Petsafe HPA11-10989 Guía de instalación

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Extreme Weather Pet Door
Installation Guide for Small, Medium and Large
Guide d’installation pour petite, moyen et grand chatière
Guía de instalación para tamaños pequeña, mediana y grande
Please read this entire guide before beginning.
Veuillez lire ce guide au complet avant de commencer.
Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto.
Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo
HPA11-10987, HPA11-10988, HPA11-10989
www.petsafe.net 25
24 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
Español
Información importante de seguridad
Explicación de las advertencias y símbolos de atención
utilizados en esta guía
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles
riesgos de lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que
aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica
una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones
menores o moderadas.
AVISO se utiliza para referirse a prácticas que no se relacionan con
lesiones personales.
• Cuando hay niños en la casa, es importante tener en cuenta la
puerta para mascotas entre las medidas de protección infantil, ya
que un niño puede usar incorrectamente la puerta para mascotas
y traspasarla, derivando en posibles peligros. Los compradores/
propietarios de casas con piscinas deben asegurarse de que la
puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que
la piscina tenga barreras adecuadas para impedir el ingreso. En
el caso de que se origine una nueva situación de peligro, ya sea
dentro o fuera de su hogar y a la cual se puede acceder a través de
la puerta para mascotas, Radio Systems
®
Corporation le recomienda
que evite el acceso a dicho peligro o quite la puerta para mascotas.
El panel de cierre o bloqueo, si corresponde, se incluye con nes
estéticos y de ahorro de energía, y no como un dispositivo de
seguridad. Radio Systems
®
Corporation no se responsabilizará por
el uso inadecuado de este producto; el comprador asume total
responsabilidad por la supervisión de la abertura que instala.
• Herramientas mecánicas. Riesgo de lesión grave; siga todas las
instrucciones de seguridad de las herramientas mecánicas. Siempre
asegúrese de usar el equipo de seguridad adecuado.
• Antes de instalar la puerta, el usuario debe familiarizarse con todos
los códigos de construcción que puedan afectar la instalación de
la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista
registrado, si se puede instalar en un determinado lugar. Esta
puerta para mascotas no es una puerta para incendios. Tanto el
propietario como el contratista deben considerar todos los riesgos
que pudieran presentarse tanto en el interior como en el exterior
del hogar; como así también, los riesgos que podrían originarse
debido a cambios posteriores que se realicen en la vivienda y de
qué manera estos cambios pueden relacionarse con la existencia y
el uso, incluso el uso indebido, de la puerta para mascotas.
• Asegúrese de utilizar una tijera resistente para cortar las tapas
centrales.
• Al cortar una supercie de metal, tenga cuidado con los bordes
losos para evitar lesionarse.
Guarde estas instrucciones con otros papeles importantes;
asegúrese de entregarle estas indicaciones al nuevo propietario de
la propiedad.
Si pintará la puerta para mascotas, se recomienda hacerlo antes de
su instalación. Para obtener mejores resultados, use un imprimador
para plásticos antes de aplicar la pintura.
Si la puerta o el lugar de la casa donde instalará la puerta para
mascotas no está nivelado, marque la puerta para mascotas
de modo tal que quede nivelada y pueda abrirse y cerrarse
correctamente.
Corte la plantilla del tamaño correcto. Para la de tamaño grande no
es necesario cortar. Si se instalará en una pared, reduzca el ancho
del corte 2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana. Para la
de tamaño grand, reduzca el ancho del corte 2,5 cm y la altura del
corte 2,5 cm.
Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de
7,6 cm entre la parte inferior, los laterales de la puerta y el borde
externo de la plantilla para conservar la integridad estructural de la
puerta.
Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar
donde hará los agujeros o realizará el corte.
Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No los
ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede estropear los tornillos y
deformar el marco de la puerta para mascotas.
www.petsafe.net 27
26 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
Gracias por elegir la marca PetSafe
®
. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta
de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y dispositivos de adiestramien-
to fomentan la protección, la enseñanza y el cariño; elementos esenciales de una relación que le dejará
inolvidables recuerdos. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de
su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net o comuníquese con nuestro Centro de atención
al cliente llamando al 1-800-732-2677.
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto dentro de los 30 días
posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al inscribir su producto y guardar el comprobante de
compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de atención
al cliente, lo podremos atender con mayor rapidez. Y, lo más importante, PetSafe
®
nunca divulgará ni
venderá sus datos personales a terceros. La información completa de la garantía está disponible en el
sitio web en www.petsafe.net.
Índice
Contenido del kit ..............................................27
Herramientas necesarias ........................................27
Deniciones clave .............................................27
Instrucciones de instalación ......................................28
Panel de cierre ...............................................31
Instrucciones de reemplazo de la puerta vaivén ........................32
Partes y accesorios de reemplazo ..................................33
Términos de uso y limitaciones de responsabilidad.......................34
¿Quiere ayuda profesional para la instalación?
Instaladores de la marca Invisible Fence
®
(si tuvieran disponibilidad) pueden ir a su hogar e instalar la
puerta para mascotas PetSafe
®
por un costo adicional. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente
al 1-877-866-DOGS (3647) o visite nuestro sitio en Internet www.invisiblefence.com para obtener
más información.
Deniciones clave
• Tamaño del marco exterior: Tamaño total de la puerta para mascotas.
• Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura en la puerta de la casa para instalar y ajustar
correctamente la puerta para mascotas.
• Tamaño de la puerta vaivén de repuesto: Con los cambios de clima extremos, las puertas vaivén
de vinilo se pueden encoger durante los meses fríos y expandirse en los meses más cálidos al quitarse
de la puerta para mascotas.
• Tamaño de la abertura de la puerta vaivén: Espacio utilizable por donde entra y sale la mascota.
• Marco interior: Marco de la puerta para mascotas en el interior de la casa; marco con 2 puertas
vaivén.
• Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas en el exterior de la casa.
• Puerta vaivén aislada: Puerta vaivén amarilla ubicada detrás de la puerta vaivén de vinilo en el
marco interior.
• Tapas plásticas centrales: Las piezas de plástico que cubren el corte o la "abertura central" en la
puerta de la casa.
• Panel de cierre a presión: Tapa que cierra a presión sobre el marco de la puerta para mascotas, a
n de cerrar la abertura de la puerta para mascotas.
NOTA: La Extreme Weather Pet Door
puede instalarse en la mayoría de las puertas
y paredes. Es posible que no se necesiten las tapas centrales de plástico en lugares
con mayor o menor espesor. Si se instalará en una pared, reduzca el ancho del corte
2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana. Para la de tamaño grande, reduzca el
ancho del corte 2,5 cm y la altura del corte 2,5 cm. Se pueden necesitar herramientas
y materiales adicionales, como ser un marco de madera.
• Martillo
• Sierra de vaivén
Taladro
Broca de 13 mm
Cortadores de alambre
Destornilladores de
cabeza ranurada y Phillips
• Cinta métrica
• Cinta de enmascarar o
de pintor
• Lapíz
• Nivel
• Tijeras
• Equipo de seguridad
Opcional
Cinta plateada impermeable
• Masilla
Herramientas necesarias
Panel de cierre a
presión
Marco interior con 2
puertas vaivén
Tapas plásticas
centrales
Plantilla de corte
Guía de instalación
Marco exterior con
puerta vaivén
Tuercas hexagonales
- 4 piezas - puerta pequeña.
- 6 piezas - puerta mediana.
- 10 piezas - puerta grande.
Tornillos de nailon
- 4 piezas - puerta pequeña.
- 6 piezas - puerta mediana.
- 10 piezas - puerta grande.
Soportes de las tapas
centrales
Tira de espuma
Burletes
Contenido del kit
www.petsafe.net 29
28 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
Instrucciones de instalación
Determine la ubicación de la puerta para mascotas
1A Mida la altura del hombro de su mascota y márquela
en el lado interno de la puerta.
1B Determine la ubicación de la puerta para mascotas.
Utilice un nivel y dibuje una línea vertical en el medio de
la línea que indica la altura del hombro de la mascota.
Prepare la puerta
2A Quite las bisagras para sacar la puerta.
2B Colóquela en una supercie elevada, por ejemplo,
caballetes. Ubique el lado interno de la puerta
mirando hacia arriba.
Consejo útil:
Sujete la puerta con abrazaderas para
evitar que se mueva.
Nota:
La puerta para mascotas puede instalarse con
la puerta colgando según su nivel de habilidad.
2C Corte la plantilla del tamaño correcto. Haga
coincidir las líneas marcadas en la puerta con la línea
central y la línea del hombro de la mascota que se
observan en la plantilla. Pegue la plantilla en el lugar
correspondiente y cálquela con cuidado. Asegúrese de
calcar debajo de la cinta y una las esquinas. Ahora,
quite la plantilla y la cinta que sobra de la puerta.
AVISO
Cuando utilice la plantilla de corte, deje un
espacio mínimo de 7,6 cm entre la parte inferior,
los laterales de la puerta y el borde externo de
la plantilla de corte para conservar la integridad
estructural de la puerta.
AVISO
Corte la plantilla del tamaño correcto. Para la
de tamaño grande no es necesario cortar. Si se
instalará en una pared, reduzca el ancho del corte
2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana.
Para la de tamaño grande, reduzca el ancho del
corte 2,5 cm y la altura del corte 2,5 cm.
AVISO
Si pintará la puerta para mascotas, se recomienda hacerlo antes de su instalación.
Para obtener mejores resultados, use un imprimador para plásticos antes de aplicar
la pintura.
1A
1B
Paso
1
AVISO
Si la puerta o el lugar donde instalará la puerta
para mascotas no están nivelados, marque
la puerta para mascotas de modo tal que
quede nivelada y así pueda abrirse y cerrarse
correctamente.
Paso
2
2A
2B
2C
Corte el hueco donde se colocará la puerta para mascotas
3A Realice agujeros de 13 mm en las esquinas interiores de la
plantilla dibujada. Estos serán los agujeros piloto para la hoja
de la sierra.
Consejo útil:
Utilice ambas manos para sostener el taladro de
manera rme y recta en un ángulo de 90°.
3B Comenzando desde uno de los agujeros que realizó, corte
por las líneas de la plantilla dibujada. Después haber terminado
de cortar la abertura, tal vez deba recticarla para que quede
en escuadra. Esto es necesario para que el marco de la puerta
para mascotas encaje correctamente.
Consejo útil:
Aplique cinta de enmascarar o de pintor en la
parte inferior de la sierra de vaivén y en los bordes exteriores
de la plantilla dibujada para proteger el acabado de la puerta.
Use una lima para eliminar las rebabas después de perforar y
cortar, para hacer que el corte y la instalación sean más fáciles.
Consejo útil:
Utilice una hoja de sierra de la longitud y el tipo adecuados
según el espesor y el material de la puerta (por ejemplo, una hoja para
madera en el caso de una puerta de madera y una hoja para metal en el
caso de una puerta de metal). Corte lentamente utilizando ambas manos
para sostener la sierra de manera rme y recta a un ángulo de 90°.
Esto evitará que la hoja corte en forma despareja entre el interior y el
exterior de la puerta.
AVISO
Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar
donde hará los agujeros o realizará el corte.
Ajuste las tapas centrales
4A Mida la parte más gruesa (A) de la abertura. Anote esta
medida.
4B Corte el lado acanalado de las tapas centrales de plástico y
los soportes de las tapas centrales de un espesor igual al de la
abertura (A) de su puerta + 22 mm (⅞”).
Soporte izquierdo
Parte superior
Lateral
Soporte derecho
Parte inferior
4C Coloque el borde cortado de la tapa central inferior hacia usted
con el lado ranurado hacia arriba. Encaje el soporte de la tapa
central izquierda en el extremo izquierdo de la varilla en forma de
A” en la tapa central inferior. Encaje el soporte de la tapa central
derecha en la varilla en forma de “A” en la tapa central inferior.
Con los lados del canal hacia adentro, alinee el borde sin cortar
(lado con una varilla) de las tapas centrales de los lados con el
borde sin cortar de los soportes de la tapa central. Deslice el canal
de las tapas centrales laterales en la lengüeta de los soportes de
la tapa central para crear una forma de “U”.
4D Deslice los burletes en los canales de las tapas centrales
laterales. Los burletes deben estar hacia adentro. Es posible
que los burletes se deban recortar para que coincidan en el
extremo de las tapas centrales laterales.
Paso
3
Paso
4
A +
22 mm
(
7
/8”)
A
4A
4B
4C
4D
3B
3A
www.petsafe.net 31
30 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
4E Encaje el borde sin cortar (lado con una varilla) de las tapas
centrales armadas en las lengüetas inferior y lateral del marco
interior (marco con 2 puertas vaivén). La tapa central inferior
debe estar en la parte inferior del marco interior. Los burletes y
los lados ranurados (bordes sin cortar) deben estar orientados
hacia la puerta vaivén. Encaje el borde sin cortar (lado con
una varilla) de la tapa central superior dentro de las lengüetas
superiores del marco interior. El borde sin cortar (lado con una
varilla) de la tapa central superior debe estar orientado hacia
la puerta vaivén. Es posible que se deban recortar las tapas
centrales para que coincidan en las esquinas.
Opcional
Opcional:
Coloque cinta plateada
impermeable en las esquinas de las tapas
centrales para ayudar a que queden rmes
y mejorar la resistencia a las condiciones
climáticas. Corte la cinta sobrante.
Instale la puerta para mascotas
Antes de guardar la sierra de vaivén, coloque el marco exterior (marco con 1 puerta
vaivén) en el lado inferior de la abertura para comprobar el calce. Si los oricios de tornillos en el
marco no están visibles a través de la abertura, es posible que deba volver a cortarla antes de
proceder con la instalación.
5A Coloque el marco interior (marco con 2 puertas
vaivén) en la abertura. A continuación, coloque el
marco exterior en la abertura desde la parte inferior
de la puerta, introduciendo las tapas centrales dentro
de las pestañas del marco. Sostenga el marco en su
lugar. Introduzca los tornillos de nailon a través de
los oricios del marco interior hacia los oricios del
marco exterior. Enrosque una tuerca hexagonal en la
parte inferior de cada tornillo.
Consejo útil:
Utilice caballetes, una mesa u otra supercie de
trabajo para sostener el marco exterior en su lugar mientras
instala la puerta para mascotas.
Consejo útil:
Mire a través de los agujeros donde se colocarán
los tornillos para ayudar a alinear el marco interior y exterior.
5B Coloque una tira de espuma debajo del marco interior para
un mejor aislamiento. Recorte cualquier sobrante.
Consejo útil:
Utilice un destornillador para meter la tira de
espuma por debajo, a medida que vaya colocando la tira
alrededor del marco.
5C Utilice un destornillador para ajustar de manera uniforme
los tornillos por todo el marco, mientras mantiene las tapas
centrales en posición. Es posible que sea necesario ajustar
los tornillos para asegurarse de que el calce de la puerta para
mascotas sea el correcto.
Consejo útil:
Mire a través de la abertura de la puerta vaivén
para vericar si las tapas centrales están en posición a medida
que vaya ajustando los tornillos.
5D Utilice tenazas cortaalambres para recortar los tornillos al
mismo nivel que el marco exterior.
AVISO
Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos.
No ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede estropear los
tornillos y deformar el marco de la puerta para mascotas.
Opcional:
Coloque masilla alrededor del marco exterior
(marco con una puerta vaivén) y dentro del umbral donde las
tapas centrales se juntan para una resistencia a las condiciones
climáticas.
Paso
5
5A
5B
5C
5D
Opcional
4E
Entrenar a su mascota
6A Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar a
su mascota. Puede quedarse de un lado de la puerta y su
mascota del otro. Levante la puerta vaivén o manténgala
abierta con cinta y trate de llamar a su mascota para que
pase por la puerta. Después de que su mascota haya pasado
algunas veces, deje que la puerta vaivén toque el lomo de
su mascota para que se acostumbre a usar la puerta para
mascotas. Si su mascota no pasa por la puerta, pegue con
cinta la puerta vaivén para que quede abierta hasta que la
use por su cuenta.
