Transcripción de documentos
PARA EL MODELO:
SXE 7.7
GUÍA DE ENSAMBLAJE
Y DEL USUARIO DE
LA MÁQUINA ELÍPTICA
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 1
8/16/07 11:31:44 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
FELICITACIONES y GRACIAS por haber comprado esta máquina elíptica de Horizon Fitness!
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
Ya sea que su meta sea ganar carreras o simplemente disfrutar de un estilo de vida más completo y
saludable, una máquina elíptica de Horizon Fitness puede ayudarle a alcanzar dicha meta. Le permitirá
obtener más rápidamente resultados de calidad a nivel de club deportivo en sus sesiones de ejercicios
en casa, con las características ergonómicas e innovadoras que necesita para aumentar su fuerza y
mejorar su salud. Ya que tenemos el compromiso de diseñar equipo completo de acondicionamiento
físico, sólo usamos componentes de la más alta calidad. Es un compromiso que respaldamos con una
de las mejores garantías en la industria, que cubre desde la estructura hasta el freno.
Usted debe contar con equipo para hacer ejercicio que le ofrezca la mayor comodidad, confiabilidad y
calidad en su clase.
ANTES DE
COMENZAR
Horizon Fitness se lo proporciona.
5
Antes de comenzar
14
Funcionamiento de la máquina elíptica
15
Guía de entrenamiento
21
Resolución de problemas y mantenimiento
27
Garantía limitada
34
INFORMACIÓN DE CONTACTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
Ensamblaje
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
4
Tapa posterior
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 2-3
GARANTÍA
LIMITADA
Precauciones importantes
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
CONTENIDO
8/16/07 11:31:45 AM
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
En NINGÚN momento deben acercarse niños menores de 12 años de edad o mascotas a menos
de 3 metros (10 pies) de la máquina elíptica.
En NINGÚN momento deben usar la máquina elíptica niños menores de 12 años de edad.
Los niños mayores de 12 años de edad no deben utilizar la máquina elíptica sin supervisión de
algún adulto.
GARANTÍA
LIMITADA
Es esencial que sólo utilice su máquina elíptica en interiores, en alguna habitación con clima controlado. Si su
máquina elíptica ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación
en la que se va a utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo
hace, el sistema electrónico podría fallar prematuramente.
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 4-5
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ENSAMBLAJE
• Si siente cualquier tipo de dolor incluso, pero sin limitarse a, molestias en el pecho, nausea, mareos, o
falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
• Mantenga un paso confortable. No acelera a más de 80 rpm en esta máquina.
• Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los bastones al hacer ejercicio, al subirse o al
bajarse de la máquina.
• No use ropa que pueda atorarse en alguna pieza de la máquina elíptica.
• No haga girar los pedales con la mano.
• Antes de usar la máquina, asegúrese de que los bastones estén bien fijos.
• No introduzca ni deje caer ningún objeto en alguna abertura de la máquina.
• Desconecte la máquina elíptica antes de moverla o de limpiarla. Para limpiarla, sólo use un paño
humedecido en agua con jabón; nunca use solventes (consulte MANTENIMIENTO).
• La máquina elíptica no debe ser usada por personas que pesen más de 125 kg (275 libras). Si no se
cumple con esta advertencia, se invalida la garantía.
• Esta máquina elíptica está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta máquina elíptica
en un comercio, en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia,
se invalida la garantía.
• No utilice la máquina elíptica en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin
limitarse a, garages, porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se
cumple con esta advertencia, se invalida la garantía.
• Sólo use la máquina elíptica como se describe en este manual.
• Mantenga limpio y seco el lado superior de los soportes para pies.
• Se debe tener cuidado al subirse o bajarse del equipo. Antes de subirse o de bajarse, mueva a su posición
inferior el pedal que queda en el lado por el que se va subir o bajar, y deje que la máquina se detenga
por completo.
• Desconecte la corriente antes de dar servicio al equipo.
DESEMPAQUE
Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la máquina sobre una superficie
plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Durante
cada uno de los pasos de ensamblaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y TODOS los pernos estén en su
lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien CUALQUIER tornillo.
ANTES DE
COMENZAR
A fin de eliminar el riesgo de quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas:
Hay varios puntos durante el proceso de ensamblaje de una máquina elíptica a los
ADVERTENCIA que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones
de ensamblaje correctamente, y asegurarse de que todas las piezas queden
bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje,
algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. En
este caso, para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje
y hacer las correcciones necesarias.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de los sujetadores. Le recomendamos utilizar
cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
USAR ESTE EQUIPO!
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de su máquina elíptica (que está en el tubo estabilizador
frontal), y regístrelo en el espacio correspondiente a continuación. Además busque el nombre del modelo,
que está en la insignia en la cubierta lateral.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina elíptica. Al usar un producto eléctrico siempre se
deben tener precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: lea todas las instrucciones antes de usar esta
máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta máquina elíptica
estén bien informados de todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer
este manual, póngase en contacto con Sears al número que aparece en la tapa posterior de este manual.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y
EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS
ESPACIOS A CONTINUACIÓN:
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ENSAMBLAJE
NÚMERO DE SERIE:
NOMBRE DEL MODELO:
* Haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO cuando llame para
solicitar servicio.
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
P R E C A U C I ONES IMPORTANTES
8/16/07 11:31:48 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
CONSOLA
EMPUÑADURAS TARGETtoner™
CUBIERTA DE BASTÓN
ESTRUCTURA PRINCIPAL
EMPUÑADURA CON SENSOR DE PULSO
TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO
ESTRUCTURA PRINCIPAL
POSTE DE LA CONSOLA
CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
BASTÓN SUPERIOR
RUEDITA ESTABILIZADORA DERECHA
CUBIERTA SUPERIOR
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
BASTÓN INFERIOR
TORNILLOS (A)
ARTICULACIÓN INFERIOR
PEDAL PIVOTANTE
TAPA DERECHA
DEL ESTABILIZADOR
CENTRAL
TUBO ESTABILIZADOR
DELANTERO
RUEDITA ESTABILIZADORA
CUBIERTA DE LA RUEDITA
ANTES DE
COMENZAR
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
ESTABILIZADOR CENTRAL
NIVELADOR
CUBIERTA DE CODO
BRAZO DE PEDAL
c Destornillador Phillips
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
c Llave de tuercas plana
de 13/15 mm
c 1 consola
c 2 juegos de cubiertas de bastón
c 1 poste de consola
c 5 bolsas de tornillería
c 2 bastones superiores
c 2 juegos de cubiertas de codo
c 2 bastones inferiores
c 1 canastilla para botella
c 2 articulaciones inferiores
c 1 cubierta superior
c 1 suministro de energía
HORIZON FITNESS de 12 voltios
C) Introduzca la TAPA DERECHA DEL ESTABILIZADOR CENTRAL deslizándola dentro del ESTABILIZADOR
CENTRAL y fíjela con 1 TORNILLO (A).
D) Repita el procedimiento en el otro lado.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
c Llave en T de 5 mm
B) Introduzca la RUEDITA DERECHA DEL TUBO ESTABILIZADOR deslizándola dentro del TUBO ESTABILIZADOR
DELANTERO y fíjela con 1 TORNILLO (A).
de agua
c 2 rueditas estabilizadoras
c 2 tapas de estabilizador
AJUSTE DE ALTURA
central
SEGURO DE NIVELA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
c Llave en L de 5 mm
PIEZAS INCLUIDAS
E) Ajustar las 2 Nivelas Traseras para que la maquina este nivelada en el piso. Despues, ajuste las 2 nivelas en el estabilizador medio de la maquina para que estas esten niveladas en el piso tambien.
Si tiene preguntas o si le faltan piezas, llame al 1-800-4-MY-HOME®.
En la tapa posterior de este manual aparece información adicional para contactarnos.
GARANTÍA
LIMITADA
La Guía de Inicio Rápido y de Piezas muestra una vista detallada completa
(se incluye en la bolsa de la Guía del Usuario).
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 6-7
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1:
TORNILLO (A)
10 mm
Cantidad: 4
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1.
8/16/07 11:31:53 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ARANDELA PLANA (D)
ARANDELA ELÁSTICA (C)
PERNO (B)
POSTE DE LA CONSOLA
ENSAMBLAJE
TORNILLOS
PREINSTALADOS
CANASTILLA PARA
BOTELLA DE AGUA
PERNO Y ARANDELA
PRE-INSTALADOS
CUBIERTA SUPERIOR
A) No hay una bolsa de tornillería para este paso.
B) Con cuidado meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia arriba en el POSTE DE LA CONSOLA.
B) Retire los PERNOS y las ARANDELAS PRE-INSTALADOS del POSTE DE LA CONSOLA.
E) Meta la CUBIERTA SUPERIOR deslizándola hacia abajo sobre la ESTRUCTURA PRINCIPAL.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
D) Una el POSTE DE LA CONSOLA a la ESTRUCTURA PRINCIPAL utilizando 7 PERNOS (B), 7 ARANDELAS
ELÁSTICAS (C) y 7 ARANDELAS PLANAS (D).
C) Meta los BASTONES INFERIORES deslizándolos dentro del POSTE DE LA CONSOLA y fíjelos con los PERNOS y
con las ARANDELAS PRE-INSTALADOS.
ARANDELA ePLANA
(D) están marcados con una L si se deben usar en el lado
Recuerde: Los bastones superiores
inferiores
ARANDELA ELÁSTICA (C)
izquierdo de la máquina elíptica y con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los
PERNO (B)
bastones se instalan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente.
F) Fije la CANASTILLA PARA BOTELLA DE AGUA al POSTE DE LA CONSOLA con los 2 TORNILLOS
PRE-INSTALADOS.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Una vez que los bastones queden ensamblados podrán moverse libremente;
tenga cuidado. Mientras la máquina no quede ensamblada por completo, no se
sujete de los bastones.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
C) Con cuidado pase los CABLES DE LA CONSOLA a través del POSTE DE LA CONSOLA utilizando la tirita de
plástico ubicada dentro del POSTE DE LA CONSOLA.
ESTRUCTURA
PRINCIPAL
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2:
GARANTÍA
LIMITADA
PERNO (B)
15 mm
Cantidad: 7
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 8-9
ARANDELA ELÁSTICA (C)
15.4 mm
Cantidad: 7
ARANDELA PLANA (D)
20 mm
Cantidad: 7
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
ANTES DE
COMENZAR
ESTRUCTURA
PRINCIPAL
BASTÓN INFERIOR
ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
POSTE DE LA CONSOLA
8/16/07 11:32:03 AM
INTRODUCCIÓN
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ARANDELA PLANA (G)
PERNO (F)
ARANDELA PLANA (E)
ESPACIADOR (O)
ARANDELA
DE TEFLÓN (I)
ESPACIADOR (O)
ARANDELA
DE TEFLÓN (I)
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
INTRODUCCIÓN
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
BASTÓN INFERIOR
CUBIERTA DE CODO INTERIOR
BASTÓN
INFERIOR
BASTÓN
ARTICULACIÓN INFERIOR
ARANDELA DE TEFLÓNINFERIOR
(I)
ESPACIADOR (H)
EJE DE ARTICULACIÓN
ARANDELA DE TEFLÓN (I)
ESPACIADOR (O)
ARTICULACIÓN
INFERIOR
TUERCA (L)
PERNO (J)
ARTICULACIÓN
INFERIOR
ESPACIADOR (O)
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
ANTES DE
COMENZAR
ENSAMBLAJE
ARTICULACIÓN INFERIOR
PASO
STEP B
ARTICULACIÓN INFERIOR
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
ENSAMBLAJE
ARTICULACIÓN INFERIOR
BRAZO DE PEDAL
TORNILLOS (N)
BRAZO DE PEDAL
B) Coloque el EJE DE ARTICULACIÓN alineado con la ARTICULACIÓN INFERIOR IZQUIERDA con BRAZO DEL
PEDAL DERECHO.
B) Introduzca el ESPACIADOR (O) en la ARTICULACIÓN INFERIOR.
C) Meta el ESPACIADOR (H) deslizándolo a través del EJE DE ARTICULACIÓN y del BRAZO DE PEDAL hasta que
ya no pueda girar.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
D) Introduzca 2 ARANDELAS PLANAS (G) entre el BRAZO DE PEDAL y el EJE DE ARTICULACIÓN.
C) Coloque 2 ARANDELA DE TEFLÓN (I) a ambos lados del ESPACIADOR
(O). Mientras sostiene los ARANDELA DE TEFLÓN (I) introduzca la
ARTICULACIÓN INFERIOR en el extremo inferior del BASTÓN INFERIOR.
E) Fije la unión con una ARANDELA PLANA (E) y con un PERNO (F).
D) Introduzca 1 PERNO (J) en el BASTÓN INFERIOR y fíjelo con una 1
TUERCA (L).
F) Repita el procedimiento en el otro lado.
E) Repita el procedimiento en el otro lado.
Confirme que el
BASTÓN INFERIOR y el
ARTICULACIÓN INFERIOR
estan marcados R.
El lado izquierda está
marcado L.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5.
F) Fije las CUBIERTAS DE CODO INTERIOR y EXTERIOR a la ARTICULACIÓN
INFERIOR derecha con 2 TORNILLOS (N).
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA
PARA EL PASO 4:
GARANTÍA
LIMITADA
ARANDELA PLANA (G)
28.4 mm
Cantidad: 4
BASTÓN INFERIOR
G) Repita el procedimiento en el otro lado.
ARANDELA PLANA (E)
35 mm
Cantidad: 2
PERNO (F)
15 mm
Cantidad: 2
ESPACIADOR (H)
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA
PARA EL PASO 5:
PERNO (J)
45 mm
Cantidad: 2
BASTÓN INFERIOR
CUBIERTA DE CODO INTERIOR
ESPACIADOR (O)
Cantidad: 2
TUERCA (L)
18 mm
ARTICULACIÓN
Cantidad: 2
INFERIOR
ARTICULACIÓN
INFERIOR
CUBIERTA
INTERIOR
ARANDELA DE
DE CODO
TEFLÓN
(I)
24 mm
Cantidad: 4
TUERCA (L)
TORNILLO TUERCA
(N)
(L)
PERNO (J)
12 mm
PERNO (J)
Cantidad: 4
10
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 10-11
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
CUBIERTA DE
CODO EXTERIOR
11
TORNILLOS (N)
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
PASOS
STEPS D-G
GARANTÍA
LIMITADA
PASO
STEP C
8/16/07 11:32:14 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PASO 7 DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PASO 6 DE ENSAMBLAJE
BASTÓN SUPERIOR
CONSOLA
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
CABLES DE
LA CONSOLA
TORNILLOS
PRE-INSTALADOS
CUBIERTAS
DE BASTÓN
PERNOS (Q)
ANTES DE
COMENZAR
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
CABLES DE
LA CONSOLA
PERNOS (P)
A) Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7.
A) Deslice los BASTONES SUPERIORES para que encajen sobre los BASTONES INFERIORES
y deje alineadas
BASTÓN SUPERIOR
la MUESCA con la LENGÜETA, asegurándose de que los bastones queden unidos por completo. Fije los
BASTONES SUPERIORES a los BASTONES INFERIORES por medio de los TORNILLOS DE FIJACIÓN
PRE-INSTALADOS.
¡NO DEJE CABLES PELLIZCADOS!
B) Una a presión las CUBIERTAS delanteras y posteriores de los BASTONES en los BASTONES SUPERIORES.
Antes de unir las piezas a presión, fíjese en la posición de las lengüetas de unión a presión en las cubiertas.
Conecte el ADAPTADOR DE CA al ENCHUFE PARA ADAPTADOR DE CA, que está en el frente de
la estructura principal. Conecte el ADAPTADOR a un tomacorriente. Coloque el selector en la
posición de encendido (ON). Después de que se produzca un sonido, la CONSOLA se enciende.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
Recuerde: Los bastones superiores e inferiores están marcados con una L si se deben usar en el lado
izquierdo de la máquina elíptica o con una R si se deben usar en el lado derecho de la misma. Si los
bastones se ensamblan en el lado incorrecto de la máquina elíptica, la unidad no funciona correctamente.
D) Fije la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con los 4 PERNOS (P) y los 4 PERNOS (Q).
NOTA: Los pernos más largos quedan más cerca de la persona cuando está en la máquina elíptica.
CUBIERTAS
DE BASTÓN
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
C) Repita el procedimiento en el otro lado.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
C) Con cuidado meta los cables del POSTE DE LA CONSOLA dentro del POSTE DE LA CONSOLA antes de colocar
la CONSOLA.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
NOTA: NO hay una bolsa de tornillería para este paso.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 7:
PERNO (P)
15 mm
Cantidad: 4
PERNO (Q)
10 mm
Cantidad: 4
GARANTÍA
LIMITADA
¡HA TERMINADO!
12
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 12-13
13
GARANTÍA
LIMITADA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
B) Conecte los cables del POSTE DE LA CONSOLA a la CONSOLA.
8/16/07 11:32:29 AM
Su máquina elíptica programable recibe su potencia de la corriente a través un adaptador. El cable del
adaptador debe conectarse en el enchufe que está en el frente de la máquina cerca del TUBO ESTABILIZADOR.
Asegúrese de que el interruptor de la consola esté en la posición de encendido (ON). Nota: No todas las
unidades tienen un selector de encendido y apagado (ON/OFF) en la parte posterior de la consola.
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
1 metro
(3 pies)
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas
al TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO. Para mover la máquina, primero
desconecte la máquina del tomacorriente y luego, sosteniéndola de la
BARRA ESTABILIZADORA POSTERIOR, inclínela y empújela.
Nota: Asegúrese de sostener la barra y no la cubierta de plástico.
1 metro
(3 pies)
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
Coloque la máquina elíptica sobre una superficie nivelada. Debe haber
aproximadamente 2 metros (6 pies) de espacio libre detrás de la máquina
elíptica, 1 metro (3 pies) a cada lado y medio metro (un pie) enfrente para
el cable eléctrico (vea el diagrama a la derecha). No coloque la máquina
elíptica en ninguna parte en que pudiera bloquear ventilas o conductos de
aire. La máquina elíptica no debe colocarse en un garaje, una cochera, un
patio cubierto, cerca de agua o al aire libre.
TRANSPORTE
30 cm
(1 pie)
ADVERTENCIA
ANTES DE
COMENZAR
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
ADVERTENCIA
No use la máquina elíptica si el cable o el enchufe está dañado.
Si le parece que la máquina elíptica no está funcionando adecuadamente,
no la utilice.
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
ÉSTOS SON SÓLO ALGUNOS DE LOS BENEFICIOS A LA SALUD QUE PRODUCE EL EJERCICIO:
• Control de peso
• Salud del corazón
• Mejor tono muscular
• Más energía
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
POTENCIA
Nuestras máquinas elípticas están bien construidas y son muy pesadas, ¡pesan
más de 90 kg (200 libras)! Tenga cuidado y, de ser necesario, pida ayuda para
moverla.
COLOCACIÓN DE LOS PIES
2 metros (6 pies)
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
Su máquina elíptica tiene una variedad de posibilidades para la colocación de los pies. Al mover el pie lo
más adelante posible en el pedal aumenta la altura del paso, lo que produce una sensación similar a la de
una máquina escaladora. Si coloca el pie hacia la parte posterior del pedal, disminuye la altura del paso y se
produce una sensación más ligera, similar a la de caminar o trotar.
Su máquina elíptica también le permite pedalear tanto hacia adelante como hacia atrás, para que pueda hacer
variaciones en sus sesiones de ejercicio y enfocarse en otros músculos grandes de las piernas, como los de las
pantorrillas y los ligamentos de las corvas.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Lo felicitamos por haber elegido esta máquina elíptica. Ha dado un paso
muy importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su máquina elíptica es un equipo
tremendamente efectivo para que usted alcance sus metas de salud física personal. Si usa regularmente
su máquina elíptica puede mejorar la calidad de su vida en muchas formas distintas.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
¡FELICITACIONES!
La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer
ejercicio. Su nueva máquina elíptica le ayudará a eliminar obstáculos que
evitan que usted haga ejercicio. Si usa su máquina elíptica en la comodidad
de su hogar, el mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir
con sus sesiones de ejercicio. Esta guía presenta información básica para
que use y disfrute de su nueva máquina.
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
EMPUÑADURAS TARGETtoner™
GARANTÍA
LIMITADA
14
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 14-15
B
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
Su máquina elíptica SXE7.7 con empuñaduras
B B
TARGETtoner™ le permite ajustar el ángulo de los
B
bastones a cinco distintas posiciones. Esta innovación
importantísima le otorga dos beneficios clave: Primero,
mientras usted sea principiante le permitirá encontrar
A A
el ángulo más cómodo de las empuñaduras, lo que le
ayudará a iniciar el programa de ejercicios. Segundo, a
medida que usted avance podrá ajustar la posición de
las empuñaduras para tonificar distintas áreas de los
brazos y de los hombros.
Para ajustar la posición de las empuñaduras,
simplemente oprima el botón de ajuste y haga girar la
empuñadura a la posición deseada.
Nota: Antes de comenzar una sesión de ejercicios, confirme que tanto la empuñadura izquierda como la derecha
estén colocadas en la misma posición.
15
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
A N T E S D E COMENZAR
8/16/07 11:32:33 AM
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
INICIO RÁPIDO
A
WEIGHT
CALORIES
TIME
PULSE
SPEED
PULSE
WEIGHT
DISTANCE
B
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
K
FAVORITE 1
FAVORITE 2
10
G
9
8
E
H
2
3
7
6
C
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
M
E
ENTER
BEEP
ON / OFF
K
F
1
FAN
ON / OFF
I
4
5
S TA RT
STOP
QUICK START
HOLD TO RESET
D
N
L
J
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
16
A) PERFECTview™: Muestra RPM, Tiempo, Distancia, Calorías, Pulso, Resistencia.
B) GOALtracker™: Muestra su progreso durante su sesión de ejercicio, su tipo de meta y el programa que
haya seleccionado.
C) START/QUICK START (INICIO/INICIO RÁPIDO): Oprima para comenzar el programa de ejercicio con una
meta, o sencillamente oprima para comenzar un programa manual sin establecer una meta para su
sesión.
D) STOP (PARO): Oprima para parar o hacer una pausa en su sesión, o sosténgalo oprimido durante
3 segundos para volver a comenzar la sesión.
E) TECLAS +/–: Se utilizan para definir los valores para los programas.
F) ENTER: Se utiliza para confirmar valores.
G) TECLAS RÁPIDAS DE RESISTENCIA: Se utilizan para elegir más rápidamente la resistencia.
H) BEEP ON/OFF (SONIDO ACTIVADO/DESACTIVADO): Se utiliza para apagar el sonido indicador.
I) FAN ON/OFF (TECLA DEL VENTILADOR PERSONAL): Se utiliza para elegir entre las 3 velocidades del
ventilador personal.
J) VENTILADOR PERSONAL: Ventilador personal para la sesión de ejercicio
K) TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO: Recuerdan los valores favoritos del usuario.
L) ALTOPARLANTES: Escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un aparato reproductor
personal a la consola.
M) ENCHUFE HEMBRA PARA AUDIO: Conecte su reproductor CD / MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
N) BOLSILLO PARA MP3: Utilícelo para colocar su reproductor MP3.
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
RESISTANCE
de la consola esté en la posición de encendido).
2) Oprima la tecla START y comience a hacer ejercicio.
3) El programa inicia automáticamente en la modalidad MANUAL. El tiempo comienza a contar a partir de
0:00 y la resistencia inicial de diseño es el nivel 1.
4) El nivel de resistencia se puede modificar durante la sesión de ejercicio por medio de las teclas + / –
o de las teclas rápidas de resistencia.
SELECCIÓN DE METAS DE EJERCICIO
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
CALORIES
."/6"-
1) Cuando se encienda inicialmente la consola, aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre
su peso (esto es necesario para calcular con exactitud las calorías*/5&37"-4
que queme). Use las teclas + /– para
registrar su peso y oprima la tecla ENTER para continuar.
2) Use las teclas + /– para elegir entre los 3 distintos tipos de metas30--*/(
de programa.
• Tiempo (Time)
8&*()5-044
• Calorías (Calories)
• Distancia (Distance)
3) Oprima la tecla ENTER para elegir el tipo de meta (GOAL TYPE). (0-'$0634&
4) Use las teclas + /– para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima la tecla ENTER para elegir
el valor.
3"$&
5) Use las teclas + /– para elegir entre los 5 distintos perfiles de programa.
• P1: Manual
$6450.
• P2: Intervalos
• P3: Ondulante
• P4: Control de peso
$6450.
• P5: Aleatorio
6) Oprima la tecla START o ENTER para elegir el perfil de programa, y."/6"comience la sesión.
ANTES DE
COMENZAR
DISTANCE
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
TIME
5)3;0/&
PERFILES DE PROGRAMAS
."/6"MANUAL (P1)
Le permite ajustar el nivel de resistencia a
*/5&37"-4
."/6"su preferencia.
30--*/(
INTERVALOS
(P2)
*/5&37"-4
Mejora su fuerza, velocidad y
resistencia, al aumentar y reducir los
8&*()5-044
30--*/(
niveles de resistencia a lo largo de su
."/6"sesión de ejercicio, para que participen
8&*()5-044
(0-'$0634&
tanto su corazón como sus músculos.
*/5&37"-4
*/5&37"-4
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RPM
5)3;0/&
30--*/(
7"--&:
8&*()5-044
CONTROL
DE PESO (P4)
Le ayuda a bajar de peso al subir y
de resistencia, al tiempo
que le mantiene en la zona en que
3&7&34&53"*/
quema grasa.
3"$&
5063
bajar el nivel
(0-'$0634&
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
1) Encienda la máquina elíptica (asegúrese de que el selector de encendido y apagado en la parte posterior
ALEATORIO
(P5)
3"/%0.
$6450.
Produce mayor variedad de ejercicios
803,065$"-&/%"3
al mezclar los intervalos de resistencia
sin ningún orden en particular.
$6450.
(0-'$0634&
3"$&
30--*/(
ONDULANTE (P3)
Crea la sensación de subir y bajar
aumentar y reducir
gradualmente la resistencia.
3"$&
$6450.
lomas, al
8&*()5-044
$6450.
$6450.
(0-'$0634&
5)3;0/&
5)3;0/&
17
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
P A N TA L L A D E LA C O N S O L A
7"--&:
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 16-17
$6450.
3"$&
5)3;0/&
8/16/07 11:32:35 AM
T E C L A S FAV O R I TA S D E L U S U A R I O
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
*Nota: En cualquier momento puede cambiar las características de una TECLA FAVORITA con un nuevo
programa o con valores distintos del mismo programa, con sólo seguir los seis pasos descritos arriba.
RESISTENCIA alternantes.
Segmento
30--*/(
CALENTAMIENTO
GOLF COURSE
LOSS
1 WEIGHT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Segundos
60
Nivel 1
1
SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES
ENFRIAMIENTO
60
60
8&*()5-044
MANUAL
RACE
1
1
GOLF COURSE
60
30
60
60
30
30
60
30
60
60
30
30
60
60
60
60
60
1
3
1
1
3
3
1
3
1
1
3
3
1
1
1
1
1
(0-'$0634&
(Sólo
INTERVALS
CUSTOM 1
RACE
suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
3"$&
PROGRAMA:
ONDULANTE (P3)
ROLLING
CUSTOM
CUSTOM 21
Motiva con distintas
combinaciones de RESISTENCIA.
WEIGHT LOSS
$6450.
Segmento
Segundos
Nivel 1
CALENTAMIENTO
MANUAL
THR
ZONE2 1
CUSTOM
1GOLF COURSE
2
3
$6450.
60INTERVALS
60
1THR ZONE
1 2
THR ZONE 1
RACE
SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES
ENFRIAMIENTO
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
2
2
1
2
3
4
3
2
1
2
3
2
1
1
1
1
(Sólo
ROLLING
5)3;0/&
suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
VALLEY
THR ZONE1 2
CUSTOM
WEIGHT LOSS
5)3;0/&
TOUR
VALLEY
conGOLF
distintas
combinaciones
CUSTOM
2
COURSE
PEAK
7"--&:
CALENTAMIENTO
INTERVALS
TOUR
1
2
3
4
5
6
RACE
THR
ZONE 1
MOUNTAIN
605063
60
60
60
60
60
PEAK
CLIMB
1 INTERVALS
1
2
2
2
2
PROGRAMA: CONTROL DE PESO (P4)
Le desafía
Segmento
Segundos
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
CUSTOM
THR
ZONE1(Sólo
2
3&7&34&53"*/
MOUNTAIN
CLIMB
USO DE LAS TECLAS FAVORITAS
de lomas y valles (niveles de RESISTENCIA).
SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES
ENFRIAMIENTO
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
2
2
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
suceden periodos de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
VALLEY
CUSTOM
3"/%0. 2
PROGRAMA:
ALEATORIO (P5)
1) Una vez que haya programado una TECLA FAVORITA como se indica en la sección “PROGRAMACIÓN DE
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
*NOTA: Las teclas FAVORITE 1 y FAVORITE 2 sólo se pueden elegir antes de iniciar algún programa. Las teclas
no funcionan si hay algún programa funcionando.
*/5&37"-4
WEIGHT LOSS
ROLLING de
niveles
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
Una serie de
Nivel 1
TECLAS FAVORITAS”, puede usar la TECLA FAVORITA. Oprima la tecla deseada FAVORITE 1 o FAVORITE 2.
2) Oprima la tecla START para que comience el programa.
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PROGRAMA: INTERVALOS (P2)
ANTES DE
COMENZAR
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
tres sonidos. El diodo luminoso de la TECLA FAVORITA centellea.
*NOTA: No es posible programar las TECLAS FAVORITAS si usted ya está dentro de un programa.
2) Aparece un mensaje en la pantalla que le pide que registre su peso (esto es necesario para calcular con
exactitud las calorías que queme). Use las teclas + / – para registrar su peso, y oprima la tecla ENTER
para continuar.
3) Elija su tipo de meta preferido (Tiempo, Calorías, Distancia) por medio de las teclas + / –,
y oprima ENTER.
4) Use las teclas + / – para aumentar o disminuir los valores de su meta. Oprima ENTER para elegir el valor.
5) Elija su programa de perfil favorito (Manual, Intervalos, Ondulante, Control de peso, Aleatorio) por medio
de las teclas + / –.
6) Una vez que haya guardado su meta en la memoria, oprima ENTER. Así termina la programación de una
TECLA FAVORITA, y el diodo luminoso dentro de ella dejará de centellear. Oprima la tecla START para que
comience el programa que acaba de programar.
."/6"ROLLING
INTERVALS
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
1) Oprima y sostenga oprimida la tecla FAVORITE 1 o FAVORITE 2 durante cinco segundos hasta que escuche
INTERVALS
Permite ejecutar
cambios manuales de RESISTENCIA sin necesidad de detener la máquina.
MANUAL
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
PROGRAMACIÓN DE TECLAS FAVORITAS
MANUAL
PROGRAMA:
MANUAL (P1)
Mayor variedadTOUR
en la sesión de ejercicio al mezclar sus intervalos de resistencia (niveles de RESISTENCIA).
803,065$"-&/%"3
Segmento
Segundos
Nivel 1
THR ZONE 1
CALENTAMIENTO
PEAK
1INTERVALS
2
3
4
5
6
60THR ZONE
60 2 60
60
60
60
MOUNTAIN
1CLIMB 1
2
2
1
3
VALLEY (Sólo suceden periodos
SEGMENTOS DE PROGRAMA – REPETICIONES
ENFRIAMIENTO
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
5
2
4
6
2
3
6
1
1
1
1
1
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Las TECLAS FAVORITAS DEL USUARIO permiten guardar en memoria hasta dos programas y valores para
dichos programas. Al usar una tecla favorita usted puede dar inicio rápidamente a su programa favorito.
