Horizon Fitness CE5.1 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
3 ENGLISH
36 FRANÇAIS
70 ESPAÑOL
70
ESPAÑOL
71
ENSAMBLAJE
Durante el proceso de ensamblaje de la máquina elíptica hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy
importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas.
Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían
quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de
ensamblaje y hacer las correcciones necesarias.
Antes de seguir adelante busque el número de serie de su máquina elíptica, que está en el tubo estabilizador delantero, y
escríbalo en el espacio disponible a continuación. También ubique el nombre de modelo que está junto al número de serie.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:
» Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
» Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DE MODELO en su tarjeta de garantía.
NÚMERO DE SERIE:
MODELO:
MÁQUINA ELÍPTICA HORIZON
ADVERTENCIA
75
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS:
F Destornillador
F Llave en L de 8 mm
F Llave en L de 6 mm
F Llave en L de 5 mm
F Llave de tuercas plana de 13/15 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 bastidor principal
F 1 tubo estabilizador
F 1 juego de rieles guía
F 2 brazos de pedales
F 2 bastones inferiores
F 2 bastones superiores
F 2 brazos articuladores inferiores
con pedales
F 1 cubierta superior
F 1 tapa posterior de la cubierta superior
(sólo EX-68, EX-78, GS1040E)
F 1 poste de la consola
F 1 guardapolvo del poste de la consola
F 1 consola
F 2 tapas de bastones
F 1 portabotellas
F 1 cubierta posterior (sólo EX-78)
F 1 cable adaptador de audio
F 1 cable de corriente
F 7 bolsas de tornillería
DESEMPAQUE
Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la caja en que viene
la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una
cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. No abra la caja cuando esté colocada
de costado.
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las
tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien
ALGÚN tornillo.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
PREENSAMBLAJE
TODOS
LOS
MODELOS
Si tiene preguntas o si le
faltan piezas, póngase en
contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes.
En la contraportada de este
manual aparece información
adicional de contacto.
¿NECESITA
AYUDA?
76
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
A Abra la bolsa de tornillerÍa 1.
B Sujete el tubo estabilizador al
bastidor principal con 4 pernos (a),
4 arandelas elÁsticas (b) y 4
arandelas de arco (c).
PERNO (A)
30 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DE ARCO (C)
17 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 1:
TUBO ESTABILIZADOR
ARANDELAS DE ARCO (C)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
PERNOS (A)
BASTIDOR PRINCIPAL
TUBO ESTABILIZADOR
ARANDELAS DE ARCO (C)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
PERNOS (A)
BASTIDOR PRINCIPAL
TODOS
LOS
MODELOS
SE MUESTRA EX-58
SE MUESTRA EX-78
77
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: CE5.1, EX-58, EX-68
* Este paso es sólo para los modelos CE5.1, EX-58,
EX-68 y GS1050E.
A Abra la bolsa de tornillerÍa 2.
B Coloque el juego de rieles guÍa alineado
con el bastidor principal, como se muestra.
C Conecte el juego de rieles guÍa al
bastidor principal por arriba con 4
pernos (d), 4 arandelas planas (e) y 4
arandelas dentadas (g).
ARANDELA
DENTADA (G)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 4
PERNO (D)
55 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2:
JUEGO DE RIELES GUÍA
BASTIDOR PRINCIPAL
PERNOS (D)
ARANDELAS PLANAS (E)
ARANDELAS DENTADAS (G)
SE MUESTRAN CE5.1, EX-58
CE5.1
EX-58
EX-68
GS1050E
78
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78
* Este paso es sólo para el modelo EX-78.
* Para los modelos CE5.1, EX-58, EX-68 y GS1050E
siga al PASO 3 de ensamblaje.
A Abra la bolsa de tornillerÍa 2.
B Conecte el juego de rieles guÍa al bastidor
principal con 4 pernos (d), 2 arandelas
planas (e) y 4 arandelas dentadas (g).
ARANDELA
DENTADA (G)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 4
PERNO (D)
55 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los pasos A–B):
JUEGO DE RIELES GUÍA
PERNOS (D)
ARANDELAS PLANAS (E)
ARANDELAS DENTADAS (G)
BASTIDOR PRINCIPAL
EX-78
LO EX-78
79
PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78
C Conecte los rieles guÍa al bastidor
principal con 4 pernos (h), 4
arandelas planas (i), 4 arandelas
elÁsticas (b) y 4 tuercas (j).
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (I)
16 mm
Cantidad: 4
PERNO (H)
35 mm
Cantidad: 4
TUERCA (J)
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los paso C):
RIELES GUÍA
BASTIDOR
PRINCIPAL
PERNOS (H)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
ARANDELAS PLANAS (I)
TUERCAS (J)
LO EX-78
EX-78
80
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
TODOS
LOS
MODELOS
A Abra la bolsa de tornillerÍa 3.
B Con cuidado pase el cable de la consola a
través del poste de la consola por medio de la
tirita de plástico que está dentro del poste de la
consola.
C Conecte el poste de la consola al bastidor
principal con los pernos instalados de
fÁbrica.
D Meta la arandela ondulada (l) deslizándola
sobre el brazo de manivela, seguida del
brazo del pedal, como se muestra. Deje
descansar la ruedita del brazo del pedal en
el riel guÍa.
E Conecte el brazo del pedal al brazo de
manivela con 1 arandela plana (k), 1
arandela elÁstica (b) y 1 perno (m).
F Repita los pasos E–F en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
ONDULADA (L)
22.5 mm
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 3:
PERNO (M)
ARANDELA ELÁSTICA (B)
ARANDELA PLANA (K)
ARANDELA ONDULADA (L)
BRAZO DEL PEDAL
BRAZO DE MANIVELA
RUEDITA DEL BRAZO DEL PEDAL
RIEL GUÍA
POSTE DE LA CONSOLA
PERNOS INSTALADOS DE FÁBRICA
CABLE DE LA CONSOLA
BASTIDOR PRINCIPAL
NOTA: Tenga
cuidado de
no pellizcar
algún cable
al ensamblar
el poste de la
consola.
SE MUESTRA EX-78
81
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
A Abra la bolsa de tornillerÍa 4.
B Meta 1 arandela plana (n), 1 arandela
ondulada (l) y otra arandela plana (n)
en el poste de la consola.
C Meta el bastÓn inferior en el poste de
la consola y conéctelo con 1 arandela
plana (n), 1 arandela plana (k), 1 tapa
de bastÓn, 1 arandela elÁstica (b) y 1
perno (m).
D Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ONDULADA (L)
22.5 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
PLANA (N)
25 mm
Cantidad: 6
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 4:SE MUESTRA EX-78
PERNO (M)
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
ARANDELAS
PLANAS (N)
POSTE DE LA CONSOLA
TAPA DE
BASTÓN
BASTÓN INFERIOR
ARANDELA ONDULADA (L)
ARANDELAS
PLANAS (K)
TODOS
LOS
MODELOS
82
PERNO (O)
ARANDELA ELÁSTICA (B)
ARANDELA PLANA (E)
ARANDELA PLANA (K)
PERNO (M)
TUERCA (J)
BASTÓN INFERIOR
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
ARANDELAS DE TEFLÓN (P)
BRAZO ARTICULADOR INFERIOR
MÉNSULA DEL
BRAZO DEL PEDAL
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
TODOS
LOS
MODELOS
A Abra la bolsa de tornillerÍa 5.
B Meta el brazo articulador inferior en
la mÉnsula del brazo del pedal.
C Conecte el brazo articulador inferior
al brazo del pedal con 1 arandela
plana (k), 1 arandela elÁstica (b) y 1
perno (m).
D Alinee el extremo opuesto del brazo
articulador inferior con la ménsula
que está en la parte inferior del bastÓn
inferior.
E Coloque arandelas de teflÓn (p) a
ambos lados del brazo articulador
inferior. Mientras sostiene las
arandelas de teflÓn (p) meta el brazo
articulador inferior en el extremo
inferior del bastÓn inferior.
F Fije la unión con 1 arandela plana (e), 1
arandela elÁstica (b), 1 perno (o), y
sujete con 1 tuerca (j).
G Repita los pasos B–F en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PERNO (M)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (K)
20 mm
Cantidad: 2
ARANDELA
DE TEFLÓN
28.4 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (E)
17 mm
Cantidad: 2
TUERCA (J)
Cantidad: 2
PERNO (O)
70 mm
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 5:
SE MUESTRA EX-78
83
EX-68
EX-78
GS1050E
PASO 6 DE ENSAMBLAJE: EX-68, EX-78
* Este paso es sólo para los modelos EX-68, EX-78,
GS1050E.
* Para los modelos CE5.1 y EX-58 siga a la página siguiente.
A Abra la bolsa de tornillerÍa 6.
B Deslice la cubierta superior y la tapa
posterior de la cubierta superior sobre
el poste de la consola hasta que queden fijos a
presión en su lugar.
C Coloque el anillo guardapolvo del poste de
la consola alrededor del poste de la consola
y métalo dentro de la cubierta superior.
D Meta el portabotellas sobre el poste de la
consola y sujételo con 3 pernos (r).
Sólo en el modelo EX-78:
E Meta la cubierta posterior sobre el
estabilizador posterior y sujétela con 2
tornillos (q).
PERNO (R)
12 mm
Cantidad: 3
Sólo EX-78:
TORNILLO (Q)
15 mm
Cantidad: 2
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 6:
PORTABOTELLAS
POSTE DE LA CONSOLA
ANILLO GUARDAPOLVO
DEL POSTE DE LA CONSOLA
CUBIERTA SUPERIOR
PERNO (R)
TORNILLOS (Q)
CUBIERTA POSTERIOR (SÓLO EX-78)
PERNOS (R)
TAPA
POSTERIOR DE
LA CUBIERTA
SUPERIOR
ESTABILIZADOR POSTERIOR
SE MUESTRA EX-78
84
PORTABOTELLAS
POSTE DE LA CONSOLA
GUARDAPOLVO DEL
POSTE DE LA CONSOLA
TORNILLOS (S)
TORNILLOS (S)
CUBIERTA
SUPERIOR
CE5.1
EX-58
PASO 7 DE ENSAMBLAJE: EX-58, CE5.1
* Este paso es sólo para los modelos CE5.1
y EX-58.
* Para los modelos EX-68, EX-78 y GS1050E siga
a la página siguiente.
A Abra la bolsa de tornillerÍa 7.
B Meta la cubierta superior sobre el
poste de la consola hasta que quede
fija a presión en su lugar.
C Meta el guardapolvo del poste de la
consola sobre la cubierta superior
hasta que quede fijo a presión en su lugar.
D Meta el portabotellas sobre el
poste de la consola y sujételo con 3
tornillos (s).
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 7:
TORNILLO (S)
12 mm
Cantidad: 3
85
CONSOLA
POSTE DE
LA CONSOLA
PERNOS (T)
BASTÓN SUPERIOR
CABLES DE LA CONSOLA
BASTÓN INFERIOR
TORNILLOS DE FIJACIÓN
INSTALADOS DE FÁBRICA
MUESCA
LENETA
TODOS
LOS
MODELOS
A Abra la bolsa de tornillerÍa 8.
B Conecte los cables de la consola a la
consola.
C Meta con cuidado los cables de la
consola en el poste de la consola
antes de sujetar la consola. Sujete la
consola al poste de la consola con
4 pernos (t).
D Deslice los bastones superiores en los
bastones inferiores y deje alineada la
muesca con la lengÜeta, asegurándose
de que los bastones queden perfectamente
unidos. Fije los bastones superiores a
los bastones inferiores por medio de
los tornillos de fijaciÓn instalados
de fÁbrica.
E Repita el paso D en el otro lado.
¡FIN DEL ENSAMBLAJE!
PASO 8 DE ENSAMBLAJE
PERNO (T)
10 mm
Cantidad: 4
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 8:
NOTA: Tenga cuidado
de no pellizcar algún
cable al ensamblar la
consola.
SE MUESTRAN CE5.1, EX-58
87
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su máquina elíptica. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO
en la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA contiene instrucciones para lo siguiente:
• NDE COLOCAR SU MÁQUINA ELÍPTICA
• INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE CONEXIÓN A TIERRA
• COLOCACIÓN DE LOS PIES
• TRANSPORTE
• PARA NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
• FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACN MOTORIZADA/MANUAL
• PARA USAR LA FUNCN DE RITMO CARACO
89
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3
segundos para poner en ceros la consola.
H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia.
I) TECLAS DE AJUSTE RÁPIDO: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada.
J) ENTER: se usa para confirmar la selección.
K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
L) FAN [TECLA DE VENTILADOR]: oprima para encender o apagar el ventilador.
M) VENTILADOR: ventilador personal para la sesión de ejercicio
N) ALTOPARLANTES: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
O) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
P) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de
los altoparlantes.
Q) BOLSILLO PARA MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
R) ESTANTE DE LECTURA: úselo para colocar material de lectura.
EX-58
CE5.1
91
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-68, GS1050E
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3
segundos para poner en ceros la consola.
H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia.
I) TECLAS DE AJUSTE RÁPIDO: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada.
J) ENTER: se usa para confirmar la selección.
K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
L) FAN [TECLA DE VENTILADOR]: oprima para encender o apagar el ventilador.
M) VENTILADOR: ventilador personal para la sesión de ejercicio.
N) CUSTOM 1 OR 2 [TECLA PARA PROGRAMAS PERSONALIZADOS 1 Ó 2]: oprima para seleccionar el programa
personalizado 1 ó 2.
O) GOAL CENTER™ [CENTRO DE METAS]: oprima para establecer o ver su meta.
P) ALTOPARLANTES: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
Q) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
R) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de
los altoparlantes.
S) BOLSILLO PARA MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
T) ESTANTE DE LECTURA: úselo para colocar material de lectura.
EX-68
GS1050E
93
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN EL MODELO EX-78
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, nivel de resistencia y nivel de
inclinación.
B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el
programa actual.
D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta.
E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio.
F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar
después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante
3 segundos para poner en ceros la consola.
H) INCLINE
C / B
[TECLAS DE AJUSTE DE INCLINACIÓN]: Se usan para regular la inclinación en pequeños incrementos
(de 5% ).
I) LEVEL
C / B
[TECLAS DE AJUSTE DE NIVEL DE RESISTENCIA]: se usan para regular el nivel de resistencia en pequeños
incrementos.
J) TECLAS DE AJUSTE RÁPIDO DE INCLINACIÓN: se usan para llegar a la inclinación deseada más rápidamente.
K) TECLAS DE AJUSTE RÁPIDO DE RESISTENCIA: se usan para llegar al nivel de resistencia deseado más rápidamente.
L) ENTER: se usa para confirmar la selección.
M) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión
de ejercicio.
N) FAN [TECLA DE VENTILADOR]: oprima para encender o apagar el ventilador.
O) VENTILADOR: ventilador personal para la sesión de ejercicio.
P) CUSTOM 1 OR 2 [TECLA PARA PROGRAMAS PERSONALIZADOS 1 Ó 2]: oprima para seleccionar el programa
personalizado 1 ó 2.
Q) GOAL CENTER™ [CENTRO DE METAS]: oprima para establecer o ver su meta.
R) ALTOPARLANTES: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
S) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de
audio que se incluye.
T) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a
través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los
altoparlantes.
U) BOLSILLO PARA MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3.
V) ESTANTE DE LECTURA: úselo para colocar material de lectura.
EX-78
94
VENTANILLAS DE INDICADORES
•
TIME [TIEMPO]: Aparece en minutos: segundos;
indica el tiempo restante o el que ha pasado en su
sesión de ejercicio.
•
DISTANCE [DISTANCIA]: Aparece en millas; indica
la distancia recorrida o la distancia por recorrer
durante su sesión de ejercicio.
•
SPEED [VELOCIDAD]: Aparece en millas/hora;
indica con qué rapidez se mueven los pedales.
•
CALORIES [CALORÍAS]: Indica el número total de
calorías quemadas o por quemar durante su sesión de
ejercicio.
•
HEART RATE [RITMO CARDÍACO]: Aparece como
latidos/minuto; indica su ritmo cardíaco (cuando se
sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
• LEVEL [NIVEL]: Indica el nivel actual de resistencia.
• I
NCLINE [INCLINACIÓN] (SÓLO EX-78): Se
muestra como porcentaje;
indica la inclinación
de la rampa motorizada. Aparece en la ventanilla
alfanumérica.
•
TARGETS [METAS]:
El diodo LED se ilumina junto a la meta que está
seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado
significa que no se ha activado ninguna meta.
•
WORKOUTS [SESIONES DE EJERCICIO]:
El diodo LED se ilumina junto a la sesión de ejercicio
que está seleccionada. Si ningún diodo LED está
iluminado significa que no se ha activado ninguna
sesión de ejercicio.
D I S TA N C ET I M E
S P E E D
L E V E L
C A LO R I E S H E A R T R ATE
TA RG E T S
T I M E
C A L O R I E S
D I S TA N C E
WO R K O U T S
RO L L I N G
I N T E R VAL S
W E I G H T L O S S
INDICADORES EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1
D I S TA N C ET I M E
C A LO R I E S H E A R T R ATE
S P E E D
L E V E L
C A L O R I E S
H E A R T R AT E
TA RG E T S
T I M E
C A L O R I E S
D I S TA N C E
WO R K O U T S
RO L L I N G
R E V E R S E T R A I N
M O U N TAI N
INDICADORES EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E
95
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto cerca que
pudiera impedir el movimiento de la máquina elíptica.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la máquina
elíptica. (El interruptor de encendido y apagado está
en la parte inferior delantera de la máquina elíptica.)
NOTA: algunas máquinas elípticas no tienen un
interruptor de encendido y apagado, y se encienden
cuando se conecta la corriente eléctrica.
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para
comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comienza a contar
a partir de 0:00 y el nivel de resistencia inicia en el nivel
1 de diseño. Sólo el modelo EX-78: la inclinación de
inicio de diseño es 0%. O...
B) SELECCIONE EL USUARIO (SÓLO EN LOS
MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E)
Seleccione USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1,
USUARIO 2 o INVITADO) por medio de las teclas + / –
y oprima ENTER.
C) SELECCIONE UNA META Y UNA SESIÓN DE
EJERCICIO
1) Seleccione una META por medio de la tecla SELECT
TARGET.
2) Regule los valores de su META por medio de las
teclas de FLECHAS.
3) Oprima ENTER para seguir adelante.
4) Seleccione una SESIÓN DE EJERCICIO por medio
de la tecla SELECT WORKOUT.
5) Oprima la tecla de inicio START para que dé inicio la
sesión de ejercicio.
NOTA: Si no selecciona una META o una SESIÓN DE
EJERCICIO, el programa funciona en la modalidad
MANUAL. En esta modalidad el usuario debe hacer todos
los cambios de resistencia e inclinación que desee.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78,
GS1050E:
PARA CAMBIAR SU META UNA VEZ INICIADA
LA SESIÓN DE EJERCICIO
Puede cambiar su meta sin necesidad de detenerse y sin perder
las estadísticas de su sesión de ejercicio actual. En cualquier
momento durante su sesión de ejercicio oprima la tecla SELECT
TARGET hasta que aparezca la nueva META que desee.
Use las teclas
C / B
o + / para registrar el valor de su nueva
META. Todos los datos estadísticos anteriores serán transferidos
a la nueva META, para que usted no pierda nada de información.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78,
GS1050E:
PARA CAMBIAR EL PROGRAMA UNA VEZ
INICIADA SU SESIÓN DE EJERCICIO
Usted puede cambiar el programa de su sesión de ejercicio sin
necesidad de detenerse. En cualquier momento durante su sesión
de ejercicio, oprima la tecla SELECT WORKOUT hasta que
aparezca el nuevo programa de SESIÓN DE EJERCICIO que
desee. Oprima ENTER.
El nuevo programa de SESIÓN DE EJERCICIO comienza durante
el primer segmento después del periodo de calentamiento, y
todos los datos estadísticos de su sesión de ejercicio serán
transferidos.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT TARGET
durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra
tecla durante 5 segundos, la meta actual seguirá activa.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT
WORKOUT durante una sesión de ejercicio, pero no oprime
ninguna otra tecla durante 5 segundos, su programa de sesión
de ejercicio actual seguirá activo.
96
INFORMACIÓN DE PROGRAMAS
TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPO]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su
sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos (modelos EX-68, EX-78, GS1050E)
o entre 5:00 y 99:00 (modelos EX-58, CE5.1). El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS
comienzan a contarse a partir de cero.
TARGET 2 – DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que
desea cubrir. La meta de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.25 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma regresiva.
El TIEMPO y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
TARGET 3 – CALORIES [META 3 - CALORÍAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de calorías
que desea quemar. Esta meta se puede establecer de 20 a 980 calorías. Las CALORÍAS se cuentan en forma regresiva. El
TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cero.
NO TARGET [NINGUNA META]: Le permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta específica de
tiempo, distancia o calorías. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
SÓLO EN LOS MODELOS EX-58/CE5.1:
WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación
de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia.
WORKOUT 2 – WEIGHT LOSS [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – CONTROL DE PESO]: Le ayuda a bajar de peso al
aumentar y disminuir la resistencia, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa.
WORKOUT 3 – INTERVALS [SESIÓN DE EJERCICIO 3 - INTERVALOS]: Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y
resistencia al aumentar y disminuir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y
otros músculos.
97
SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E:
WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación
de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia.
WORKOUT 2 – MOUNTAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – MONTAÑOSO]: Programa de resistencia e inclinación
(sólo el modelo EX-78 tiene inclinación). Crea la sensación de subir y bajar montañas al aumentar y disminuir la
resistencia y la inclinación (sólo el modelo EX-78 tiene inclinación).
WORKOUT 3 – REVERSE TRAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 3 – INVERSIÓN DE PEDALEO]: Programa de
resistencia. El programa le indica pedalear hacia adelante y hacia atrás para producir una sesión de ejercicio emocionante
y estimulante.