Consejo útil:
Intente con regalos o juguetes para alentar a
su mascota a que pase por la puerta para mascotas y se
acostumbre a usarla.
Panel de cierre
El panel de cierre encaja en el marco interior de la Extreme
Weather Pet Door™. Es útil durante tiempos inclementes o
para evitar que su mascota use la puerta para mascotas.
Para usar el panel de cierre, sostenga las manijas laterales
y primero deslice la parte inferior hacia su lugar. Luego
empuje junto a las manijas para calzar los lados del panel
de cierre en las ranuras en el marco interior. Para su
extracción, sostenga las manijas laterales mientras empuja
el centro del panel de cierre con los pulgares.
Se puede usar un panel de cierre adicional (vendido por
separado) en el marco exterior de la Extreme Weather
Pet Door™ para una mayor resistencia a las condiciones
climáticas. Consulte “Partes y accesorios de reemplazo” en
la página 33.
Paso
6
6A
www.petsafe.net 33
32 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
Instrucciones de reemplazo de la puerta vaivén
Reemplazo y ajuste de la puerta vaivén de vinilo
Con los cambios de clima extremos, las puertas vaivén de vinilo se pueden encoger durante los meses
fríos y expandirse en los meses más cálidos. Reemplácela fácilmente o fíjela para asegurar un buen
ajuste durante los cambios de estación.
3
1
2
Para reemplazar
la
puerta vaivén de vinilo,
quite los tonillos de la
puerta vaivén y el soporte
de la puerta vaivén desde la
parte superior del marco de
la puerta para mascotas.
Nota:
La puerta vaivén
interior tiene un soporte
para la puerta vaivén, la
puerta vaivén exterior, no.
Para jarla
desajuste
ligeramente los tornillos de
la puerta vaivén en la parte
superior del marco de la
puerta para mascotas.
Quite la puerta vaivén de
vinilo y la abrazadera de la
puerta vaivén con la puerta
vaivén con aislamiento
acoplada.
Nota:
La abrazadera de
la puerta vaivén interior
tiene acoplada la puerta
vaivén con aislamiento, la
abrazadera de la puerta
vaivén exterior, no.
Reemplace la abrazadera de la
puerta vaivén por la puerta vaivén
con aislamiento acoplada. Inserte
la puerta vaivén de vinilo nueva
entre la abrazadera de la puerta
vaivén y los oricios de tornillos de
la puerta vaivén en la parte superior
del marco. El logo de PetSafe
®
debe
poder leerse en la puerta vaivén de
vinilo. Reemplace el soporte de la
puerta vaivén. Alinee los oricios de
tornillos en el soporte de la puerta
vaivén, el marco, la puerta vaivén de
vinilo y la abrazadera de la puerta
vaivén. Reemplace y comience con
los tornillos para sostener la puerta
vaivén en su lugar. Ajuste la puerta
vaivén horizontalmente hasta que
esté centrada en el marco de la
puerta para mascotas. Ajuste la
puerta vaivén verticalmente hasta
que la barra del imán en el marco
salte y se pegue al imán en la parte
inferior de la puerta vaivén. Ajuste
los tornillos.
Ajuste la puerta vaivén
horizontalmente hasta que esté
centrada en el marco de la puerta
para mascotas. Ajuste la puerta
vaivén verticalmente hasta que la
barra del imán en el marco salte
y se pegue al imán en la parte
inferior de la puerta vaivén. Ajuste
los tornillos.
3
Para reemplazar la puerta
vaivén con aislamiento,
quite los tonillos de la
puerta vaivén y el soporte
de la puerta vaivén desde
la parte superior del marco
de la puerta para mascotas.
Reemplazo de la puerta vaivén con aislamiento
Quite la puerta vaivén de
vinilo y la abrazadera de la
puerta vaivén con la puerta
vaivén con aislamiento
acoplada.
Quite los tornillos, la puerta
vaivén con aislamiento y la
placa de soporte de la parte
posterior de la abrazadera de
la puerta vaivén. Introduzca
una nueva puerta vaivén con
aislamiento entre la parte
posterior de la abrazadera de
la puerta vaivén y la placa de
soporte. Alinee los oricios
de los tornillos. Reemplace
y ajuste los tornillos. Siga
el paso 3 en “Reemplazo y
ajuste de la puerta vaivén de
vinilo” en la página 32.
1
2
Descripción de la pieza Número de pieza
Puerta vaivén pequeña de vinilo de reemplazo PAC11-11037
Puerta vaivén mediana de vinilo de reemplazo PAC11-11038
Puerta vaivén grande de vinilo de reemplazo PAC11-11039
Juego de reemplazo de puerta vaivén pequeña con aislamiento MPA00-12817
Juego de reemplazo de puerta vaivén mediana con aislamiento MPA00-12818
Juego de reemplazo de puerta vaivén grande con aislamiento MPA00-12819
Panel de cierre a presión pequeño MPA00-12826
Panel de cierre a presión mediano MPA00-12827
Panel de cierre a presión grande MPA00-12828
Kit de piezas de instalación MPA00-11824
Juego de tapa central de plástico pequeña MPA00-12664
Juego de tapa central de plástico mediana MPA00-12665
Juego de tapa central de plástico grande MPA00-12666
Partes y accesorios de reemplazo
Visite www.petsafe.net para comprar los repuestos o comuníquese con el Centro de atención al
cliente al 1-800-732-2677.
www.petsafe.net 35
34 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
TÉRMINOS DE USO Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
1. Términos de uso- Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modicaciones, los
siguientes términos, condiciones y observaciones incluidas en este documento. El uso de este producto
implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos.
2. Uso adecuado- Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee
adiestrar. Según el temperamento de la mascota, es posible que este no sea el producto más adecuado
a su caso. Si tiene dudas de que este sea adecuado para su mascota, consulte al veterinario o a un
adiestrador cualicado. El uso adecuado incluye leer toda la Guía de Instalación provista junto con el
producto, la cual incluye información especíca de seguridad.
3. Limitaciones de responsabilidad- En ningún caso Radio Systems
®
Corporation será responsable ni
por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados ni que surjan o estén
relacionados con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y
responsabilidades por el uso del producto.
4. Modicaciones de los términos y condiciones- Radio Systems
®
Corporation se reserva el derecho
de modicar los términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este producto.

Transcripción de documentos

Extreme Weather Pet Door ™ Installation Guide for Small, Medium and Large Guide d’installation pour petite, moyen et grand chatière Guía de instalación para tamaños pequeña, mediana y grande Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire ce guide au complet avant de commencer. Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto. Model Numbers / Numéros de modèle / Números de modelo HPA11-10987, HPA11-10988, HPA11-10989 Español Información importante de seguridad Explicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. AVISO se utiliza para referirse a prácticas que no se relacionan con lesiones personales. • Cuando hay niños en la casa, es importante tener en cuenta la puerta para mascotas entre las medidas de protección infantil, ya que un niño puede usar incorrectamente la puerta para mascotas y traspasarla, derivando en posibles peligros. Los compradores/ propietarios de casas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la piscina tenga barreras adecuadas para impedir el ingreso. En el caso de que se origine una nueva situación de peligro, ya sea dentro o fuera de su hogar y a la cual se puede acceder a través de la puerta para mascotas, Radio Systems® Corporation le recomienda que evite el acceso a dicho peligro o quite la puerta para mascotas. El panel de cierre o bloqueo, si corresponde, se incluye con fines estéticos y de ahorro de energía, y no como un dispositivo de seguridad. Radio Systems® Corporation no se responsabilizará por el uso inadecuado de este producto; el comprador asume total responsabilidad por la supervisión de la abertura que instala. •G  uarde estas instrucciones con otros papeles importantes; asegúrese de entregarle estas indicaciones al nuevo propietario de la propiedad. • Si pintará la puerta para mascotas, se recomienda hacerlo antes de su instalación. Para obtener mejores resultados, use un imprimador para plásticos antes de aplicar la pintura. • Si la puerta o el lugar de la casa donde instalará la puerta para mascotas no está nivelado, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y pueda abrirse y cerrarse correctamente. • Corte la plantilla del tamaño correcto. Para la de tamaño grande no es necesario cortar. Si se instalará en una pared, reduzca el ancho del corte 2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana. Para la de tamaño grand, reduzca el ancho del corte 2,5 cm y la altura del corte 2,5 cm. • Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de 7,6 cm entre la parte inferior, los laterales de la puerta y el borde externo de la plantilla para conservar la integridad estructural de la puerta. • Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde hará los agujeros o realizará el corte. • Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No los ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede estropear los tornillos y deformar el marco de la puerta para mascotas. • Herramientas mecánicas. Riesgo de lesión grave; siga todas las instrucciones de seguridad de las herramientas mecánicas. Siempre asegúrese de usar el equipo de seguridad adecuado. • Antes de instalar la puerta, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos de construcción que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista registrado, si se puede instalar en un determinado lugar. Esta puerta para mascotas no es una puerta para incendios. Tanto el propietario como el contratista deben considerar todos los riesgos que pudieran presentarse tanto en el interior como en el exterior del hogar; como así también, los riesgos que podrían originarse debido a cambios posteriores que se realicen en la vivienda y de qué manera estos cambios pueden relacionarse con la existencia y el uso, incluso el uso indebido, de la puerta para mascotas. • Asegúrese de utilizar una tijera resistente para cortar las tapas centrales. • Al cortar una superficie de metal, tenga cuidado con los bordes filosos para evitar lesionarse. 24 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 www.petsafe.net 25 Gracias por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y dispositivos de adiestramiento fomentan la protección, la enseñanza y el cariño; elementos esenciales de una relación que le dejará inolvidables recuerdos. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente llamando al 1-800-732-2677. GARANTÍA DEL PRODUCTO Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al inscribir su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de atención al cliente, lo podremos atender con mayor rapidez. Y, lo más importante, PetSafe® nunca divulgará ni venderá sus datos personales a terceros. La información completa de la garantía está disponible en el sitio web en www.petsafe.net. Panel de cierre a presión Marco interior con 2 puertas vaivén Tapas plásticas centrales Plantilla de corte Guía de instalación Marco exterior con puerta vaivén Tuercas hexagonales Contenido del kit Herramientas necesarias • • • • • • • • - 4 piezas - puerta pequeña. - 6 piezas - puerta mediana. - 10 piezas - puerta grande. • • • • Tornillos de nailon - 4 piezas - puerta pequeña. - 6 piezas - puerta mediana. - 10 piezas - puerta grande. Soportes de las tapas centrales Tira de espuma Burletes Martillo Sierra de vaivén Taladro Broca de 13 mm Cortadores de alambre Destornilladores de cabeza ranurada y Phillips Cinta métrica Cinta de enmascarar o de pintor Lapíz Nivel Tijeras Equipo de seguridad Opcional • Cinta plateada impermeable • Masilla Índice Contenido del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Definiciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Panel de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instrucciones de reemplazo de la puerta vaivén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Partes y accesorios de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Términos de uso y limitaciones de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NOTA: La Extreme Weather Pet Door™ puede instalarse en la mayoría de las puertas y paredes. Es posible que no se necesiten las tapas centrales de plástico en lugares con mayor o menor espesor. Si se instalará en una pared, reduzca el ancho del corte 2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana. Para la de tamaño grande, reduzca el ancho del corte 2,5 cm y la altura del corte 2,5 cm. Se pueden necesitar herramientas y materiales adicionales, como ser un marco de madera. ¿Quiere ayuda profesional para la instalación? Instaladores de la marca Invisible Fence® (si tuvieran disponibilidad) pueden ir a su hogar e instalar la puerta para mascotas PetSafe® por un costo adicional. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-866-DOGS (3647) o visite nuestro sitio en Internet www.invisiblefence.com para obtener más información. Definiciones clave • Tamaño del marco exterior: Tamaño total de la puerta para mascotas. • Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura en la puerta de la casa para instalar y ajustar correctamente la puerta para mascotas. • Tamaño de la puerta vaivén de repuesto: Con los cambios de clima extremos, las puertas vaivén de vinilo se pueden encoger durante los meses fríos y expandirse en los meses más cálidos al quitarse de la puerta para mascotas. • Tamaño de la abertura de la puerta vaivén: Espacio utilizable por donde entra y sale la mascota. • Marco interior: Marco de la puerta para mascotas en el interior de la casa; marco con 2 puertas vaivén. • Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas en el exterior de la casa. • Puerta vaivén aislada: Puerta vaivén amarilla ubicada detrás de la puerta vaivén de vinilo en el marco interior. • Tapas plásticas centrales: Las piezas de plástico que cubren el corte o la "abertura central" en la puerta de la casa. • Panel de cierre a presión: Tapa que cierra a presión sobre el marco de la puerta para mascotas, a fin de cerrar la abertura de la puerta para mascotas. 26 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 www.petsafe.net 27 Paso Instrucciones de instalación AVISO Si pintará la puerta para mascotas, se recomienda hacerlo antes de su instalación. Para obtener mejores resultados, use un imprimador para plásticos antes de aplicar la pintura. Paso 1 Determine la ubicación de la puerta para mascotas 1A 3 Corte el hueco donde se colocará la puerta para mascotas Consejo útil: Utilice ambas manos para sostener el taladro de manera firme y recta en un ángulo de 90°. 3B Comenzando desde uno de los agujeros que realizó, corte por las líneas de la plantilla dibujada. Después haber terminado de cortar la abertura, tal vez deba rectificarla para que quede en escuadra. Esto es necesario para que el marco de la puerta para mascotas encaje correctamente. 1A Mida la altura del hombro de su mascota y márquela en el lado interno de la puerta. 1B 1B Determine la ubicación de la puerta para mascotas. Utilice un nivel y dibuje una línea vertical en el medio de la línea que indica la altura del hombro de la mascota. AVISO 2 Prepare la puerta 2A Nota: La puerta para mascotas puede instalarse con la puerta colgando según su nivel de habilidad. Paso 4 Ajuste las tapas centrales AVISO AVISO Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de 7,6 cm entre la parte inferior, los laterales de la puerta y el borde externo de la plantilla de corte para conservar la integridad estructural de la puerta. Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 4A Mida la parte más gruesa (A) de la abertura. Anote esta medida. 4B Corte el lado acanalado de las tapas centrales de plástico y los soportes de las tapas centrales de un espesor igual al de la abertura (A) de su puerta + 22 mm (⅞”). 4A 2C Corte la plantilla del tamaño correcto. Haga coincidir las líneas marcadas en la puerta con la línea central y la línea del hombro de la mascota que se observan en la plantilla. Pegue la plantilla en el lugar correspondiente y cálquela con cuidado. Asegúrese de calcar debajo de la cinta y una las esquinas. Ahora, quite la plantilla y la cinta que sobra de la puerta. Corte la plantilla del tamaño correcto. Para la de tamaño grande no es necesario cortar. Si se instalará en una pared, reduzca el ancho del corte 2,5 cm para las de tamaño pequeña y mediana. Para la de tamaño grande, reduzca el ancho del corte2,5 cm y la altura del corte 2,5 cm. 28 Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde hará los agujeros o realizará el corte. 2A Quite las bisagras para sacar la puerta. Consejo útil: Sujete la puerta con abrazaderas para evitar que se mueva. 2C Consejo útil: Utilice una hoja de sierra de la longitud y el tipo adecuados según el espesor y el material de la puerta (por ejemplo, una hoja para madera en el caso de una puerta de madera y una hoja para metal en el caso de una puerta de metal). Corte lentamente utilizando ambas manos para sostener la sierra de manera firme y recta a un ángulo de 90°. Esto evitará que la hoja corte en forma despareja entre el interior y el exterior de la puerta. AVISO 2B Colóquela en una superficie elevada, por ejemplo, caballetes. Ubique el lado interno de la puerta mirando hacia arriba. 2B Consejo útil: Aplique cinta de enmascarar o de pintor en la parte inferior de la sierra de vaivén y en los bordes exteriores de la plantilla dibujada para proteger el acabado de la puerta. Use una lima para eliminar las rebabas después de perforar y cortar, para hacer que el corte y la instalación sean más fáciles. 3B Si la puerta o el lugar donde instalará la puerta para mascotas no están nivelados, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y así pueda abrirse y cerrarse correctamente. Paso 3A Realice agujeros de 13 mm en las esquinas interiores de la plantilla dibujada. Estos serán los agujeros piloto para la hoja de la sierra. 3A A 4B A+ Soporte izquierdo Soporte derecho Parte inferior Lateral 22 mm (7/8”) 4C 4D Parte superior 4C Coloque el borde cortado de la tapa central inferior hacia usted con el lado ranurado hacia arriba. Encaje el soporte de la tapa central izquierda en el extremo izquierdo de la varilla en forma de “A” en la tapa central inferior. Encaje el soporte de la tapa central derecha en la varilla en forma de “A” en la tapa central inferior. Con los lados del canal hacia adentro, alinee el borde sin cortar (lado con una varilla) de las tapas centrales de los lados con el borde sin cortar de los soportes de la tapa central. Deslice el canal de las tapas centrales laterales en la lengüeta de los soportes de la tapa central para crear una forma de “U”. 4D Deslice los burletes en los canales de las tapas centrales laterales. Los burletes deben estar hacia adentro. Es posible que los burletes se deban recortar para que coincidan en el extremo de las tapas centrales laterales. www.petsafe.net 29 4E Encaje el borde sin cortar (lado con una varilla) de las tapas centrales armadas en las lengüetas inferior y lateral del marco interior (marco con 2 puertas vaivén). La tapa central inferior debe estar en la parte inferior del marco interior. Los burletes y los lados ranurados (bordes sin cortar) deben estar orientados hacia la puerta vaivén. Encaje el borde sin cortar (lado con una varilla) de la tapa central superior dentro de las lengüetas superiores del marco interior. El borde sin cortar (lado con una varilla) de la tapa central superior debe estar orientado hacia la puerta vaivén. Es posible que se deban recortar las tapas centrales para que coincidan en las esquinas. 4E Opcional Paso 5 Paso 6 Entrenar a su mascota 6A  Opcional: Coloque cinta plateada impermeable en las esquinas de las tapas centrales para ayudar a que queden firmes y mejorar la resistencia a las condiciones climáticas. Corte la cinta sobrante. Consejo útil: Intente con regalos o juguetes para alentar a su mascota a que pase por la puerta para mascotas y se acostumbre a usarla. Instale la puerta para mascotas Antes de guardar la sierra de vaivén, coloque el marco exterior (marco con 1 puerta vaivén) en el lado inferior de la abertura para comprobar el calce. Si los orificios de tornillos en el marco no están visibles a través de la abertura, es posible que deba volver a cortarla antes de proceder con la instalación. 5A Coloque el marco interior (marco con 2 puertas vaivén) en la abertura. A continuación, coloque el marco exterior en la abertura desde la parte inferior de la puerta, introduciendo las tapas centrales dentro de las pestañas del marco. Sostenga el marco en su lugar. Introduzca los tornillos de nailon a través de los orificios del marco interior hacia los orificios del marco exterior. Enrosque una tuerca hexagonal en la parte inferior de cada tornillo. 5A 6A Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar a su mascota. Puede quedarse de un lado de la puerta y su mascota del otro. Levante la puerta vaivén o manténgala abierta con cinta y trate de llamar a su mascota para que pase por la puerta. Después de que su mascota haya pasado algunas veces, deje que la puerta vaivén toque el lomo de su mascota para que se acostumbre a usar la puerta para mascotas. Si su mascota no pasa por la puerta, pegue con cinta la puerta vaivén para que quede abierta hasta que la use por su cuenta. Panel de cierre 5B Consejo útil: Utilice caballetes, una mesa u otra superficie de trabajo para sostener el marco exterior en su lugar mientras instala la puerta para mascotas. Consejo útil: Mire a través de los agujeros donde se colocarán los tornillos para ayudar a alinear el marco interior y exterior. 5B Coloque una tira de espuma debajo del marco interior para un mejor aislamiento. Recorte cualquier sobrante. El panel de cierre encaja en el marco interior de la Extreme Weather Pet Door™. Es útil durante tiempos inclementes o para evitar que su mascota use la puerta para mascotas. Para usar el panel de cierre, sostenga las manijas laterales y primero deslice la parte inferior hacia su lugar. Luego empuje junto a las manijas para calzar los lados del panel de cierre en las ranuras en el marco interior. Para su extracción, sostenga las manijas laterales mientras empuja el centro del panel de cierre con los pulgares. Consejo útil: Utilice un destornillador para meter la tira de espuma por debajo, a medida que vaya colocando la tira alrededor del marco. 5C Utilice un destornillador para ajustar de manera uniforme los tornillos por todo el marco, mientras mantiene las tapas centrales en posición. Es posible que sea necesario ajustar los tornillos para asegurarse de que el calce de la puerta para mascotas sea el correcto. 5C Consejo útil: Mire a través de la abertura de la puerta vaivén para verificar si las tapas centrales están en posición a medida que vaya ajustando los tornillos. Se puede usar un panel de cierre adicional (vendido por separado) en el marco exterior de la Extreme Weather Pet Door™ para una mayor resistencia a las condiciones climáticas. Consulte “Partes y accesorios de reemplazo” en la página 33. 5D Utilice tenazas cortaalambres para recortar los tornillos al mismo nivel que el marco exterior. 5D AVISO Opcional Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede estropear los tornillos y deformar el marco de la puerta para mascotas. Opcional: Coloque masilla alrededor del marco exterior (marco con una puerta vaivén) y dentro del umbral donde las tapas centrales se juntan para una resistencia a las condiciones climáticas. 30 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 www.petsafe.net 31 Instrucciones de reemplazo de la puerta vaivén Reemplazo y ajuste de la puerta vaivén de vinilo Reemplazo de la puerta vaivén con aislamiento Con los cambios de clima extremos, las puertas vaivén de vinilo se pueden encoger durante los meses fríos y expandirse en los meses más cálidos. Reemplácela fácilmente o fíjela para asegurar un buen ajuste durante los cambios de estación. 1 2 1 Para reemplazar la puerta vaivén de vinilo, quite los tonillos de la puerta vaivén y el soporte de la puerta vaivén desde la parte superior del marco de la puerta para mascotas. Nota: La puerta vaivén interior tiene un soporte para la puerta vaivén, la puerta vaivén exterior, no. Para fijarla desajuste ligeramente los tornillos de la puerta vaivén en la parte superior del marco de la puerta para mascotas. 32 Quite la puerta vaivén de vinilo y la abrazadera de la puerta vaivén con la puerta vaivén con aislamiento acoplada. Nota: La abrazadera de la puerta vaivén interior tiene acoplada la puerta vaivén con aislamiento, la abrazadera de la puerta vaivén exterior, no. 3 2 3 Reemplace la abrazadera de la puerta vaivén por la puerta vaivén con aislamiento acoplada. Inserte la puerta vaivén de vinilo nueva entre la abrazadera de la puerta vaivén y los orificios de tornillos de la puerta vaivén en la parte superior del marco. El logo de PetSafe® debe poder leerse en la puerta vaivén de vinilo. Reemplace el soporte de la puerta vaivén. Alinee los orificios de tornillos en el soporte de la puerta vaivén, el marco, la puerta vaivén de vinilo y la abrazadera de la puerta vaivén. Reemplace y comience con los tornillos para sostener la puerta vaivén en su lugar. Ajuste la puerta vaivén horizontalmente hasta que esté centrada en el marco de la puerta para mascotas. Ajuste la puerta vaivén verticalmente hasta que la barra del imán en el marco salte y se pegue al imán en la parte inferior de la puerta vaivén. Ajuste los tornillos. Ajuste la puerta vaivén horizontalmente hasta que esté centrada en el marco de la puerta para mascotas. Ajuste la puerta vaivén verticalmente hasta que la barra del imán en el marco salte y se pegue al imán en la parte inferior de la puerta vaivén. Ajuste los tornillos. Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 Para reemplazar la puerta vaivén con aislamiento, quite los tonillos de la puerta vaivén y el soporte de la puerta vaivén desde la parte superior del marco de la puerta para mascotas. Quite la puerta vaivén de vinilo y la abrazadera de la puerta vaivén con la puerta vaivén con aislamiento acoplada. Quite los tornillos, la puerta vaivén con aislamiento y la placa de soporte de la parte posterior de la abrazadera de la puerta vaivén. Introduzca una nueva puerta vaivén con aislamiento entre la parte posterior de la abrazadera de la puerta vaivén y la placa de soporte. Alinee los orificios de los tornillos. Reemplace y ajuste los tornillos. Siga el paso 3 en “Reemplazo y ajuste de la puerta vaivén de vinilo” en la página 32. Partes y accesorios de reemplazo Visite www.petsafe.net para comprar los repuestos o comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677. Descripción de la pieza Número de pieza Puerta vaivén pequeña de vinilo de reemplazo PAC11-11037 Puerta vaivén mediana de vinilo de reemplazo PAC11-11038 Puerta vaivén grande de vinilo de reemplazo PAC11-11039 Juego de reemplazo de puerta vaivén pequeña con aislamiento MPA00-12817 Juego de reemplazo de puerta vaivén mediana con aislamiento MPA00-12818 Juego de reemplazo de puerta vaivén grande con aislamiento MPA00-12819 Panel de cierre a presión pequeño MPA00-12826 Panel de cierre a presión mediano MPA00-12827 Panel de cierre a presión grande MPA00-12828 Kit de piezas de instalación MPA00-11824 Juego de tapa central de plástico pequeña MPA00-12664 Juego de tapa central de plástico mediana MPA00-12665 Juego de tapa central de plástico grande MPA00-12666 www.petsafe.net 33 TÉRMINOS DE USO Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD 1. Términos de uso- Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los siguientes términos, condiciones y observaciones incluidas en este documento. El uso de este producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. 2. Uso adecuado- Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee adiestrar. Según el temperamento de la mascota, es posible que este no sea el producto más adecuado a su caso. Si tiene dudas de que este sea adecuado para su mascota, consulte al veterinario o a un adiestrador cualificado. El uso adecuado incluye leer toda la Guía de Instalación provista junto con el producto, la cual incluye información específica de seguridad. 3. Limitaciones de responsabilidad- En ningún caso Radio Systems® Corporation será responsable ni por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados ni que surjan o estén relacionados con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades por el uso del producto. 4. Modificaciones de los términos y condiciones- Radio Systems® Corporation se reserva el derecho de modificar los términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este producto. 34 Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 www.petsafe.net 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Petsafe HPA11-10989 Guía de instalación

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para