Horizon Fitness SXE7.7 Guía del usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Guía del usuario
GUÍA DE ENSAMBLAJE
Y DEL USUARIO DE
LA MÁQUINA ELÍPTICA
PARA EL MODELO:
SXE 7.7
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 1 8/16/07 11:31:44 AM
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLYENSAMBLAJE
3
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
FELICITACIONES y GRACIAS por haber comprado esta máquina elíptica de Horizon Fitness!
Ya sea que su meta sea ganar carreras o simplemente disfrutar de un estilo de vida más completo y
saludable, una máquina elíptica de Horizon Fitness puede ayudarle a alcanzar dicha meta. Le permitirá
obtener más rápidamente resultados de calidad a nivel de club deportivo en sus sesiones de ejercicios
en casa, con las características ergonómicas e innovadoras que necesita para aumentar su fuerza y
mejorar su salud. Ya que tenemos el compromiso de diseñar equipo completo de acondicionamiento
físico, sólo usamos componentes de la más alta calidad. Es un compromiso que respaldamos con una
de las mejores garantías en la industria, que cubre desde la estructura hasta el freno.
Usted debe contar con equipo para hacer ejercicio que le ofrezca la mayor comodidad, confiabilidad y
calidad en su clase.
Horizon Fitness se lo proporciona.
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
Precauciones importantes
Ensamblaje
Antes de comenzar
Funcionamiento de la máquina elíptica
Guía de entrenamiento
Resolución de problemas y mantenimiento
Garantía limitada
INFORMACIÓN DE CONTACTO
4
5
14
15
21
27
34
Tapa posterior
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 2-3 8/16/07 11:31:45 AM
BEFORE
YOU BEGIN
4
INTRODUCCIÓN ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ANTES DE
COMENZAR
5
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
ENSAMBLAJE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina elíptica. Al usar un producto eléctrico siempre se
deben tener precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: lea todas las instrucciones antes de usar esta
máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta máquina elíptica
estén bien informados de todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer
este manual, póngase en contacto con Sears al número que aparece en la tapa posterior de este manual.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
En NINN momento deben acercarse niños menores de 12 años de edad o mascotas a menos
de 3 metros (10 pies) de la máquina elíptica.
En NINGÚN momento deben usar la máquina elíptica niños menores de 12 años de edad.
Los niños mayores de 12 años de edad no deben utilizar la máquina elíptica sin supervisión de
algún adulto.
Es esencial que sólo utilice su máquina elíptica en interiores, en alguna habitación con clima controlado. Si su
máquina elíptica ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación
en la que se va a utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo
hace, el sistema electrónico podría fallar prematuramente.
A fin de eliminar el riesgo de quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas:
Si siente cualquier tipo de dolor incluso, pero sin limitarse a, molestias en el pecho, nausea, mareos, o
falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
Mantenga un paso confortable. No acelera a más de 80 rpm en esta máquina.
Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los bastones al hacer ejercicio, al subirse o al
bajarse de la máquina.
No use ropa que pueda atorarse en alguna pieza de la máquina elíptica.
No haga girar los pedales con la mano.
Antes de usar la máquina, asegúrese de que los bastones estén bien fijos.
No introduzca ni deje caer ningún objeto en alguna abertura de la máquina.
Desconecte la máquina elíptica antes de moverla o de limpiarla. Para limpiarla, sólo use un paño
humedecido en agua con jabón; nunca use solventes (consulte MANTENIMIENTO).
La máquina elíptica no debe ser usada por personas que pesen más de 125 kg (275 libras). Si no se
cumple con esta advertencia, se invalida la garantía.
Esta máquina elíptica está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta máquina elíptica
en un comercio, en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia,
se invalida la garantía.
No utilice la máquina elíptica en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin
limitarse a, garages, porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se
cumple con esta advertencia, se invalida la garantía.
Sólo use la máquina elíptica como se describe en este manual.
Mantenga limpio y seco el lado superior de los soportes para pies.
Se debe tener cuidado al subirse o bajarse del equipo. Antes de subirse o de bajarse, mueva a su posición
inferior el pedal que queda en el lado por el que se va subir o bajar, y deje que la máquina se detenga
por completo.
Desconecte la corriente antes de dar servicio al equipo.
ADVERTENCIA
ENSAMBLAJE
IMPORTANTE: ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
USAR ESTE EQUIPO!
Hay varios puntos durante el proceso de ensamblaje de una máquina elíptica a los
que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones
de ensamblaje correctamente, y asegurarse de que todas las piezas queden
bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje,
algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. En
este caso, para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje
y hacer las correcciones necesarias.
DESEMPAQUE
Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la máquina sobre una superficie
plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Durante
cada uno de los pasos de ensamblaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y TODOS los pernos estén en su
lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien CUALQUIER tornillo.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de los sujetadores. Le recomendamos utilizar
cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de su máquina elíptica (que está en el tubo estabilizador
frontal), y regístrelo en el espacio correspondiente a continuación. Además busque el nombre del modelo,
que está en la insignia en la cubierta lateral.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y
EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS
ESPACIOS A CONTINUACIÓN:
NÚMERO DE SERIE:
NOMBRE DEL MODELO:
* Haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO cuando llame para
solicitar servicio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 4-5 8/16/07 11:31:48 AM
BEFORE
YOU BEGIN
6
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
ANTES DE
COMENZAR
7
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
ENSAMBLAJE
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS
PIEZAS INCLUIDAS
c Llave en L de 5 mm
c Llave en T de 5 mm
c Destornillador Phillips
c Llave de tuercas plana
de 13/15 mm
CONSOLA
CUBIERTA DE BASTÓN
ESTRUCTURA PRINCIPAL
BASTÓN INFERIOR
ARTICULACIÓN INFERIOR
TUBO ESTABILIZADOR
DELANTERO
RUEDITA ESTABILIZADORA
CUBIERTA DE CODO
BRAZO DE PEDAL
Si tiene preguntas o si le faltan piezas, llame al 1-800-4-MY-HOME®.
En la tapa posterior de este manual aparece información adicional para contactarnos.
La Guía de Inicio Rápido y de Piezas muestra una vista detallada completa
(se incluye en la bolsa de la Guía del Usuario).
EMPUÑADURAS TARGETtoner™
BASTÓN SUPERIOR
EMPUÑADURA CON SENSOR DE PULSO
POSTE DE LA CONSOLA
CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA
CUBIERTA SUPERIOR
PEDAL PIVOTANTE
CUBIERTA DE LA RUEDITA
c 1 consola
c 1 poste de consola
c 2 bastones superiores
c 2 bastones inferiores
c 2 articulaciones inferiores
c 1 cubierta superior
c 1 suministro de energía
HORIZON FITNESS de 12 voltios
c 2 juegos de cubiertas de bastón
c 5 bolsas de tornillería
c 2 juegos de cubiertas de codo
c 1 canastilla para botella
de agua
c 2 rueditas estabilizadoras
c 2 tapas de estabilizador
central
NIVELADOR
ESTABILIZADOR CENTRAL
TORNILLOS (A)
TAPA DERECHA
DEL ESTABILIZADOR
CENTRAL
ESTRUCTURA PRINCIPAL
TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO
RUEDITA ESTABILIZADORA DERECHA
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1.
B) Introduzca la RUEDITA DERECHA DEL TUBO ESTABILIZADOR deslizándola dentro del TUBO ESTABILIZADOR
DELANTERO y fíjela con 1 TORNILLO (A).
C) Introduzca la TAPA DERECHA DEL ESTABILIZADOR CENTRAL deslizándola dentro del ESTABILIZADOR
CENTRAL y fíjela con 1 TORNILLO (A).
D) Repita el procedimiento en el otro lado.
E) Ajustar las 2 NIVELAS TRASERAS para que la maquina este nivelada en el piso. Despues, ajuste las 2 NIVE-
LAS EN EL ESTABILIZADOR MEDIO DE LA MAQUINA para que estas esten niveladas en el piso tambien.
TORNILLO (A)
10 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1:
SEGURO DE NIVELA
AJUSTE DE ALTURA
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 6-7 8/16/07 11:31:53 AM
BEFORE
YOU BEGIN
8
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
ANTES DE
COMENZAR
9
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
ENSAMBLAJE
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
ARANDELA PLANA (D)
ARANDELA ELÁSTICA (C)
PERNO (B)
ESTRUCTURA
PRINCIPAL
POSTE DE LA CONSOLA
TORNILLOS
PRE-
INSTALADOS
CANASTILLA PARA
BOTELLA DE AGUA
CUBIERTA SUPERIOR
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2.
B) Con cuidado meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia arriba en el POSTE DE LA CONSOLA.
C) Con cuidado pase los CABLES DE LA CONSOLA a través del POSTE DE LA CONSOLA utilizando la tirita de
plástico ubicada dentro del POSTE DE LA CONSOLA.
D) Una el POSTE DE LA CONSOLA a la ESTRUCTURA PRINCIPAL utilizando 7 PERNOS (B), 7 ARANDELAS
ELÁSTICAS (C) y 7 ARANDELAS PLANAS (D).
E) Meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia abajo sobre la ESTRUCTURA PRINCIPAL.
F) Fije la CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA al POSTE DE LA CONSOLA con los 2 TORNILLOS
PRE-INSTALADOS.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2:
ARANDELA PLANA (D)
ARANDELA ELÁSTICA (C)
PERNO (B)
ESTRUCTURA
PRINCIPAL
POSTE DE LA CONSOLA
TORNILLOS
PRE-
INSTALADOS
CANASTILLA PARA
BOTELLA DE AGUA
CUBIERTA SUPERIOR
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
POSTE DE LA CONSOLA
BASTÓN INFERIOR
PERNO Y ARANDELA
PRE-INSTALADOS
A) No hay una bolsa de tornillería para este paso.
B) Retire los PERNOS y las ARANDELAS PRE-INSTALADOS del POSTE DE LA CONSOLA.
C) Meta los BASTONES INFERIORES deslizándolos dentro del POSTE DE LA CONSOLA y fíjelos con los PERNOS y
con las ARANDELAS PRE-INSTALADOS.
Recuerde: Los bastones superiores e inferiores están marcados con una L si se deben usar en el lado
izquierdo de la máquina elíptica y con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los
bastones se instalan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente.
Una vez que los bastones queden ensamblados podrán moverse libremente;
tenga cuidado. Mientras la máquina no quede ensamblada por completo, no se
sujete de los bastones.
ADVERTENCIA
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 8-9 8/16/07 11:32:03 AM
BEFORE
YOU BEGIN
10
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
ANTES DE
COMENZAR
11
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
ENSAMBLAJE
BASTÓN INFERIOR
ARTICULACIÓN
INFERIOR
CUBIERTA DE CODO INTERIOR
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
TORNILLOS (N)
PERNO (J)
TUERCA (L)
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA DE TEFLÓN (I)
BASTÓN
INFERIOR
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA
DE TEFLÓN (I)
BASTÓN INFERIOR
ARTICULACIÓN
INFERIOR
CUBIERTA DE CODO INTERIOR
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
TORNILLOS (N)
PERNO (J)
TUERCA (L)
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA DE TEFLÓN (I)
BASTÓN
INFERIOR
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA
DE TEFLÓN (I)
BASTÓN INFERIOR
ARTICULACIÓN
INFERIOR
CUBIERTA DE CODO INTERIOR
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
TORNILLOS (N)
PERNO (J)
TUERCA (L)
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA DE TEFLÓN (I)
BASTÓN
INFERIOR
ARTICULACIÓN INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ARANDELA
DE TEFLÓN (I)
STEP B
STEP C STEPS D-G
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
ARTICULACIÓN
INFERIOR
BRAZO DE PEDAL
BRAZO DE PEDAL
EJE DE ARTICULACIÓN
ARANDELA PLANA (G)
PERNO (F)
ARANDELA PLANA (E)
ESPACIADOR (H)
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.
B) Coloque el EJE DE ARTICULACIÓN alineado con la ARTICULACIÓN INFERIOR IZQUIERDA con BRAZO DEL
PEDAL DERECHO.
C) Meta el ESPACIADOR (H) deslizándolo a través del EJE DE ARTICULACIÓN y del BRAZO DE PEDAL hasta que
ya no pueda girar.
D) Introduzca 2 ARANDELAS PLANAS (G) entre el BRAZO DE PEDAL y el EJE DE ARTICULACIÓN.
E) Fije la unión con una ARANDELA PLANA (E) y con un PERNO (F).
F) Repita el procedimiento en el otro lado.
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
PERNO (F)
15 mm
Cantidad: 2
ARANDELA PLANA (G)
28.4 mm
Cantidad: 4
ESPACIADOR (H)
Cantidad: 2
ARANDELA PLANA (E)
35 mm
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA
PARA EL PASO 4:
TORNILLO (N)
12 mm
Cantidad: 4
PERNO (J)
45 mm
Cantidad: 2
ESPACIADOR (O)
Cantidad: 2
ARANDELA DE TEFLÓN (I)
24 mm
Cantidad: 4
TUERCA (L)
18 mm
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA
PARA EL PASO 5:
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5.
B) Introduzca el ESPACIADOR (O) en la ARTICULACIÓN INFERIOR.
C) Coloque 2 ARANDELA DE TEFLÓN (I) a ambos lados del ESPACIADOR
(O). Mientras sostiene los ARANDELA DE TEFLÓN (I) introduzca la
ARTICULACIÓN INFERIOR en el extremo inferior del BASTÓN INFERIOR.
D) Introduzca 1 PERNO (J) en el BASTÓN INFERIOR y fíjelo con una 1
TUERCA (L).
E) Repita el procedimiento en el otro lado.
F) Fije las CUBIERTAS DE CODO INTERIOR y EXTERIOR a la ARTICULACIÓN
INFERIOR derecha con 2 TORNILLOS (N).
G) Repita el procedimiento en el otro lado.
PASO B
PASO C PASOS D-G
Confirme que el
BASTÓN INFERIOR y el
ARTICULACIÓN INFERIOR
estan marcados R.
El lado izquierda está
marcado L.
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 10-11 8/16/07 11:32:14 AM
BEFORE
YOU BEGIN
12
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
ANTES DE
COMENZAR
13
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
ENSAMBLAJE
PASO 6 DE ENSAMBLAJE
BASTÓN SUPERIOR
TORNILLOS
PRE-INSTALADOS
CUBIERTAS
DE BASTÓN
NOTA: NO hay una bolsa de tornillería para este paso.
A) Deslice los BASTONES SUPERIORES para que encajen sobre los BASTONES INFERIORES y deje alineadas
la MUESCA con la LENGÜETA, asegurándose de que los bastones queden unidos por completo. Fije los
BASTONES SUPERIORES a los BASTONES INFERIORES por medio de los TORNILLOS DE FIJACIÓN
PRE-INSTALADOS.
B) Una a presión las CUBIERTAS delanteras y posteriores de los BASTONES en los BASTONES SUPERIORES.
Antes de unir las piezas a presión, fíjese en la posición de las lengüetas de unión a presión en las cubiertas.
C) Repita el procedimiento en el otro lado.
PASO 7 DE ENSAMBLAJE
PRE-ATTACHED
SCREWS
WATER BOTTLE HOLDER
PERNOS (Q)
PERNOS (P)
CABLES DE
LA CONSOLA
CONSOLA
CABLES DE
LA CONSOLA
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7.
B) Conecte los cables del POSTE DE LA CONSOLA a la CONSOLA.
C) Con cuidado meta los cables del POSTE DE LA CONSOLA dentro del POSTE DE LA CONSOLA antes de colocar
la CONSOLA.
¡NO DEJE CABLES PELLIZCADOS!
D) Fije la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con los 4 PERNOS (P) y los 4 PERNOS (Q).
NOTA: Los pernos más largos quedan más cerca de la persona cuando está en la máquina elíptica.
Conecte el ADAPTADOR DE CA al ENCHUFE PARA ADAPTADOR DE CA, que está en el frente de
la estructura principal. Conecte el ADAPTADOR a un tomacorriente. Coloque el selector en la
posición de encendido (ON). Después de que se produzca un sonido, la CONSOLA se enciende.
BASTÓN SUPERIOR
TORNILLOS
PRE-INSTALADOS
CUBIERTAS
DE BASTÓN
¡HA TERMINADO!
Recuerde: Los bastones superiores e inferiores están marcados con una L si se deben usar en el lado
izquierdo de la máquina elíptica o con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los
bastones se ensamblan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente.
PERNO (P)
15 mm
Cantidad: 4
PERNO (Q)
10 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7:
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 12-13 8/16/07 11:32:29 AM
BEFORE
YOU BEGIN
14
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
BEFORE
YOU BEGIN
ANTES DE
COMENZAR
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
15
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ENSAMBLAJE
ANTES DE COMENZAR
¡FELICITACIONES! Lo felicitamos por haber elegido esta máquina elíptica. Ha dado un paso
muy importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su máquina elíptica es un equipo
tremendamente efectivo para que usted alcance sus metas de salud física personal. Si usa regularmente
su máquina elíptica puede mejorar la calidad de su vida en muchas formas distintas.
ÉSTOS SON SÓLO ALGUNOS DE LOS BENEFICIOS A LA SALUD QUE PRODUCE EL EJERCICIO:
Control de peso
Salud del corazón
Mejor tono muscular
Más energía
La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer
ejercicio. Su nueva máquina elíptica le ayudará a eliminar obstáculos que
evitan que usted haga ejercicio. Si usa su máquina elíptica en la comodidad
de su hogar, el mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir
con sus sesiones de ejercicio. Esta guía presenta información básica para
que use y disfrute de su nueva máquina.
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Coloque la máquina elíptica sobre una superficie nivelada. Debe haber
aproximadamente 2 metros (6 pies) de espacio libre detrás de la máquina
elíptica, 1 metro (3 pies) a cada lado y medio metro (un pie) enfrente para
el cable eléctrico (vea el diagrama a la derecha). No coloque la máquina
elíptica en ninguna parte en que pudiera bloquear ventilas o conductos de
aire. La máquina elíptica no debe colocarse en un garaje, una cochera, un
patio cubierto, cerca de agua o al aire libre.
1 metro
(3 pies)
2 metros (6 pies)
1 metro
(3 pies)
30 cm
(1 pie)
POTENCIA
Su máquina elíptica programable recibe su potencia de la corriente a través un adaptador. El cable del
adaptador debe conectarse en el enchufe que está en el frente de la máquina cerca del TUBO ESTABILIZADOR.
Asegúrese de que el interruptor de la consola esté en la posición de encendido (ON). Nota: No todas las
unidades tienen un selector de encendido y apagado (ON/OFF) en la parte posterior de la consola.
No use la máquina elíptica si el cable o el enchufe está dañado.
Si le parece que la máquina elíptica no está funcionando adecuadamente,
no la utilice.
TRANSPORTE
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas
al TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO. Para mover la máquina, primero
desconecte la máquina del tomacorriente y luego, sosteniéndola de la
BARRA ESTABILIZADORA POSTERIOR, inclínela y empújela.
Nota: Asegúrese de sostener la barra y no la cubierta de plástico.
Nuestras máquinas elípticas están bien construidas y son muy pesadas, ¡pesan
más de 90 kg (200 libras)! Tenga cuidado y, de ser necesario, pida ayuda para
moverla.
COLOCACIÓN DE LOS PIES
Su máquina elíptica tiene una variedad de posibilidades para la colocación de los pies. Al mover el pie lo
más adelante posible en el pedal aumenta la altura del paso, lo que produce una sensación similar a la de
una máquina escaladora. Si coloca el pie hacia la parte posterior del pedal, disminuye la altura del paso y se
produce una sensación más ligera, similar a la de caminar o trotar.
Su máquina elíptica también le permite pedalear tanto hacia adelante como hacia atrás, para que pueda hacer
variaciones en sus sesiones de ejercicio y enfocarse en otros músculos grandes de las piernas, como los de las
pantorrillas y los ligamentos de las corvas.
EMPUÑADURAS TARGETtoner
Su máquina elíptica SXE7.7 con empuñaduras
TARGETtoner™ le permite ajustar el ángulo de los
bastones a cinco distintas posiciones. Esta innovación
importantísima le otorga dos beneficios clave: Primero,
mientras usted sea principiante le permitirá encontrar
el ángulo más cómodo de las empuñaduras, lo que le
ayudará a iniciar el programa de ejercicios. Segundo, a
medida que usted avance podrá ajustar la posición de
las empuñaduras para tonificar distintas áreas de los
brazos y de los hombros.
Para ajustar la posición de las empuñaduras,
simplemente oprima el botón de ajuste y haga girar la
empuñadura a la posición deseada.
Nota: Antes de comenzar una sesión de ejercicios, confirme que tanto la empuñadura izquierda como la derecha
estén colocadas en la misma posición.
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
ADVERTENCIA
A
B
B
A
B
B
ADVERTENCIA
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 14-15 8/16/07 11:32:33 AM
BEFORE
YOU BEGIN
16
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
17
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ENSAMBLAJE
A) PERFECTview™: Muestra RPM, Tiempo, Distancia, Calorías, Pulso, Resistencia.
B) GOALtracker™: Muestra su progreso durante su sesión de ejercicio, su tipo de meta y el programa que
haya seleccionado.
C) START/QUICK START (INICIO/INICIO RÁPIDO): Oprima para comenzar el programa de ejercicio con una
meta, o sencillamente oprima para comenzar un programa manual sin establecer una meta para su
sesión.
D) STOP (PARO): Oprima para parar o hacer una pausa en su sesión, o sosténgalo oprimido durante
3 segundos para volver a comenzar la sesión.
E) TECLAS +/–: Se utilizan para definir los valores para los programas.
F) ENTER: Se utiliza para confirmar valores.
G) TECLAS RÁPIDAS DE RESISTENCIA: Se utilizan para elegir más rápidamente la resistencia.
H) BEEP ON/OFF (SONIDO ACTIVADO/DESACTIVADO): Se utiliza para apagar el sonido indicador.
I) FAN ON/OFF (TECLA DEL VENTILADOR PERSONAL): Se utiliza para elegir entre las 3 velocidades del
ventilador personal.
J) VENTILADOR PERSONAL: Ventilador personal para la sesión de ejercicio
K) TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO: Recuerdan los valores favoritos del usuario.
L) ALTOPARLANTES: Escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un aparato reproductor
personal a la consola.
M) ENCHUFE HEMBRA PARA AUDIO: Conecte su reproductor CD / MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
N) BOLSILLO PARA MP3: Utilícelo para colocar su reproductor MP3.
PANTALLA DE LA CONSOLA
BE EP
ON / OFF
FAN
ON / OFF
S TOP
HO LD T O R ESE T
S TA R T
QU ICK STAR T
10
5
9
4
1
6
2
7
3
8
ENTER
TIME CALORIES PULSE SPEED WEIGHT DISTANCE
TIME
WEIGHT
DISTANCE RESISTANCERPM CALORIES
PULSE
FAVORITE 1 FAVORITE 2
B
C
J
H
D
I
E E
F
G
L
M
N
K K
A
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
1) Encienda la máquina elíptica (asegúrese de que el selector de encendido y apagado en la parte posterior
de la consola esté en la posición de encendido).
2) Oprima la tecla START y comience a hacer ejercicio.
3) El programa inicia automáticamente en la modalidad MANUAL. El tiempo comienza a contar a partir de
0:00 y la resistencia inicial de diseño es el nivel 1.
4) El nivel de resistencia se puede modificar durante la sesión de ejercicio por medio de las teclas + /
o de las teclas rápidas de resistencia.
INICIO RÁPIDO
SELECCIÓN DE METAS DE EJERCICIO
1) Cuando se encienda inicialmente la consola, aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre
su peso (esto es necesario para calcular con exactitud las calorías que queme). Use las teclas + /– para
registrar su peso y oprima la tecla ENTER para continuar.
2) Use las teclas + /– para elegir entre los 3 distintos tipos de metas de programa.
Tiempo (Time)
Calorías (Calories)
Distancia (Distance)
3) Oprima la tecla ENTER para elegir el tipo de meta (GOAL TYPE).
4) Use las teclas + /– para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima la tecla ENTER para elegir
el valor.
5) Use las teclas + /– para elegir entre los 5 distintos perfiles de programa.
P1: Manual
P2: Intervalos
P3: Ondulante
P4: Control de peso
P5: Aleatorio
6) Oprima la tecla START o ENTER para elegir el perfil de programa, y comience la sesión.
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
MANUAL (P1)
Le permite ajustar el nivel de resistencia a
su preferencia.
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
INTERVALOS (P2)
Mejora su fuerza, velocidad y
resistencia, al aumentar y reducir los
niveles de resistencia a lo largo de su
sesión de ejercicio, para que participen
tanto su corazón como sus músculos.
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
ONDULANTE (P3)
Crea la sensación de subir y bajar
lomas, al aumentar y reducir
gradualmente la resistencia.
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
CONTROL DE PESO (P4)
Le ayuda a bajar de peso al subir y
bajar el nivel de resistencia, al tiempo
que le mantiene en la zona en que
quema grasa.
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
ALEATORIO (P5)
Produce mayor variedad de ejercicios
al mezclar los intervalos de resistencia
sin ningún orden en particular.
PERFILES DE PROGRAMAS
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 16-17 8/16/07 11:32:35 AM
BEFORE
YOU BEGIN
18
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
19
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ENSAMBLAJE
TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO
Las TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO permiten guardar en memoria hasta dos programas y valores para
dichos programas. Al usar una tecla favorita usted puede dar inicio rápidamente a su programa favorito.
Para definir una TECLA FAVORITA DEL USUARIO, siga los pasos de la sección “PROGRAMACIÓN DE TECLAS
FAVORITAS”.
PROGRAMACIÓN DE TECLAS FAVORITAS
1) Oprima y sostenga oprimida la tecla FAVORITE 1 o FAVORITE 2 durante cinco segundos hasta que escuche
tres sonidos. El diodo luminoso de la TECLA FAVORITA centellea.
*NOTA: No es posible programar las TECLAS FAVORITAS si usted ya está dentro de un programa.
2) Aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre su peso (esto es necesario para calcular con
exactitud las calorías que queme). Use las teclas + / para registrar su peso, y oprima la tecla ENTER
para continuar.
3) Elija su tipo de meta preferido (Tiempo, Calorías, Distancia) por medio de las teclas + / –,
y oprima ENTER.
4) Use las teclas + / para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima ENTER para elegir el valor.
5) Elija su programa de perfil favorito (Manual, Intervalos, Ondulante, Control de peso, Aleatorio) por medio
de las teclas + / .
6) Una vez que haya guardado su meta en la memoria, oprima ENTER. Así termina la programación de una
TECLA FAVORITA, y el diodo luminoso dentro de ella dejará de centellear. Oprima la tecla START para que
comience el programa que acaba de programar.
*Nota: En cualquier momento puede cambiar las características de una TECLA FAVORITA con un nuevo
programa o con valores distintos del mismo programa, con sólo seguir los seis pasos descritos arriba.
USO DE LAS TECLAS FAVORITAS
1) Una vez que haya programado una TECLA FAVORITA como se indica en la sección “PROGRAMACIÓN DE
TECLAS FAVORITAS”, puede usar la TECLA FAVORITA. Oprima la tecla deseada FAVORITE 1 o FAVORITE 2.
2) Oprima la tecla START para que comience el programa.
*NOTA: Las teclas FAVORITE 1 y FAVORITE 2 sólo se pueden elegir antes de iniciar algún programa. Las teclas
no funcionan si hay algún programa funcionando.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
PROGRAMA: ONDULANTE (P3)
MANUAL
INTERVALS
ROLLING
WEIGHT LOSS
GOLF COURSE
RACE
CUSTOM 1
CUSTOM 2
THR ZONE 1
THR ZONE 2
VALLEY
TOUR
PEAK
INTERVALS
MOUNTAIN
CLIMB
Motiva con distintas combinaciones de RESISTENCIA.
PROGRAMA: MANUAL (P1)
MANUAL
INTERVALS
ROLLING
WEIGHT LOSS
GOLF COURSE
RACE
CUSTOM 1
CUSTOM 2
THR ZONE 1
THR ZONE 2
VALLEY
TOUR
PEAK
INTERVALS
MOUNTAIN
CLIMB
Permite ejecutar cambios manuales de RESISTENCIA sin necesidad de detener la máquina.
PROGRAMA: INTERVALOS (P2)
MANUAL
INTERVALS
ROLLING
WEIGHT LOSS
GOLF COURSE
RACE
CUSTOM 1
CUSTOM 2
THR ZONE 1
THR ZONE 2
VALLEY
TOUR
PEAK
INTERVALS
MOUNTAIN
CLIMB
Una serie de niveles de RESISTENCIA alternantes.
PROGRAMA: CONTROL DE PESO (P4)
MANUAL
INTERVALS
ROLLING
WEIGHT LOSS
GOLF COURSE
RACE
CUSTOM 1
CUSTOM 2
THR ZONE 1
THR ZONE 2
VALLEY
TOUR
PEAK
INTERVALS
MOUNTAIN
CLIMB
Le desafía con distintas combinaciones de lomas y valles (niveles de RESISTENCIA).
Mayor variedad en la sesión de ejercicio al mezclar sus intervalos de resistencia (niveles de RESISTENCIA).
PROGRAMA: ALEATORIO (P5)
."/6"-
*/5&37"-4
30--*/(
8&*()5-044
(0-'$0634&
3"$&
$6450.
$6450.
5)3;0/&
5)3;0/&
7"--&:
5063
3&7&34&53"*/
3"/%0.
803,065$"-&/%"3
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
*NOTA: Los periodos de calentamiento y de enfriamiento dependen del tipo de meta que haya
seleccionado.
Meta de tiempo: 4:00 de calentamiento y de enfriamiento
Meta de distancia o de calorías: 4:00 sólo de calentamiento y el programa termina cuando se llega a
la meta elegida.
**NOTA: Al estar en un programa, si el usuario cambia la resistencia, ésta también cambia en el resto de
los segmentos.
(Sólo suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
(Sólo suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
(Sólo suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
(Sólo suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
CALENTAMIENTO SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO
Segmento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Segundos 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Nivel 1 1 1 2 2 1 3 5 2 4 6 2 3 6 1 1 1 1 1
CALENTAMIENTO SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO
Segmento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Segundos 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Nivel 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1
CALENTAMIENTO SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO
Segmento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Segundos 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Nivel 1 1 1 2 2 1 2 3 4 3 2 1 2 3 2 1 1 1 1
CALENTAMIENTO SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO
Segmento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Segundos 60 60 60 60 30 60 60 30 30 60 30 60 60 30 30 60 60 60 60 60
Nivel 1 1 1 1 1 3 1 1 3 3 1 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 18-19 8/16/07 11:32:38 AM
BEFORE
YOU BEGIN
20
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
21
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Debe sujetar las
empuñaduras con ambas manos para poder registrar su pulso (ritmo cardíaco). El equipo debe detectar 5
latidos consecutivos del corazón (15 a 20 segundos) para que pueda registrar el ritmo cardíaco. No sujete las
empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría detectarse un alto valor de presión arterial. Sujete las
empuñaduras suavemente. Si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso, podría obtener
valores erráticos. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener un buen contacto.
RITMO CARDÍACO
SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO.
¿CON QUÉ FRECUENCIA? (Frecuencia de sesiones de ejercicio)
La Asociación Norteamericana del Corazón le recomienda hacer ejercicio por lo menos 3 ó 4 días a la semana con
el fin de mantener la salud cardiovascular. Si tiene otras metas, como bajar de peso o reducir el porcentaje de
grasa corporal, llegará más rápido a su meta haciendo ejercicio con mayor frecuencia. Ya sea que haga ejercicio
3 ó 6 días, recuerde que su meta final debe ser que el ejercicio se convierta en un hábito que le dure toda la vida.
Muchas personas logran mantener un exitoso programa de salud física si fijan una hora específica del día para
hacer ejercicio. No importa si es en la mañana antes de desayunar, durante el almuerzo, o al ver las noticias en
la noche. Lo que es más importante es que sea una hora fija en la que nadie lo interrumpa. Para tener éxito en
su programa de salud física, usted debe considerarlo una prioridad en su vida. Así que decida la hora, haga un
plan por escrito en que marque la hora de hacer ejercicio durante el mes siguiente.
¿CUÁNTO TIEMPO? (Duración de las sesiones de ejercicio)
Para obtener los beneficios del ejercicio aeróbico, se recomienda que haga ejercicio entre 24 y 60 minutos en
cada sesión. Pero inicie lentamente y aumente gradualmente el tiempo. Si usted ha vivido en forma sedentaria
durante el año anterior, sería buena idea iniciar su programa de ejercicio limitando sus sesiones a cinco minutos
al día. Su cuerpo necesita tiempo para adaptarse a la nueva actividad. Si su meta es bajar de peso, se ha
determinado que las sesiones más largas a menor intensidad producen mejores resultados. Se recomienda
que sus sesiones de ejercicio sean por lo menos de 48 minutos para obtener los mejores resultados para bajar
de peso.
¿CON QUÉ INTENSIDAD? (Intensidad de las sesiones de ejercicio)
La intensidad de sus sesiones de ejercicio también queda determinada por sus metas. Si utiliza su máquina
para prepararse para una caminata o carrera de 5 kilómetros, probablemente deba usarla a mayor intensidad
que si su meta es mejorar su salud física general. Independientemente de sus metas a largo plazo, siempre
comience su programa de ejercicio a baja intensidad. El ejercicio aeróbico no debe ser doloroso para ser
benéfico. Hay dos formas de medir la intensidad del ejercicio. La primera es monitoreando su pulso (que es una
medida de su ritmo cardíaco) utilizando las empuñaduras con sensor de pulso o un transmisor inalámbrico en
el pecho - de venta por separado, y la segunda es evaluando el nivel de esfuerzo percibido (esto es más sencillo
de lo que suena).
NIVEL DE ESFUERZO PERCIBIDO
Una forma sencilla de medir la intensidad del ejercicio es evaluar su nivel de esfuerzo percibido. Mientras
hace ejercicio, si le falta el aliento para mantener una conversación sin jadear, significa que está haciendo
demasiado esfuerzo. Una buena regla es hacer ejercicio al punto de ligera exaltación, no de agotamiento. Si
no puede respirar bien, debe reducir el esfuerzo que esté haciendo. Siempre esté pendiente de los avisos de
advertencia acerca de esfuerzos excesivos.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 20-21 8/16/07 11:32:38 AM
BEFORE
YOU BEGIN
22
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
23
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
TABLA DE LA ZONA DE META DE RITMO CARDÍACO
100%
75%
60%
LATI DOS PO R M INU TO
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
EDAD
Z O N A M E T A
120
117
114
111
10
8
10
5
10
2
99
97
93
150
146
14
3
13
9
13
5
131
128
124
120
11
6
¿Qué es la zona meta de ritmo cardíaco?
La zona meta de ritmo cardíaco
le indica el número de veces por
minuto que su corazón debe latir
para lograr el efecto deseado de
su sesión de ejercicio. Se indica
como porcentaje del número
máximo de veces que su corazón
puede latir por minuto. La zona
meta varía en cada individuo,
dependiendo de su edad, nivel
de condición física actual, y
metas personales de salud física.
La Asociación Norteamericana
del Corazón recomienda hacer
ejercicio en una zona meta entre
60% y 75% de su ritmo cardíaco
máximo. Un principiante debe
hacer ejercicio en la zona de 60%
mientras que una persona en
mejor estado físico puede trabajar
en la zona de 70% a 75%.
Consulte la tabla.
EJEMPLO:
En el caso de una persona de 42 años de edad, busque la edad en la parte inferior de la tabla
(redondee a 40), siga la columna de edad hacia arriba hasta la barra de zona meta. Resultados: 60%
de ritmo cardíaco máximo = 108 latidos por minuto; 75% de ritmo cardíaco máximo = 135 latidos por
minuto.
SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO.
PRIMERO DEBE ESTIRAR LOS MÚSCULOS.
Antes de usar la máquina se recomienda invertir unos cuantos minutos para hacer ejercicios de
estiramiento. Estirarse antes de hacer ejercicio mejora la flexibilidad y reduce las posibilidades de sufrir
lesiones relacionadas con el ejercicio. Inicie cada uno de estos ejercicios de estiramiento con movimientos
lentos y suaves. No se estire al punto de sentir dolor. Asegúrese de no hacer movimientos de rebote al hacer
los ejercicios de estiramiento.
1. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS DE LAS PANTORRILLAS
ESTANDO DE PIE
Párese cerca de una pared con los dedos del pie izquierdo aproximadamente
a 45 cm (18 pulgadas) de la pared, y con el pie derecho aproximadamente
30 cm (12 pulgadas) detrás del otro pie. Inclínese hacia adelante, presionando
contra la pared con las palmas de las manos. No levante los talones y
sostenga esta posición durante unos 15 segundos. Asegúrese de no hacer
movimientos de rebote al hacer estos ejercicios. Repita el procedimiento
intercambiando la posición de los pies.
2. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS CUADRICEPS
ESTANDO DE PIE
Utilizando una pared para mantener el equilibrio,
sostenga el tobillo izquierdo con la mano izquierda y
jale el pie contra la parte posterior del muslo durante
15 segundos. Repita con el tobillo derecho sostenido
con la mano derecha.
3. ESTIRAMIENTO DE LOS LIGAMENTOS DE LAS CORVAS
Y DE LA PARTE INFERIOR DE LA ESPALDA ESTANDO SENTADO
Siéntese en el piso con las piernas juntas y derechas frente a usted. No
estire demasiado las rodillas. Extienda los dedos de las manos hacia la
punta de los pies y sostenga esta posición durante 15 segundos. Asegúrese
de no hacer movimientos de rebote al hacer los ejercicios de estiramiento.
Vuelva a sentarse recto. Repita una vez.
ESTIRAMIENTO
CONSEJOS
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 22-23 8/16/07 11:32:39 AM
BEFORE
YOU BEGIN
24
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLY
25
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
CALENTAMIENTO
Los primeros 2 a 5 minutos de una sesión de ejercicio deben dedicarse a hacer ejercicios de calentamiento.
El calentamiento da flexibilidad a los músculos y los prepara para realizar ejercicios más vigorosos.
Asegúrese de hacer ejercicios de calentamiento en la máquina a baja velocidad. El calentamiento hará que
el ritmo cardíaco llegue a su zona meta en forma gradual.
ENFRIAMIENTO
¡Nunca se detenga repentinamente cuando esté haciendo ejercicio! Un periodo de enfriamiento de 3
a 5 minutos permite que el corazón se adapte a la menor demanda. Asegúrese de que su periodo de
enfriamiento sea a velocidad muy baja, para que baje su ritmo cardíaco. Después del enfriamiento repita
los ejercicios de estiramiento descritos anteriormente, para relajar los músculos.
Un paso importante para desarrollar un programa de salud física a largo plazo es establecer metas. ¿Es
su meta primaria bajar de peso? ¿Fortalecer los músculos? ¿Reducir la tensión nerviosa? ¿Prepararse
para alguna carrera larga? Si sus metas son claras podrá desarrollar un programa de ejercicio exitoso. A
continuación incluimos algunas de las metas más comunes:
Controlar el peso: sesiones de ejercicio de baja intensidad y mayor duración
Mejorar la figura y el tono de los músculos: sesiones de ejercicio en intervalos, alternando entre intensidad
alta y baja
Aumentar el nivel de energía: sesiones de ejercicio más frecuentes
Mejorar el rendimiento deportivo: sesiones de ejercicio de alta intensidad
Mejorar la resistencia cardiovascular: sesiones de ejercicio de intensidad moderada y larga duración
De ser posible, defina y escriba sus metas personales en términos precisos, susceptibles de ser medidos.
Mientras más específico sea usted, le será más fácil dar seguimiento a su progreso. Si sus metas son a
largo plazo, divídalas en segmentos semanales y mensuales. Las metas a más largo plazo pueden perder
algunos de los beneficios inmediatos que provee la motivación. Es más fácil llegar a las metas a corto
plazo. La consola presenta información que le permite registrar su progreso. Puede dar seguimiento a
distancia, calorías y tiempo.
BITÁCORA DE EJERCICIO
Para preparar su bitácora personal de ejercicio, saque una fotocopia de las hojas de bitácora semanal
y mensual, que se encuentran en las siguientes páginas, o puede imprimirlas desde su computadora
abriéndolas de:
www.horizonfitness.com/guides/weeklylog.pdf
www.horizonfitness.com/guides/monthlylog.pdf
A medida que pase el tiempo, en esta bitácora podrá ver cómo ha mejorado su salud física.
IMPORTANCIA DEL TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Y DE ENFRIAMIENTO
PARA LLEGAR A SUS METAS DE SALUD FÍSICA
CONSEJOS
CONSEJOS
SEMANA # META SEMANAL
TOTAL SEMANAL:
DÍA
DO MIN GO
LU NES
MA RTE S
MI ÉRC OLES
JU EVE S
VI ERN ES
SÁ BAD O
FEC HA DIS TA NCI A CAL ORÍ AS T IEM PO COM ENTARIOS
SEMANA # META SEMANAL
TOTAL SEMANAL:
DÍA
DO MIN GO
LU NES
MA RTE S
MI ÉRC OLES
JU EVE S
VI ERN ES
SÁ BAD O
FEC HA DIS TA NCI A CAL ORÍ AS T IEM PO COM ENTARIOS
SEMANA # META SEMANAL
TOTAL SEMANAL:
DÍA
DO MIN GO
LU NES
MA RTE S
MI ÉRC OLES
JU EVE S
VI ERN ES
SÁ BAD O
FEC HA DIS TA NCI A CAL ORÍ AS T IEM PO COM ENTARIOS
HOJAS DE BITÁCORA SEMANAL
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 24-25 8/16/07 11:32:40 AM
BEFORE
YOU BEGIN
26
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
27
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
Su máquina elíptica Horizon Fitness está diseñada para poder confiar en ella. Sin embargo, si se le presentan
problemas, consulte la siguiente guía de resolución de problemas.
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que el tomacorriente al que la máquina está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos
no se haya abierto.
• Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness.
Que el cable del adaptador no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente y
a la máquina.
• Que el interruptor de encendido esté en la posición ON (es posible que esto no se aplique a todos los modelos).
• Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a
la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
NOTA: Si su consola utiliza pilas, es posible que deba cambiarlas.
PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de tiempo y de RPM no cambian.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a
la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o
dañados.
PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness.
Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a
iniciar el funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia.
PROBLEMA: Las rueditas parecen dejar partículas en los rieles guía.
SOLUCIÓN: Esto se considera desgaste normal de las rueditas de la máquina elíptica.
Para limpiar, simplemente pase un paño húmedo alrededor de las rueditas y a lo largo de los rieles guía.
PROBLEMA: La máquina elíptica rechina o cruje.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Que la máquina elíptica se encuentre sobre una superficie nivelada.
• Afloje todos los pernos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas, y vuelva
a apretarlos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HOJAS DE BITÁCORA MENSUAL
MES META MENSUAL
TOTAL MENSUAL:
SEMANA # DISTANCIA CALORÍAS T IEMPO
MES META MENSUAL
TOTAL MENSUAL:
SEMANA # DISTANCIA CALORÍAS T IEMPO
MES META MENSUAL
TOTAL MENSUAL:
SEMANA # DISTANCIA CALORÍAS T IEMPO
ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 26-27 8/16/07 11:32:40 AM
BEFORE
YOU BEGIN
28
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLYENSAMBLAJE
29
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RITMO CARDÍACO
PROBLEMA: No funciona el indicador de ritmo cardíaco.
SOLUCIÓN: Desmonte la consola y verifique que los cables de ritmo cardíaco estén bien conectados,
asegurándose de que los cables entren bien a la consola.
ES POSIBLE QUE SU CONSOLA INDIQUE VALORES ERTICOS BAJO LAS SIGUIENTES
CONDICIONES:
• Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada
en las empuñaduras con sensor de pulso.
Si hay movimiento y vibraciones constantes debido a la forma en que se sostienen las empuñaduras
con sensor de pulso al tiempo que se hace ejercicio.
Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio.
Cuando usa algún anillo apretado.
Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos o
tállelas entre sí para que se calienten.
En personas con arritmia grave.
En personas con arteriosclerosis o con problemas de circulación periférica.
En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos.
NOTA: Fuentes externas de interferencia, tales como computadoras, motores y luces fluorescentes, pueden
ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco. Revise si hay fuentes de interferencia tales como cables de alta
potencia, motores grandes, etc. cerca de donde hace ejercicio.
Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta información disponible:
Nombre del modelo:
Número de serie
Para que un técnico pueda dar servicio a su máquina elíptica, le hará preguntas acerca de los síntomas que
presenta. Algunas de estas preguntas son:
¿Desde cuándo está sucediendo este problema?
¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan?
Si escucha un ruido, ¿proviene del frente, de la parte de atrás o del interior? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo,
chirrido, rechinido, crujido, etc.)?
Si su problema es de resistencia, ¿qué está ocurriendo? ¿Es la resistencia siempre demasiado baja
o demasiado alta? ¿Responde la resistencia al oprimir las teclas en la consola? Durante la sesión de
ejercicio, ¿cicla constantemente la resistencia por todos los distintos niveles?
¿Se le ha dado mantenimiento a la máquina de acuerdo al programa de mantenimiento?
¿Ocurre el problema al usar los bastones? ¿Sin usar los bastones?
Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y
el servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su máquina elíptica Horizon Fitness.
Si la sección anterior de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo,
apáguelo, y póngase en contacto con Sears al 1-800-4-MY-HOME® para recibir servicio.
¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI MÁQUINA ELÍPTICA?
Nuestras máquinas elípticas son de las más silenciosas disponibles, porque utilizan correas de transmisión
y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los baleros y las correas de mejor calidad para mantener
el ruido a un mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente
escuchará otros ligeros ruidos mecánicos. Al contrario de las tecnologías anteriores que eran más ruidosas,
no hay ventiladores, correas de fricción, o ruidos del alternador para enmascarar estos sonidos en nuestras
máquinas elípticas. Estos ruidos mecánicos, que pueden ser intermitentes o no, son normales y son
causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira rápidamente.
Todos los baleros, las correas y otras piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de la
cubierta y de la estructura. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión
de ejercicio y al paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas.
¿POR QUÉ LA MÁQUINA ELÍPTICA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE
LA TIENDA?
Todos los equipos para fomentar la salud física parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda
grande porque generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado
producen menos resonancia que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la
resonancia en el piso. Si se coloca un equipo para mejorar la salud física cerca de una pared, el ruido se
reflejará más.
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
El modelo por computadora nos ha indicado que la correa puede durar miles de horas sin necesidad de
darle mantenimiento. Las correas se usan ahora comúnmente en aplicaciones mucho más exigentes, como
transmisiones de motocicletas.
¿PUEDO MOVER EL EQUIPO FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADO?
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas a las patas delanteras. Es fácil
mover su máquina elíptica rodándola sobre las rueditas de transporte delanteras. Es importante que coloque
su máquina elíptica en una habitación cómoda y acogedora. Su máquina elíptica está diseñada para usar
un espacio mínimo en el piso. Muchas personas colocan sus máquinas elípticas frente al televisor o a un
ventanal. Si es posible, evite poner su máquina elíptica en un sótano sin terminar. Para que le den ganas
de hacer ejercicio, la máquina elíptica debe estar en un ambiente agradable.
¿PUEDO PEDALEAR HACIA ATRÁS?
Su máquina elíptica le permite pedalear tanto para adelante como para atrás para ejercitar y fortalecer
más músculos.
PREGUNTAS COMUNES
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 28-29 8/16/07 11:32:41 AM
BEFORE
YOU BEGIN
30
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLYENSAMBLAJE
31
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE?
En todas nuestras máquina elípticas utilizamos baleros sellados, por lo que no es necesario lubricarlos. El
paso más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar el sudor que pudiera haber quedado en
el equipo.
¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI MÁQUINA ELÍPTICA?
Sólo límpiela con una solución de agua con jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico.
La limpieza de su máquina elíptica y del ambiente en que la utilice mantendrán a un mínimo
los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta razón, Horizon Fitness le
recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo.
DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE)
Apague la máquina elíptica y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.
Limpie la máquina elíptica con un paño húmedo. Nunca use solventes, ya que pueden ocasionar
daños a la máquina elíptica.
Revise el cable de corriente. Cámbielo si está dañado.
Asegúrese de que el cable de corriente no quede aplastado bajo la máquina elíptica ni en ningún
otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar.
Para desconectar la corriente de la máquina elíptica, debe desconectar el cable
del tomacorriente.
SEMANALMENTE
Limpie abajo de la máquina elíptica de la siguiente forma:
Apague la máquina elíptica.
Mueva la máquina elíptica a otro lugar alejado.
• Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse
acumulado bajo la máquina elíptica.
Vuelva a colocar la máquina elíptica en su posición anterior.
MENSUALMENTE
Revise todos los pernos que haya instalado durante el ensamblaje y en los pedales a que queden
bien apretados.
Limpie la suciedad y los desperdicios de las rueditas de los brazos de los pedales y de los
rieles guía.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
LISTA DE PIEZAS
Consulte el DIBUJO DETALLADO en la página anterior.
AC1
AE1
AG1
AG2
AG3
AG4
AG6
AH1
AH2
AJ1
AN1
B19
B20
B26
C07
C08
C09
C13
C14
C15
C16
C17
E08
E09
E10
E11
E12
E14
E15
E16
E16
E17
E17
E18
E20
E21
E22
E24
E25
E25
E26
E26
E27
G08
G09
G10
G11
G13
G14
G30
G31
G32
H13
H14
H21
H22
H23
J05
J06
J07
KIT
KIT
L01
L03
L04
L05
N09
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
Q01
Q02
Q03
Q04
Q05
Q06
Q07
Q08
Q09
R03
R04
R05
R07
R08
R09
R10
R11
R12
R13
R14
R15
R16
R17
R18
R19
R20
Z01
Z02
Z03
Z04
Z06
Z07
Z08
Z15
Z16
Z17
Z18
Z19
Z22
Z23
Z24
Z31
Z32
Z33
Console Mast Set (includes P07)
Pedal Arm(Includes E22)
Handlebar Set,Lower Right(Includes G13)
Handlebar Set,Lower Left(Includes G13)
Handlebar Set, Upper Right(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25)
Handlebar Set, Upper Left(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25)
Bracket,Lower Handlebar
Lower Link Arm Right
Lower Link Arm Left
Crank
Console Set
Nut,Leveler
Leveler
End Cap,Frame
Water Bottle Holder
Bolt
Cap,Pulse Grip
Washer
Washer
Washer
Bolt
C-Clip
Roller Wheel Set (Includes E07,E09,E13)
Screw
Nut
Bushing
Cover, Pedal Arm,L/R
Washer
Pivot Block Set (Includes E11)
Bolt
Bolt
Washer
Washer
Cover,Roller Wheel
Screw
Washer
Bushing
Nut
Bolt
Bolt
Washer
Washer
Washer
Set Screw
Cap,Handlebar
Cover,Handlebar
Cover,Handlebar
Bushing
Set Screw
Washer
Bolt
Washer
Cover,Link Arm,Right
Cover,Link Arm,Left
Foot Pad
Bolts
Cap,Lower Link Arm
Disk,Large Side Cover
Cap,Large Side Cover Disk
Screw
Hardware Pack
Owner’s Manual
Mobile Wheel
Stabilizer,Side L/R
Leveler
Sleeve,Wheel Axle
Bracket, Console
Bracket,Resistance Motor
Screw
Screw
Console Cable
AC Adapter
Bracket,Resistance Motor
Grip Pulse with wires (includes attachment screws)
Side Cover,Right
Side Cover,Left
Top Cap
Cover,Frame,Front
Cover,Frame,Middle
Cover,Frame,Back
Bracket
Tinnamen Nut
Screw
Pedal Axle Set (Includes R16,R07,R12,R04,R06,R02)
Spacer Ring
Drive Axle
C-Clip
Nut
Eye Bolt
Washer
Nut
Bearing
Nut
Washer
Drive Belt
Magnet
Screw
Resistance Cable
Resistance Motor
Nut
Washer
Bolt
Screw
Axle,Link Arm
Washer
Bolt
Washer
Bushing
Nut
Bolt
Washer
Screw
Bolt
Bolt
Bolt
Lock Washer
Bolt
Washer
Item #: Description: Part #: Description:
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 30-31 8/16/07 11:32:41 AM
BEFORE
YOU BEGIN
32
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
ANTES DE
COMENZAR
ASSEMBLYENSAMBLAJE
33
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
DIBUJO DETALLADO
Z03
B19
B19
B20
B20
B26
B26
C07
C08
C12
C09
C09
C14
C13
C14
C15
C16
C15
C16
AE1
E07
E08
E09
E09
E10
E11
E11
E12
E13
E13
AB1
E11
E11
E17
E17
E18
E18
E21
E10
E24
E25
E26
E26
E19
E19
E20
E20
E09
E13
E07
E08
E09
E13
E21
E10
E21
E10
E16
E25
E26
E26
E24
AH1
AH2
H13
H21
H22
H22
H22
H22
H23
H23
AG2
AG1
G13
G13
G13
G13
G10
G11
G10
G11
G12
G14
G14
R02
R03
R20
R05
R06
R04
R07
R08
R08
R09
R09
R10
R11
R11
R10
R12
R13
R14
R14
R13
R15
R16
R18
R19
AJ1
AJ1
J06
J05
J07
J05
J06
J07
Q01
Q02
Q07
Q08
Q09
Q09
P01
P02
P03
P06
P07
P07
L01
L05
L03
L04
L04
L03
L05
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Z31X7
Z32X7
Z33X7
Z01
Z02
Z03
Z03
Z03
L01
Z01
Z02
P05
AC1
N09
E27
E27
P04
AN1
Q03
G09
AG4
Q04
Q05
Q06
Q09
Q09
Q09
G22
G23
G20
G21
G24
G25
G23
G22
AG3
G24
G25
G20
G09
G18
G12
G18
P07
R12
R17
G21
G16
G16
Z24
Z22
Z23
Z23
Z22
E21
E15
E15
AE1
E12
C13
C17
G16
C17
G08
G08
G15
G15
Z04
Z07
Z08
Z06
Z06
Z04
Z06
Z06
Z07
Z08
H21
Z06
Z06
Z04
Z07
Z08
Z04
Z06
Z06
Z08
Z07
E11
E11
E11
E11
H14
E16
G30
G31
G32
E11
Z16
Z17
Z15
H13
Z19
Z19
Z18
Z18
Z19
Z19
H14
E11
Z18
Z18
G30
AG6
Z17
Z16
Z15
G32
G31
B
B
B
C
C
C
D
Z03
B19
B19
B20
B20
B26
B26
C07
C08
C12
C09
C09
C14
C13
C14
C15
C16
C15
C16
AE1
E07
E08
E09
E09
E10
E11
E11
E12
E13
E13
AB1
E11
E11
E17
E17
E18
E18
E21
E10
E24
E25
E26
E26
E19
E19
E20
E20
E09
E13
E07
E08
E09
E13
E21
E10
E21
E10
E16
E25
E26
E26
E24
AH1
AH2
H13
H21
H22
H22
H22
H22
H23
H23
AG2
AG1
G13
G13
G13
G13
G10
G11
G10
G11
G12
G14
G14
R02
R03
R20
R05
R06
R04
R07
R08
R08
R09
R09
R10
R11
R11
R10
R12
R13
R14
R14
R13
R15
R16
R18
R19
AJ1
AJ1
J06
J05
J07
J05
J06
J07
Q01
Q02
Q07
Q08
Q09
Q09
P01
P02
P03
P06
P07
P07
L01
L05
L03
L04
L04
L03
L05
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Q09
Z31X7
Z32X7
Z33X7
Z01
Z02
Z03
Z03
Z03
L01
Z01
Z02
P05
AC1
N09
E27
E27
P04
AN1
Q03
G09
AG4
Q04
Q05
Q06
Q09
Q09
Q09
G22
G23
G20
G21
G24
G25
G23
G22
AG3
G24
G25
G20
G09
G18
G12
G18
P07
R12
R17
G21
G16
G16
Z24
Z22
Z23
Z23
Z22
E21
E15
E15
AE1
E12
C13
C17
G16
C17
G08
G08
G15
G15
Z04
Z07
Z08
Z06
Z06
Z04
Z06
Z06
Z07
Z08
H21
Z06
Z06
Z04
Z07
Z08
Z04
Z06
Z06
Z08
Z07
E11
E11
E11
E11
H14
E16
G30
G31
G32
E11
Z16
Z17
Z15
H13
Z19
Z19
Z18
Z18
Z19
Z19
H14
E11
Z18
Z18
G30
AG6
Z17
Z16
Z15
G32
G31
B
B
B
C
C
C
D
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 32-33 8/16/07 11:32:54 AM
BEFORE
YOU BEGIN
34
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ASSEMBLY
ANTES DE
COMENZAR
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GARANTÍA
LIMITADA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
GARANTÍA
LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada de un año
Si esta máquina elíptica falla debido a algún defecto de materiales o de mano de obra dentro del primer año
a partir de la fecha de compra, y si ha sido ensamblada y usada y se le ha dado el mantenimiento de acuerdo
a todas las instrucciones que se incluyen con la misma, llame al 1-800-4-MY-HOME® para que sea reparada
gratuitamente.
Garantía limitada adicional para piezas específicas
A partir de la fecha de compra durante los periodos que aparecen a continuación, las siguientes piezas específicas
le serán entregadas sin cargo alguno si llegaran a fallar debido a algún defecto de materiales o de mano de obra.
Después del primer año a partir de la fecha de compra, usted pagará por mano de obra para que las instalen.
GARANTÍA DEL FRENO = De por vida
GARANTÍA DE LA ESTRUCTURA = De por vida
La garantía se anula si este producto se utiliza en alguna ocasión con propósitos distintos al uso en el hogar.
La garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar
de un estado a otro, o de un país a otro.
Sears, Roebuck & Co., Hoffman Estates, IL 60179
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 34-35 8/16/07 11:32:57 AM
SXE7.7 Rev. 1.3 | Productos Horizon Fitness 2007 © | Diseñado en los EE.UU. | Hecho en China
® Marca Registrada /
T M
Marca de Fábrica /
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
¡Reparación en su domicilio o en el nuestro!
En su domicilio
Reparación – en su domicilio – de todos los aparatos domésticos de marcas
importantes, equipo de jardinería o sistemas de calentamiento o de enfriamiento,
¡sin importar quién lo haya fabricado y sin importar quién lo haya vendido!
Obtención de piezas de repuesto, accesorios y manuales del
propietario que usted necesita para hacer sus propias reparaciones.