PROGRAMAS PERSONALIZADOS (SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E)
1) Use las teclas
C / B
o + / – para seleccionar USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO). Oprima
ENTER para confirmar.
2) Oprima CUSTOM 1 o 2 para seleccionar un programa personalizado de sesión de ejercicio. Oprima ENTER para confirmar.
3) Oprima SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías. La luz LED se ilumina junto a la meta
seleccionada. Oprima ENTER para seleccionar la meta deseada. Es necesario seleccionar una nueva meta cada vez que se
selecciona un programa personalizado.
4) Elija su perfil de resistencia por medio de las teclas
C / B
o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los 15 perfiles de
resistencia.
5) Sólo en el modelo EX-78: Elija su perfil de inclinación por medio de las teclas
C / B
o + / – y oprima ENTER. Repita con el
resto de los 15 perfiles de inclinación.
6) Oprima START para dar inicio.
98
GOAL CENTER™ [CENTRO DE METAS]
(SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1040E)
Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a sus metas de salud física, en
promedio obtienen más éxito que quienes no lo hacen. Ya que su máquina elíptica está equipada con el exclusivo sistema para dar
seguimiento a sus resultados por medio del centro de metas GOAL CENTER™ de Horizon, usted ha dado un paso importante para
alcanzar sus metas de salud física. GOAL CENTER™ es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su máquina elíptica,
que le permite dar seguimiento a sus metas de salud física al paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras en papel. Lea más para
que se entere cómo GOAL CENTER™ le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
PARA CONFIGURAR EL GOAL CENTER™
1) Seleccione USER 1 o USER 2 (USUARIO 1 o USUARIO 2) por medio de las teclas
C / B
o + / –
.
2) Oprima y mantenga oprimida la tecla GOAL CENTER™ durante aproximadamente 5 segundos.
3) Oprima la tecla SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías.
4) Use las teclas de
C / B
o + / –
para seleccionar el valor de la meta y oprima ENTER.
5) Use las teclas de
C / B
o + / –
para seleccionar el NÚMERO DE DÍAS para llegar a esa meta.
6) Oprima ENTER de nuevo para salir del modo de configuración.
NOTA: Estos pasos también se pueden usar para eliminar una meta anterior y establecer una nueva.
PARA VER EL PROGRESO PARA ALCANZAR LA META
Cuando esté registrado en su perfil de usuario, puede observar su progreso para llegar a la meta que se haya propuesto con sólo
oprimir la tecla GOAL CENTER™. La consola circula para indicar el tiempo, la distancia o las calorías restantes de acuerdo a la meta
seleccionada y también le indica el tiempo restante para llegar a dicha meta.
NOTA: Para que los datos de las sesiones de ejercicio se acumulen para alcanzar la meta de un usuario, ES NECESARIO que primero
se seleccione a dicho usuario antes de comenzar cada una de las sesiones de ejercicio.
99
PARA PONER LA CONSOLA EN CEROS
Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos.
PARA TERMINAR SU SESIÓN DE EJERCICIO
La pantalla centellea la palabra “FINISHED” y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información
de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 a 45 segundos y luego se borra.
PARA ELIMINAR LA SELECCIÓN ACTUAL
Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP de 3 a 5 segundos.
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD / MP3
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO, que incluimos, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado
derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.
2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.
3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo esté usando.
4) Si no quiere usar los ALTOPARLANTES, puede conectar sus auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que está en
la parte inferior de la consola.
102
CAPACIDAD DE PESO
EX-58/CE5.1 = 275 lb (125 kg)
EX-68/EX-78/GS1050E = 300 lb (136 kg)
BASTIDOR • DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el
bastidor contra defectos en mano de obra y materiales, siempre
y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario
original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas
de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.)
FRENO • EX-58: 20 AÑOS
• CE5.1: 15 AÑOS
• EX-68/EX-78/GS1050E: DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza el freno contra defectos en mano
de obra y materiales durante el periodo especificado arriba, a
partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el
aparato permanezca en posesión del propietario original.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS • 1 AÑO
(EX-78: 2 AÑOS)
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos,
el acabado y todas las piezas originales durante el periodo
especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original,
siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del
propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra de
las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a partir
de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quién protege esta garantía:
• Al propietario original y la garantía no es transferible.
QUÉ protege esta garantía:
• La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de
componentes electrónicos defectuosos, o de piezas
defectuosas, y es el único recurso de esta garantía.
QUÉ NO protege esta garantía:
• El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento
incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que
originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad
con el equipo al momento de su venta.
• Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión,
decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo,
vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos,
congelación, u otras causas naturales de cualquier
tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por
cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales,
choques, introducción de objetos extraños dentro de la
unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por Horizon Fitness.
SÓLO EN EL MODELO EX-78:
MOTOR DE INCLINACIÓN • 1 AÑO
Horizon Fitness garantiza el motor de inclinación contra
defectos de mano de obra y de materiales durante un
periodo de un año a partir de la fecha de adquisición
original, siempre y cuando el aparato permanezca en
posesión del propietario original.
103
• Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es
responsable de daños indirectos, especiales o resultantes,
pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades,
pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes de
cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso,
la reparación o el mantenimiento del producto.
• El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o
cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola
familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
• Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades
originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos
asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo
garantía.
• Cualquier intento de reparar este equipo contiene el
riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de
daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones
personales sufridas durante el curso de, o como resultado
de, cualquier reparación o intento de reparación de su
equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona
que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las
reparaciones que usted intente hacer en su equipo de
acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO
y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a
personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
• Hay servicio a domicilio sólo dentro de los primeros
240 km (150 millas) del centro de servicio autorizado
más cercano. (Distancia mayor a 240 km de un centro de
servicio autorizado es responsabilidad del cliente.)
• Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las
devoluciones.
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía
se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness,
el producto por el mismo modelo o por uno similar en
alguno de sus centros de servicio autorizados.
• Todos los productos para los que se hace un reclamo bajo
garantía deben ser recibidos por un centro de servicio
autorizado Horizon Fitness. Estos productos deben ser
recibidos con todos los cargos de envío y de transporte
pagados con anticipación, acompañados de suficientes
comprobantes de compra.
• En ocasiones se pueden suministrar unidades de
reemplazo, piezas y componentes electrónicos que Horizon
Fitness o sus proveedores reacondicionen a un “estado
equivalente al nuevo” como piezas de reemplazo bajo
garantía y constituyen cumplimiento de los términos de la
garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos pueden variar de estado a estado.
EX-58, EX-68, EX-78, GS1050E, CE5.1 Rev. 1.4 | © 2009 Horizon Fitness
Designed&EngineeredintheU.S.A.•MadeinChina|ConçuetdéveloppéauxÉtats-Unis.•FabriquéenChine|DiseñoytecnologíadelosEE.UU.•HechoenChina
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
1-800-244-4192
www.horizonfitness.com
Horizon Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING
section in the ELLIPTICAL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE PAS RENVOYER
LAPPAREIL AU DÉTAILLANT.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec
un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel
ou notre site Web.
Horizon Fitness tient à ce qu’on lui signale tout
problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
REMARQUE : Lire la section DÉPANNAGE du
GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR
ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien
technique à la clientèle. Pour plus ample information
sur le produit, visiter notre site Web.
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en
Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos
tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica
a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la
GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA. Puede encontrar
información adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
May be covered by
one or more Patents
or Patents Pending
Ce produit peut être couvert
par un ou plusieurs brevets
ou par des brevets imminents
Este producto podría contar con la
protección de una o más patentes
o de patentes pendientes
US 5540637
US 5573480
US 5813949
TW 364373
TW 371899
US 5924962
US 5938567
US 6135927
US 6149551
US 7316633
CN 99808486.7
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!

Transcripción de documentos

3 36 70 2 ENGLISH Français Español ESPAÑOL 70 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje de la máquina elíptica hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias. Antes de seguir adelante busque el número de serie de su máquina elíptica, que está en el tubo estabilizador delantero, y escríbalo en el espacio disponible a continuación. También ubique el nombre de modelo que está junto al número de serie. ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS: NÚMERO DE SERIE: MODELO: MÁQUINA ELÍPTICA HorizoN » Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO. » Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DE MODELO en su tarjeta de garantía. 71 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: FF Destornillador FF Llave en L de 8 mm FF Llave en L de 6 mm FF Llave en L de 5 mm FF Llave de tuercas plana de 13/15 mm PIEZAS INCLUIDAS: FF 1 bastidor principal FF 1 tubo estabilizador FF 1 juego de rieles guía FF 2 brazos de pedales FF 2 bastones inferiores FF 2 bastones superiores FF 2 brazos articuladores inferiores con pedales FF 1 cubierta superior FF 1 tapa posterior de la cubierta superior (sólo EX-68, EX-78, GS1040E) FF 1 poste de la consola FF 1 guardapolvo del poste de la consola FF 1 consola FF 2 tapas de bastones FF 1 portabotellas FF 1 cubierta posterior (sólo EX-78) FF 1 cable adaptador de audio FF 1 cable de corriente FF 7 bolsas de tornillería PREENSAMBLAJE DESEMPAQUE Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la caja en que viene la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. No abra la caja cuando esté colocada de costado. TODOS LOS MODELOS NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien ALGÚN tornillo. NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas. ¿NECESITA AYUDA? Si tiene preguntas o si le faltan piezas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a clientes. En la contraportada de este manual aparece información adicional de contacto. 75 PASO 1 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 1: SE MUESTRA EX-58 TODOS LOS MODELOS ARANDELAS DE ARCO (C) ARANDELAS ELÁSTICAS (B) PERNOS (A) BASTIDOR PRINCIPAL SE MUESTRA EX-78 TUBO ESTABILIZADOR ARANDELAS DE ARCO (C) ARANDELAS ELÁSTICAS (B) PERNOS (A) BASTIDOR PRINCIPAL 76 PERNO (A) 30 mm Cantidad: 4 TUBO ESTABILIZADOR ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cantidad: 4 ARANDELA DE ARCO (C) 17 mm Cantidad: 4 A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 1. B Sujete el TUBO ESTABILIZADOR al BASTIDOR PRINCIPAL con 4 PERNOS (A), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 ARANDELAS DE ARCO (C). PASO 2 DE ENSAMBLAJE: CE5.1, EX-58, EX-68 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2: SE MUESTRAN CE5.1, EX-58 PERNO (D) 55 mm Cantidad: 4 ARANDELA PLANA (E) 17 mm Cantidad: 4 ARANDELA DENTADA (G) 15 mm Cantidad: 4 CE5.1 EX-58 EX-68 GS1050E * Este paso es sólo para los modelos CE5.1, EX-58, EX-68 y GS1050E. PERNOS (D) ARANDELAS PLANAS (E) ARANDELAS DENTADAS (G) BASTIDOR PRINCIPAL JUEGO DE RIELES GUÍA A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2. B Coloque el JUEGO DE RIELES GUÍA alineado con el BASTIDOR PRINCIPAL, como se muestra. C Conecte el JUEGO DE RIELES GUÍA al BASTIDOR PRINCIPAL por arriba con 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS PLANAS (E) y 4 ARANDELAS DENTADAS (G). 77 PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los pasos A–B): SÓLO EX-78 EX-78 PERNO (D) 55 mm Cantidad: 4 ARANDELA PLANA (E) 17 mm Cantidad: 4 ARANDELA DENTADA (G) 15 mm Cantidad: 4 * Este paso es sólo para el modelo EX-78. * Para los modelos CE5.1, EX-58, EX-68 y GS1050E siga al PASO 3 de ensamblaje. PERNOS (D) ARANDELAS PLANAS (E) ARANDELAS DENTADAS (G) JUEGO DE RIELES GUÍA BASTIDOR PRINCIPAL 78 A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2. B Conecte el JUEGO DE RIELES GUÍA al BASTIDOR PRINCIPAL con 4 PERNOS (D), 2 ARANDELAS PLANAS (E) y 4 ARANDELAS DENTADAS (G). PASO 2 DE ENSAMBLAJE: EX-78 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2 (para los paso C): PERNO (H) 35 mm Cantidad: 4 ARANDELA PLANA (I) 16 mm Cantidad: 4 ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cantidad: 4 TUERCA (J) Cantidad: 4 C Conecte los RIELES GUÍA al BASTIDOR PRINCIPAL con 4 PERNOS (H), 4 ARANDELAS PLANAS (I), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 TUERCAS (J). EX-78 SÓLO EX-78 ARANDELAS PLANAS (I) ARANDELAS ELÁSTICAS (B) TUERCAS (J) RIELES GUÍA BASTIDOR PRINCIPAL PERNOS (H) 79 PASO 3 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 3: SE MUESTRA EX-78 TODOS LOS MODELOS ARANDELA ONDULADA (L) 22.5 mm Cantidad: 2 POSTE DE LA CONSOLA CABLE DE LA CONSOLA ARANDELA PLANA (K) 20 mm Cantidad: 2 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 3. B Con cuidado pase el CABLE DE LA CONSOLA a través del POSTE DE LA CONSOLA por medio de la tirita de plástico que está dentro del POSTE DE LA CONSOLA. BASTIDOR PRINCIPAL C Conecte el POSTE DE LA CONSOLA al BASTIDOR PRINCIPAL con los PERNOS INSTALADOS DE FÁBRICA. BRAZO DE MANIVELA D Meta la ARANDELA ONDULADA (L) deslizándola sobre el BRAZO DE MANIVELA, seguida del BRAZO DEL PEDAL, como se muestra. Deje descansar la RUEDITA DEL BRAZO DEL PEDAL en el RIEL GUÍA. E Conecte el BRAZO DEL PEDAL al BRAZO DE MANIVELA con 1 ARANDELA PLANA (K), 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 PERNO (M). F Repita los pasos E–F en el lado opuesto de la máquina elíptica. BRAZO DEL PEDAL ARANDELA ONDULADA (L) RIEL GUÍA RUEDITA DEL BRAZO DEL PEDAL ARANDELA PLANA (K) ARANDELA ELÁSTICA (B) PERNO (M) 80 ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cantidad: 2 A PERNOS INSTALADOS DE FÁBRICA NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún cable al ensamblar el poste de la consola. PERNO (M) 20 mm Cantidad: 2 PASO 4 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 4: SE MUESTRA EX-78 ARANDELA ONDULADA (L) 22.5 mm Cantidad: 2 POSTE DE LA CONSOLA ARANDELAS PLANAS (N) ARANDELAS PLANAS (K) PERNO (M) PERNO (M) 20 mm Cantidad: 2 ARANDELA PLANA (N) 25 mm Cantidad: 6 ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cantidad: 2 TODOS LOS MODELOS ARANDELA PLANA (K) 20 mm Cantidad: 4 A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 4. B Meta 1 ARANDELA PLANA (N), 1 ARANDELA ONDULADA (L) y otra ARANDELA PLANA (N) en el POSTE DE LA CONSOLA. C Meta el BASTÓN INFERIOR en el POSTE DE LA CONSOLA y conéctelo con 1 ARANDELA PLANA (N), 1 ARANDELA PLANA (K), 1 TAPA DE BASTÓN, 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 PERNO (M). TAPA DE BASTÓN ARANDELA ONDULADA (L) ARANDELA ELÁSTICA (B) BASTÓN INFERIOR D Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la máquina elíptica. 81 PASO 5 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 5: TODOS LOS MODELOS ARANDELA PLANA (K) 20 mm Cantidad: 2 ARANDELA PLANA (E) 17 mm Cantidad: 2 ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cantidad: 4 TUERCA (J) Cantidad: 2 PERNO (M) 20 mm Cantidad: 2 ARANDELA DE TEFLÓN 28.4 mm Cantidad: 4 A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 5. B Meta el BRAZO ARTICULADOR INFERIOR en la MÉNSULA DEL BRAZO DEL PEDAL. C Conecte el BRAZO ARTICULADOR INFERIOR al BRAZO DEL PEDAL con 1 ARANDELA PLANA (K), 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 PERNO (M). PERNO (O) 70 mm Cantidad: 2 SE MUESTRA EX-78 D Alinee el extremo opuesto del BRAZO ARTICULADOR INFERIOR con la ménsula que está en la parte inferior del BASTÓN INFERIOR. E Coloque ARANDELAS DE TEFLÓN (P) a ambos lados del BRAZO ARTICULADOR INFERIOR. Mientras sostiene las ARANDELAS DE TEFLÓN (P) meta el BRAZO ARTICULADOR INFERIOR en el extremo inferior del BASTÓN INFERIOR. F Fije la unión con 1 ARANDELA PLANA (E), 1 ARANDELA ELÁSTICA (B), 1 PERNO (O), y sujete con 1 TUERCA (J). BASTÓN INFERIOR TUERCA (J) ARANDELA PLANA (E) ARANDELA PLANA (K) ARANDELA ELÁSTICA (B) PERNO (M) ARANDELA ELÁSTICA (B) PERNO (O) MÉNSULA DEL BRAZO DEL PEDAL ARANDELAS DE TEFLÓN (P) BRAZO ARTICULADOR INFERIOR 82 G Repita los pasos B–F en el lado opuesto de la máquina elíptica. PASO 6 DE ENSAMBLAJE: EX-68, EX-78 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 6: SE MUESTRA EX-78 PERNO (R) 12 mm Cantidad: 3 PERNOS (R) POSTE DE LA CONSOLA TAPA POSTERIOR DE LA CUBIERTA SUPERIOR PORTABOTELLAS ANILLO GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA PERNO (R) CUBIERTA SUPERIOR CUBIERTA POSTERIOR (SÓLO EX-78) Sólo EX-78: TORNILLO (Q) 15 mm Cantidad: 2 EX-68 EX-78 GS1050E * Este paso es sólo para los modelos EX-68, EX-78, GS1050E. * Para los modelos CE5.1 y EX-58 siga a la página siguiente. A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 6. B Deslice la CUBIERTA SUPERIOR y la TAPA POSTERIOR DE LA CUBIERTA SUPERIOR sobre el POSTE DE LA CONSOLA hasta que queden fijos a presión en su lugar. C Coloque el ANILLO GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA alrededor del POSTE DE LA CONSOLA y métalo dentro de la CUBIERTA SUPERIOR. D Meta el PORTABOTELLAS sobre el POSTE DE LA CONSOLA y sujételo con 3 PERNOS (R). TORNILLOS (Q) Sólo en el modelo EX-78: ESTABILIZADOR POSTERIOR E Meta la CUBIERTA POSTERIOR sobre el ESTABILIZADOR POSTERIOR y sujétela con 2 TORNILLOS (Q). 83 PASO 7 DE ENSAMBLAJE: EX-58, CE5.1 CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 7: CE5.1 EX-58 TORNILLO (S) 12 mm Cantidad: 3 TORNILLOS (S) POSTE DE LA CONSOLA PORTABOTELLAS GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA TORNILLOS (S) CUBIERTA SUPERIOR * Este paso es sólo para los modelos CE5.1 y EX-58. * Para los modelos EX-68, EX-78 y GS1050E siga a la página siguiente. A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 7. B Meta la CUBIERTA SUPERIOR sobre el POSTE DE LA CONSOLA hasta que quede fija a presión en su lugar. C Meta el GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA sobre la CUBIERTA SUPERIOR hasta que quede fijo a presión en su lugar. D 84 Meta el PORTABOTELLAS sobre el POSTE DE LA CONSOLA y sujételo con 3 TORNILLOS (S). PASO 8 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 8: SE MUESTRAN CE5.1, EX-58 PERNO (T) 10 mm Cantidad: 4 TODOS LOS MODELOS CONSOLA CABLES DE LA CONSOLA BASTÓN SUPERIOR A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 8. PERNOS (T) B Conecte los CABLES DE LA CONSOLA a la CONSOLA. POSTE DE LA CONSOLA C Meta con cuidado los CABLES DE LA MUESCA LENGÜETA CONSOLA en el POSTE DE LA CONSOLA antes de sujetar la CONSOLA. Sujete la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA con 4 PERNOS (T). TORNILLOS DE FIJACIÓN INSTALADOS DE FÁBRICA BASTÓN INFERIOR NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún cable al ensamblar la consola. D Deslice los BASTONES SUPERIORES en los BASTONES INFERIORES y deje alineada la MUESCA con la LENGÜETA, asegurándose de que los bastones queden perfectamente unidos. Fije los BASTONES SUPERIORES a los BASTONES INFERIORES por medio de los TORNILLOS DE FIJACIÓN INSTALADOS DE FÁBRICA. E Repita el paso D en el otro lado. ¡FIN DEL ENSAMBLAJE! 85 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su máquina elíptica. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la guía DEL USUARIO de la MÁQUINA ELÍPTICA contiene instrucciones para lo siguiente: • DÓNDE COLOCAR SU MÁQUINA ELÍPTICA • INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE CONEXIÓN A TIERRA • COLOCACIÓN DE LOS PIES • TRANSPORTE • PARA NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA • FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACIÓN MOTORIZADA/MANUAL • PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO 87 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1 Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia. B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual. C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el programa actual. D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta. E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio. F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa. G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola. H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia. I) Teclas DE AJUSTE rápidO: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada. J) ENTER: se usa para confirmar la selección. K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio. L) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador. M) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio N) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola. O) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye. P) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los altoparlantes. Q) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3. R) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura. EX-58 CE5.1 89 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS EX-68, GS1050E Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia. B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual. C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el programa actual. D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta. E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio. F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa. G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola. H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia. I) Teclas DE AJUSTE RápiDo: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada. J) ENTER: se usa para confirmar la selección. K) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio. L) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador. M) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio. N) CUSTOM 1 OR 2 [Tecla para programas personalizados 1 ó 2]: oprima para seleccionar el programa personalizado 1 ó 2. O) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: oprima para establecer o ver su meta. P) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola. Q) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye. R) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los altoparlantes. S) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3. T) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura. EX-68 GS1050E 91 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN EL MODELO EX-78 Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, nivel de resistencia y nivel de inclinación. B) INDICADORES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual. C) INDICADORES LED DE SESIÓN DE EJERCICIO: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el programa actual. D) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: oprima para elegir su meta. E) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: oprima para elegir su sesión de ejercicio. F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa. G) STOP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola. H) INCLINE c / B [TECLAS DE AJUSTE DE INCLINACIÓN]: Se usan para regular la inclinación en pequeños incrementos (de 5% ). I) LEVEL c / B [TECLAS DE AJUSTE DE NIVEL DE RESISTENCIA]: se usan para regular el nivel de resistencia en pequeños incrementos. J) Teclas DE AJUSTE RÁPIDO de inclinación: se usan para llegar a la inclinación deseada más rápidamente. K) Teclas DE AJUSTE RÁPIDO de RESISTENCIA: se usan para llegar al nivel de resistencia deseado más rápidamente. L) ENTER: se usa para confirmar la selección. M) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio. N) FAN [tecla de ventilador]: oprima para encender o apagar el ventilador. O) Ventilador: ventilador personal para la sesión de ejercicio. P) CUSTOM 1 OR 2 [Tecla para programas personalizados 1 ó 2]: oprima para seleccionar el programa personalizado 1 ó 2. Q) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: oprima para establecer o ver su meta. R) Altoparlantes: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola. S) Enchufe DE ENTRADA de audio: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye. T) Enchufe de salida de audio / auriculares: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los altoparlantes. U) Bolsillo para MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3. V) Estante de lectura: úselo para colocar material de lectura. EX-78 93 Ventanillas de indicadores • TIME [Tiempo]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE [Distancia]: Aparece en millas; indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio. • SPEED [Velocidad]: Aparece en millas/hora; indica con qué rapidez se mueven los pedales. • CALORIES [Calorías]: Indica el número total de calorías quemadas o por quemar durante su sesión de ejercicio. • HEART RATE [Ritmo cardíaco]: Aparece como latidos/minuto; indica su ritmo cardíaco (cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso). • Level [NIVEL]: Indica el nivel actual de resistencia. • INCLINE [Inclinación] (SÓLO EX-78): Se muestra como porcentaje; indica la inclinación de la rampa motorizada. Aparece en la ventanilla alfanumérica. • TARGETS [Metas]: El diodo LED se ilumina junto a la meta que está seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado significa que no se ha activado ninguna meta. • WORKOUTS [Sesiones de ejercicio]: El diodo LED se ilumina junto a la sesión de ejercicio que está seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado significa que no se ha activado ninguna sesión de ejercicio. 94 INDICADORES EN LOS MODELOS EX-58, CE5.1 TIME DISTANCE CA LO R I ES H E A RT RATE SPEED TIME ROLLING DISTANCE WEIGHT LOSS CALORIES INTERVALS LEVEL TARGETS WORKOUTS INDICADORES EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E TIME DISTANCE CA LO R I ES H E A RT RAT E SPEED CA LO R I ES TIME ROLLING DISTANCE MOUNTAIN CALORIES REVERSE TRAIN LEVEL TARGETS H E A RT RAT E WORKOUTS PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto cerca que pudiera impedir el movimiento de la máquina elíptica. 2) Conecte el cable de corriente y encienda la máquina elíptica. (El interruptor de encendido y apagado está en la parte inferior delantera de la máquina elíptica.) NOTA: algunas máquinas elípticas no tienen un interruptor de encendido y apagado, y se encienden cuando se conecta la corriente eléctrica. A) INICIO RÁPIDO Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comienza a contar a partir de 0:00 y el nivel de resistencia inicia en el nivel 1 de diseño. Sólo el modelo EX-78: la inclinación de inicio de diseño es 0%. O... B) SELECCIONE EL USUARIO (SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E) Seleccione USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO) por medio de las teclas + / – y oprima ENTER. C) SELECCIONE UNA META Y UNA SESIÓN DE EJERCICIO 1) Seleccione una meta por medio de la tecla SELECT TARGET. 2) Regule los valores de su meta por medio de las teclas de flechas. 3) Oprima ENTER para seguir adelante. 4) Seleccione una sesión de ejercicio por medio de la tecla SELECT WORKOUT. 5) Oprima la tecla de inicio START para que dé inicio la sesión de ejercicio. NOTA: Si no selecciona una meta o una sesión de ejercicio, el programa funciona en la modalidad MANUAL. En esta modalidad el usuario debe hacer todos los cambios de resistencia e inclinación que desee. SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E: PARA CAMBIAR SU META UNA VEZ INICIADA LA SESIÓN DE EJERCICIO Puede cambiar su meta sin necesidad de detenerse y sin perder las estadísticas de su sesión de ejercicio actual. En cualquier momento durante su sesión de ejercicio oprima la tecla SELECT TARGET hasta que aparezca la nueva META que desee. Use las teclas c / B o + / – para registrar el valor de su nueva meta. Todos los datos estadísticos anteriores serán transferidos a la nueva meta, para que usted no pierda nada de información. NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT TARGET durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, la meta actual seguirá activa. SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E: PARA CAMBIAR EL PROGRAMA UNA VEZ INICIADA SU SESIÓN DE EJERCICIO Usted puede cambiar el programa de su sesión de ejercicio sin necesidad de detenerse. En cualquier momento durante su sesión de ejercicio, oprima la tecla SELECT WORKOUT hasta que aparezca el nuevo programa de sesión de ejercicio que desee. Oprima ENTER. El nuevo programa de sesión de ejercicio comienza durante el primer segmento después del periodo de calentamiento, y todos los datos estadísticos de su sesión de ejercicio serán transferidos. NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT WORKOUT durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, su programa de sesión de ejercicio actual seguirá activo. 95 INFORMACIÓN DE PROGRAMAS TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPO]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos (modelos EX-68, EX-78, GS1050E) o entre 5:00 y 99:00 (modelos EX-58, CE5.1). El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. TARGET 2 – DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que desea cubrir. La meta de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.25 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma regresiva. El TIEMPO y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. TARGET 3 – CALORIES [META 3 - CALORÍAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de calorías que desea quemar. Esta meta se puede establecer de 20 a 980 calorías. Las CALORÍAS se cuentan en forma regresiva. El TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cero. NO TARGET [NINGUNA META]: Le permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta específica de tiempo, distancia o calorías. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. SÓLO EN LOS MODELOS EX-58/CE5.1: WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia. WORKOUT 2 – WEIGHT LOSS [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – CONTROL DE PESO]: Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la resistencia, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa. WORKOUT 3 – INTERVALS [SESIÓN DE EJERCICIO 3 - INTERVALOS]: Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y disminuir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y otros músculos. 96 SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E: WORKOUT 1 – ROLLING [SESIÓN DE EJERCICIO 1 – ONDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia. WORKOUT 2 – MOUNTAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 2 – MONTAÑOSO]: Programa de resistencia e inclinación (sólo el modelo EX-78 tiene inclinación). Crea la sensación de subir y bajar montañas al aumentar y disminuir la resistencia y la inclinación (sólo el modelo EX-78 tiene inclinación). WORKOUT 3 – REVERSE TRAIN [SESIÓN DE EJERCICIO 3 – INVERSIÓN DE PEDALEO]: Programa de resistencia. El programa le indica pedalear hacia adelante y hacia atrás para producir una sesión de ejercicio emocionante y estimulante. PROGRAMAS PERSONALIZADOS (SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1050E) 1) Use las teclas c / B o + / – para seleccionar USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO). Oprima ENTER para confirmar. 2) Oprima CUSTOM 1 o 2 para seleccionar un programa personalizado de sesión de ejercicio. Oprima ENTER para confirmar. 3) Oprima SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías. La luz LED se ilumina junto a la meta seleccionada. Oprima ENTER para seleccionar la meta deseada. Es necesario seleccionar una nueva meta cada vez que se selecciona un programa personalizado. 4) Elija su perfil de resistencia por medio de las teclas c / B o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los 15 perfiles de resistencia. 5) Sólo en el modelo EX-78: Elija su perfil de inclinación por medio de las teclas c / B o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los 15 perfiles de inclinación. 6) Oprima START para dar inicio. 97 GOAL CENTER™ [Centro de metas] (SÓLO EN LOS MODELOS EX-68, EX-78, GS1040E) Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a sus metas de salud física, en promedio obtienen más éxito que quienes no lo hacen. Ya que su máquina elíptica está equipada con el exclusivo sistema para dar seguimiento a sus resultados por medio del centro de metas GOAL CENTER™ de Horizon, usted ha dado un paso importante para alcanzar sus metas de salud física. GOAL CENTER™ es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su máquina elíptica, que le permite dar seguimiento a sus metas de salud física al paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras en papel. Lea más para que se entere cómo GOAL CENTER™ le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados. PARA CONFIGURAR EL GOAL CENTER™ 1) Seleccione USER 1 o USER 2 (usuario 1 o usuario 2) por medio de las teclas c / B o + / – . 2) Oprima y mantenga oprimida la tecla GOAL CENTER™ durante aproximadamente 5 segundos. 3) Oprima la tecla SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías. 4) Use las teclas de c / B o + / – para seleccionar el valor de la meta y oprima ENTER. 5) Use las teclas de c / B o + / – para seleccionar el número de días para llegar a esa meta. 6) Oprima ENTER de nuevo para salir del modo de configuración. NOTA: Estos pasos también se pueden usar para eliminar una meta anterior y establecer una nueva. PARA VER EL PROGRESO PARA ALCANZAR LA META Cuando esté registrado en su perfil de usuario, puede observar su progreso para llegar a la meta que se haya propuesto con sólo oprimir la tecla GOAL CENTER™. La consola circula para indicar el tiempo, la distancia o las calorías restantes de acuerdo a la meta seleccionada y también le indica el tiempo restante para llegar a dicha meta. NOTA: Para que los datos de las sesiones de ejercicio se acumulen para alcanzar la meta de un usuario, es necesario que primero se seleccione a dicho usuario antes de comenzar cada una de las sesiones de ejercicio. 98 PARA PONER LA CONSOLA EN CEROS Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos. PARA TERMINAR SU SESIÓN DE EJERCICIO La pantalla centellea la palabra “FINISHED” y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 a 45 segundos y luego se borra. PARA ELIMINAR LA SELECCIÓN ACTUAL Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP de 3 a 5 segundos. PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD / MP3 1) Conecte el cable adaptador de audio, que incluimos, al enchufe de entrada de audio que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3. 2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales. 3) Retire el cable adaptador de audio cuando no lo esté usando. 4) Si no quiere usar los altoparlantes, puede conectar sus auriculares en el enchufe de salida de audio que está en la parte inferior de la consola. 99 CAPACIDAD DE PESO EX-58/CE5.1 = 275 lb (125 kg) EX-68/EX-78/GS1050E = 300 lb (136 kg) BASTIDOR • DE POR VIDA Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos en mano de obra y materiales, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.) FRENO • EX-58: 20 AÑOS • CE5.1: 15 AÑOS • EX-68/EX-78/GS1050E: DE POR VIDA Horizon Fitness garantiza el freno contra defectos en mano de obra y materiales durante el periodo especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS • 1 AÑO (EX-78: 2 AÑOS) Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante el periodo especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. MANO DE OBRA • 1 AÑO Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra de las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. 102 SÓLO EN EL MODELO EX-78: MOTOR DE INCLINACIÓN • 1 AÑO Horizon Fitness garantiza el motor de inclinación contra defectos de mano de obra y de materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. EXCLUSIONES Y LIMITACIONES A quién protege esta garantía: • Al propietario original y la garantía no es transferible. QUÉ protege esta garantía: • La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de componentes electrónicos defectuosos, o de piezas defectuosas, y es el único recurso de esta garantía. QUÉ NO protege esta garantía: • El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad con el equipo al momento de su venta. • Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión, decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos, congelación, u otras causas naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales, choques, introducción de objetos extraños dentro de la unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no recomendadas por Horizon Fitness. SERVICIO Y DEVOLUCIONES • Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es responsable de daños indirectos, especiales o resultantes, pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades, pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes de cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso, la reparación o el mantenimiento del producto. • El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado. • Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá. • Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo garantía. • Cualquier intento de reparar este equipo contiene el riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones personales sufridas durante el curso de, o como resultado de, cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las reparaciones que usted intente hacer en su equipo de acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones. • Hay servicio a domicilio sólo dentro de los primeros 240 km (150 millas) del centro de servicio autorizado más cercano. (Distancia mayor a 240 km de un centro de servicio autorizado es responsabilidad del cliente.) • Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las devoluciones. • La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar en alguno de sus centros de servicio autorizados. • Todos los productos para los que se hace un reclamo bajo garantía deben ser recibidos por un centro de servicio autorizado Horizon Fitness. Estos productos deben ser recibidos con todos los cargos de envío y de transporte pagados con anticipación, acompañados de suficientes comprobantes de compra. • En ocasiones se pueden suministrar unidades de reemplazo, piezas y componentes electrónicos que Horizon Fitness o sus proveedores reacondicionen a un “estado equivalente al nuevo” como piezas de reemplazo bajo garantía y constituyen cumplimiento de los términos de la garantía. • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos pueden variar de estado a estado. 103 ¡ALTO! STOP ATTENTION STOP ¡ALTO! STOP ATTENTION ATTENTION ¡ALTO! CUSTOMER TECH SUPPORT SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE DO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problems during assembly or if parts are missing. En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent, NE PAS RENVOYER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. For fast and friendly service, please contact one of our trained customer technicians via phone, email or our website. Pour un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel ou notre site Web. We want to know if you have a problem and we want to have an opportunity to correct it for you. Note: Please read the troubleshooting section in the elliptical guide before contacting Customer Tech Support. Additional product information is available on our website. Horizon Fitness tient à ce qu’on lui signale tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier. Remarque : Lire la section Dépannage du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA. Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes. Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener la oportunidad de corregir la situación. Nota: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a clientes, lea la sección de resolución de problemas en la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA. Puede encontrar información adicional del producto en nuestro sitio en Internet. 1-800-244-4192 [email protected] www.horizonfitness.com Horizon Fitness 1600 Landmark Drive, Cottage Grove WI, 53527 May be covered by one or more Patents or Patents Pending EX-58, EX-68, EX-78, GS1050E, CE5.1 Rev. 1.4 | © 2009 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China US 5540637 US 5573480 US 5813949 Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets ou par des brevets imminents US 5924962 US 5938567 US 6135927 Este producto podría contar con la protección de una o más patentes o de patentes pendientes US 6149551 US 7316633 CN 99808486.7 TW 364373 TW 371899
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Horizon Fitness CE5.1 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para