Transcripción de documentos
3
36
70
2
ENGLISH
Français
Español
ESPAÑOL
70
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje de la máquina elíptica hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy
importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas.
Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían
quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de
ensamblaje y hacer las correcciones necesarias.
Antes de seguir adelante busque el número de serie de su máquina elíptica, que está en el tubo estabilizador delantero, y
escríbalo en el espacio disponible a continuación. También ubique el nombre de modelo que está junto al número de serie.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:
NÚMERO DE SERIE:
MODELO:
MÁQUINA ELÍPTICA HorizoN
» Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
» Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DE MODELO en su tarjeta de garantía.
71
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS:
FF Destornillador
FF Llave en L de 8 mm
FF Llave en L de 6 mm
FF Llave en L de 5 mm
FF Llave de tuercas plana de 13/15 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
FF 1 bastidor principal
FF 1 tubo estabilizador
FF 1 juego de rieles guía
FF 2 brazos de pedales
FF 2 bastones inferiores
FF 2 bastones superiores
FF 2 brazos articuladores inferiores
con pedales
FF 1 cubierta superior
FF 1 tapa posterior de la cubierta superior
(sólo EX-68, EX-78, GS1040E)
FF 1 poste de la consola
FF 1 guardapolvo del poste de la consola
FF 1 consola
FF 2 tapas de bastones
FF 1 portabotellas
FF 1 cubierta posterior (sólo EX-78)
FF 1 cable adaptador de audio
FF 1 cable de corriente
FF 7 bolsas de tornillería
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la caja en que viene
la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una
cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. No abra la caja cuando esté colocada
de costado.
TODOS
LOS
MODELOS
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las
tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien
ALGÚN tornillo.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
¿NECESITA
AYUDA?
Si tiene preguntas o si le
faltan piezas, póngase en
contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes.
En la contraportada de este
manual aparece información
adicional de contacto.
75
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 1:
SE MUESTRA EX-58
TODOS
LOS
MODELOS
ARANDELAS DE ARCO (C)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
PERNOS (A)
BASTIDOR PRINCIPAL
SE MUESTRA EX-78
TUBO ESTABILIZADOR
ARANDELAS DE ARCO (C)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
PERNOS (A)
BASTIDOR PRINCIPAL
76
PERNO (A)
30 mm
Cantidad: 4
TUBO ESTABILIZADOR
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DE ARCO (C)
17 mm
Cantidad: 4
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 1.
B
Sujete el TUBO ESTABILIZADOR al
BASTIDOR PRINCIPAL con 4 PERNOS (A),
4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4
ARANDELAS DE ARCO (C).
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: CE5.1, EX-58, EX-68
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2:
SE MUESTRAN CE5.1, EX-58
PERNO (D)
55 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DENTADA (G)
15 mm
Cantidad: 4
CE5.1
EX-58
EX-68
GS1050E
* Este paso es sólo para los modelos CE5.1, EX-58,
EX-68 y GS1050E.
PERNOS (D)
ARANDELAS PLANAS (E)
ARANDELAS DENTADAS (G)
BASTIDOR PRINCIPAL
JUEGO DE RIELES GUÍA
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2.
B
Coloque el JUEGO DE RIELES GUÍA alineado
con el BASTIDOR PRINCIPAL, como se muestra.
C Conecte el JUEGO DE RIELES GUÍA al
BASTIDOR PRINCIPAL por arriba con 4
PERNOS (D), 4 ARANDELAS PLANAS (E) y 4
ARANDELAS DENTADAS (G).
77
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los pasos A–B):
SÓLO EX-78
EX-78
PERNO (D)
55 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DENTADA (G)
15 mm
Cantidad: 4
* Este paso es sólo para el modelo EX-78.
* Para los modelos CE5.1, EX-58, EX-68 y GS1050E
siga al PASO 3 de ensamblaje.
PERNOS (D)
ARANDELAS PLANAS (E)
ARANDELAS DENTADAS (G)
JUEGO DE RIELES GUÍA
BASTIDOR PRINCIPAL
78
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2.
B
Conecte el JUEGO DE RIELES GUÍA al BASTIDOR
PRINCIPAL con 4 PERNOS (D), 2 ARANDELAS
PLANAS (E) y 4 ARANDELAS DENTADAS (G).
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los paso C):
PERNO (H)
35 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (I)
16 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
TUERCA (J)
Cantidad: 4
C Conecte los RIELES GUÍA al BASTIDOR
PRINCIPAL con 4 PERNOS (H), 4
ARANDELAS PLANAS (I), 4 ARANDELAS
ELÁSTICAS (B) y 4 TUERCAS (J).
EX-78
SÓLO EX-78
ARANDELAS PLANAS (I)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
TUERCAS (J)
RIELES GUÍA
BASTIDOR
PRINCIPAL
PERNOS (H)
79
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 3:
SE MUESTRA EX-78
TODOS
LOS
MODELOS
ARANDELA
ONDULADA (L)
22.5 mm
Cantidad: 2
POSTE DE LA CONSOLA
CABLE DE LA CONSOLA
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 2
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 3.
B
Con cuidado pase el CABLE DE LA CONSOLA a
través del POSTE DE LA CONSOLA por medio de la
tirita de plástico que está dentro del POSTE DE LA
CONSOLA.
BASTIDOR PRINCIPAL
C Conecte el POSTE DE LA CONSOLA al BASTIDOR
PRINCIPAL con los PERNOS INSTALADOS DE
FÁBRICA.
BRAZO DE MANIVELA
D
Meta la ARANDELA ONDULADA (L) deslizándola
sobre el BRAZO DE MANIVELA, seguida del
BRAZO DEL PEDAL, como se muestra. Deje
descansar la RUEDITA DEL BRAZO DEL PEDAL en
el RIEL GUÍA.
E
Conecte el BRAZO DEL PEDAL al BRAZO DE
MANIVELA con 1 ARANDELA PLANA (K), 1
ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 PERNO (M).
F
Repita los pasos E–F en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
BRAZO DEL PEDAL
ARANDELA ONDULADA (L)
RIEL GUÍA
RUEDITA DEL BRAZO DEL PEDAL
ARANDELA PLANA (K)
ARANDELA ELÁSTICA (B)
PERNO (M)
80
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 2
A
PERNOS INSTALADOS DE FÁBRICA
NOTA: Tenga
cuidado de
no pellizcar
algún cable
al ensamblar
el poste de la
consola.
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 4:
SE MUESTRA EX-78
ARANDELA
ONDULADA (L)
22.5 mm
Cantidad: 2
POSTE DE LA CONSOLA
ARANDELAS
PLANAS (N)
ARANDELAS
PLANAS (K)
PERNO (M)
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
PLANA (N)
25 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 2
TODOS
LOS
MODELOS
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 4
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 4.
B
Meta 1 ARANDELA PLANA (N), 1 ARANDELA
ONDULADA (L) y otra ARANDELA PLANA (N)
en el POSTE DE LA CONSOLA.
C Meta el BASTÓN INFERIOR en el POSTE DE
LA CONSOLA y conéctelo con 1 ARANDELA
PLANA (N), 1 ARANDELA PLANA (K), 1 TAPA
DE BASTÓN, 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1
PERNO (M).
TAPA DE
BASTÓN
ARANDELA ONDULADA (L)
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
BASTÓN INFERIOR
D
Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
81
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 5:
TODOS
LOS
MODELOS
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
TUERCA (J)
Cantidad: 2
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
DE TEFLÓN
28.4 mm
Cantidad: 4
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 5.
B
Meta el BRAZO ARTICULADOR INFERIOR en
la MÉNSULA DEL BRAZO DEL PEDAL.
C Conecte el BRAZO ARTICULADOR INFERIOR
al BRAZO DEL PEDAL con 1 ARANDELA
PLANA (K), 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1
PERNO (M).
PERNO (O)
70 mm
Cantidad: 2
SE MUESTRA EX-78
D
Alinee el extremo opuesto del BRAZO
ARTICULADOR INFERIOR con la ménsula
que está en la parte inferior del BASTÓN
INFERIOR.
E
Coloque ARANDELAS DE TEFLÓN (P) a
ambos lados del BRAZO ARTICULADOR
INFERIOR. Mientras sostiene las
ARANDELAS DE TEFLÓN (P) meta el BRAZO
ARTICULADOR INFERIOR en el extremo
inferior del BASTÓN INFERIOR.
F
Fije la unión con 1 ARANDELA PLANA (E), 1
ARANDELA ELÁSTICA (B), 1 PERNO (O), y
sujete con 1 TUERCA (J).
BASTÓN INFERIOR
TUERCA (J)
ARANDELA PLANA (E)
ARANDELA PLANA (K)
ARANDELA ELÁSTICA (B)
PERNO (M)
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
PERNO (O)
MÉNSULA DEL
BRAZO DEL PEDAL
ARANDELAS DE TEFLÓN (P)
BRAZO ARTICULADOR INFERIOR
82
G Repita los pasos B–F en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PASO 6 DE ENSAMBLAJE: EX-68, EX-78
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 6:
SE MUESTRA EX-78
PERNO (R)
12 mm
Cantidad: 3
PERNOS (R)
POSTE DE LA CONSOLA
TAPA
POSTERIOR DE
LA CUBIERTA
SUPERIOR
PORTABOTELLAS
ANILLO GUARDAPOLVO
DEL POSTE DE LA CONSOLA
PERNO (R)
CUBIERTA SUPERIOR
CUBIERTA POSTERIOR (SÓLO EX-78)
Sólo EX-78:
TORNILLO (Q)
15 mm
Cantidad: 2
EX-68
EX-78
GS1050E
* Este paso es sólo para los modelos EX-68, EX-78,
GS1050E.
* Para los modelos CE5.1 y EX-58 siga a la página siguiente.
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 6.
B
Deslice la CUBIERTA SUPERIOR y la TAPA
POSTERIOR DE LA CUBIERTA SUPERIOR sobre
el POSTE DE LA CONSOLA hasta que queden fijos a
presión en su lugar.
C
Coloque el ANILLO GUARDAPOLVO DEL POSTE DE
LA CONSOLA alrededor del POSTE DE LA CONSOLA
y métalo dentro de la CUBIERTA SUPERIOR.
D
Meta el PORTABOTELLAS sobre el POSTE DE LA
CONSOLA y sujételo con 3 PERNOS (R).
TORNILLOS (Q)
Sólo en el modelo EX-78:
ESTABILIZADOR POSTERIOR
E
Meta la CUBIERTA POSTERIOR sobre el
ESTABILIZADOR POSTERIOR y sujétela con 2
TORNILLOS (Q).
83
PASO 7 DE ENSAMBLAJE: EX-58, CE5.1
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 7:
CE5.1
EX-58
TORNILLO (S)
12 mm
Cantidad: 3
TORNILLOS (S)
POSTE DE LA CONSOLA
PORTABOTELLAS
GUARDAPOLVO DEL
POSTE DE LA CONSOLA
TORNILLOS (S)
CUBIERTA
SUPERIOR
* Este paso es sólo para los modelos CE5.1
y EX-58.
* Para los modelos EX-68, EX-78 y GS1050E siga
a la página siguiente.
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 7.
B
Meta la CUBIERTA SUPERIOR sobre el
POSTE DE LA CONSOLA hasta que quede
fija a presión en su lugar.
C Meta el GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA
CONSOLA sobre la CUBIERTA SUPERIOR
hasta que quede fijo a presión en su lugar.
D
84
Meta el PORTABOTELLAS sobre el
POSTE DE LA CONSOLA y sujételo con 3
TORNILLOS (S).
PASO 8 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 8:
SE MUESTRAN CE5.1, EX-58
PERNO (T)
10 mm
Cantidad: 4
TODOS
LOS
MODELOS
CONSOLA
CABLES DE LA CONSOLA
BASTÓN SUPERIOR
A
Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 8.
PERNOS (T)
B
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA a la
CONSOLA.
POSTE DE
LA CONSOLA
C Meta con cuidado los CABLES DE LA
MUESCA
LENGÜETA
CONSOLA en el POSTE DE LA CONSOLA
antes de sujetar la CONSOLA. Sujete la
CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con
4 PERNOS (T).
TORNILLOS DE FIJACIÓN
INSTALADOS DE FÁBRICA
BASTÓN INFERIOR
NOTA: Tenga cuidado
de no pellizcar algún
cable al ensamblar la
consola.
D
Deslice los BASTONES SUPERIORES en los
BASTONES INFERIORES y deje alineada la
MUESCA con la LENGÜETA, asegurándose
de que los bastones queden perfectamente
unidos. Fije los BASTONES SUPERIORES a
los BASTONES INFERIORES por medio de
los TORNILLOS DE FIJACIÓN INSTALADOS
DE FÁBRICA.
E
Repita el paso D en el otro lado.
¡FIN DEL ENSAMBLAJE!
85
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su máquina elíptica. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO
en la guía DEL USUARIO de la MÁQUINA ELÍPTICA contiene instrucciones para lo siguiente:
• DÓNDE COLOCAR SU MÁQUINA ELÍPTICA
• INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE CONEXIÓN A TIERRA
• COLOCACIÓN DE LOS PIES
• TRANSPORTE
• PARA NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
• FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACIÓN MOTORIZADA/MANUAL
• PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
87
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3
segundos para poner en ceros la consola.
H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia.
I) Teclas DE AJUSTE rápidO: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada.
J) ENTER: se usa para confirmar la selección.
K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
L) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador.
M) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio
N) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
O) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
P) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de
los altoparlantes.
Q) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
R) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura.
EX-58
CE5.1
89
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-68, GS1050E
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3
segundos para poner en ceros la consola.
H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia.
I) Teclas DE AJUSTE RápiDo: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada.
J) ENTER: se usa para confirmar la selección.
K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
L) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador.
M) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio.
N) CUSTOM 1 OR 2 [Tecla para programas personalizados 1 ó 2]: oprima para seleccionar el programa
personalizado 1 ó 2.
O) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: oprima para establecer o ver su meta.
P) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
Q) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
R) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de
los altoparlantes.
S) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
T) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura.
EX-68
GS1050E
91
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN EL MODELO EX-78
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, nivel de resistencia y nivel de
inclinación.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante
3 segundos para poner en ceros la consola.
H) INCLINE c / B [TECLAS DE AJUSTE DE INCLINACIÓN]: Se usan para regular la inclinación en pequeños incrementos
(de 5% ).
I) LEVEL c / B [TECLAS DE AJUSTE DE NIVEL DE RESISTENCIA]: se usan para regular el nivel de resistencia en pequeños
incrementos.
J) Teclas DE AJUSTE RÁPIDO de inclinación: se usan para llegar a la inclinación deseada más rápidamente.
K) Teclas DE AJUSTE RÁPIDO de RESISTENCIA: se usan para llegar al nivel de resistencia deseado más rápidamente.
L) ENTER: se usa para confirmar la selección.
M) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
N) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador.
O) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio.
P) CUSTOM 1 OR 2 [Tecla para programas personalizados 1 ó 2]: oprima para seleccionar el programa
personalizado 1 ó 2.
Q) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: oprima para establecer o ver su meta.
R) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
S) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
T) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los
altoparlantes.
U) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
V) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura.
EX-78
93
Ventanillas de indicadores
• TIME [Tiempo]: Aparece en minutos: segundos;
indica el tiempo restante o el que ha pasado en su
sesión de ejercicio.
• DISTANCE [Distancia]: Aparece en millas; indica
la distancia recorrida o la distancia por recorrer
durante su sesión de ejercicio.
• SPEED [Velocidad]: Aparece en millas/hora;
indica con qué rapidez se mueven los pedales.
• CALORIES [Calorías]: Indica el número total de
calorías quemadas o por quemar durante su sesión de
ejercicio.
• HEART RATE [Ritmo cardíaco]: Aparece como
latidos/minuto; indica su ritmo cardíaco (cuando se
sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
• Level [NIVEL]: Indica el nivel actual de resistencia.
• INCLINE [Inclinación] (SÓLO EX-78): Se
muestra como porcentaje; indica la inclinación
de la rampa motorizada. Aparece en la ventanilla
alfanumérica.
• TARGETS [Metas]:
El diodo LED se ilumina junto a la meta que está
seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado
significa que no se ha activado ninguna meta.
• WORKOUTS [Sesiones de ejercicio]:
El diodo LED se ilumina junto a la sesión de ejercicio
que está seleccionada. Si ningún diodo LED está
iluminado significa que no se ha activado ninguna
sesión de ejercicio.
