Petsafe HPA11-11600 Instrucciones de operación

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Model Numbers
Numéros de modèles
Números de modelo
PPA00-10859
PPA00-10860
PPA00-10861
PPA00-10862
HPA11-11598
HPA11-11599
HPA11-11600
HPA11-11601
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE INSTALLING.
VEUILLEZ LIRE TOUT CE MANUEL AVANT DE COMMENCER.
POR FAVOR, LEA COMPLETAMENTE ESTA GUÍA ANTES DE COMENZAR.
Freedom
Aluminum Pet Door
La chatière en aluminium
Freedom
La Puerta de aluminio para
mascotas Freedom
Installation Guide
Manuel d’installation
Manual de instalación
www.petsafe.net 19
Español
InformaCIón de SegurIdad Importante
Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertarle de posibles riesgos
personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad a continuación de este símbolo
para no sufrir lesiones físicas o fatales.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
podría producir lesiones graves o fatales.
ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una
situación peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones de
poca gravedad o moderadas.
AVISO se utiliza para tratar prácticas de uso seguro no relacionadas con
lesiones físicas.
• Cuando hay niños en la vivienda es importante tener en cuenta la puerta para mascotas para
la seguridad de los niños. Un niño puede hacer uso indebido de la puerta para mascotas y
encontrar posibles peligros del otro lado de la puerta para mascotas. Los compradores o
propietarios de viviendas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas
esté controlada en todo momento y que la piscina tenga barreras de acceso adecuadas. Si
surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar, al que puede accederse por la puerta para
mascotas, Radio Systems
®
Corporation recomienda que proteja de forma adecuada el acceso
al peligro o retire la puerta para mascotas. La placa de cierre o bloqueo, si corresponde,
se suministra por estética y ecacia energética y no está concebida como dispositivo de
seguridad. Radio Systems
®
Corporation no se hará responsable del uso no previsto de la
puerta para mascotas y el comprador de este producto acepta toda la responsabilidad por
supervisar la abertura que crea.
• Herramientas eléctricas. Riesgo de lesiones graves; siga todas las instrucciones de
seguridad de las herramientas eléctricas. Siempre asegúrese de usar sus gafas de seguridad.
• Antes de la instalación, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos de construcción
que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un
instalador profesional, su conveniencia en una instalación dada. Esta puerta para mascotas
no es una puerta para incendios. Es importante que el propietario y el instalador tengan en
cuenta los riesgos que pueden existir de uno y otro lado de la puerta para mascotas, todos
los riesgos que puedan crear cambios posteriores en su vivienda y cómo pueden estar
relacionados con su existencia y uso, incluido el uso indebido de la puerta para mascotas.
• Conserve estas instrucciones con sus documentos importantes; asegúrese de entregar
estas instrucciones al nuevo propietario de la vivienda.
20 1-800-732-2677
Le agradecemos por elegir la marca PetSafe
®
. Usted y su mascota se merecen disfrutar de
una relación repleta de momentos memorables y comprensión mutua. Nuestros productos
y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite
nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de
atención al cliente al1-800-732-2677.
Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto dentro de los
30días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar su producto y guardar el
comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo y, si necesita
llamar al Centro de atención al cliente, le podremos atender con mayor rapidez. Y, lo que
es más importante, PetSafe
®
nunca entregará o venderá su información valiosa a nadie. La
información completa de la garantía está disponible por Internet en www.petsafe.net.
Índice
Componentes .................................................................................................................... 21
Deniciones ....................................................................................................................... 21
Instalación de la puerta para mascotas
Determinación de la ubicación de la puerta para mascotas ......................................... 22
Preparación de la puerta ............................................................................................... 22
Corte de la abertura de la puerta para mascotas .......................................................... 23
Perforación de oricios para el marco ........................................................................... 23
Instalación de la puerta para mascotas ......................................................................... 24
Adiestramiento de su mascota ...................................................................................... 25
Batientes de repuesto ....................................................................................................... 25
Repuestos y accesorios ................................................................................................... 25
Términos de uso y limitación de responsabilidad ............................................................. 26
Centro internacional de atención al cliente ....................................................................... 26
Garantía ............................................................................................................................. 26
www.petsafe.net 21
Componentes
Manual de
instalación
Plantilla
Marco interno
con batiente
Marco exterior
Camisas para tornillos
- Pequeña, 4 un.
- Mediana, 4 un.
- Grande, 4 un.
- Extra grande, 6 un.
Tornillos de nylon
- Pequeña, 4 un.
- Mediana, 4 un.
- Grande, 4 un.
- Extra grande, 6 un.
Placa de cierre
Herramientas necesarias
• Martillo
• Sierra caladora
• Taladro
• Brocas para taladro de 12.7 y 9.5mm (½ y ”)
• Pinzas cortacable
• Desarmadores planos y de cruz
• Cinta para cubrir o de pintor
• Tijeras
• Lápiz
• Cinta métrica
• Nivel
• Equipo de seguridad
Opcional
• Alicates
• Masilla
NOTA: La puerta de aluminio para mascotas PetSafe
®
Freedom
se puede instalar en
la mayoría de las puertas y paredes. Podrían necesitarse herramientas y materiales
adicionales, como marcos de madera.
Definiciones
Tamaño externo del marco: Dimensiones totales de la puerta para mascotas
Tamaño de la abertura: Tamaño del corte de la abertura en la puerta de la vivienda para
encajar correctamente e instalar la puerta para mascotas
Tamaño de los batientes de repuesto: Tamaño total del batiente fuera de la puerta para
mascotas. Cuando se producen cambios extremos en condiciones climáticas, los batientes de
vinilo pueden contraerse en los meses fríos y estirarse en los meses más cálidos.
Tamaño de la abertura del batiente: Tamaño real del batiente para la entrada y salida de la
mascota por la puerta para mascotas
Marco interno: Marco de la puerta para mascotas del lado de la vivienda
Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas del lado exterior de la vivienda
Placa de cierre: Cubierta que se cierra a presión en el marco de la puerta para mascotas para
cerrar la abertura de la puerta para mascotas
22 1-800-732-2677
Instalación de la puerta para mascotas
Determinación de la ubicación de la puerta para
mascotas
1A.
Mida y marque en la puerta la altura de la mascota en los
omóplatos.
1B.
Determine la ubicación de la puerta para mascotas. Utilice un
nivel para trazar una línea vertical centrada en la línea de la
altura de los omóplatos.
NOTA: Si la puerta u otra aplicación del propietario de la
vivienda no está nivelada, deberá marcar la puerta para
mascotas a nivel para que oscile correctamente.
Preparación de la puerta
2A.
Retire la puerta de las bisagras.
2B.
Colóquela en una supercie elevada, como por ejemplo,
sobre caballetes.
Consejo útil: Sujete la puerta con abrazaderas o pesos
para inmovilizarla.
NOTA: Si usted es muy hábil, podrá instalar la puerta
para mascotas con la puerta en posición vertical.
2C.
Recorte según el tamaño correcto de la plantilla. Haga
coincidir las líneas marcadas en la puerta con las líneas
de los omóplatos y central en la plantilla. Inmovilice
la plantilla con cinta y calque la plantilla con cuidado.
Asegúrese de calcar la plantilla por debajo de la cinta
y una los ángulos. A continuación, retire la plantilla y la
cinta sobrante de la puerta.
Cuando coloque la plantilla, debe dejar
7,6cm (3”), como mínimo, entre la parte
inferior y los lados de la puerta y el borde
exterior de la plantilla para mantener la
integridad estructural de la puerta.
Paso 1
1A
1B
Paso 2
2A
2B
2C
www.petsafe.net 23
Corte de la abertura de la puerta para mascotas
3A.
Realice perforaciones de 0.95cm () en los ángulos
interiores de la plantilla calcada. Estas perforaciones serán los
oricios de guía para la hoja de la sierra.
Consejo útil: Use ambas manos para mantener el taladro firme
y en posición recta a 90°.
3B.
Empiece por uno de los oricios que acaba de taladrar y corte
por las líneas calcadas de la plantilla. Después de cortar la
abertura, quizá necesite recticar el corte para que quede en
escuadra. Esto es necesario para instalar correctamente el
marco de la puerta para mascotas.
Consejo útil: Use una hoja de sierra apta para el material de
la puerta (por ejemplo, una hoja para madera, si la puerta es
de madera y una hoja para metal, si la puerta es metálica).
