce como “onda cuadrada” o “de onda sinusoidal modificada.” Es una señal escalonada diseñada para tener características similares a la forma de onda sinusoidal. Una forma de onda de esta naturaleza es apropiada para la mayoría de las cargas de CA (incluyendo fuentes de alimentación conmutadas utilizados en equipos como transformadores y motores electrónicos). PRECAUCIÓN declaraciones especifican las condiciones que podría causar daños en la unidad o en otros equipos. www.cobra.com PRECAUCIÓN Nothing Comes Close to a Cobra® ADVERTENCIA declaraciones identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Impreso en China Número de pieza 480-992-P Version A CPI190_MANL_SPAN.indd 16-18 © 2014 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, IL 60707 USA ADVERTENCIA Nothing Comes Close to a Cobra® 00 A1 12/9/14 2:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cobra CPI 190 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario