Vetus Diesel fuel tank type FTANK..A/B Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
Vaste dieselbrandstoftanks 40, 60 en 80 l
Rigid diesel fuel tanks 40, 60 and 80 l
Feste Dieseltreibstofftanks 40, 60 und 80 L
Réservoirs à gazole fixes 40, 60 et 80 l
Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l
Serbatoi rigidi per carburante diesel da 40, 60 e 80 l
40,60 en 80 l
Copyright © 2007 Vetus n.v. Schiedam Holland
Installatie instructies
Installation instructions
Einbauanleitung
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per il montaggio
NEDERLANDS 2
ENGLISH 5
DEUTSCH 8
FRANÇAIS 11
ESPAÑOL 14
ITALIANO 17
14 040105.01
Introducción
Este manual hace referencia a los depósitos de combustible
diésel de plástico (rígido) Vetus.
Estos depósitos cumplen con los requisitos de la ISO 10088.
Vea en los gráficos de la página 21 las dimensiones. ¡Se apli-
can unos márgenes de + o - 2% a todas las dimensiones!
Gasolina
Si se usa el depósito para gasolina, se deberá colocar en
una sala bien ventilada. El uso de depósitos de plástico
para contener gasolina no está permitido para embarcaci-
ones que deban cumplir con los requisitos de la ¡Directiva
Europea relativa a Embarcaciones de Recreo!
Estos depósitos están hechos con polietileno de baja presión
por lo que tienen las siguientes propiedades: son resisten-
tes a las algas, prácticamente no forman condensaciones, el
material es aislante, la superficie es muy suave, el plástico es
indestructible y muy respetuoso con el medio ambiente y no
tiene problemas de electrólisis.
Instalación
General
Tenga lo siguiente en cuenta al escoger un sitio para el depó-
sito y el tapón de llenado de cubierta. El tubo de llenado
debe ser lo más corto posible y debe descender en todo su
recorrido desde la válvula de cubierta al depósito, lo más recto
posible.
Si el depósito de combustible se va a usar con gasolina, la
sala donde coloque el depósito debe tener la ventilación sufi-
ciente. Vea también la nota en la “introducción”.
En el caso de instalación de motores gemelos, se recomienda
absolutamente la instalación de un depósito independiente para
cada motor. Los conductos de combustible se deben instalar de
modo que en caso de emergencia cada depósito pueda sumini-
strar combustible a ambos motores. Cada depósito debe tener
una conexión de llenado y un tubo de respiración.
Distribuya los depósitos, el peso, uniformemente en la embarca-
ción. (F = Combustible y W = Agua)..
Conexiones del depósito
Piezas de repuesto
(suministradas con el depósito). La tapa de
control con el aro de empaquetadura ya está
colocada en el depósito.
Flotador para depósito de combustible
El depósito está listo para conectar rápi-
damente un flotador para depósito de
combustible. Para la colocación: vea la
página 4 en “Partes separadas disponi-
bles” los códigos de pedido de los flota-
dores de los depósitos de combustible.
Conexiones de succión y
retorno
Las conexiones de succión
y retorno (Ø 8 mm o Ø 10
mm) con conexión en ángulo
recto ya están colocadas en
el depósito. Estas conexiones
se pueden girar 360˚.
El combustible puede desbordar por el tapón de llenado a
la cubierta durante el llenado. Esto se puede evitar instalan-
do un rebosadero de carburante entre el tapón de llenado y
el depósito. Vea el manual proporcionado para la instalaci-
ón del rebosadero de carburante Vetus.
¡ ADVERTENCIA!
No coloque nunca el tapón de llenado en una sala cer-
rada. ¡El combustible derramado podría entrar en la
embarcación!
Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l
040105.01 15
      ESPAÑOL
Colocación
Coloque el depósito de
modo que se puede inspec-
cionar fácilmente. El depósi-
to se debe colocar siempre
por encima del nivel máximo
del agua de sentina. Tam-
bién debe asegurarse de
que haya espacio suficiente
encima del depósito para
las conexiones de tubos
flexibles. Éstas deben ser fá-
cilmente accesibles durante
la colocación. Debe haber
espacio libre sin mamparos
ni otros depósitos al menos
1 cm alrededor del depósito
para permitir la ventilación.