94
INDICADORES EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1
TIME
DISTANCE
CA LO R I ES
H E A RT RATE
SPEED
TIME
ROLLING
DISTANCE
WEIGHT LOSS
CALORIES
INTERVALS
LEVEL
TARGETS
WORKOUTS
INDICADORES EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E
TIME
DISTANCE
CA LO R I ES
H E A RT RAT E
SPEED
CA LO R I ES
TIME
ROLLING
DISTANCE
MOUNTAIN
CALORIES
REVERSE TRAIN
LEVEL
TARGETS
H E A RT RAT E
WORKOUTS
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto cerca que
pudiera impedir el movimiento de la máquina elíptica.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la máquina
elíptica. (El interruptor de encendido y apagado está
en la parte inferior delantera de la máquina elíptica.)
NOTA: algunas máquinas elípticas no tienen un
interruptor de encendido y apagado, y se encienden
cuando se conecta la corriente eléctrica.
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para
comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comienza a contar
a partir de 0:00 y el nivel de resistencia inicia en el nivel
1 de diseño. Sólo el modelo EX-78: la inclinación de
inicio de diseño es 0%. O...
B) SELECCIONE EL USUARIO (SÓLO EN LOS
MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E)
Seleccione USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1,
USUARIO 2 o INVITADO) por medio de las teclas + / –
y oprima ENTER.
C) SELECCIONE UNA META Y UNA SESIÓN DE
EJERCICIO
1) Seleccione una meta por medio de la tecla SELECT
TARGET.
2) Regule los valores de su meta por medio de las
teclas de flechas.
3) Oprima ENTER para seguir adelante.
4) Seleccione una sesión de ejercicio por medio
de la tecla SELECT WORKOUT.
5) Oprima la tecla de inicio START para que dé inicio la
sesión de ejercicio.
NOTA: Si no selecciona una meta o una sesión de
ejercicio, el programa funciona en la modalidad
MANUAL. En esta modalidad el usuario debe hacer todos
los cambios de resistencia e inclinación que desee.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78,
GS1050E:
PARA CAMBIAR SU META UNA VEZ INICIADA
LA SESIÓN DE EJERCICIO
Puede cambiar su meta sin necesidad de detenerse y sin perder
las estadísticas de su sesión de ejercicio actual. En cualquier
momento durante su sesión de ejercicio oprima la tecla SELECT
TARGET hasta que aparezca la nueva META que desee.
Use las teclas c / B o + / – para registrar el valor de su nueva
meta. Todos los datos estadísticos anteriores serán transferidos
a la nueva meta, para que usted no pierda nada de información.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT TARGET
durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra
tecla durante 5 segundos, la meta actual seguirá activa.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78,
GS1050E:
PARA CAMBIAR EL PROGRAMA UNA VEZ
INICIADA SU SESIÓN DE EJERCICIO
Usted puede cambiar el programa de su sesión de ejercicio sin
necesidad de detenerse. En cualquier momento durante su sesión
de ejercicio, oprima la tecla SELECT WORKOUT hasta que
aparezca el nuevo programa de sesión de ejercicio que
desee. Oprima ENTER.
El nuevo programa de sesión de ejercicio comienza durante
el primer segmento después del periodo de calentamiento, y
todos los datos estadísticos de su sesión de ejercicio serán
transferidos.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT
WORKOUT durante una sesión de ejercicio, pero no oprime
ninguna otra tecla durante 5 segundos, su programa de sesión
de ejercicio actual seguirá activo.
95
INFORMACIÓN DE PROGRAMAS
TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPO]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su
sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos (modelos EX-68, EX-78, GS1050E)
o entre 5:00 y 99:00 (modelos EX-58, CE5.1). El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS
comienzan a contarse a partir de cero.
TARGET 2 – DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que
desea cubrir. La meta de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.25 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma regresiva.
El TIEMPO y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
TARGET 3 – CALORIES [META 3 - CALORÍAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de calorías
que desea quemar. Esta meta se puede establecer de 20 a 980 calorías. Las CALORÍAS se cuentan en forma regresiva. El
TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cero.
NO TARGET [NINGUNA META]: Le permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta específica de
tiempo, distancia o calorías. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-58/CE5.1:
WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación
de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia.
WORKOUT 2 – WEIGHT LOSS [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – CONTROL DE PESO]: Le ayuda a bajar de peso al
aumentar y disminuir la resistencia, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa.
WORKOUT 3 – INTERVALS [SESIÓN DE EJERCICIO 3 - INTERVALOS]: Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y
resistencia al aumentar y disminuir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y
otros músculos.