Instalación profesional de Sears de aparatos electrodomésticos y
artículos como abridores de garaje y calentadores de agua.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá).
www.sears.com www.sears.ca
Nuestro hogar
Para reparar artículos que se pueden llevar directamente a una tienda, como aspiradoras,
equipo de jardinería y aparatos electrónicos, llame o entre al internet para buscar la dirección
de su más cercano
Centro de piezas y de servicio de reparación de Sears
1-800-488-1222
Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá).
www.sears.com
Para adquirir un contrato de protección (EE.UU.) o un contrato de mantenimiento
(Canadá) de un producto al que le da servicio Sears, llame al:
1-800-827-6655 (EE.UU.) 1-800-361-6665 (Canadá)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
www.sears.com
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 36 8/16/07 11:32:58 AM

Transcripción de documentos

PARA EL MODELO: SXE 7.7 GUÍA DE ENSAMBLAJE Y DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 1 8/16/07 11:31:44 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTES FELICITACIONES y GRACIAS por haber comprado esta máquina elíptica de Horizon Fitness! ENSAMBLAJE ASSEMBLY Ya sea que su meta sea ganar carreras o simplemente disfrutar de un estilo de vida más completo y saludable, una máquina elíptica de Horizon Fitness puede ayudarle a alcanzar dicha meta. Le permitirá obtener más rápidamente resultados de calidad a nivel de club deportivo en sus sesiones de ejercicios en casa, con las características ergonómicas e innovadoras que necesita para aumentar su fuerza y mejorar su salud. Ya que tenemos el compromiso de diseñar equipo completo de acondicionamiento físico, sólo usamos componentes de la más alta calidad. Es un compromiso que respaldamos con una de las mejores garantías en la industria, que cubre desde la estructura hasta el freno. Usted debe contar con equipo para hacer ejercicio que le ofrezca la mayor comodidad, confiabilidad y calidad en su clase. ANTES DE COMENZAR Horizon Fitness se lo proporciona. 5 Antes de comenzar 14 Funcionamiento de la máquina elíptica 15 Guía de entrenamiento 21 Resolución de problemas y mantenimiento 27 Garantía limitada 34 INFORMACIÓN DE CONTACTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO Ensamblaje RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO 4 Tapa posterior  SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 2-3 GARANTÍA LIMITADA Precauciones importantes FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA CONTENIDO 8/16/07 11:31:45 AM ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA GUÍA DE ENTRENAMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO En NINGÚN momento deben acercarse niños menores de 12 años de edad o mascotas a menos de 3 metros (10 pies) de la máquina elíptica. En NINGÚN momento deben usar la máquina elíptica niños menores de 12 años de edad. Los niños mayores de 12 años de edad no deben utilizar la máquina elíptica sin supervisión de algún adulto. GARANTÍA LIMITADA Es esencial que sólo utilice su máquina elíptica en interiores, en alguna habitación con clima controlado. Si su máquina elíptica ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación en la que se va a utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo hace, el sistema electrónico podría fallar prematuramente.  SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 4-5 INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTES ENSAMBLAJE • Si siente cualquier tipo de dolor incluso, pero sin limitarse a, molestias en el pecho, nausea, mareos, o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. • Mantenga un paso confortable. No acelera a más de 80 rpm en esta máquina. • Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los bastones al hacer ejercicio, al subirse o al bajarse de la máquina. • No use ropa que pueda atorarse en alguna pieza de la máquina elíptica. • No haga girar los pedales con la mano. • Antes de usar la máquina, asegúrese de que los bastones estén bien fijos. • No introduzca ni deje caer ningún objeto en alguna abertura de la máquina. • Desconecte la máquina elíptica antes de moverla o de limpiarla. Para limpiarla, sólo use un paño humedecido en agua con jabón; nunca use solventes (consulte MANTENIMIENTO). • La máquina elíptica no debe ser usada por personas que pesen más de 125 kg (275 libras). Si no se cumple con esta advertencia, se invalida la garantía. • Esta máquina elíptica está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta máquina elíptica en un comercio, en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia, se invalida la garantía. • No utilice la máquina elíptica en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages, porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se invalida la garantía. • Sólo use la máquina elíptica como se describe en este manual. • Mantenga limpio y seco el lado superior de los soportes para pies. • Se debe tener cuidado al subirse o bajarse del equipo. Antes de subirse o de bajarse, mueva a su posición inferior el pedal que queda en el lado por el que se va subir o bajar, y deje que la máquina se detenga por completo. • Desconecte la corriente antes de dar servicio al equipo. DESEMPAQUE Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la máquina sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Durante cada uno de los pasos de ensamblaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y TODOS los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien CUALQUIER tornillo. ANTES DE COMENZAR A fin de eliminar el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas: Hay varios puntos durante el proceso de ensamblaje de una máquina elíptica a los ADVERTENCIA que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente, y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. En este caso, para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias. NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de los sujetadores. Le recomendamos utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA ENSAMBLAJE ASSEMBLY ADVERTENCIA IMPORTANTE: ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE EQUIPO! Antes de seguir adelante, busque el número de serie de su máquina elíptica (que está en el tubo estabilizador frontal), y regístrelo en el espacio correspondiente a continuación. Además busque el nombre del modelo, que está en la insignia en la cubierta lateral. GUÍA DE ENTRENAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina elíptica. Al usar un producto eléctrico siempre se deben tener precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta máquina elíptica estén bien informados de todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer este manual, póngase en contacto con Sears al número que aparece en la tapa posterior de este manual. ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS A CONTINUACIÓN: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ENSAMBLAJE NÚMERO DE SERIE: NOMBRE DEL MODELO: * Haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO cuando llame para solicitar servicio.  GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN P R E C A U C I ONES IMPORTANTES 8/16/07 11:31:48 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PASO 1 DE ENSAMBLAJE CONSOLA EMPUÑADURAS TARGETtoner™ CUBIERTA DE BASTÓN ESTRUCTURA PRINCIPAL EMPUÑADURA CON SENSOR DE PULSO TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO ESTRUCTURA PRINCIPAL POSTE DE LA CONSOLA CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES IMPORTANTES BASTÓN SUPERIOR RUEDITA ESTABILIZADORA DERECHA CUBIERTA SUPERIOR ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE BASTÓN INFERIOR TORNILLOS (A) ARTICULACIÓN INFERIOR PEDAL PIVOTANTE TAPA DERECHA DEL ESTABILIZADOR CENTRAL TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO RUEDITA ESTABILIZADORA CUBIERTA DE LA RUEDITA ANTES DE COMENZAR ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN ESTABILIZADOR CENTRAL NIVELADOR CUBIERTA DE CODO BRAZO DE PEDAL c Destornillador Phillips GUÍA DE ENTRENAMIENTO c Llave de tuercas plana de 13/15 mm c 1 consola c 2 juegos de cubiertas de bastón c 1 poste de consola c 5 bolsas de tornillería c 2 bastones superiores c 2 juegos de cubiertas de codo c 2 bastones inferiores c 1 canastilla para botella c 2 articulaciones inferiores c 1 cubierta superior c 1 suministro de energía HORIZON FITNESS de 12 voltios C) Introduzca la TAPA DERECHA DEL ESTABILIZADOR CENTRAL deslizándola dentro del ESTABILIZADOR CENTRAL y fíjela con 1 TORNILLO (A). D) Repita el procedimiento en el otro lado. GUÍA DE ENTRENAMIENTO c Llave en T de 5 mm B) Introduzca la RUEDITA DERECHA DEL TUBO ESTABILIZADOR deslizándola dentro del TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO y fíjela con 1 TORNILLO (A). de agua c 2 rueditas estabilizadoras c 2 tapas de estabilizador AJUSTE DE ALTURA central SEGURO DE NIVELA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO c Llave en L de 5 mm PIEZAS INCLUIDAS E) Ajustar las 2 Nivelas Traseras para que la maquina este nivelada en el piso. Despues, ajuste las 2 nivelas en el estabilizador medio de la maquina para que estas esten niveladas en el piso tambien. Si tiene preguntas o si le faltan piezas, llame al 1-800-4-MY-HOME®. En la tapa posterior de este manual aparece información adicional para contactarnos. GARANTÍA LIMITADA La Guía de Inicio Rápido y de Piezas muestra una vista detallada completa (se incluye en la bolsa de la Guía del Usuario).  SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 6-7 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: TORNILLO (A) 10 mm Cantidad: 4  GARANTÍA LIMITADA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA HERRAMIENTAS INCLUIDAS FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. 8/16/07 11:31:53 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PASO 2 DE ENSAMBLAJE PASO 3 DE ENSAMBLAJE PRECAUCIONES IMPORTANTES ARANDELA PLANA (D) ARANDELA ELÁSTICA (C) PERNO (B) POSTE DE LA CONSOLA ENSAMBLAJE TORNILLOS PREINSTALADOS CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA PERNO Y ARANDELA PRE-INSTALADOS CUBIERTA SUPERIOR A) No hay una bolsa de tornillería para este paso. B) Con cuidado meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia arriba en el POSTE DE LA CONSOLA. B) Retire los PERNOS y las ARANDELAS PRE-INSTALADOS del POSTE DE LA CONSOLA. E) Meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia abajo sobre la ESTRUCTURA PRINCIPAL. GUÍA DE ENTRENAMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO D) Una el POSTE DE LA CONSOLA a la ESTRUCTURA PRINCIPAL utilizando 7 PERNOS (B), 7 ARANDELAS ELÁSTICAS (C) y 7 ARANDELAS PLANAS (D). C) Meta los BASTONES INFERIORES deslizándolos dentro del POSTE DE LA CONSOLA y fíjelos con los PERNOS y con las ARANDELAS PRE-INSTALADOS. ARANDELA ePLANA (D) están marcados con una L si se deben usar en el lado Recuerde: Los bastones superiores inferiores ARANDELA ELÁSTICA (C) izquierdo de la máquina elíptica y con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los PERNO (B) bastones se instalan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente. F) Fije la CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA al POSTE DE LA CONSOLA con los 2 TORNILLOS PRE-INSTALADOS. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Una vez que los bastones queden ensamblados podrán moverse libremente; tenga cuidado. Mientras la máquina no quede ensamblada por completo, no se sujete de los bastones. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO C) Con cuidado pase los CABLES DE LA CONSOLA a través del POSTE DE LA CONSOLA utilizando la tirita de plástico ubicada dentro del POSTE DE LA CONSOLA. ESTRUCTURA PRINCIPAL CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: GARANTÍA LIMITADA PERNO (B) 15 mm Cantidad: 7  SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 8-9 ARANDELA ELÁSTICA (C) 15.4 mm Cantidad: 7 ARANDELA PLANA (D) 20 mm Cantidad: 7  GARANTÍA LIMITADA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN ANTES DE COMENZAR ESTRUCTURA PRINCIPAL BASTÓN INFERIOR ENSAMBLAJE PRECAUCIONES IMPORTANTES POSTE DE LA CONSOLA 8/16/07 11:32:03 AM INTRODUCCIÓN PASO 5 DE ENSAMBLAJE PRECAUCIONES IMPORTANTES ARANDELA PLANA (G) PERNO (F) ARANDELA PLANA (E) ESPACIADOR (O) ARANDELA DE TEFLÓN (I) ESPACIADOR (O) ARANDELA DE TEFLÓN (I) PRECAUCIONES IMPORTANTES INTRODUCCIÓN PASO 4 DE ENSAMBLAJE BASTÓN INFERIOR CUBIERTA DE CODO INTERIOR BASTÓN INFERIOR BASTÓN ARTICULACIÓN INFERIOR ARANDELA DE TEFLÓNINFERIOR (I) ESPACIADOR (H) EJE DE ARTICULACIÓN ARANDELA DE TEFLÓN (I) ESPACIADOR (O) ARTICULACIÓN INFERIOR TUERCA (L) PERNO (J) ARTICULACIÓN INFERIOR ESPACIADOR (O) ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN ANTES DE COMENZAR ENSAMBLAJE ARTICULACIÓN INFERIOR PASO STEP B ARTICULACIÓN INFERIOR CUBIERTA DE CODO EXTERIOR ENSAMBLAJE ARTICULACIÓN INFERIOR BRAZO DE PEDAL TORNILLOS (N) BRAZO DE PEDAL B) Coloque el EJE DE ARTICULACIÓN alineado con la ARTICULACIÓN INFERIOR IZQUIERDA con BRAZO DEL PEDAL DERECHO. B) Introduzca el ESPACIADOR (O) en la ARTICULACIÓN INFERIOR. C) Meta el ESPACIADOR (H) deslizándolo a través del EJE DE ARTICULACIÓN y del BRAZO DE PEDAL hasta que ya no pueda girar. GUÍA DE ENTRENAMIENTO D) Introduzca 2 ARANDELAS PLANAS (G) entre el BRAZO DE PEDAL y el EJE DE ARTICULACIÓN. C) Coloque 2 ARANDELA DE TEFLÓN (I) a ambos lados del ESPACIADOR (O). Mientras sostiene los ARANDELA DE TEFLÓN (I) introduzca la ARTICULACIÓN INFERIOR en el extremo inferior del BASTÓN INFERIOR. E) Fije la unión con una ARANDELA PLANA (E) y con un PERNO (F). D) Introduzca 1 PERNO (J) en el BASTÓN INFERIOR y fíjelo con una 1 TUERCA (L). F) Repita el procedimiento en el otro lado. E) Repita el procedimiento en el otro lado. Confirme que el BASTÓN INFERIOR y el ARTICULACIÓN INFERIOR estan marcados R. El lado izquierda está marcado L. GUÍA DE ENTRENAMIENTO A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. F) Fije las CUBIERTAS DE CODO INTERIOR y EXTERIOR a la ARTICULACIÓN INFERIOR derecha con 2 TORNILLOS (N). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4: GARANTÍA LIMITADA ARANDELA PLANA (G) 28.4 mm Cantidad: 4 BASTÓN INFERIOR G) Repita el procedimiento en el otro lado. ARANDELA PLANA (E) 35 mm Cantidad: 2 PERNO (F) 15 mm Cantidad: 2 ESPACIADOR (H) Cantidad: 2 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5: PERNO (J) 45 mm Cantidad: 2 BASTÓN INFERIOR CUBIERTA DE CODO INTERIOR ESPACIADOR (O) Cantidad: 2 TUERCA (L) 18 mm ARTICULACIÓN Cantidad: 2 INFERIOR ARTICULACIÓN INFERIOR CUBIERTA INTERIOR ARANDELA DE DE CODO TEFLÓN (I) 24 mm Cantidad: 4 TUERCA (L) TORNILLO TUERCA (N) (L) PERNO (J) 12 mm PERNO (J) Cantidad: 4 10 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 10-11 CUBIERTA DE CODO EXTERIOR CUBIERTA DE CODO EXTERIOR 11 TORNILLOS (N) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA PASOS STEPS D-G GARANTÍA LIMITADA PASO STEP C 8/16/07 11:32:14 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PASO 7 DE ENSAMBLAJE PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES IMPORTANTES PASO 6 DE ENSAMBLAJE BASTÓN SUPERIOR CONSOLA ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE CABLES DE LA CONSOLA TORNILLOS PRE-INSTALADOS CUBIERTAS DE BASTÓN PERNOS (Q) ANTES DE COMENZAR ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN CABLES DE LA CONSOLA PERNOS (P) A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7. A) Deslice los BASTONES SUPERIORES para que encajen sobre los BASTONES INFERIORES y deje alineadas BASTÓN SUPERIOR la MUESCA con la LENGÜETA, asegurándose de que los bastones queden unidos por completo. Fije los BASTONES SUPERIORES a los BASTONES INFERIORES por medio de los TORNILLOS DE FIJACIÓN PRE-INSTALADOS. ¡NO DEJE CABLES PELLIZCADOS! B) Una a presión las CUBIERTAS delanteras y posteriores de los BASTONES en los BASTONES SUPERIORES. Antes de unir las piezas a presión, fíjese en la posición de las lengüetas de unión a presión en las cubiertas. Conecte el ADAPTADOR DE CA al ENCHUFE PARA ADAPTADOR DE CA, que está en el frente de la estructura principal. Conecte el ADAPTADOR a un tomacorriente. Coloque el selector en la posición de encendido (ON). Después de que se produzca un sonido, la CONSOLA se enciende. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Recuerde: Los bastones superiores e inferiores están marcados con una L si se deben usar en el lado izquierdo de la máquina elíptica o con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los bastones se ensamblan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente. D) Fije la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con los 4 PERNOS (P) y los 4 PERNOS (Q). NOTA: Los pernos más largos quedan más cerca de la persona cuando está en la máquina elíptica. CUBIERTAS DE BASTÓN GUÍA DE ENTRENAMIENTO C) Repita el procedimiento en el otro lado. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA C) Con cuidado meta los cables del POSTE DE LA CONSOLA dentro del POSTE DE LA CONSOLA antes de colocar la CONSOLA. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO NOTA: NO hay una bolsa de tornillería para este paso. CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7: PERNO (P) 15 mm Cantidad: 4 PERNO (Q) 10 mm Cantidad: 4 GARANTÍA LIMITADA ¡HA TERMINADO! 12 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 12-13 13 GARANTÍA LIMITADA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA B) Conecte los cables del POSTE DE LA CONSOLA a la CONSOLA. 8/16/07 11:32:29 AM Su máquina elíptica programable recibe su potencia de la corriente a través un adaptador. El cable del adaptador debe conectarse en el enchufe que está en el frente de la máquina cerca del TUBO ESTABILIZADOR. Asegúrese de que el interruptor de la consola esté en la posición de encendido (ON). Nota: No todas las unidades tienen un selector de encendido y apagado (ON/OFF) en la parte posterior de la consola. ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN 1 metro (3 pies) Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas al TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO. Para mover la máquina, primero desconecte la máquina del tomacorriente y luego, sosteniéndola de la BARRA ESTABILIZADORA POSTERIOR, inclínela y empújela. Nota: Asegúrese de sostener la barra y no la cubierta de plástico. 1 metro (3 pies) UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Coloque la máquina elíptica sobre una superficie nivelada. Debe haber aproximadamente 2 metros (6 pies) de espacio libre detrás de la máquina elíptica, 1 metro (3 pies) a cada lado y medio metro (un pie) enfrente para el cable eléctrico (vea el diagrama a la derecha). No coloque la máquina elíptica en ninguna parte en que pudiera bloquear ventilas o conductos de aire. La máquina elíptica no debe colocarse en un garaje, una cochera, un patio cubierto, cerca de agua o al aire libre. TRANSPORTE 30 cm (1 pie) ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR ENSAMBLAJE ASSEMBLY ADVERTENCIA No use la máquina elíptica si el cable o el enchufe está dañado. Si le parece que la máquina elíptica no está funcionando adecuadamente, no la utilice. ENSAMBLAJE ASSEMBLY ÉSTOS SON SÓLO ALGUNOS DE LOS BENEFICIOS A LA SALUD QUE PRODUCE EL EJERCICIO: • Control de peso • Salud del corazón • Mejor tono muscular • Más energía PRECAUCIONES IMPORTANTES POTENCIA Nuestras máquinas elípticas están bien construidas y son muy pesadas, ¡pesan más de 90 kg (200 libras)! Tenga cuidado y, de ser necesario, pida ayuda para moverla. COLOCACIÓN DE LOS PIES 2 metros (6 pies) GUÍA DE ENTRENAMIENTO Su máquina elíptica tiene una variedad de posibilidades para la colocación de los pies. Al mover el pie lo más adelante posible en el pedal aumenta la altura del paso, lo que produce una sensación similar a la de una máquina escaladora. Si coloca el pie hacia la parte posterior del pedal, disminuye la altura del paso y se produce una sensación más ligera, similar a la de caminar o trotar. Su máquina elíptica también le permite pedalear tanto hacia adelante como hacia atrás, para que pueda hacer variaciones en sus sesiones de ejercicio y enfocarse en otros músculos grandes de las piernas, como los de las pantorrillas y los ligamentos de las corvas. GUÍA DE ENTRENAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES Lo felicitamos por haber elegido esta máquina elíptica. Ha dado un paso muy importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su máquina elíptica es un equipo tremendamente efectivo para que usted alcance sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su máquina elíptica puede mejorar la calidad de su vida en muchas formas distintas. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA ¡FELICITACIONES! La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer ejercicio. Su nueva máquina elíptica le ayudará a eliminar obstáculos que evitan que usted haga ejercicio. Si usa su máquina elíptica en la comodidad de su hogar, el mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir con sus sesiones de ejercicio. Esta guía presenta información básica para que use y disfrute de su nueva máquina. INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA EMPUÑADURAS TARGETtoner™ GARANTÍA LIMITADA 14 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 14-15 B RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Su máquina elíptica SXE7.7 con empuñaduras B B TARGETtoner™ le permite ajustar el ángulo de los B bastones a cinco distintas posiciones. Esta innovación importantísima le otorga dos beneficios clave: Primero, mientras usted sea principiante le permitirá encontrar A A el ángulo más cómodo de las empuñaduras, lo que le ayudará a iniciar el programa de ejercicios. Segundo, a medida que usted avance podrá ajustar la posición de las empuñaduras para tonificar distintas áreas de los brazos y de los hombros. Para ajustar la posición de las empuñaduras, simplemente oprima el botón de ajuste y haga girar la empuñadura a la posición deseada. Nota: Antes de comenzar una sesión de ejercicios, confirme que tanto la empuñadura izquierda como la derecha estén colocadas en la misma posición. 15 GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN A N T E S D E COMENZAR 8/16/07 11:32:33 AM INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA INICIO RÁPIDO A WEIGHT CALORIES TIME PULSE SPEED PULSE WEIGHT DISTANCE B ENSAMBLAJE ASSEMBLY K FAVORITE 1 FAVORITE 2 10 G 9 8 E H 2 3 7 6 C ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN M E ENTER BEEP ON / OFF K F 1 FAN ON / OFF I 4 5 S TA RT STOP QUICK START HOLD TO RESET D N L J FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA GUÍA DE ENTRENAMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA 16 A) PERFECTview™: Muestra RPM, Tiempo, Distancia, Calorías, Pulso, Resistencia. B) GOALtracker™: Muestra su progreso durante su sesión de ejercicio, su tipo de meta y el programa que haya seleccionado. C) START/QUICK START (INICIO/INICIO RÁPIDO): Oprima para comenzar el programa de ejercicio con una meta, o sencillamente oprima para comenzar un programa manual sin establecer una meta para su sesión. D) STOP (PARO): Oprima para parar o hacer una pausa en su sesión, o sosténgalo oprimido durante 3 segundos para volver a comenzar la sesión. E) TECLAS +/–: Se utilizan para definir los valores para los programas. F) ENTER: Se utiliza para confirmar valores. G) TECLAS RÁPIDAS DE RESISTENCIA: Se utilizan para elegir más rápidamente la resistencia. H) BEEP ON/OFF (SONIDO ACTIVADO/DESACTIVADO): Se utiliza para apagar el sonido indicador. I) FAN ON/OFF (TECLA DEL VENTILADOR PERSONAL): Se utiliza para elegir entre las 3 velocidades del ventilador personal. J) VENTILADOR PERSONAL: Ventilador personal para la sesión de ejercicio K) TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO: Recuerdan los valores favoritos del usuario. L) ALTOPARLANTES: Escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un aparato reproductor personal a la consola. M) ENCHUFE HEMBRA PARA AUDIO: Conecte su reproductor CD / MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye. N) BOLSILLO PARA MP3: Utilícelo para colocar su reproductor MP3. PRECAUCIONES IMPORTANTES RESISTANCE de la consola esté en la posición de encendido). 2) Oprima la tecla START y comience a hacer ejercicio. 3) El programa inicia automáticamente en la modalidad MANUAL. El tiempo comienza a contar a partir de 0:00 y la resistencia inicial de diseño es el nivel 1. 4) El nivel de resistencia se puede modificar durante la sesión de ejercicio por medio de las teclas + / – o de las teclas rápidas de resistencia. SELECCIÓN DE METAS DE EJERCICIO ENSAMBLAJE ASSEMBLY CALORIES ."/6"- 1) Cuando se encienda inicialmente la consola, aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre su peso (esto es necesario para calcular con exactitud las calorías*/5&37"-4 que queme). Use las teclas + /– para registrar su peso y oprima la tecla ENTER para continuar. 2) Use las teclas + /– para elegir entre los 3 distintos tipos de metas30--*/( de programa. • Tiempo (Time) 8&*()5-044 • Calorías (Calories) • Distancia (Distance) 3) Oprima la tecla ENTER para elegir el tipo de meta (GOAL TYPE). (0-'$0634& 4) Use las teclas + /– para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima la tecla ENTER para elegir el valor. 3"$& 5) Use las teclas + /– para elegir entre los 5 distintos perfiles de programa. • P1: Manual $6450. • P2: Intervalos • P3: Ondulante • P4: Control de peso $6450. • P5: Aleatorio 6) Oprima la tecla START o ENTER para elegir el perfil de programa, y."/6"comience la sesión. ANTES DE COMENZAR DISTANCE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA TIME 5)3;0/& PERFILES DE PROGRAMAS   ."/6"MANUAL (P1) Le permite ajustar el nivel de resistencia a */5&37"-4 ."/6"su preferencia.   30--*/( INTERVALOS (P2) */5&37"-4 Mejora su fuerza, velocidad y resistencia, al aumentar y reducir los 8&*()5-044 30--*/( niveles de resistencia a lo largo de su ."/6"sesión de ejercicio, para que participen 8&*()5-044 (0-'$0634& tanto su corazón como sus músculos. */5&37"-4 */5&37"-4 GUÍA DE ENTRENAMIENTO RPM 5)3;0/& 30--*/( 7"--&:   8&*()5-044 CONTROL DE PESO (P4) Le ayuda a bajar de peso al subir y de resistencia, al tiempo que le mantiene en la zona en que 3&7&34&53"*/ quema grasa. 3"$& 5063 bajar el nivel (0-'$0634& RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1) Encienda la máquina elíptica (asegúrese de que el selector de encendido y apagado en la parte posterior   ALEATORIO (P5) 3"/%0. $6450. Produce mayor variedad de ejercicios 803,065$"-&/%"3 al mezclar los intervalos de resistencia sin ningún orden en particular. $6450. (0-'$0634& 3"$&   30--*/( ONDULANTE (P3) Crea la sensación de subir y bajar aumentar y reducir gradualmente la resistencia. 3"$& $6450. lomas, al 8&*()5-044 $6450. $6450. (0-'$0634& 5)3;0/& 5)3;0/& 17 GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN P A N TA L L A D E LA C O N S O L A 7"--&: SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 16-17 $6450. 3"$& 5)3;0/& 8/16/07 11:32:35 AM T E C L A S FAV O R I TA S D E L U S U A R I O FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA *Nota: En cualquier momento puede cambiar las características de una TECLA FAVORITA con un nuevo programa o con valores distintos del mismo programa, con sólo seguir los seis pasos descritos arriba. RESISTENCIA alternantes. Segmento 30--*/( CALENTAMIENTO GOLF COURSE LOSS 1 WEIGHT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segundos 60 Nivel 1 1 SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO 60 60 8&*()5-044 MANUAL RACE 1 1 GOLF COURSE 60 30 60 60 30 30 60 30 60 60 30 30 60 60 60 60 60 1 3 1 1 3 3 1 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 (0-'$0634& (Sólo INTERVALS CUSTOM 1 RACE suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.) 3"$& PROGRAMA: ONDULANTE (P3) ROLLING CUSTOM CUSTOM 21 Motiva con distintas combinaciones de RESISTENCIA. WEIGHT LOSS $6450. Segmento Segundos Nivel 1 CALENTAMIENTO MANUAL THR ZONE2 1 CUSTOM 1GOLF COURSE 2 3 $6450. 60INTERVALS 60 1THR ZONE 1 2 THR ZONE 1 RACE SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 2 2 1 2 3 4 3 2 1 2 3 2 1 1 1 1 (Sólo ROLLING 5)3;0/& suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.) VALLEY THR ZONE1 2 CUSTOM WEIGHT LOSS 5)3;0/& TOUR VALLEY conGOLF distintas combinaciones CUSTOM 2 COURSE PEAK 7"--&: CALENTAMIENTO INTERVALS TOUR 1 2 3 4 5 6 RACE THR ZONE 1 MOUNTAIN 605063 60 60 60 60 60 PEAK CLIMB 1 INTERVALS 1 2 2 2 2 PROGRAMA: CONTROL DE PESO (P4) Le desafía Segmento Segundos GUÍA DE ENTRENAMIENTO CUSTOM THR ZONE1(Sólo 2 3&7&34&53"*/ MOUNTAIN CLIMB USO DE LAS TECLAS FAVORITAS de lomas y valles (niveles de RESISTENCIA). SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 2 2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.) VALLEY CUSTOM 3"/%0. 2 PROGRAMA: ALEATORIO (P5) 1) Una vez que haya programado una TECLA FAVORITA como se indica en la sección “PROGRAMACIÓN DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO *NOTA: Las teclas FAVORITE 1 y FAVORITE 2 sólo se pueden elegir antes de iniciar algún programa. Las teclas no funcionan si hay algún programa funcionando. */5&37"-4 WEIGHT LOSS ROLLING de niveles ENSAMBLAJE ASSEMBLY Una serie de Nivel 1 TECLAS FAVORITAS”, puede usar la TECLA FAVORITA. Oprima la tecla deseada FAVORITE 1 o FAVORITE 2. 2) Oprima la tecla START para que comience el programa. PRECAUCIONES IMPORTANTES PROGRAMA: INTERVALOS (P2) ANTES DE COMENZAR ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN tres sonidos. El diodo luminoso de la TECLA FAVORITA centellea. *NOTA: No es posible programar las TECLAS FAVORITAS si usted ya está dentro de un programa. 2) Aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre su peso (esto es necesario para calcular con exactitud las calorías que queme). Use las teclas + / – para registrar su peso, y oprima la tecla ENTER para continuar. 3) Elija su tipo de meta preferido (Tiempo, Calorías, Distancia) por medio de las teclas + / –, y oprima ENTER. 4) Use las teclas + / – para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima ENTER para elegir el valor. 5) Elija su programa de perfil favorito (Manual, Intervalos, Ondulante, Control de peso, Aleatorio) por medio de las teclas + / –. 6) Una vez que haya guardado su meta en la memoria, oprima ENTER. Así termina la programación de una TECLA FAVORITA, y el diodo luminoso dentro de ella dejará de centellear. Oprima la tecla START para que comience el programa que acaba de programar. ."/6"ROLLING INTERVALS FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA ENSAMBLAJE ASSEMBLY 1) Oprima y sostenga oprimida la tecla FAVORITE 1 o FAVORITE 2 durante cinco segundos hasta que escuche INTERVALS Permite ejecutar cambios manuales de RESISTENCIA sin necesidad de detener la máquina. MANUAL GUÍA DE ENTRENAMIENTO PROGRAMACIÓN DE TECLAS FAVORITAS MANUAL PROGRAMA: MANUAL (P1) Mayor variedadTOUR en la sesión de ejercicio al mezclar sus intervalos de resistencia (niveles de RESISTENCIA). 803,065$"-&/%"3 Segmento Segundos Nivel 1 THR ZONE 1 CALENTAMIENTO PEAK 1INTERVALS 2 3 4 5 6 60THR ZONE 60 2 60 60 60 60 MOUNTAIN 1CLIMB 1 2 2 1 3 VALLEY (Sólo suceden periodos SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES ENFRIAMIENTO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 5 2 4 6 2 3 6 1 1 1 1 1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES Las TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO permiten guardar en memoria hasta dos programas y valores para dichos programas. Al usar una tecla favorita usted puede dar inicio rápidamente a su programa favorito. Para definir una TECLA FAVORITA DEL USUARIO, siga los pasos de la sección “PROGRAMACIÓN DE TECLAS FAVORITAS”. INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA de enfriamiento en metas basadas en tiempo.) GARANTÍA LIMITADA *NOTA: Los periodos de calentamiento y de enfriamiento dependen del tipo de meta que haya TOUR seleccionado. Meta dePEAK tiempo: 4:00 de calentamiento y de enfriamiento INTERVALS Meta de distancia o de calorías: 4:00 sólo de calentamiento y el programa termina cuando se llega a la meta MOUNTAIN elegida. CLIMB 18 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 18-19 **NOTA: Al estar en un programa, si el usuario cambia la resistencia, ésta también cambia en el resto de los segmentos. 19 GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 8/16/07 11:32:38 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN RITMO CARDÍACO GUÍA DE ENTRENAMIENTO EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO PRECAUCIONES IMPORTANTES SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO. ¿CON QUÉ FRECUENCIA? (Frecuencia de sesiones de ejercicio) ENSAMBLAJE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLY La Asociación Norteamericana del Corazón le recomienda hacer ejercicio por lo menos 3 ó 4 días a la semana con el fin de mantener la salud cardiovascular. Si tiene otras metas, como bajar de peso o reducir el porcentaje de grasa corporal, llegará más rápido a su meta haciendo ejercicio con mayor frecuencia. Ya sea que haga ejercicio 3 ó 6 días, recuerde que su meta final debe ser que el ejercicio se convierta en un hábito que le dure toda la vida. Muchas personas logran mantener un exitoso programa de salud física si fijan una hora específica del día para hacer ejercicio. No importa si es en la mañana antes de desayunar, durante el almuerzo, o al ver las noticias en la noche. Lo que es más importante es que sea una hora fija en la que nadie lo interrumpa. Para tener éxito en su programa de salud física, usted debe considerarlo una prioridad en su vida. Así que decida la hora, haga un plan por escrito en que marque la hora de hacer ejercicio durante el mes siguiente. ANTES DE COMENZAR ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN ¿CUÁNTO TIEMPO? (Duración de las sesiones de ejercicio) FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Para obtener los beneficios del ejercicio aeróbico, se recomienda que haga ejercicio entre 24 y 60 minutos en cada sesión. Pero inicie lentamente y aumente gradualmente el tiempo. Si usted ha vivido en forma sedentaria durante el año anterior, sería buena idea iniciar su programa de ejercicio limitando sus sesiones a cinco minutos al día. Su cuerpo necesita tiempo para adaptarse a la nueva actividad. Si su meta es bajar de peso, se ha determinado que las sesiones más largas a menor intensidad producen mejores resultados. Se recomienda que sus sesiones de ejercicio sean por lo menos de 48 minutos para obtener los mejores resultados para bajar de peso. ¿CON QUÉ INTENSIDAD? (Intensidad de las sesiones de ejercicio) GUÍA DE ENTRENAMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO La intensidad de sus sesiones de ejercicio también queda determinada por sus metas. Si utiliza su máquina para prepararse para una caminata o carrera de 5 kilómetros, probablemente deba usarla a mayor intensidad que si su meta es mejorar su salud física general. Independientemente de sus metas a largo plazo, siempre comience su programa de ejercicio a baja intensidad. El ejercicio aeróbico no debe ser doloroso para ser benéfico. Hay dos formas de medir la intensidad del ejercicio. La primera es monitoreando su pulso (que es una medida de su ritmo cardíaco) utilizando las empuñaduras con sensor de pulso o un transmisor inalámbrico en el pecho - de venta por separado, y la segunda es evaluando el nivel de esfuerzo percibido (esto es más sencillo de lo que suena). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO NIVEL DE ESFUERZO PERCIBIDO Una forma sencilla de medir la intensidad del ejercicio es evaluar su nivel de esfuerzo percibido. Mientras hace ejercicio, si le falta el aliento para mantener una conversación sin jadear, significa que está haciendo demasiado esfuerzo. Una buena regla es hacer ejercicio al punto de ligera exaltación, no de agotamiento. Si no puede respirar bien, debe reducir el esfuerzo que esté haciendo. Siempre esté pendiente de los avisos de advertencia acerca de esfuerzos excesivos. GARANTÍA LIMITADA 20 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 20-21 21 GARANTÍA LIMITADA PRECAUCIONES IMPORTANTES Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Debe sujetar las empuñaduras con ambas manos para poder registrar su pulso (ritmo cardíaco). El equipo debe detectar 5 latidos consecutivos del corazón (15 a 20 segundos) para que pueda registrar el ritmo cardíaco. No sujete las empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría detectarse un alto valor de presión arterial. Sujete las empuñaduras suavemente. Si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso, podría obtener valores erráticos. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener un buen contacto. 8/16/07 11:32:38 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CONSEJOS TA B L A D E L A Z O N A D E M E TA D E R I T M O C A R D Í A CO ESTIRAMIENTO ¿Qué es la zona meta de ritmo cardíaco? % 15 ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN 12 0 0 14 6 14 Párese cerca de una pared con los dedos del pie izquierdo aproximadamente a 45 cm (18 pulgadas) de la pared, y con el pie derecho aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) detrás del otro pie. Inclínese hacia adelante, presionando contra la pared con las palmas de las manos. No levante los talones y sostenga esta posición durante unos 15 segundos. Asegúrese de no hacer movimientos de rebote al hacer estos ejercicios. Repita el procedimiento intercambiando la posición de los pies. 3 Z O 139 NA 11 7 11 4 11 1 13 5 13 M 10 8 1 12 8 E T 124 10 A 5 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA 10 ANTES DE COMENZAR 60 % 2 99 12 0 97 11 6 93 EDAD 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 GUÍA DE ENTRENAMIENTO EJEMPLO: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO En el caso de una persona de 42 años de edad, busque la edad en la parte inferior de la tabla (redondee a 40), siga la columna de edad hacia arriba hasta la barra de zona meta. Resultados: 60% de ritmo cardíaco máximo = 108 latidos por minuto; 75% de ritmo cardíaco máximo = 135 latidos por minuto. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA 75 ENSAMBLAJE ASSEMBLY 1. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS DE LAS PANTORRILLAS ESTANDO DE PIE 0% 2. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS CUADRICEPS ESTANDO DE PIE Utilizando una pared para mantener el equilibrio, sostenga el tobillo izquierdo con la mano izquierda y jale el pie contra la parte posterior del muslo durante 15 segundos. Repita con el tobillo derecho sostenido con la mano derecha. GUÍA DE ENTRENAMIENTO 10 LATIDOS POR MINUTO ENSAMBLAJE ASSEMBLY La zona meta de ritmo cardíaco le indica el número de veces por minuto que su corazón debe latir para lograr el efecto deseado de su sesión de ejercicio. Se indica como porcentaje del número máximo de veces que su corazón puede latir por minuto. La zona meta varía en cada individuo, dependiendo de su edad, nivel de condición física actual, y metas personales de salud física. La Asociación Norteamericana del Corazón recomienda hacer ejercicio en una zona meta entre 60% y 75% de su ritmo cardíaco máximo. Un principiante debe hacer ejercicio en la zona de 60% mientras que una persona en mejor estado físico puede trabajar en la zona de 70% a 75%. Consulte la tabla. PRECAUCIONES IMPORTANTES Antes de usar la máquina se recomienda invertir unos cuantos minutos para hacer ejercicios de estiramiento. Estirarse antes de hacer ejercicio mejora la flexibilidad y reduce las posibilidades de sufrir lesiones relacionadas con el ejercicio. Inicie cada uno de estos ejercicios de estiramiento con movimientos lentos y suaves. No se estire al punto de sentir dolor. Asegúrese de no hacer movimientos de rebote al hacer los ejercicios de estiramiento. 3. ESTIRAMIENTO DE LOS LIGAMENTOS DE LAS CORVAS Y DE LA PARTE INFERIOR DE LA ESPALDA ESTANDO SENTADO Siéntese en el piso con las piernas juntas y derechas frente a usted. No estire demasiado las rodillas. Extienda los dedos de las manos hacia la punta de los pies y sostenga esta posición durante 15 segundos. Asegúrese de no hacer movimientos de rebote al hacer los ejercicios de estiramiento. Vuelva a sentarse recto. Repita una vez. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES PRIMERO DEBE ESTIRAR LOS MÚSCULOS. GARANTÍA LIMITADA 22 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 22-23 23 GARANTÍA LIMITADA SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO. 8/16/07 11:32:39 AM SEMANA # Los primeros 2 a 5 minutos de una sesión de ejercicio deben dedicarse a hacer ejercicios de calentamiento. El calentamiento da flexibilidad a los músculos y los prepara para realizar ejercicios más vigorosos. Asegúrese de hacer ejercicios de calentamiento en la máquina a baja velocidad. El calentamiento hará que el ritmo cardíaco llegue a su zona meta en forma gradual. DÍA FECHA TIEMPO C O M E N TA R I O S LUN ES MARTES ENSAMBLAJE ASSEMBLY JUEVES VIERNES SÁBADO TOTAL SEMANAL: SEMANA # GUÍA DE ENTRENAMIENTO • Controlar el peso: sesiones de ejercicio de baja intensidad y mayor duración • Mejorar la figura y el tono de los músculos: sesiones de ejercicio en intervalos, alternando entre intensidad alta y baja • Aumentar el nivel de energía: sesiones de ejercicio más frecuentes • Mejorar el rendimiento deportivo: sesiones de ejercicio de alta intensidad • Mejorar la resistencia cardiovascular: sesiones de ejercicio de intensidad moderada y larga duración RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO De ser posible, defina y escriba sus metas personales en términos precisos, susceptibles de ser medidos. Mientras más específico sea usted, le será más fácil dar seguimiento a su progreso. Si sus metas son a largo plazo, divídalas en segmentos semanales y mensuales. Las metas a más largo plazo pueden perder algunos de los beneficios inmediatos que provee la motivación. Es más fácil llegar a las metas a corto plazo. La consola presenta información que le permite registrar su progreso. Puede dar seguimiento a distancia, calorías y tiempo. BITÁCORA DE EJERCICIO DÍA FECHA D I S TA N C I A C A L O R Í A S TIEMPO C O M E N TA R I O S DOMINGO LUN ES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO TOTAL SEMANAL: SEMANA # DÍA META SEMANAL FECHA D I S TA N C I A C A L O R Í A S TIEMPO C O M E N TA R I O S DOMINGO LUN ES MARTES GARANTÍA LIMITADA Para preparar su bitácora personal de ejercicio, saque una fotocopia de las hojas de bitácora semanal y mensual, que se encuentran en las siguientes páginas, o puede imprimirlas desde su computadora abriéndolas de: MIÉRCOLES www.horizonfitness.com/guides/weeklylog.pdf www.horizonfitness.com/guides/monthlylog.pdf SÁBADO A medida que pase el tiempo, en esta bitácora podrá ver cómo ha mejorado su salud física. META SEMANAL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Un paso importante para desarrollar un programa de salud física a largo plazo es establecer metas. ¿Es su meta primaria bajar de peso? ¿Fortalecer los músculos? ¿Reducir la tensión nerviosa? ¿Prepararse para alguna carrera larga? Si sus metas son claras podrá desarrollar un programa de ejercicio exitoso. A continuación incluimos algunas de las metas más comunes: ANTES DE COMENZAR ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN PARA LLEGAR A SUS METAS DE SALUD FÍSICA GUÍA DE ENTRENAMIENTO ENSAMBLAJE ASSEMBLY ¡Nunca se detenga repentinamente cuando esté haciendo ejercicio! Un periodo de enfriamiento de 3 a 5 minutos permite que el corazón se adapte a la menor demanda. Asegúrese de que su periodo de enfriamiento sea a velocidad muy baja, para que baje su ritmo cardíaco. Después del enfriamiento repita los ejercicios de estiramiento descritos anteriormente, para relajar los músculos. SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 24-25 D I S TA N C I A C A L O R Í A S DOMINGO MIÉRCOLES ENFRIAMIENTO 24 INTRODUCCIÓN META SEMANAL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES CALENTAMIENTO CONSEJOS HOJAS DE BITÁCORA SEMANAL PRECAUCIONES IMPORTANTES IMPORTANCIA DEL TIEMPO DE CALENTAMIENTO Y DE ENFRIAMIENTO JUEVES VIERNES TOTAL SEMANAL: 25 GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN CONSEJOS 8/16/07 11:32:40 AM TIEMPO INTRODUCCIÓN PROBLEMA: La consola no se enciende. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE ASSEMBLY • Que el tomacorriente al que la máquina está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos no se haya abierto. • Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness. • Que el cable del adaptador no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente y a la máquina. • Que el interruptor de encendido esté en la posición ON (es posible que esto no se aplique a todos los modelos). • Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas. T O TA L M E N S U A L : ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN MES SEMANA # PRECAUCIONES IMPORTANTES D I STANCIA META MENSUAL CALORÍAS NOTA: Si su consola utiliza pilas, es posible que deba cambiarlas. D I STANCIA META MENSUAL CALORÍAS PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de tiempo y de RPM no cambian. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: TIEMPO ANTES DE COMENZAR PRECAUCIONES IMPORTANTES MES SEMANA # Su máquina elíptica Horizon Fitness está diseñada para poder confiar en ella. Sin embargo, si se le presentan problemas, consulte la siguiente guía de resolución de problemas. • Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas. • Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o dañados. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness. • Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a iniciar el funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia. GUÍA DE ENTRENAMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO PROBLEMA: Las rueditas parecen dejar partículas en los rieles guía. SOLUCIÓN: Esto se considera desgaste normal de las rueditas de la máquina elíptica. T O TA L M E N S U A L : Para limpiar, simplemente pase un paño húmedo alrededor de las rueditas y a lo largo de los rieles guía. D I STANCIA META MENSUAL CALORÍAS TIEMPO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO • Que la máquina elíptica se encuentre sobre una superficie nivelada. • Afloje todos los pernos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas, y vuelva a apretarlos. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO MES SEMANA # PROBLEMA: La máquina elíptica rechina o cruje. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: GARANTÍA LIMITADA T O TA L M E N S U A L : 26 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 26-27 27 GARANTÍA LIMITADA INTRODUCCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS H O J A S D E B I TÁ CORA MENSUAL 8/16/07 11:32:40 AM ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN NOTA: Fuentes externas de interferencia, tales como computadoras, motores y luces fluorescentes, pueden ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco. Revise si hay fuentes de interferencia tales como cables de alta potencia, motores grandes, etc. cerca de donde hace ejercicio. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Si la sección anterior de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo, apáguelo, y póngase en contacto con Sears al 1-800-4-MY-HOME® para recibir servicio. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta información disponible: • Nombre del modelo: • Número de serie Para que un técnico pueda dar servicio a su máquina elíptica, le hará preguntas acerca de los síntomas que presenta. Algunas de estas preguntas son: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO • ¿Desde cuándo está sucediendo este problema? • ¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan? • Si escucha un ruido, ¿proviene del frente, de la parte de atrás o del interior? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo, chirrido, rechinido, crujido, etc.)? • Si su problema es de resistencia, ¿qué está ocurriendo? ¿Es la resistencia siempre demasiado baja o demasiado alta? ¿Responde la resistencia al oprimir las teclas en la consola? Durante la sesión de ejercicio, ¿cicla constantemente la resistencia por todos los distintos niveles? • ¿Se le ha dado mantenimiento a la máquina de acuerdo al programa de mantenimiento? • ¿Ocurre el problema al usar los bastones? ¿Sin usar los bastones? INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTES ENSAMBLAJE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLY • Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada en las empuñaduras con sensor de pulso. • Si hay movimiento y vibraciones constantes debido a la forma en que se sostienen las empuñaduras con sensor de pulso al tiempo que se hace ejercicio. • Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio. • Cuando usa algún anillo apretado. • Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos o tállelas entre sí para que se calienten. • En personas con arritmia grave. • En personas con arteriosclerosis o con problemas de circulación periférica. • En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos. Nuestras máquinas elípticas son de las más silenciosas disponibles, porque utilizan correas de transmisión y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los baleros y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente escuchará otros ligeros ruidos mecánicos. Al contrario de las tecnologías anteriores que eran más ruidosas, no hay ventiladores, correas de fricción, o ruidos del alternador para enmascarar estos sonidos en nuestras máquinas elípticas. Estos ruidos mecánicos, que pueden ser intermitentes o no, son normales y son causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira rápidamente. Todos los baleros, las correas y otras piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de la cubierta y de la estructura. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión de ejercicio y al paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas. ¿POR QUÉ LA MÁQUINA ELÍPTICA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA? ANTES DE COMENZAR ES POSIBLE QUE SU CONSOLA INDIQUE VALORES ERRÁTICOS BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES: ¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI MÁQUINA ELÍPTICA? Todos los equipos para fomentar la salud física parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda grande porque generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado producen menos resonancia que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la resonancia en el piso. Si se coloca un equipo para mejorar la salud física cerca de una pared, el ruido se reflejará más. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA asegurándose de que los cables entren bien a la consola. PREGUNTAS COMUNES ¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN? El modelo por computadora nos ha indicado que la correa puede durar miles de horas sin necesidad de darle mantenimiento. Las correas se usan ahora comúnmente en aplicaciones mucho más exigentes, como transmisiones de motocicletas. ¿PUEDO MOVER EL EQUIPO FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADO? GUÍA DE ENTRENAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES PROBLEMA: No funciona el indicador de ritmo cardíaco. SOLUCIÓN: Desmonte la consola y verifique que los cables de ritmo cardíaco estén bien conectados, Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas a las patas delanteras. Es fácil mover su máquina elíptica rodándola sobre las rueditas de transporte delanteras. Es importante que coloque su máquina elíptica en una habitación cómoda y acogedora. Su máquina elíptica está diseñada para usar un espacio mínimo en el piso. Muchas personas colocan sus máquinas elípticas frente al televisor o a un ventanal. Si es posible, evite poner su máquina elíptica en un sótano sin terminar. Para que le den ganas de hacer ejercicio, la máquina elíptica debe estar en un ambiente agradable. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO INTRODUCCIÓN R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E R I T M O C A R D Í A CO ¿PUEDO PEDALEAR HACIA ATRÁS? Su máquina elíptica le permite pedalear tanto para adelante como para atrás para ejercitar y fortalecer más músculos. GARANTÍA LIMITADA 28 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 28-29 29 GARANTÍA LIMITADA Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y el servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su máquina elíptica Horizon Fitness. 8/16/07 11:32:41 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN M A N T E N I M I ENTO LISTA DE PIEZAS DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE) ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN Apague la máquina elíptica y desconecte el cable de corriente del tomacorriente. • Limpie la máquina elíptica con un paño húmedo. Nunca use solventes, ya que pueden ocasionar daños a la máquina elíptica. • Revise el cable de corriente. Cámbielo si está dañado. • Asegúrese de que el cable de corriente no quede aplastado bajo la máquina elíptica ni en ningún otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA ADVERTENCIA Para desconectar la corriente de la máquina elíptica, debe desconectar el cable del tomacorriente. SEMANALMENTE GUÍA DE ENTRENAMIENTO Limpie abajo de la máquina elíptica de la siguiente forma: • Apague la máquina elíptica. • Mueva la máquina elíptica a otro lugar alejado. • Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse acumulado bajo la máquina elíptica. • Vuelva a colocar la máquina elíptica en su posición anterior. MENSUALMENTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO • Revise todos los pernos que haya instalado durante el ensamblaje y en los pedales a que queden bien apretados. • Limpie la suciedad y los desperdicios de las rueditas de los brazos de los pedales y de los rieles guía. GARANTÍA LIMITADA 30 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 30-31 ENSAMBLAJE ASSEMBLY Nut Eye Bolt Washer Nut Bearing Nut Washer Drive Belt Magnet Screw Resistance Cable Resistance Motor Nut Washer Bolt Screw Axle,Link Arm Washer Bolt Washer Bushing Nut Bolt Washer Screw Bolt Bolt Bolt Lock Washer Bolt Washer ANTES DE COMENZAR ENSAMBLAJE ASSEMBLY La limpieza de su máquina elíptica y del ambiente en que la utilice mantendrán a un mínimo los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta razón, Horizon Fitness le recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo. Description: R08 R09 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 Z01 Z02 Z03 Z04 Z06 Z07 Z08 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 Z22 Z23 Z24 Z31 Z32 Z33 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Sólo límpiela con una solución de agua con jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico. Part #: Console Mast Set (includes P07) Pedal Arm(Includes E22) Handlebar Set,Lower Right(Includes G13) Handlebar Set,Lower Left(Includes G13) Handlebar Set, Upper Right(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25) Handlebar Set, Upper Left(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25) Bracket,Lower Handlebar Lower Link Arm Right Lower Link Arm Left Crank Console Set Nut,Leveler Leveler End Cap,Frame Water Bottle Holder Bolt Cap,Pulse Grip Washer Washer Washer Bolt C-Clip Roller Wheel Set (Includes E07,E09,E13) Screw Nut Bushing Cover, Pedal Arm,L/R Washer Pivot Block Set (Includes E11) Bolt Bolt Washer Washer Cover,Roller Wheel Screw Washer Bushing Nut Bolt Bolt Washer Washer Washer Set Screw Cap,Handlebar Cover,Handlebar Cover,Handlebar Bushing Set Screw Washer Bolt Washer Cover,Link Arm,Right Cover,Link Arm,Left Foot Pad Bolts Cap,Lower Link Arm Disk,Large Side Cover Cap,Large Side Cover Disk Screw Hardware Pack Owner’s Manual Mobile Wheel Stabilizer,Side L/R Leveler Sleeve,Wheel Axle Bracket, Console Bracket,Resistance Motor Screw Screw Console Cable AC Adapter Bracket,Resistance Motor Grip Pulse with wires (includes attachment screws) Side Cover,Right Side Cover,Left Top Cap Cover,Frame,Front Cover,Frame,Middle Cover,Frame,Back Bracket Tinnamen Nut Screw Pedal Axle Set (Includes R16,R07,R12,R04,R06,R02) Spacer Ring Drive Axle C-Clip GUÍA DE ENTRENAMIENTO ¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI MÁQUINA ELÍPTICA? Description: AC1 AE1 AG1 AG2 AG3 AG4 AG6 AH1 AH2 AJ1 AN1 B19 B20 B26 C07 C08 C09 C13 C14 C15 C16 C17 E08 E09 E10 E11 E12 E14 E15 E16 E16 E17 E17 E18 E20 E21 E22 E24 E25 E25 E26 E26 E27 G08 G09 G10 G11 G13 G14 G30 G31 G32 H13 H14 H21 H22 H23 J05 J06 J07 KIT KIT L01 L03 L04 L05 N09 P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 Q01 Q02 Q03 Q04 Q05 Q06 Q07 Q08 Q09 R03 R04 R05 R07 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO En todas nuestras máquina elípticas utilizamos baleros sellados, por lo que no es necesario lubricarlos. El paso más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar el sudor que pudiera haber quedado en el equipo. Item #: 31 GARANTÍA LIMITADA PRECAUCIONES IMPORTANTES ¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE? PRECAUCIONES IMPORTANTES Consulte el DIBUJO DETALLADO en la página anterior. 8/16/07 11:32:41 AM INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN G09 G15 G18 D I B U J O D E TA LLADO G20 G21 G24 G25 G22 G16 G23 G12 G09 AG4 G11 G14 C14 Z08 C17 Z06 G08 AG4 ENSAMBLAJE ASSEMBLY AG2 Z04 C15 G13 Z08 Z06 H14 Z19 G08 H21 G13 G10 AG2 Z04 Z19 ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN H21 H23 Z16 E11 Z15 Z18 H22 H13 Z19 Z08 H22 Z06 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA E11 E20 GUÍA DE ENTRENAMIENTO E07 E09 E13 B R13 E11 R14 N09 Z23 Z24 Z22 C09 Z19 Z22 E12 C09 Q09 Z23 Q02 AC1 Q09 C08 C Z31X7 Z06 Q02 E26 E24 E11 Q09 Q09 C12 Z04 C14 R08 B Q09 Q07 Z06 E13 E09E26 E24 E08 E07 R12 E09 E13 Q09 Z02 L03 Q05 B Q09 Z04 Q06 R18 R19 Q09 R07 Z03 Q07 R18 AB1 R19 L03 Q05 Z03 Q09 Z01 L01 L05 Z03 B26 Q09 B26 L05 L01 Z03B19 G09 R20 P05 R02 AJ1 Q01 R20 G09 Q09 J07 P05 J05 Q09 Q09 J07 L04 R14 R13 Z01 G25 G24 G16 E11 E17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO L04 G14 G13 G08 C15 C16 AG3 G13 G10 G11 E16 Z06 Z02 Q09 J06 Q09 B19 Z06 E25 D E26 B20 E11 E11 E15 E11 E17 E16 E11 E20 E21 E21 GARANTÍA LIMITADA E11 Z06 Z06 E08 E18 E21 E21 G30 Z16 AGZ04 6 Z18 Z15 E12 Z19 E07 E08 AH1 H14 H22 H22 Z19 G30 Z16 AG6 Z08 Z07 Z18 Z15 Z17 G31 AH1 H22 Z06 Z08 G32 Z07 H13 Z19 E11 B G32 33 H13 Z19 H23 E09 E13 Z17 G31 H23 E10 E07 AG1 Z06 Z18 Z18 E13 E09 Z07 E11 B H21 E09 E13 Z08 H14 H21 E10 E13 E09 Z06 AG1 C16 E19 E19 E20 E10 C15 G10 E11 D G14 E24 E24 AE1 E10 Z04 E12 G13 E26 Z06 G13 G08 AE1 Z04 R14 R13 Z04 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 32-33 G11 G21 E11 E15 E25 E26 E18 32 AG3 G20 G23 G12 J06 J05 G25 G24 G16 G16 G22 AJ1 G23 G12 G15 G18 Q01 G20 G21 Q09 Q09 Q09 G16 G22 Q09 Q09 L01 Z02 G15 G18 E27 L03 Q09 B26 R02 Q09 E26 B19 B20 Q09 B20 Q09 B26 Q09 R06 E27 Z01 L03 B19 B20 R06 Z03 Q09 AB1 L05 Z03 Q09 Q09 L04 Q06 R16 Q08 R08 R03 Q09 R08 R03 Z03 Q09 Q04 Z02 R04 R15 R17L04 Q09 R04 Q08R11 R10 R09 R12 Z03 Z01 L01 L05 P02 R11 R10 R09 R16 R05 R17 E10 P03 R05 R15 R10 R11 R09 P01 P06 R12 Z32X7 Q09 Q03 Q09 J07 R08 P07 C07 C08 P04 R07 R12 Z33X7 P02 R10 R11 R09 Q09 C13 P03 C14 Z32X7 Q03 C09 AE1 C13 C07 C17 J07 Z33X7 C12 P07 AJ1 P06 P07 Z31X7 AJ1 P01 AN1 C17 P07 J06 E19 J05 P04 C Q04 E10 E13 E09 R14 E27 AE1 H22 E21 G32 G31 R13 Z23 P07 C C13 C E21 E21 H22 E21 E11 E12 E19 E11 E10 Z06 E15 E11 E20 E27 E18 J06 E10 E18 E08 E11 G32 G31 C H23 Z18 H13 E26 E17 J05 C17 E15 E11 Z16 Z15 E16 G30 Z18 Z17 AH2 Z07 Z22 AC1 C14 E17 G30 Z18 Z17 E11 Z08 Z07 E26 E16 AH2 E25 H14 N09 E25 C16 Z06 B Z23 Z24 Z22 C09 G14 Z07 P07 G13 G10 G11 AN1 C C13 G13 ENSAMBLAJE ASSEMBLY C15 ANTES DE COMENZAR Z07 Z06 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA C16 G12 GUÍA DE ENTRENAMIENTO G16 G23 PRECAUCIONES IMPORTANTES G18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO G20 G21 G24 G25 G22 GARANTÍA LIMITADA PRECAUCIONES IMPORTANTES G15 H22 Z08 Z07 8/16/07 11:32:54 AM INTRODUCCIÓN G A R A N T Í A LIMITADA PRECAUCIONES IMPORTANTES Garantía limitada de un año Si esta máquina elíptica falla debido a algún defecto de materiales o de mano de obra dentro del primer año a partir de la fecha de compra, y si ha sido ensamblada y usada y se le ha dado el mantenimiento de acuerdo a todas las instrucciones que se incluyen con la misma, llame al 1-800-4-MY-HOME® para que sea reparada gratuitamente. ENSAMBLAJE ASSEMBLY Garantía limitada adicional para piezas específicas A partir de la fecha de compra durante los periodos que aparecen a continuación, las siguientes piezas específicas le serán entregadas sin cargo alguno si llegaran a fallar debido a algún defecto de materiales o de mano de obra. Después del primer año a partir de la fecha de compra, usted pagará por mano de obra para que las instalen. GARANTÍA DEL FRENO = De por vida ANTES BEFORE DE COMENZAR YOU BEGIN GARANTÍA DE LA ESTRUCTURA = De por vida La garantía se anula si este producto se utiliza en alguna ocasión con propósitos distintos al uso en el hogar. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA La garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, o de un país a otro. Sears, Roebuck & Co., Hoffman Estates, IL 60179 GUÍA DE ENTRENAMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA 34 SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 34-35 8/16/07 11:32:57 AM ¡Reparación en su domicilio o en el nuestro! En su domicilio Reparación – en su domicilio – de todos los aparatos domésticos de marcas importantes, equipo de jardinería o sistemas de calentamiento o de enfriamiento, ¡sin importar quién lo haya fabricado y sin importar quién lo haya vendido! Obtención de piezas de repuesto, accesorios y manuales del propietario que usted necesita para hacer sus propias reparaciones. Instalación profesional de Sears de aparatos electrodomésticos y artículos como abridores de garaje y calentadores de agua. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá). www.sears.com www.sears.ca Nuestro hogar Para reparar artículos que se pueden llevar directamente a una tienda, como aspiradoras, equipo de jardinería y aparatos electrónicos, llame o entre al internet para buscar la dirección de su más cercano Centro de piezas y de servicio de reparación de Sears 1-800-488-1222 Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá). www.sears.com Para adquirir un contrato de protección (EE.UU.) o un contrato de mantenimiento (Canadá) de un producto al que le da servicio Sears, llame al: 1-800-827-6655 (EE.UU.) Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-361-6665 (Canadá) Au Canada pour service en français: 1-888-SU-HOGAR® 1-800-LE-FOYERMC (1-888-784-6427) www.sears.com ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / T M Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears Brands, LLC SXE7.7 Rev. 1.3 | Productos Horizon Fitness 2007 © | Diseñado en los EE.UU. | Hecho en China SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 36 8/16/07 11:32:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Horizon Fitness SXE7.7 Guía del usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Guía del usuario