Asegúrese de disponer de
suficiente base sólida firme
para colocar y fijar firme-
mente el depósito. El tama-
ño del depósito aumenta
ligeramente cuando está
lleno.
ngalo en cuenta cuando
coloque el desito en su
lugar. Utilice las correas de
fijación proporcionadas para
permitir la expansión del
desito. (Vea la página 20).
Colocación en embarcaciones a
vela
Al colocarlo recuerde que el tubo
flexible de llenado siempre debe
estar colocado en el mismo lado de
la embarcación que el depósito.
Esto evita que haya presiones de-
masiado elevadas en el depósito al
navegar con ángulo.
Conexión del depósito
Colocación de las boquillas de conexión
Conexión de llenado (2)
Se puede conectar un tubo
flexible de llenado de 38 mm
resistente al combustible di-
rectamente a la conexión de
llenado. Coloque una abra-
zadera de manguera en el
extremo del tubo flexible. Hu-
medezca el tubo flexible de
llenado en su interior, coloque
el tubo flexible sobre el conec-
tor y apriete la abrazadera de
manguera.
Repita estos pasos para con-
ectar el tubo flexible con el
tapón de llenado (5). Coloque este tubo flexible de modo que
no fuerce mecánicamente el depósito ni el tapón de llenado.
Conexión de respiración (3)
Coloque un tubo flexible de 16 mm de diámetro en el conector
(3). Coloque una abrazadera de manguera en el tubo flexible.
Humedezca el tubo flexible en su interior, coloque el tubo flexible
sobre el conector y apriete la abrazadera de manguera. Repita
los pasos para colocar el purgador (1). Coloque el purgador
lo más alto posible por encima del tapón de llenado. El tubo de
respiración se debe colocar de modo que suba de forma conti-
nua, mirando desde el depósito.
Tubo de succión de combustible (4)
Conecte el tubo de succión del motor o generador a una de las
conexiones del tubo de succión del depósito (4). Puede usar
una abrazadera de manguera para ello.
Tubo de retorno de combustible (4)
Conecte el tubo de retorno de combustible del motor o genera-
dor a la otra conexión en el depósito (4).
General
Tenga en cuenta que los tubos se pueden mover al llenar el
depósito. Use siempre abrazaderas de acero inoxidable.
5
4
2
3
1
4
1
2
3
1. Tapa de control
2. Conexión de llenado Ø 38 mm
3. Conexión de respiración Ø 16 mm
4. Conexión de succión / conexión de retorno Ø 8 o 10 mm
¡ ADVERTENCIA !
Escoja una posición para el tubo de respiración de modo
que no pueda entrar en la embarcación ni combustible ni
vapor de combustible.
Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l
16 040105.01
Preparación para el invierno
Es aconsejable llenar el depósito de combustible completamen-
te durante los meses de invierno para evitar la condensación.
Las gotitas de agua en el combustible son un transporte ideal
de suciedad y polvo para los conductos estrechos. Un depó-
sito de combustible lleno evita el crecimiento de bacterias en el
depósito.
Mantenimiento
Compruebe el purgador regularmente y limpie el filtro del purga-
dor en caso necesario.
Compruebe anualmente que los tubos flexibles y sus conexio-
nes no tengan fugas y coloque nuevos tubos y abrazaderas en
caso necesario.
Compruebe también que el depósito no presente daños como
resultado de los rozamientos. Un depósito dañado se debe
cambiar de inmediato.
Incluido en la entrega
- 1 depósito de combustible rígido (40, 60 o 80 litros)
(código: FTANK40A,60A,80A o FTANK40B,60B,80B)
- 2 conexiones de succión y retorno Ø 8 mm o Ø 10 mm con
conexión en ángulo recto
- 2 casquillos para cable
- una tapa de control con anillo contador
- 2 correas de fijación
Especificaciones técnicas
Tipo: FTANK40A FTANK60A FTANK80A
Capacidad: 40 60 80 L*
Peso: 4,2 kg 5,88 kg 8,05 kg
Presión máx.: 20kPa (0.2bar)
Material: Polietileno
Color: Blanco
Tipo: FTANK40B FTANK60B FTANK80B
Capacidad: 40 60 80 L*
Peso: 4,2 kg 5,88 kg 8,05 kg
Presión máx.: 20kPa (0.2bar)
Material: Polietileno
Color: Blanco
*) Estos son valores nominales de capacidad y peso. Es posible que
haya pequeñas desviaciones.