Para definir una TECLA FAVORITA DEL USUARIO, siga los pasos de la sección “PROGRAMACIÓN DE TECLAS
FAVORITAS”.
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
de enfriamiento en metas basadas en tiempo.)
GARANTÍA
LIMITADA
*NOTA: Los periodos
de calentamiento y de enfriamiento dependen del tipo de meta que haya
TOUR
seleccionado.
Meta dePEAK
tiempo: 4:00 de calentamiento y de enfriamiento
INTERVALS
Meta de distancia o de calorías: 4:00 sólo de calentamiento y el programa termina cuando se llega a
la meta MOUNTAIN
elegida.
CLIMB
18
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 18-19
**NOTA: Al estar en un programa, si el usuario cambia la resistencia, ésta también cambia en el resto de
los segmentos.
19
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
8/16/07 11:32:38 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
RITMO CARDÍACO
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO.
¿CON QUÉ FRECUENCIA? (Frecuencia de sesiones de ejercicio)
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
La Asociación Norteamericana del Corazón le recomienda hacer ejercicio por lo menos 3 ó 4 días a la semana con
el fin de mantener la salud cardiovascular. Si tiene otras metas, como bajar de peso o reducir el porcentaje de
grasa corporal, llegará más rápido a su meta haciendo ejercicio con mayor frecuencia. Ya sea que haga ejercicio
3 ó 6 días, recuerde que su meta final debe ser que el ejercicio se convierta en un hábito que le dure toda la vida.
Muchas personas logran mantener un exitoso programa de salud física si fijan una hora específica del día para
hacer ejercicio. No importa si es en la mañana antes de desayunar, durante el almuerzo, o al ver las noticias en
la noche. Lo que es más importante es que sea una hora fija en la que nadie lo interrumpa. Para tener éxito en
su programa de salud física, usted debe considerarlo una prioridad en su vida. Así que decida la hora, haga un
plan por escrito en que marque la hora de hacer ejercicio durante el mes siguiente.
ANTES DE
COMENZAR
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
¿CUÁNTO TIEMPO? (Duración de las sesiones de ejercicio)
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
Para obtener los beneficios del ejercicio aeróbico, se recomienda que haga ejercicio entre 24 y 60 minutos en
cada sesión. Pero inicie lentamente y aumente gradualmente el tiempo. Si usted ha vivido en forma sedentaria
durante el año anterior, sería buena idea iniciar su programa de ejercicio limitando sus sesiones a cinco minutos
al día. Su cuerpo necesita tiempo para adaptarse a la nueva actividad. Si su meta es bajar de peso, se ha
determinado que las sesiones más largas a menor intensidad producen mejores resultados. Se recomienda
que sus sesiones de ejercicio sean por lo menos de 48 minutos para obtener los mejores resultados para bajar
de peso.
¿CON QUÉ INTENSIDAD? (Intensidad de las sesiones de ejercicio)
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
La intensidad de sus sesiones de ejercicio también queda determinada por sus metas. Si utiliza su máquina
para prepararse para una caminata o carrera de 5 kilómetros, probablemente deba usarla a mayor intensidad
que si su meta es mejorar su salud física general. Independientemente de sus metas a largo plazo, siempre
comience su programa de ejercicio a baja intensidad. El ejercicio aeróbico no debe ser doloroso para ser
benéfico. Hay dos formas de medir la intensidad del ejercicio. La primera es monitoreando su pulso (que es una
medida de su ritmo cardíaco) utilizando las empuñaduras con sensor de pulso o un transmisor inalámbrico en
el pecho - de venta por separado, y la segunda es evaluando el nivel de esfuerzo percibido (esto es más sencillo
de lo que suena).
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
NIVEL DE ESFUERZO PERCIBIDO
Una forma sencilla de medir la intensidad del ejercicio es evaluar su nivel de esfuerzo percibido. Mientras
hace ejercicio, si le falta el aliento para mantener una conversación sin jadear, significa que está haciendo
demasiado esfuerzo. Una buena regla es hacer ejercicio al punto de ligera exaltación, no de agotamiento. Si
no puede respirar bien, debe reducir el esfuerzo que esté haciendo. Siempre esté pendiente de los avisos de
advertencia acerca de esfuerzos excesivos.
GARANTÍA
LIMITADA
20
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 20-21
21
GARANTÍA
LIMITADA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Debe sujetar las
empuñaduras con ambas manos para poder registrar su pulso (ritmo cardíaco). El equipo debe detectar 5
latidos consecutivos del corazón (15 a 20 segundos) para que pueda registrar el ritmo cardíaco. No sujete las
empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría detectarse un alto valor de presión arterial. Sujete las
empuñaduras suavemente. Si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso, podría obtener
valores erráticos. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener un buen contacto.
8/16/07 11:32:38 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
CONSEJOS
TA B L A D E L A Z O N A D E M E TA D E R I T M O C A R D Í A CO
ESTIRAMIENTO
¿Qué es la zona meta de ritmo cardíaco?
%
15
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
12
0
0
14
6
14
Párese cerca de una pared con los dedos del pie izquierdo aproximadamente
a 45 cm (18 pulgadas) de la pared, y con el pie derecho aproximadamente
30 cm (12 pulgadas) detrás del otro pie. Inclínese hacia adelante, presionando
contra la pared con las palmas de las manos. No levante los talones y
sostenga esta posición durante unos 15 segundos. Asegúrese de no hacer
movimientos de rebote al hacer estos ejercicios. Repita el procedimiento
intercambiando la posición de los pies.
3
Z O 139
NA
11
7
11
4
11
1
13
5
13
M
10
8
1
12
8
E T 124
10
A
5
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
10
ANTES DE
COMENZAR
60
%
2
99
12
0
97
11
6
93
EDAD 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
EJEMPLO:
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
En el caso de una persona de 42 años de edad, busque la edad en la parte inferior de la tabla
(redondee a 40), siga la columna de edad hacia arriba hasta la barra de zona meta. Resultados: 60%
de ritmo cardíaco máximo = 108 latidos por minuto; 75% de ritmo cardíaco máximo = 135 latidos por
minuto.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
75
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
1. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS DE LAS PANTORRILLAS
ESTANDO DE PIE
0%
2. ESTIRAMIENTO DE LOS MÚSCULOS CUADRICEPS
ESTANDO DE PIE
Utilizando una pared para mantener el equilibrio,
sostenga el tobillo izquierdo con la mano izquierda y
jale el pie contra la parte posterior del muslo durante
15 segundos. Repita con el tobillo derecho sostenido
con la mano derecha.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
10
LATIDOS POR MINUTO
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
La zona meta de ritmo cardíaco
le indica el número de veces por
minuto que su corazón debe latir
para lograr el efecto deseado de
su sesión de ejercicio. Se indica
como porcentaje del número
máximo de veces que su corazón
puede latir por minuto. La zona
meta varía en cada individuo,
dependiendo de su edad, nivel
de condición física actual, y
metas personales de salud física.
La Asociación Norteamericana
del Corazón recomienda hacer
ejercicio en una zona meta entre
60% y 75% de su ritmo cardíaco
máximo. Un principiante debe
hacer ejercicio en la zona de 60%
mientras que una persona en
mejor estado físico puede trabajar
en la zona de 70% a 75%.
Consulte la tabla.
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Antes de usar la máquina se recomienda invertir unos cuantos minutos para hacer ejercicios de
estiramiento. Estirarse antes de hacer ejercicio mejora la flexibilidad y reduce las posibilidades de sufrir
lesiones relacionadas con el ejercicio. Inicie cada uno de estos ejercicios de estiramiento con movimientos
lentos y suaves. No se estire al punto de sentir dolor. Asegúrese de no hacer movimientos de rebote al hacer
los ejercicios de estiramiento.
3. ESTIRAMIENTO DE LOS LIGAMENTOS DE LAS CORVAS
Y DE LA PARTE INFERIOR DE LA ESPALDA ESTANDO SENTADO
Siéntese en el piso con las piernas juntas y derechas frente a usted. No
estire demasiado las rodillas. Extienda los dedos de las manos hacia la
punta de los pies y sostenga esta posición durante 15 segundos. Asegúrese
de no hacer movimientos de rebote al hacer los ejercicios de estiramiento.
Vuelva a sentarse recto. Repita una vez.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PRIMERO DEBE ESTIRAR LOS MÚSCULOS.
GARANTÍA
LIMITADA
22
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 22-23
23
GARANTÍA
LIMITADA
SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO ANTES INICIAR UN PROGRAMA DE EJERCICIO.
8/16/07 11:32:39 AM
SEMANA #
Los primeros 2 a 5 minutos de una sesión de ejercicio deben dedicarse a hacer ejercicios de calentamiento.
El calentamiento da flexibilidad a los músculos y los prepara para realizar ejercicios más vigorosos.
Asegúrese de hacer ejercicios de calentamiento en la máquina a baja velocidad. El calentamiento hará que
el ritmo cardíaco llegue a su zona meta en forma gradual.
DÍA
FECHA
TIEMPO
C O M E N TA R I O S
LUN ES
MARTES
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
JUEVES
VIERNES
SÁBADO
TOTAL SEMANAL:
SEMANA #
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
• Controlar el peso: sesiones de ejercicio de baja intensidad y mayor duración
• Mejorar la figura y el tono de los músculos: sesiones de ejercicio en intervalos, alternando entre intensidad
alta y baja
• Aumentar el nivel de energía: sesiones de ejercicio más frecuentes
• Mejorar el rendimiento deportivo: sesiones de ejercicio de alta intensidad
• Mejorar la resistencia cardiovascular: sesiones de ejercicio de intensidad moderada y larga duración
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
De ser posible, defina y escriba sus metas personales en términos precisos, susceptibles de ser medidos.
Mientras más específico sea usted, le será más fácil dar seguimiento a su progreso. Si sus metas son a
largo plazo, divídalas en segmentos semanales y mensuales. Las metas a más largo plazo pueden perder
algunos de los beneficios inmediatos que provee la motivación. Es más fácil llegar a las metas a corto
plazo. La consola presenta información que le permite registrar su progreso. Puede dar seguimiento a
distancia, calorías y tiempo.
BITÁCORA DE EJERCICIO
DÍA
FECHA
D I S TA N C I A C A L O R Í A S
TIEMPO
C O M E N TA R I O S
DOMINGO
LUN ES
MARTES
MIÉRCOLES
JUEVES
VIERNES
SÁBADO
TOTAL SEMANAL:
SEMANA #
DÍA
META SEMANAL
FECHA
D I S TA N C I A C A L O R Í A S
TIEMPO
C O M E N TA R I O S
DOMINGO
LUN ES
MARTES
GARANTÍA
LIMITADA
Para preparar su bitácora personal de ejercicio, saque una fotocopia de las hojas de bitácora semanal
y mensual, que se encuentran en las siguientes páginas, o puede imprimirlas desde su computadora
abriéndolas de:
MIÉRCOLES
www.horizonfitness.com/guides/weeklylog.pdf
www.horizonfitness.com/guides/monthlylog.pdf
SÁBADO
A medida que pase el tiempo, en esta bitácora podrá ver cómo ha mejorado su salud física.
META SEMANAL
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
Un paso importante para desarrollar un programa de salud física a largo plazo es establecer metas. ¿Es
su meta primaria bajar de peso? ¿Fortalecer los músculos? ¿Reducir la tensión nerviosa? ¿Prepararse
para alguna carrera larga? Si sus metas son claras podrá desarrollar un programa de ejercicio exitoso. A
continuación incluimos algunas de las metas más comunes:
ANTES DE
COMENZAR
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
PARA LLEGAR A SUS METAS DE SALUD FÍSICA
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
¡Nunca se detenga repentinamente cuando esté haciendo ejercicio! Un periodo de enfriamiento de 3
a 5 minutos permite que el corazón se adapte a la menor demanda. Asegúrese de que su periodo de
enfriamiento sea a velocidad muy baja, para que baje su ritmo cardíaco. Después del enfriamiento repita
los ejercicios de estiramiento descritos anteriormente, para relajar los músculos.
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 24-25
D I S TA N C I A C A L O R Í A S
DOMINGO
MIÉRCOLES
ENFRIAMIENTO
24
INTRODUCCIÓN
META SEMANAL
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
CALENTAMIENTO
CONSEJOS
HOJAS DE BITÁCORA SEMANAL
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
IMPORTANCIA DEL TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Y DE ENFRIAMIENTO
JUEVES
VIERNES
TOTAL SEMANAL:
25
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
CONSEJOS
8/16/07 11:32:40 AM
TIEMPO
INTRODUCCIÓN
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
• Que el tomacorriente al que la máquina está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos
no se haya abierto.
• Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness.
• Que el cable del adaptador no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente y
a la máquina.
• Que el interruptor de encendido esté en la posición ON (es posible que esto no se aplique a todos los modelos).
• Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a
la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
T O TA L M E N S U A L :
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
MES
SEMANA #
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
D I STANCIA
META MENSUAL
CALORÍAS
NOTA: Si su consola utiliza pilas, es posible que deba cambiarlas.
D I STANCIA
META MENSUAL
CALORÍAS
PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de tiempo y de RPM no cambian.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
TIEMPO
ANTES DE
COMENZAR
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
MES
SEMANA #
Su máquina elíptica Horizon Fitness está diseñada para poder confiar en ella. Sin embargo, si se le presentan
problemas, consulte la siguiente guía de resolución de problemas.
• Apague la máquina y desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a
la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
• Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o
dañados.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Que esté usando el adaptador correcto. Sólo use el adaptador especial para máquinas elípticas Horizon Fitness.
• Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a
iniciar el funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
PROBLEMA: Las rueditas parecen dejar partículas en los rieles guía.
SOLUCIÓN: Esto se considera desgaste normal de las rueditas de la máquina elíptica.
T O TA L M E N S U A L :
Para limpiar, simplemente pase un paño húmedo alrededor de las rueditas y a lo largo de los rieles guía.
D I STANCIA
META MENSUAL
CALORÍAS
TIEMPO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
• Que la máquina elíptica se encuentre sobre una superficie nivelada.
• Afloje todos los pernos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas, y vuelva
a apretarlos.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
MES
SEMANA #
PROBLEMA: La máquina elíptica rechina o cruje.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
GARANTÍA
LIMITADA
T O TA L M E N S U A L :
26
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 26-27
27
GARANTÍA
LIMITADA
INTRODUCCIÓN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
H O J A S D E B I TÁ CORA MENSUAL
8/16/07 11:32:40 AM
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
NOTA: Fuentes externas de interferencia, tales como computadoras, motores y luces fluorescentes, pueden
ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco. Revise si hay fuentes de interferencia tales como cables de alta
potencia, motores grandes, etc. cerca de donde hace ejercicio.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
Si la sección anterior de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo,
apáguelo, y póngase en contacto con Sears al 1-800-4-MY-HOME® para recibir servicio.
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta información disponible:
• Nombre del modelo:
• Número de serie
Para que un técnico pueda dar servicio a su máquina elíptica, le hará preguntas acerca de los síntomas que
presenta. Algunas de estas preguntas son:
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
• ¿Desde cuándo está sucediendo este problema?
• ¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan?
• Si escucha un ruido, ¿proviene del frente, de la parte de atrás o del interior? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo,
chirrido, rechinido, crujido, etc.)?
• Si su problema es de resistencia, ¿qué está ocurriendo? ¿Es la resistencia siempre demasiado baja
o demasiado alta? ¿Responde la resistencia al oprimir las teclas en la consola? Durante la sesión de
ejercicio, ¿cicla constantemente la resistencia por todos los distintos niveles?
• ¿Se le ha dado mantenimiento a la máquina de acuerdo al programa de mantenimiento?
• ¿Ocurre el problema al usar los bastones? ¿Sin usar los bastones?
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
• Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada
en las empuñaduras con sensor de pulso.