96
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E:
WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación
de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia.
WORKOUT 2 – MOUNTAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – MONTAÑOSO]: Programa de resistencia e inclinación
(sólo el modelo EX-78 tiene inclinación). Crea la sensación de subir y bajar montañas al aumentar y disminuir la
resistencia y la inclinación (sólo el modelo EX-78 tiene inclinación).
WORKOUT 3 – REVERSE TRAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 3 – INVERSIÓN DE PEDALEO]: Programa de
resistencia. El programa le indica pedalear hacia adelante y hacia atrás para producir una sesión de ejercicio emocionante
y estimulante.
PROGRAMAS PERSONALIZADOS (SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E)
1) Use las teclas c / B o + / – para seleccionar USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO). Oprima
ENTER para confirmar.
2) Oprima CUSTOM 1 o 2 para seleccionar un programa personalizado de sesión de ejercicio. Oprima ENTER para confirmar.
3) Oprima SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías. La luz LED se ilumina junto a la meta
seleccionada. Oprima ENTER para seleccionar la meta deseada. Es necesario seleccionar una nueva meta cada vez que se
selecciona un programa personalizado.
4) Elija su perfil de resistencia por medio de las teclas c / B o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los 15 perfiles de
resistencia.
5) Sólo en el modelo EX-78: Elija su perfil de inclinación por medio de las teclas c / B o + / – y oprima ENTER. Repita con el
resto de los 15 perfiles de inclinación.
6) Oprima START para dar inicio.
97
GOAL CENTER™ [Centro de metas]
(SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1040E)
Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a sus metas de salud física, en
promedio obtienen más éxito que quienes no lo hacen. Ya que su máquina elíptica está equipada con el exclusivo sistema para dar
seguimiento a sus resultados por medio del centro de metas GOAL CENTER™ de Horizon, usted ha dado un paso importante para
alcanzar sus metas de salud física. GOAL CENTER™ es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su máquina elíptica,
que le permite dar seguimiento a sus metas de salud física al paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras en papel. Lea más para
que se entere cómo GOAL CENTER™ le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
PARA CONFIGURAR EL GOAL CENTER™
1) Seleccione USER 1 o USER 2 (usuario 1 o usuario 2) por medio de las teclas c / B o + / – .
2) Oprima y mantenga oprimida la tecla GOAL CENTER™ durante aproximadamente 5 segundos.
3) Oprima la tecla SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías.
4) Use las teclas de c / B o + / – para seleccionar el valor de la meta y oprima ENTER.
5) Use las teclas de c / B o + / – para seleccionar el número de días para llegar a esa meta.
6) Oprima ENTER de nuevo para salir del modo de configuración.
NOTA: Estos pasos también se pueden usar para eliminar una meta anterior y establecer una nueva.
PARA VER EL PROGRESO PARA ALCANZAR LA META
Cuando esté registrado en su perfil de usuario, puede observar su progreso para llegar a la meta que se haya propuesto con sólo
oprimir la tecla GOAL CENTER™. La consola circula para indicar el tiempo, la distancia o las calorías restantes de acuerdo a la meta
seleccionada y también le indica el tiempo restante para llegar a dicha meta.
NOTA: Para que los datos de las sesiones de ejercicio se acumulen para alcanzar la meta de un usuario, es necesario que primero
se seleccione a dicho usuario antes de comenzar cada una de las sesiones de ejercicio.
98
PARA PONER LA CONSOLA EN CEROS
Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos.
PARA TERMINAR SU SESIÓN DE EJERCICIO
La pantalla centellea la palabra “FINISHED” y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información
de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 a 45 segundos y luego se borra.
PARA ELIMINAR LA SELECCIÓN ACTUAL
Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP de 3 a 5 segundos.
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD / MP3
1) Conecte el cable adaptador de audio, que incluimos, al enchufe de entrada de audio que está en el lado
derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.
2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.
3) Retire el cable adaptador de audio cuando no lo esté usando.
4) Si no quiere usar los altoparlantes, puede conectar sus auriculares en el enchufe de salida de audio que está en
la parte inferior de la consola.
99
CAPACIDAD DE PESO
EX-58/CE5.1 = 275 lb (125 kg)
EX-68/EX-78/GS1050E = 300 lb (136 kg)
BASTIDOR • DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el
bastidor contra defectos en mano de obra y materiales, siempre
y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario
original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas
de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.)