Partes separadas disponibles
- rebosadero de carburante: FS3816, FS5116 o FS5125
- dispositivo antirrobo de combustible: FUELSAFE
- enfriador de combustible de retorno: FCOOLER
- filtro de olores aceite diésel: NSF-DS/FES/D/FE
- tubo flexible de combustible: FUHOSE
- tubo flexible de llenado de combustible: FFHOSE
- separadores de agua/filtros de malla ancha: WS
- purgadores de acero inoxidable: AB16B, AB16S,ST04..
- válvulas de bola de bronce niquelado: KRA, KRAAN
- abrazaderas de tubo flexible: HCS
- tapones de cubierta de acero inoxidable: CAPG..W o
CAPF..W o
- tapones de cubierta de bronce, cromados: FCAPDF..
- flotador de deposito SENSOR280 o FSENSOR2
Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l
Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele
Exemples d'installation Ejemplos de instalación Esempli di installazione
170
90˚
214
3
4
1.tankopstelling
2.vastzetten van de tank
3.brandstof tankvlotter
4.universele tankvlotter
1. position of tank
2. fixing tank in place
3. fuel tank float
4. universal tank float
1. Tankaufstellung
2. Befestigung des Tanks
3. Treibstoff-Tankvorratsgeber
4. Universeller Tankvorratsgeber
1. montage du réservoir
2. fixation du réservoir
3. flotteur de réservoir
4. flotteur de réservoir universel
1.posición del depósito
2.colocación del depósito en su lugar
3.flotador para depósito de combus-
tible
4.flotador para depósito universal
1.montaggio del serbatoio
2.fissaggio del serbatoio
3.galleggiante per serbatoio del com-
bustibile
4.galleggiante universale per serbatoio
20 040105.01
2
Rigid diesel fuel tanks 40, 60 and 80 l
1
22 040105.01
Aantekeningen
Remarks
Notizen
Remarques
Anotaciones
Note
040105.01 23
Aantekeningen
Remarks
Notizen
Remarques
Anotaciones
Note

Transcripción de documentos

Installatie instructies Installation instructions Einbauanleitung ­Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per il montaggio NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO 2 5 8 11 14 17 Vaste dieselbrandstoftanks 40, 60 en 80 l Rigid diesel fuel tanks 40, 60 and 80 l Feste Dieseltreibstofftanks 40, 60 und 80 L Réservoirs à gazole fixes 40, 60 et 80 l Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l Serbatoi rigidi per carburante diesel da 40, 60 e 80 l 40,60 en 80 l Copyright © 2007 Vetus n.v. Schiedam Holland Introducción Conexiones del depósito Este manual hace referencia a los depósitos de combustible diésel de plástico (rígido) Vetus. Estos depósitos cumplen con los requisitos de la ISO 10088. Vea en los gráficos de la página 21 las dimensiones. ¡Se aplican unos márgenes de + o - 2% a todas las dimensiones! Piezas de repuesto (suministradas con el depósito). La tapa de control con el aro de empaquetadura ya está colocada en el depósito. Gasolina Si se usa el depósito para gasolina, se deberá colocar en una sala bien ventilada. El uso de depósitos de plástico para contener gasolina no está permitido para embarcaciones que deban cumplir con los requisitos de la ¡Directiva Europea relativa a Embarcaciones de Recreo! Estos depósitos están hechos con polietileno de baja presión por lo que tienen las siguientes propiedades: son resistentes a las algas, prácticamente no forman condensaciones, el material es aislante, la superficie es muy suave, el plástico es indestructible y muy respetuoso con el medio ambiente y no tiene problemas de electrólisis. Instalación General Tenga lo siguiente en cuenta al escoger un sitio para el depósito y el tapón de llenado de cubierta. El tubo de llenado debe ser lo más corto posible y debe descender en todo su recorrido desde la válvula de cubierta al depósito, lo más recto posible. Flotador para depósito de combustible El depósito está listo para conectar rápidamente un flotador para depósito de combustible. Para la colocación: vea la página 4 en “Partes separadas disponibles” los