• Si hay movimiento y vibraciones constantes debido a la forma en que se sostienen las empuñaduras
con sensor de pulso al tiempo que se hace ejercicio.
• Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio.
• Cuando usa algún anillo apretado.
• Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos o
tállelas entre sí para que se calienten.
• En personas con arritmia grave.
• En personas con arteriosclerosis o con problemas de circulación periférica.
• En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos.
Nuestras máquinas elípticas son de las más silenciosas disponibles, porque utilizan correas de transmisión
y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los baleros y las correas de mejor calidad para mantener
el ruido a un mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente
escuchará otros ligeros ruidos mecánicos. Al contrario de las tecnologías anteriores que eran más ruidosas,
no hay ventiladores, correas de fricción, o ruidos del alternador para enmascarar estos sonidos en nuestras
máquinas elípticas. Estos ruidos mecánicos, que pueden ser intermitentes o no, son normales y son
causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira rápidamente.
Todos los baleros, las correas y otras piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de la
cubierta y de la estructura. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión
de ejercicio y al paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas.
¿POR QUÉ LA MÁQUINA ELÍPTICA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE
LA TIENDA?
ANTES DE
COMENZAR
ES POSIBLE QUE SU CONSOLA INDIQUE VALORES ERRÁTICOS BAJO LAS SIGUIENTES
CONDICIONES:
¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI MÁQUINA ELÍPTICA?
Todos los equipos para fomentar la salud física parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda
grande porque generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado
producen menos resonancia que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la
resonancia en el piso. Si se coloca un equipo para mejorar la salud física cerca de una pared, el ruido se
reflejará más.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
asegurándose de que los cables entren bien a la consola.
PREGUNTAS COMUNES
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
El modelo por computadora nos ha indicado que la correa puede durar miles de horas sin necesidad de
darle mantenimiento. Las correas se usan ahora comúnmente en aplicaciones mucho más exigentes, como
transmisiones de motocicletas.
¿PUEDO MOVER EL EQUIPO FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADO?
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PROBLEMA: No funciona el indicador de ritmo cardíaco.
SOLUCIÓN: Desmonte la consola y verifique que los cables de ritmo cardíaco estén bien conectados,
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas a las patas delanteras. Es fácil
mover su máquina elíptica rodándola sobre las rueditas de transporte delanteras. Es importante que coloque
su máquina elíptica en una habitación cómoda y acogedora. Su máquina elíptica está diseñada para usar
un espacio mínimo en el piso. Muchas personas colocan sus máquinas elípticas frente al televisor o a un
ventanal. Si es posible, evite poner su máquina elíptica en un sótano sin terminar. Para que le den ganas
de hacer ejercicio, la máquina elíptica debe estar en un ambiente agradable.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
INTRODUCCIÓN
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E R I T M O C A R D Í A CO
¿PUEDO PEDALEAR HACIA ATRÁS?
Su máquina elíptica le permite pedalear tanto para adelante como para atrás para ejercitar y fortalecer
más músculos.
GARANTÍA
LIMITADA
28
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 28-29
29
GARANTÍA
LIMITADA
Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y
el servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su máquina elíptica Horizon Fitness.
8/16/07 11:32:41 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
M A N T E N I M I ENTO
LISTA DE PIEZAS
DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE)
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
Apague la máquina elíptica y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.
• Limpie la máquina elíptica con un paño húmedo. Nunca use solventes, ya que pueden ocasionar
daños a la máquina elíptica.
• Revise el cable de corriente. Cámbielo si está dañado.
• Asegúrese de que el cable de corriente no quede aplastado bajo la máquina elíptica ni en ningún
otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
ADVERTENCIA
Para desconectar la corriente de la máquina elíptica, debe desconectar el cable
del tomacorriente.
SEMANALMENTE
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
Limpie abajo de la máquina elíptica de la siguiente forma:
• Apague la máquina elíptica.
• Mueva la máquina elíptica a otro lugar alejado.
• Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse
acumulado bajo la máquina elíptica.
• Vuelva a colocar la máquina elíptica en su posición anterior.
MENSUALMENTE
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
• Revise todos los pernos que haya instalado durante el ensamblaje y en los pedales a que queden
bien apretados.
• Limpie la suciedad y los desperdicios de las rueditas de los brazos de los pedales y de los
rieles guía.
GARANTÍA
LIMITADA
30
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 30-31
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
Nut
Eye Bolt
Washer
Nut
Bearing
Nut
Washer
Drive Belt
Magnet
Screw
Resistance Cable
Resistance Motor
Nut
Washer
Bolt
Screw
Axle,Link Arm
Washer
Bolt
Washer
Bushing
Nut
Bolt
Washer
Screw
Bolt
Bolt
Bolt
Lock Washer
Bolt
Washer
ANTES DE
COMENZAR
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
La limpieza de su máquina elíptica y del ambiente en que la utilice mantendrán a un mínimo
los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta razón, Horizon Fitness le
recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo.
Description:
R08
R09
R10
R11
R12
R13
R14
R15
R16
R17
R18
R19
R20
Z01
Z02
Z03
Z04
Z06
Z07
Z08
Z15
Z16
Z17
Z18
Z19
Z22
Z23
Z24
Z31
Z32
Z33
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
Sólo límpiela con una solución de agua con jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico.
Part #:
Console Mast Set (includes P07)
Pedal Arm(Includes E22)
Handlebar Set,Lower Right(Includes G13)
Handlebar Set,Lower Left(Includes G13)
Handlebar Set, Upper Right(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25)
Handlebar Set, Upper Left(Includes G09,G15,G16,G12,G18,G15,G20,G21,G22,G23,G24,G25)
Bracket,Lower Handlebar
Lower Link Arm Right
Lower Link Arm Left
Crank
Console Set
Nut,Leveler
Leveler
End Cap,Frame
Water Bottle Holder
Bolt
Cap,Pulse Grip
Washer
Washer
Washer
Bolt
C-Clip
Roller Wheel Set (Includes E07,E09,E13)
Screw
Nut
Bushing
Cover, Pedal Arm,L/R
Washer
Pivot Block Set (Includes E11)
Bolt
Bolt
Washer
Washer
Cover,Roller Wheel
Screw
Washer
Bushing
Nut
Bolt
Bolt
Washer
Washer
Washer
Set Screw
Cap,Handlebar
Cover,Handlebar
Cover,Handlebar
Bushing
Set Screw
Washer
Bolt
Washer
Cover,Link Arm,Right
Cover,Link Arm,Left
Foot Pad
Bolts
Cap,Lower Link Arm
Disk,Large Side Cover
Cap,Large Side Cover Disk
Screw
Hardware Pack
Owner’s Manual
Mobile Wheel
Stabilizer,Side L/R
Leveler
Sleeve,Wheel Axle
Bracket, Console
Bracket,Resistance Motor
Screw
Screw
Console Cable
AC Adapter
Bracket,Resistance Motor
Grip Pulse with wires (includes attachment screws)
Side Cover,Right
Side Cover,Left
Top Cap
Cover,Frame,Front
Cover,Frame,Middle
Cover,Frame,Back
Bracket
Tinnamen Nut
Screw
Pedal Axle Set (Includes R16,R07,R12,R04,R06,R02)
Spacer Ring
Drive Axle
C-Clip
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI MÁQUINA ELÍPTICA?
Description:
AC1
AE1
AG1
AG2
AG3
AG4
AG6
AH1
AH2
AJ1
AN1
B19
B20
B26
C07
C08
C09
C13
C14
C15
C16
C17
E08
E09
E10
E11
E12
E14
E15
E16
E16
E17
E17
E18
E20
E21
E22
E24
E25
E25
E26
E26
E27
G08
G09
G10
G11
G13
G14
G30
G31
G32
H13
H14
H21
H22
H23
J05
J06
J07
KIT
KIT
L01
L03
L04
L05
N09
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
Q01
Q02
Q03
Q04
Q05
Q06
Q07
Q08
Q09
R03
R04
R05
R07
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
En todas nuestras máquina elípticas utilizamos baleros sellados, por lo que no es necesario lubricarlos. El
paso más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar el sudor que pudiera haber quedado en
el equipo.
Item #:
31
GARANTÍA
LIMITADA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE?
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Consulte el DIBUJO DETALLADO en la página anterior.
8/16/07 11:32:41 AM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
G09
G15
G18
D I B U J O D E TA LLADO
G20
G21 G24
G25
G22
G16
G23
G12
G09
AG4
G11
G14
C14
Z08
C17
Z06
G08
AG4
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
AG2
Z04
C15
G13
Z08
Z06
H14
Z19
G08 H21
G13
G10
AG2
Z04
Z19
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
H21
H23
Z16
E11
Z15
Z18 H22
H13
Z19
Z08
H22
Z06
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
E11
E20
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
E07
E09 E13
B
R13
E11
R14
N09
Z23 Z24
Z22
C09
Z19
Z22
E12
C09
Q09
Z23
Q02
AC1
Q09
C08
C
Z31X7
Z06
Q02
E26
E24
E11
Q09
Q09
C12
Z04
C14
R08
B
Q09
Q07
Z06
E13
E09E26
E24
E08
E07
R12
E09 E13
Q09 Z02
L03
Q05
B
Q09
Z04
Q06
R18
R19
Q09
R07
Z03
Q07
R18 AB1
R19
L03
Q05
Z03
Q09
Z01
L01 L05
Z03
B26
Q09
B26
L05
L01
Z03B19
G09
R20
P05
R02
AJ1
Q01
R20
G09
Q09 J07
P05
J05
Q09
Q09 J07
L04
R14
R13
Z01
G25
G24
G16
E11
E17
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
L04
G14
G13
G08
C15
C16
AG3
G13
G10
G11
E16
Z06
Z02
Q09
J06
Q09
B19
Z06
E25
D E26
B20
E11
E11 E15
E11
E17
E16
E11
E20
E21
E21
GARANTÍA
LIMITADA
E11 Z06
Z06
E08
E18
E21
E21
G30
Z16 AGZ04
6
Z18 Z15
E12
Z19
E07
E08
AH1
H14
H22
H22
Z19
G30
Z16 AG6
Z08 Z07
Z18 Z15
Z17
G31
AH1
H22
Z06
Z08
G32 Z07
H13
Z19
E11
B
G32
33
H13
Z19
H23
E09 E13
Z17
G31
H23
E10
E07
AG1
Z06
Z18
Z18
E13
E09
Z07
E11
B
H21
E09 E13
Z08
H14
H21
E10
E13
E09
Z06
AG1
C16
E19
E19
E20
E10
C15
G10
E11
D
G14
E24
E24
AE1
E10
Z04
E12
G13
E26
Z06
G13
G08
AE1
Z04
R14
R13
Z04
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 32-33
G11
G21
E11
E15
E25
E26
E18
32
AG3
G20
G23
G12
J06
J05
G25
G24
G16
G16
G22
AJ1
G23
G12
G15
G18
Q01
G20
G21
Q09
Q09
Q09
G16
G22
Q09
Q09
L01
Z02
G15
G18
E27
L03
Q09
B26
R02
Q09
E26
B19
B20
Q09
B20
Q09
B26
Q09
R06
E27
Z01
L03
B19
B20
R06
Z03
Q09
AB1
L05
Z03
Q09
Q09
L04
Q06
R16
Q08
R08
R03
Q09
R08
R03
Z03
Q09
Q04
Z02
R04
R15
R17L04
Q09
R04
Q08R11
R10
R09
R12
Z03
Z01
L01 L05
P02
R11
R10
R09
R16
R05
R17
E10
P03
R05
R15
R10 R11
R09
P01
P06
R12
Z32X7
Q09
Q03
Q09
J07
R08
P07
C07
C08
P04
R07
R12 Z33X7
P02
R10 R11
R09
Q09
C13
P03
C14
Z32X7
Q03
C09
AE1
C13
C07
C17
J07
Z33X7
C12
P07
AJ1
P06
P07
Z31X7
AJ1
P01
AN1
C17
P07
J06
E19 J05
P04
C
Q04
E10
E13
E09
R14
E27
AE1
H22
E21
G32
G31
R13
Z23
P07
C
C13
C
E21
E21
H22
E21
E11
E12
E19
E11
E10
Z06
E15
E11
E20
E27
E18
J06
E10
E18
E08
E11
G32
G31
C
H23
Z18
H13
E26
E17
J05
C17
E15
E11
Z16
Z15
E16
G30
Z18 Z17
AH2
Z07
Z22
AC1
C14
E17
G30
Z18 Z17
E11
Z08
Z07
E26
E16
AH2
E25
H14
N09
E25
C16
Z06
B
Z23 Z24
Z22
C09
G14
Z07
P07
G13
G10
G11
AN1
C
C13
G13
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
C15
ANTES DE
COMENZAR
Z07
Z06
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
C16
G12
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
G16
G23
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
G18
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
G20
G21 G24
G25
G22
GARANTÍA
LIMITADA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
G15
H22
Z08 Z07
8/16/07 11:32:54 AM
INTRODUCCIÓN
G A R A N T Í A LIMITADA
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Garantía limitada de un año
Si esta máquina elíptica falla debido a algún defecto de materiales o de mano de obra dentro del primer año
a partir de la fecha de compra, y si ha sido ensamblada y usada y se le ha dado el mantenimiento de acuerdo
a todas las instrucciones que se incluyen con la misma, llame al 1-800-4-MY-HOME® para que sea reparada
gratuitamente.
ENSAMBLAJE
ASSEMBLY
Garantía limitada adicional para piezas específicas
A partir de la fecha de compra durante los periodos que aparecen a continuación, las siguientes piezas específicas
le serán entregadas sin cargo alguno si llegaran a fallar debido a algún defecto de materiales o de mano de obra.
Después del primer año a partir de la fecha de compra, usted pagará por mano de obra para que las instalen.
GARANTÍA DEL FRENO = De por vida
ANTES
BEFORE
DE
COMENZAR
YOU BEGIN
GARANTÍA DE LA ESTRUCTURA = De por vida
La garantía se anula si este producto se utiliza en alguna ocasión con propósitos distintos al uso en el hogar.
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
ELÍPTICA
La garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar
de un estado a otro, o de un país a otro.
Sears, Roebuck & Co., Hoffman Estates, IL 60179
GUÍA DE
ENTRENAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
LIMITADA
34
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 34-35
8/16/07 11:32:57 AM
¡Reparación en su domicilio o en el nuestro!
En su domicilio
Reparación – en su domicilio – de todos los aparatos domésticos de marcas
importantes, equipo de jardinería o sistemas de calentamiento o de enfriamiento,
¡sin importar quién lo haya fabricado y sin importar quién lo haya vendido!
Obtención de piezas de repuesto, accesorios y manuales del
propietario que usted necesita para hacer sus propias reparaciones.
Instalación profesional de Sears de aparatos electrodomésticos y
artículos como abridores de garaje y calentadores de agua.
1-800-4-MY-HOME®
(1-800-469-4663)
Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá).
www.sears.com
www.sears.ca
Nuestro hogar
Para reparar artículos que se pueden llevar directamente a una tienda, como aspiradoras,
equipo de jardinería y aparatos electrónicos, llame o entre al internet para buscar la dirección
de su más cercano
Centro de piezas y de servicio de reparación de Sears
1-800-488-1222
Llame a cualquier hora, día o noche (EE.UU. y Canadá).
www.sears.com
Para adquirir un contrato de protección (EE.UU.) o un contrato de mantenimiento
(Canadá) de un producto al que le da servicio Sears, llame al:
1-800-827-6655 (EE.UU.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-800-361-6665
(Canadá)
Au Canada pour service en français:
1-888-SU-HOGAR®
1-800-LE-FOYERMC
(1-888-784-6427)
www.sears.com
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / T M Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
SXE7.7 Rev. 1.3 | Productos Horizon Fitness 2007 © | Diseñado en los EE.UU. | Hecho en China
SXE7.7_Spanish_Rev.1.3.indd 36
8/16/07 11:32:58 AM