FRENO • EX-58: 20 AÑOS
• CE5.1: 15 AÑOS
• EX-68/EX-78/GS1050E: DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza el freno contra defectos en mano
de obra y materiales durante el periodo especificado arriba, a
partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el
aparato permanezca en posesión del propietario original.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS • 1 AÑO
(EX-78: 2 AÑOS)
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos,
el acabado y todas las piezas originales durante el periodo
especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original,
siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del
propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra de
las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a partir
de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesión del propietario original.
102
SÓLO EN EL MODELO EX-78:
MOTOR DE INCLINACIÓN • 1 AÑO
Horizon Fitness garantiza el motor de inclinación contra
defectos de mano de obra y de materiales durante un
periodo de un año a partir de la fecha de adquisición
original, siempre y cuando el aparato permanezca en
posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quién protege esta garantía:
• Al propietario original y la garantía no es transferible.
QUÉ protege esta garantía:
• La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de
componentes electrónicos defectuosos, o de piezas
defectuosas, y es el único recurso de esta garantía.
QUÉ NO protege esta garantía:
• El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento
incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que
originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad
con el equipo al momento de su venta.
• Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión,
decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo,
vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos,
congelación, u otras causas naturales de cualquier
tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por
cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales,
choques, introducción de objetos extraños dentro de la
unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por Horizon Fitness.
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
• Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es
responsable de daños indirectos, especiales o resultantes,
pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades,
pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes de
cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso,
la reparación o el mantenimiento del producto.
• El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o
cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola
familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
• Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades
originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos
asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo
garantía.
• Cualquier intento de reparar este equipo contiene el
riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de
daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones
personales sufridas durante el curso de, o como resultado
de, cualquier reparación o intento de reparación de su
equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona
que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las
reparaciones que usted intente hacer en su equipo de
acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO
y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a
personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
• Hay servicio a domicilio sólo dentro de los primeros
240 km (150 millas) del centro de servicio autorizado
más cercano. (Distancia mayor a 240 km de un centro de
servicio autorizado es responsabilidad del cliente.)
• Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las
devoluciones.
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía
se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness,
el producto por el mismo modelo o por uno similar en
alguno de sus centros de servicio autorizados.
• Todos los productos para los que se hace un reclamo bajo
garantía deben ser recibidos por un centro de servicio
autorizado Horizon Fitness. Estos productos deben ser
recibidos con todos los cargos de envío y de transporte
pagados con anticipación, acompañados de suficientes
comprobantes de compra.
• En ocasiones se pueden suministrar unidades de
reemplazo, piezas y componentes electrónicos que Horizon
Fitness o sus proveedores reacondicionen a un “estado
equivalente al nuevo” como piezas de reemplazo bajo
garantía y constituyen cumplimiento de los términos de la
garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos pueden variar de estado a estado.
103
¡ALTO!
STOP ATTENTION
STOP ¡ALTO!
STOP
ATTENTION
ATTENTION ¡ALTO!
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE PAS RENVOYER
L’APPAREIL AU DÉTAILLANT.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec
un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel
ou notre site Web.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
Note: Please read the troubleshooting
section in the elliptical guide before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
Horizon Fitness tient à ce qu’on lui signale tout
problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
Remarque : Lire la section Dépannage du
GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR
ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien
technique à la clientèle. Pour plus ample information
sur le produit, visiter notre site Web.
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en
Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos
tener la oportunidad de corregir la situación.
Nota: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica
a clientes, lea la sección de resolución de problemas en la
GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA. Puede encontrar
información adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
1-800-244-4192
[email protected]
www.horizonfitness.com
Horizon Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
May be covered by
one or more Patents
or Patents Pending
EX-58, EX-68, EX-78, GS1050E, CE5.1 Rev. 1.4 | © 2009 Horizon Fitness
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China
US 5540637
US 5573480
US 5813949
Ce produit peut être couvert
par un ou plusieurs brevets
ou par des brevets imminents
US 5924962
US 5938567
US 6135927
Este producto podría contar con la
protección de una o más patentes
o de patentes pendientes
US 6149551
US 7316633
CN 99808486.7
TW 364373
TW 371899