Cuando corte, use ambas manos para mantener la sierra firme, estable y en posición
recta a 90°. Así la hoja cortará de idéntica manera los lados interno y externo de la
puerta.
No debe haber nada en el otro lado de la puerta donde perforará los
oricios o cortará la abertura.
Perforación de orificios para el marco
Instalar
Vericar
Antes de guardar la sierra caladora, coloque el marco interno (marco con el
batiente) dentro del oricio recortado y verifíquelo. A continuación, coloque el marco exterior
por el envés de la puerta para vericar su ajuste. Si los marcos no encajan en la abertura,
quizá necesite recticar la escuadra de la abertura antes de continuar con la instalación.
4A.
Inmovilice el marco interno (marco con el batiente).
Marque los oricios para tornillos.
4B.
Retire el marco interno y perfore oricios de 6.3mm (¼”).
Consejo útil: Use ambas manos para mantener el taladro
rme y en posición recta a 90°.
NOTA: Tenga presente que la puerta de aluminio para
mascotas Freedom
extra grande tiene 6 orificios para
tornillos.
Paso 3
3B
3A
Paso 4
4A
4B
24 1-800-732-2677
Instalación de la puerta para mascotas
Consejo útil: Coloque cinta en el batiente para mantenerlo apartado durante la instalación.
5A.
Opcional:
Según si el grosor de la puerta es de 2.5cm
(1”) o menos, desprenda los marcos principales de los
marcos interno y exterior. Utilice alicates para doblar lenta
e ininterrumpidamente pequeñas secciones del marco en la
línea acanalada. Pase una vez más por el marco en el mismo
sentido, eliminando el sobrante de marco en un ángulo de90º.
A continuación, pase por el marco en el sentido opuesto para
eliminar el resto del sobrante.
5B.
Coloque el marco interno (marco con el batiente) en la
abertura. A continuación, coloque el marco exterior en la
abertura por el envés de la puerta. Acople las piezas del
marco sujetándolas con una mano.
5C.
Introduzca los tornillos de nylon por los oricios en el
marco y haga coincidir las camisas de los tornillos con
los extremos de cada tornillo. Lleve el tornillo hacia
arriba para colocarlo a ras con la camisa en el marco
exterior. Mientras sigue sujetando los marcos, apriete
los tornillos hasta que los marcos queden unidos.
Opcional:
Coloque sellador alrededor del marco
exterior (marco sin el batiente) y en el lugar donde
se unen las cubiertas principales para brindar a la
instalación resistencia a las condiciones climáticas.
5D.
Utilice un desarmador para apretar uniformemente
los tornillos en el marco. Tal vez deba ajustar los
tornillos para asegurarse de que la puerta para
mascotas se ajusta correctamente.
5E.
Recorte el sobrante de la longitud de los tornillos con la
pinza cortacable. Sujete la pinza a ras del marco para
realizar un corte prolijo y a nivel.
Consejo útil: Todos los bordes irregulares de los tornillos
de nylon por el corte con la pinza pueden rectificarse con
una lima de metal.
Utilice un desarmador manual para apretar
los tornillos. No los apriete excesivamente.
Si lo hace, podría dañar la rosca de los
tornillos o arquear el marco de la puerta para
mascotas.
Paso 5
Opcional
5A
Opcional
5B
5C
5D
5E
www.petsafe.net 25
Adiestramiento de su mascota
6A.
Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar la mascota.
Coloque cinta para mantener el batiente abierto para que su
mascota se familiarice con la abertura.
Consejo útil: Utilice premios para animar la mascota a pasar
por la puerta y a sentirse cómoda con ella.
Batientes de repuesto
Reemplazo y ajuste
Cuando se producen cambios extremos en condiciones climáticas, los batientes de vinilo
pueden contraerse en los meses fríos y estirarse en los meses más cálidos. Reemplácelos o
ajústelos con facilidad para asegurarse su ajuste perfecto pese a los cambios de temporada.
Para volver a colocarlos: Quite
los tornillos del marco interno
de la puerta para mascotas.
Retire la varilla y el
batiente.
Coloque un nuevo batiente
de vinilo y ubíquelo en las
posiciones horizontal y vertical
correctas del marco de la puerta.
Reemplace la varilla existente y
apriete los tornillos.
Para ajustar: Afloje
ligeramente los tornillos del
marco interno de la puerta
para mascotas.
Mueva ligeramente la
varilla para separarla
del batiente.
Ajuste el batiente en las
posiciones horizontal y vertical
del marco de la puerta. Lleve la
varilla hacia el batiente y apriete
los tornillos.
Repuestos y accesorios
Para comprar repuestos para la puerta de aluminio para mascotas PetSafe
®
Freedom
,
comuníquese por teléfono con el Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677 o bien,
visítenos por Internet en www.petsafe.net.
La Puerta de aluminio para mascotas Freedom
Número de pieza de repuesto
Batiente pequeño de repuesto PAC11-11037
Batiente mediano de repuesto PAC11-11038
Batiente grande de repuesto PAC11-11039
Batiente extra grande de repuesto PAC11-11040
Paso 6
6A
26 1-800-732-2677
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modicaciones, los términos, las
condiciones y los avisos aquí incluidos. El uso de este Pr
oducto signica la aceptación de la
totalidad de tales términos, condiciones y avisos.
2. Uso correcto
Este Producto está diseñado para ser utilizado con el n de adiestrar mascotas. El temperamento
especíco de su mascota podría no ser compatible con este Pr
oducto. Si no sabe si este Producto
es adecuado para su mascota, consulte a su veterinario o a un adiestrador certicado. El uso
apropiado incluye la lectura de todo el Manual de funcionamiento que se entrega con el Producto y
todas las indicaciones de Atención.
3. Usos ilegales o prohibidos
Este Producto está diseñado para usarlo solo con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento de
mascotas no tiene como pr
opósito herir, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una forma
que no sea la prevista podría resultar en incumplimiento de las leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Radio Systems
®
Corporation será responsable por los daños directos, indirectos,
punitivos, secundarios, especiales o derivados, o por los daños que podrían surgir o estar
relacionados con el uso debido o indebido de este Producto. El Comprador asume todos los
riesgos y responsabilidades por el uso de este Producto.
5. Modificación de las condiciones generales
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a modicar los términos, las condiciones y los
avisos según los cuales se ofr
ece este Producto.
Centro internacional de atención al cliente
Estados Unidos y Canadá - Tel.: 800-732-2677
Lunes a viernes, 8 a. m. a 8 p. m. / Sábado, 9 a. m. a 5 p. m.
Australia - Tel.: 1800 786 608
Lunes a viernes, 8:30 a. m. a 5 p. m.
Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054
Lunes a viernes, 10:30 a. m. a 7 p. m.
Garantía
Garantía limitada intransferible por un año
El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Los detalles completos de la
garantía correspondiente a este producto, así como sus términos y condiciones, pueden
encontrarse en www.petsafe.net.

Transcripción de documentos

Freedom™ Aluminum Pet Door La chatière en aluminium Freedom™ La Puerta de aluminio para mascotas Freedom™ Installation Guide Manuel d’installation Manual de instalación Model Numbers Numéros de modèles Números de modelo PPA00-10859 PPA00-10860 PPA00-10861 PPA00-10862 HPA11-11598 HPA11-11599 HPA11-11600 HPA11-11601 Please read this entire guide before installing. Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar. Español Información de seguridad importante Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertarle de posibles riesgos personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad a continuación de este símbolo para no sufrir lesiones físicas o fatales. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones graves o fatales. ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones de poca gravedad o moderadas. AVISO se utiliza para tratar prácticas de uso seguro no relacionadas con lesiones físicas. • Cuando hay niños en la vivienda es importante tener en cuenta la puerta para mascotas para la seguridad de los niños. Un niño puede hacer uso indebido de la puerta para mascotas y encontrar posibles peligros del otro lado de la puerta para mascotas. Los compradores o propietarios de viviendas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la piscina tenga barreras de acceso adecuadas. Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar, al que puede accederse por la puerta para mascotas, Radio Systems® Corporation recomienda que proteja de forma adecuada el acceso al peligro o retire la puerta para mascotas. La placa de cierre o bloqueo, si corresponde, se suministra por estética y eficacia energética y no está concebida como dispositivo de seguridad. Radio Systems® Corporation no se hará responsable del uso no previsto de la puerta para mascotas y el comprador de este producto acepta toda la responsabilidad por supervisar la abertura que crea. • Herramientas eléctricas. Riesgo de lesiones graves; siga todas las instrucciones de seguridad de las herramientas eléctricas. Siempre asegúrese de usar sus gafas de seguridad. • Antes de la instalación, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos de construcción que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un instalador profesional, su conveniencia en una instalación dada. Esta puerta para mascotas no es una puerta para incendios. Es importante que el propietario y el instalador tengan en cuenta los riesgos que pueden existir de uno y otro lado de la puerta para mascotas, todos los riesgos que puedan crear cambios posteriores en su vivienda y cómo pueden estar relacionados con su existencia y uso, incluido el uso indebido de la puerta para mascotas. • Conserve estas instrucciones con sus documentos importantes; asegúrese de entregar estas instrucciones al nuevo propietario de la vivienda. www.petsafe.net 19 Le agradecemos por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y comprensión mutua. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677. Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo y, si necesita llamar al Centro de atención al cliente, le podremos atender con mayor rapidez. Y, lo que es más importante, PetSafe® nunca entregará o venderá su información valiosa a nadie. La información completa de la garantía está disponible por Internet en www.petsafe.net. Índice Componentes..................................................................................................................... 21 Definiciones........................................................................................................................ 21 Instalación de la puerta para mascotas Determinación de la ubicación de la puerta para mascotas.......................................... 22 Preparación de la puerta................................................................................................ 22 Corte de la abertura de la puerta para mascotas........................................................... 23 Perforación de orificios para el marco............................................................................ 23 Instalación de la puerta para mascotas.......................................................................... 24 Adiestramiento de su mascota....................................................................................... 25 Batientes de repuesto........................................................................................................ 25 Repuestos y accesorios .................................................................................................... 25 Términos de uso y limitación de responsabilidad.............................................................. 26 Centro internacional de atención al cliente........................................................................ 26 Garantía.............................................................................................................................. 26 20 1-800-732-2677 Componentes Placa de cierre Marco interno con batiente Camisas para tornillos - Pequeña, 4 un. - Mediana, 4 un. - Grande, 4 un. - Extra grande, 6 un. Marco exterior Tornillos de nylon - Pequeña, 4 un. - Mediana, 4 un. - Grande, 4 un. - Extra grande, 6 un. Plantilla Manual de instalación Herramientas necesarias • Martillo • Sierra caladora • Taladro • Brocas para taladro de 12.7 y 9.5 mm (½ y ⅜”) • Pinzas cortacable • Desarmadores planos y de cruz • Cinta para cubrir o de p  intor • Tijeras • Lápiz • Cinta métrica • Nivel • Equipo de seguridad Opcional • Alicates • Masilla NOTA: La puerta de aluminio para mascotas PetSafe® Freedom™ se puede instalar en la mayoría de las puertas y paredes. Podrían necesitarse herramientas y materiales adicionales, como marcos de madera. Definiciones Tamaño externo del marco: Dimensiones totales de la puerta para mascotas Tamaño de la abertura: Tamaño del corte de la abertura en la puerta de la vivienda para encajar correctamente e instalar la puerta para mascotas Tamaño de los batientes de repuesto: Tamaño total del batiente fuera de la puerta para mascotas. Cuando se producen cambios extremos en condiciones climáticas, los batientes de vinilo pueden contraerse en los meses fríos y estirarse en los meses más cálidos. Tamaño de la abertura del batiente: Tamaño real del batiente para la entrada y salida de la mascota por la puerta para mascotas Marco interno: Marco de la puerta para mascotas del lado de la vivienda Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas del lado exterior de la vivienda Placa de cierre: Cubierta que se cierra a presión en el marco de la puerta para mascotas para cerrar la abertura de la puerta para mascotas www.petsafe.net 21 Instalación de la puerta para mascotas Paso 1 Determinación de la ubicación de la puerta para mascotas 1A 1A. Mida y marque en la puerta la altura de la mascota en los omóplatos. 1B 1B. Determine la ubicación de la puerta para mascotas. Utilice un nivel para trazar una línea vertical centrada en la línea de la altura de los omóplatos. NOTA: Si la puerta u otra aplicación del propietario de la vivienda no está nivelada, deberá marcar la puerta para mascotas a nivel para que oscile correctamente. Paso 2 Preparación de la puerta 2A. Retire la puerta de las bisagras. 2A 2B. Colóquela en una superficie elevada, como por ejemplo, sobre caballetes. Consejo útil: Sujete la puerta con abrazaderas o pesos para inmovilizarla. NOTA: Si usted es muy hábil, podrá instalar la puerta para mascotas con la puerta en posición vertical. 2C. Recorte según el tamaño correcto de la plantilla. Haga coincidir las líneas marcadas en la puerta con las líneas de los omóplatos y central en la plantilla. Inmovilice la plantilla con cinta y calque la plantilla con cuidado. Asegúrese de calcar la plantilla por debajo de la cinta y una los ángulos. A continuación, retire la plantilla y la cinta sobrante de la puerta. Cuando coloque la plantilla, debe dejar 7,6 cm (3”), como mínimo, entre la parte inferior y los lados de la puerta y el borde exterior de la plantilla para mantener la integridad estructural de la puerta. 22 1-800-732-2677 2B 2C Paso 3 Corte de la abertura de la puerta para mascotas 3A. Realice perforaciones de 0.95 cm (⅜”) en los ángulos interiores de la plantilla calcada. Estas perforaciones serán los 3B orificios de guía para la hoja de la sierra. 3A Consejo útil: Use ambas manos para mantener el taladro firme y en posición recta a 90°. 3B. Empiece por uno de los orificios que acaba de taladrar y corte por las líneas calcadas de la plantilla. Después de cortar la abertura, quizá necesite rectificar el corte para que quede en escuadra. Esto es necesario para instalar correctamente el marco de la puerta para mascotas. Consejo útil: Use una hoja de sierra apta para el material de la puerta (por ejemplo, una hoja para madera, si la puerta es de madera y una hoja para metal, si la puerta es metálica). Cuando corte, use ambas manos para mantener la sierra firme, estable y en posición recta a 90°. Así la hoja cortará de idéntica manera los lados interno y externo de la puerta. No debe haber nada en el otro lado de la puerta donde perforará los orificios o cortará la abertura. Paso 4 Perforación de orificios para el marco Instalar Verificar Antes de guardar la sierra caladora, coloque el marco interno (marco con el batiente) dentro del orificio recortado y verifíquelo. A continuación, coloque el marco exterior por el envés de la puerta para verificar su ajuste. Si los marcos no encajan en la abertura, quizá necesite rectificar la escuadra de la abertura antes de continuar con la instalación. 4A. Inmovilice el marco interno (marco con el batiente). Marque los orificios para tornillos. 4A 4B. Retire el marco interno y perfore orificios de 6.3 mm (¼”). Consejo útil: Use ambas manos para mantener el taladro firme y en posición recta a 90°. NOTA: Tenga presente que la puerta de aluminio para mascotas Freedom™ extra grande tiene 6 orificios para tornillos. 4B www.petsafe.net 23 Paso 5 Instalación de la puerta para mascotas Consejo útil: Coloque cinta en el batiente para mantenerlo apartado durante la instalación. 5A 5A. Opcional: Según si el grosor de la puerta es de 2.5 cm (1”) o menos, desprenda los marcos principales de los marcos interno y exterior. Utilice alicates para doblar lenta e ininterrumpidamente pequeñas secciones del marco en la línea acanalada. Pase una vez más por el marco en el mismo sentido, eliminando el sobrante de marco en un ángulo de 90º. A continuación, pase por el marco en el sentido opuesto para eliminar el resto del sobrante. Opcional 5B. Coloque el marco interno (marco con el batiente) en la abertura. A continuación, coloque el marco exterior en la abertura por el envés de la puerta. Acople las piezas del marco sujetándolas con una mano. 5B 5C. Introduzca los tornillos de nylon por los orificios en el marco y haga coincidir las camisas de los tornillos con los extremos de cada tornillo. Lleve el tornillo hacia arriba para colocarlo a ras con la camisa en el marco exterior. Mientras sigue sujetando los marcos, apriete los tornillos hasta que los marcos queden unidos. Opcional: Coloque sellador alrededor del marco exterior (marco sin el batiente) y en el lugar donde se unen las cubiertas principales para brindar a la instalación resistencia a las condiciones climáticas. 5C Opcional 5D. Utilice un desarmador para apretar uniformemente los tornillos en el marco. Tal vez deba ajustar los tornillos para asegurarse de que la puerta para mascotas se ajusta correctamente. 5D 5E. Recorte el sobrante de la longitud de los tornillos con la pinza cortacable. Sujete la pinza a ras del marco para realizar un corte prolijo y a nivel. Consejo útil: Todos los bordes irregulares de los tornillos de nylon por el corte con la pinza pueden rectificarse con una lima de metal. 5E Utilice un desarmador manual para apretar los tornillos. No los apriete excesivamente. Si lo hace, podría dañar la rosca de los tornillos o arquear el marco de la puerta para mascotas. 24 1-800-732-2677 Paso 6 6A Adiestramiento de su mascota 6A. Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar la mascota. Coloque cinta para mantener el batiente abierto para que su mascota se familiarice con la abertura. Consejo útil: Utilice premios para animar la mascota a pasar por la puerta y a sentirse cómoda con ella. Batientes de repuesto Reemplazo y ajuste Cuando se producen cambios extremos en condiciones climáticas, los batientes de vinilo pueden contraerse en los meses fríos y estirarse en los meses más cálidos. Reemplácelos o ajústelos con facilidad para asegurarse su ajuste perfecto pese a los cambios de temporada. Para volver a colocarlos: Quite los tornillos del marco interno de la puerta para mascotas. Retire la varilla y el batiente. Coloque un nuevo batiente de vinilo y ubíquelo en las posiciones horizontal y vertical correctas del marco de la puerta. Reemplace la varilla existente y apriete los tornillos. Para ajustar: Afloje ligeramente los tornillos del marco interno de la puerta para mascotas. Mueva ligeramente la varilla para separarla del batiente. Ajuste el batiente en las posiciones horizontal y vertical del marco de la puerta. Lleve la varilla hacia el batiente y apriete los tornillos. Repuestos y accesorios Para comprar repuestos para la puerta de aluminio para mascotas PetSafe® Freedom™, comuníquese por teléfono con el Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677 o bien, visítenos por Internet en www.petsafe.net. La Puerta de aluminio para mascotas Freedom™ Número de pieza de repuesto Batiente pequeño de repuesto PAC11-11037 Batiente mediano de repuesto PAC11-11038 Batiente grande de repuesto PAC11-11039 Batiente extra grande de repuesto PAC11-11040 www.petsafe.net 25 Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los términos, las condiciones y los avisos aquí incluidos. El uso de este Producto significa la aceptación de la totalidad de tales términos, condiciones y avisos. 2. Uso correcto Este Producto está diseñado para ser utilizado con el fin de adiestrar mascotas. El temperamento específico de su mascota podría no ser compatible con este Producto. Si no sabe si este Producto es adecuado para su mascota, consulte a su veterinario o a un adiestrador certificado. El uso apropiado incluye la lectura de todo el Manual de funcionamiento que se entrega con el Producto y todas las indicaciones de Atención. 3. Usos ilegales o prohibidos Este Producto está diseñado para usarlo solo con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no tiene como propósito herir, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una forma que no sea la prevista podría resultar en incumplimiento de las leyes federales, estatales o locales. 4. Limitación de responsabilidad En ningún caso, Radio Systems® Corporation será responsable por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, o por los daños que podrían surgir o estar relacionados con el uso debido o indebido de este Producto. El Comprador asume todos los riesgos y responsabilidades por el uso de este Producto. 5. Modificación de las condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este Producto. Centro internacional de atención al cliente Estados Unidos y Canadá - Tel.: 800-732-2677 Lunes a viernes, 8 a. m. a 8 p. m. / Sábado, 9 a. m. a 5 p. m. Australia - Tel.: 1800 786 608 Lunes a viernes, 8:30 a. m. a 5 p. m. Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054 Lunes a viernes, 10:30 a. m. a 7 p. m. Garantía Garantía limitada intransferible por un año El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Los detalles completos de la garantía correspondiente a este producto, así como sus términos y condiciones, pueden encontrarse en www.petsafe.net. 26 1-800-732-2677
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Petsafe HPA11-11600 Instrucciones de operación

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para