códigos de pedido de los flotadores de los depósitos de combustible. Conexiones de succión y retorno Las conexiones de succión y retorno (Ø 8 mm o Ø 10 mm) con conexión en ángulo recto ya están colocadas en el depósito. Estas conexiones se pueden girar 360˚. Si el depósito de combustible se va a usar con gasolina, la sala donde coloque el depósito debe tener la ventilación suficiente. Vea también la nota en la “introducción”. En el caso de instalación de motores gemelos, se recomienda absolutamente la instalación de un depósito independiente para cada motor. Los conductos de combustible se deben instalar de modo que en caso de emergencia cada depósito pueda suministrar combustible a ambos motores. Cada depósito debe tener una conexión de llenado y un tubo de respiración. ¡ ADVERTENCIA! No coloque nunca el tapón de llenado en una sala cerrada. ¡El combustible derramado podría entrar en la embarcación! Distribuya los depósitos, el peso, uniformemente en la embarcación. (F = Combustible y W = Agua).. El combustible puede desbordar por el tapón de llenado a la cubierta durante el llenado. Esto se puede evitar instalando un rebosadero de carburante entre el tapón de llenado y el depósito. Vea el manual proporcionado para la instalación del rebosadero de carburante Vetus. 14   040105.01 Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l       ESPAÑOL Colocación Coloque el depósito de modo que se puede inspeccionar fácilmente. El depósito se debe colocar siempre por encima del nivel máximo del agua de sentina. También debe asegurarse de que haya espacio suficiente encima del depósito para las conexiones de tubos flexibles. Éstas deben ser fácilmente accesibles durante la colocación. Debe haber espacio libre sin mamparos ni otros depósitos al menos 1 cm alrededor del depósito para permitir la ventilación. Conexión del depósito Colocación de las boquillas de conexión Conexión de llenado (2) 1 5 Se puede conectar un tubo flexible de llenado de 38 mm resistente al combustible directamente a la conexión de llenado. Coloque una abra3 2 zadera de manguera en el 4 extremo del tubo flexible. Humedezca el tubo flexible de llenado en su interior, coloque el tubo flexible sobre el conector y apriete la abrazadera de manguera. Repita estos pasos para conectar el tubo flexible con el tapón de llenado (5). Coloque este tubo flexible de modo que no fuerce mecánicamente el depósito ni el tapón de llenado. ¡ ADVERTENCIA ! Escoja una posición para el tubo de respiración de modo que no pueda entrar en la embarcación ni combustible ni vapor de combustible. Asegúrese de disponer de suficiente base sólida firme para colocar y fijar firmemente el depósito. El tamaño del depósito aumenta ligeramente cuando está lleno. Téngalo en cuenta cuando coloque el depósito en su lugar. Utilice las correas de fijación proporcionadas para permitir la expansión del depósito. (Vea la página 20). Conexión de respiración (3) Coloque un tubo flexible de 16 mm de diámetro en el conector (3). Coloque una abrazadera de manguera en el tubo flexible. Humedezca el tubo flexible en su interior, coloque el tubo flexible sobre el conector y apriete la abrazadera de manguera. Repita los pasos para colocar el purgador (1). Coloque el purgador lo más alto posible por encima del tapón de llenado. El tubo de respiración se debe colocar de modo que suba de forma continua, mirando desde el depósito. Tubo de succión de combustible (4) Conecte el tubo de succión del motor o generador a una de las conexiones del tubo de succión del depósito (4). Puede usar una abrazadera de manguera para ello. Tubo de retorno de combustible (4) Conecte el tubo de retorno de combustible del motor o generador a la otra conexión en el depósito (4). General Colocación en embarcaciones a vela Al colocarlo recuerde que el tubo flexible de llenado siempre debe estar colocado en el mismo lado de la embarcación que el depósito. Esto evita que haya presiones demasiado elevadas en el depósito al navegar con ángulo. Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l Tenga en cuenta que los tubos se pueden mover al llenar el depósito. Use siempre abrazaderas de acero inoxidable. 1. Tapa de control 4 2. Conexión de llenado Ø 38 mm 3. Conexión de respiración Ø 16 mm 4. Conexión de succión / conexión de retorno Ø 8 o 10 mm 1 3 2 040105.01   15 Preparación para el invierno Especificaciones técnicas Es aconsejable llenar el depósito de combustible completamente durante los meses de invierno para evitar la condensación. Las gotitas de agua en el combustible son un transporte ideal de suciedad y polvo para los conductos estrechos. Un depósito de combustible lleno evita el crecimiento de bacterias en el depósito. Tipo: FTANK40A FTANK60A FTANK80A Capacidad: 40 60 80 L* Peso: 4,2 kg 5,88 kg 8,05 kg Presión máx.: 20kPa (0.2bar) Material: Polietileno Color: Blanco Mantenimiento Compruebe el purgador regularmente y limpie el filtro del purgador en caso necesario. Compruebe anualmente que los tubos flexibles y sus conexiones no tengan fugas y coloque nuevos tubos y abrazaderas en caso necesario. Compruebe también que el depósito no presente daños como resultado de los rozamientos. Un depósito dañado se debe cambiar de inmediato. Tipo: FTANK40B FTANK60B FTANK80B Capacidad: 40 60 80 L* Peso: 4,2 kg 5,88 kg 8,05 kg Presión máx.: 20kPa (0.2bar) Material: Polietileno Color: Blanco *) Estos son valores nominales de capacidad y peso. Es posible que haya pequeñas desviaciones. Incluido en la entrega - - - - - 1 depósito de combustible rígido (40, 60 o 80 litros) (código: FTANK40A,60A,80A o FTANK40B,60B,80B) 2 conexiones de succión y retorno Ø 8 mm o Ø 10 mm con conexión en ángulo recto 2 casquillos para cable una tapa de control con anillo contador 2 correas de fijación 16   040105.01 Partes separadas disponibles - rebosadero de carburante: FS3816, FS5116 o FS5125 - dispositivo antirrobo de combustible: FUELSAFE - enfriador de combustible de retorno: FCOOLER - filtro de olores aceite diésel: NSF-DS/FES/D/FE - tubo flexible de combustible: FUHOSE - tubo flexible de llenado de combustible: FFHOSE - separadores de agua/filtros de malla ancha: WS - purgadores de acero inoxidable: AB16B, AB16S,ST04.. - válvulas de bola de bronce niquelado: KRA, KRAAN - abrazaderas de tubo flexible: HCS - tapones de cubierta de acero inoxidable: CAPG..W o CAPF..W o - tapones de cubierta de bronce, cromados: FCAPDF.. - flotador de deposito SENSOR280 o FSENSOR2 Depósitos de combustible diésel rígidos 40, 60 y 80 l Installatievoorbeelden Exemples d'installation Installation examples Ejemplos de instalación 1 Installationsbeispiele Esempli di installazione 2 3 170 4 90˚ 214 1.tankopstelling 2.vastzetten van de tank 3.brandstof tankvlotter 4.universele tankvlotter 1. Tankaufstellung 2. Befestigung des Tanks 3. Treibstoff-Tankvorratsgeber 4. Universeller Tankvorratsgeber 1.posición del depósito 2.colocación del depósito en su lugar 3.flotador para depósito de combus tible 4.flotador para depósito universal 1. position of tank 2. fixing tank in place 3. fuel tank float 4. universal tank float 1. montage du réservoir 2. fixation du réservoir 3. flotteur de réservoir 4. flotteur de réservoir universel 1.montaggio del serbatoio 2.fissaggio del serbatoio 3.galleggiante per serbatoio del com- bustibile 4.galleggiante universale per serbatoio 20   040105.01 Rigid diesel fuel tanks 40, 60 and 80 l Aantekeningen Remarks 22   040105.01 Notizen Remarques Anotaciones Note Aantekeningen Remarks Notizen Remarques Anotaciones Note 040105.01   23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vetus Diesel fuel tank type FTANK..A/B Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación