Petsafe HPA11-10888 Guía de instalación

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Guía de instalación
BIG Cat Door
Chatière pour gros chat
Puerta para gatos grandes
Installation Guide/Guide d’installation/Guía de instalación
Model Number/Numéro de modèle/Número de modelo: HPA11-10888
Please read this entire guide before beginning.
Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer.
Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto.
22 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677
Información importante de seguridad
Explicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en esta guía
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de
lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas.
AVISO se utiliza para referirse a prácticas que no se relacionan con lesiones
personales.
Cuando hay niños en la casa, es importante tener en cuenta la puerta para
mascotas entre las medidas de protección infantil, ya que un niño puede usar
incorrectamente la puerta para mascotas y traspasarla, derivando en posibles
peligros. Los compradores/propietarios de casas con piscinas deben asegurarse
de que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la
piscina tenga barreras adecuadas para impedir el ingreso. En el caso que se
origine una nueva situación de peligro ya sea dentro o fuera de su hogar y a
la cual se puede acceder a través de la puerta para mascotas, Radio Systems
®
Corporation le recomienda que evite el acceso a dicho peligro o quite la puerta
para mascotas. El panel de cierre o bloqueo, si corresponde, se incluye con
fines estéticos y de ahorro de energía, y no como un dispositivo de seguridad.
Radio Systems
®
Corporation no se responsabilizará por el uso inadecuado de
este producto; el comprador asume total responsabilidad por la supervisión de la
abertura que instala.
•Herramientas mecánicas. Riesgo de lesión grave; siga todas las instrucciones de
seguridad de las herramientas mecánicas. Siempre asegúrese de usar el equipo
de seguridad adecuado.
•Antes de instalar la puerta, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos
de construcción que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas
y determinar, junto con un contratista registrado, si se puede instalar en un
determinado lugar. Esta puerta para mascotas no es una puerta para incendios.
Tanto el propietario como el contratista deben considerar todos los riesgos que
pudieran presentarse tanto en el interior como en el exterior del hogar; como así
también, los riesgos que podrían originarse debido a cambios posteriores que se
realicen en la vivienda y de qué manera estos cambios pueden relacionarse con
la existencia y el uso, incluso el uso indebido, de la puerta para mascotas.
•Asegúrese de utilizar una tijera resistente para cortar las tapas centrales.
•Al cortar una supercie de metal, tenga cuidado con los bordes losos para
evitar lesionarse.
Español
www.petsafe.net 23
•Guarde estas instrucciones junto con otros papeles importantes; asegúrese de
entregárselas al nuevo propietario de la vivienda.
•Si la puerta o el lugar de la casa donde instalará la puerta para mascotas no está
nivelado, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y
pueda abrirse y cerrarse correctamente.
•Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de 7,6cm entre la
parte inferior, los laterales de la puerta y el borde externo de la plantilla para
conservar la integridad estructural de la puerta.
•Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde hará los
agujeros o realizará el corte.
•Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No ajuste en exceso. El
ajuste excesivo puede deformar el marco de la puerta para mascotas.
•Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o
cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la
puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio.
Gracias por elegir la marca PetSafe
®
. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta
de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y dispositivos de adiestramiento
fomentan la protección, la enseñanza y el cariño; elementos esenciales de una relación que le dejará
inolvidables recuerdos. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su
mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net o comuníquese con nuestro Centro de Atención al
Cliente al 1-800-732-2677.
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para aprovechar al máximo la protección que ofrece la garantía de este producto, regístrelo dentro de los
30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al inscribir su producto y guardar el comprobante
de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de Atención al
Cliente, lo podremos atender con mayor rapidez. Y, lo más importante, PetSafe
®
nunca divulgará ni venderá
sus datos personales a terceros. La información completa de la garantía está disponible en el sitio en Internet
www.petsafe.net.
Índice
Contenido del kit......................................................... 24
Herramientas necesarias .................................................. 24
Deniciones clave........................................................25
Instalación en puertas que no son de vidrio ...................................25
Instalación en puertas y ventanas de vidrio ...................................30
Instalación en paredes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema de cierre de 4 posiciones...........................................30
Partes y accesorios de reemplazo............................................31
Términos de uso y limitaciones de responsabilidad ..............................31
24 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677
Contenido del kit
Herramientas necesarias
NOTA: La puerta para gatos grandes puede instalarse en la mayoría de puertas y paredes. Es posible
que no se necesiten las tapas centrales y el soporte del túnel para instalar la puerta en lugares con mayor
o menor espesor. Se pueden necesitar conocimientos, herramientas y materiales adicionales (como ser
un marco de madera y herrajes). Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio
templado o cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para
mascotas en una puerta o ventana de vidrio.
¿Quiere ayuda profesional para la instalación?
Instaladores de la marca Invisible Fence
®
(si tuvieran disponibilidad) pueden ir a su hogar e instalar la
puerta para mascotas PetSafe
®
por un costo adicional. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al
1-877-866-DOGS (3647) o visite nuestro sitio en Internet www.invisiblefence.com para obtener más
información.
Tools Needed
BIG Cat Door
Cutting Template
NOTICE
When applying cutting template there should be a
minimum of 3”between the bottom and sides of the
door and the outer edge of the cutting template to
maintain the structural integrity of the door.
NOTICE
It is not possible to cut holes in tempered or double
pane glass, except at the time of manufacture. Consult
a professional glazier or glass manufacturer to install
the pet door in a glass door or window.
Non-Glass Door Template
Shoulder Height Shoulder Height
9¼”
(235mm)
³⁄₁₆” (46mm)
9”
(228mm)
Center Line
Center Line
Center Line
G
l
a
s
s
D
o
o
r
&
W
i
n
d
o
w
T
e
m
p
l
a
t
e
1
0
³
(
2
6
3
m
m
)
d
i
a
m
e
t
e
r
Marco interior
con puerta
vaivén y traba de
4 posiciones
Soporte del túnel
Marco exterior
Tapa plástica central corta
Tapa plástica central larga
Tornillos de 53mm
(4 unidades)
Tornillos de 37mm
(4 unidades)
Tornillos de 15mm
(4 unidades)
Tarugos
(4 unidades)
Remaches
(4 unidades)
Tapones de
terminación
(8 unidades)
Plantilla de corte
Guía de
instalación
Sierra de vaivén
Martillo
Taladro
Broca de
13mm
Destornilladores de cabeza
ranurada y Phillips
Lápiz
Cinta de enmascarar
o de pintor
Tijera
Cinta métrica
Nivel
Opcional
•Cinta plateada
impermeable
•Masilla
Sierra para metales
Equipo de
seguridad
www.petsafe.net 25
Definiciones clave
• Tamaño del marco exterior: Tamaño total de la puerta para mascotas.
Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura en la puerta de la casa para instalar la puerta para
mascotas y encajarla correctamente.
• Tamaño de la abertura de la puerta vaivén: Espacio utilizable por donde entra y sale la mascota.
Marco interior: Marco de la puerta para mascotas en el interior de la casa; marco con puerta vaivén y
traba de 4 posiciones.
• Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas en el exterior de la casa.
Tapas plásticas centrales: Las piezas de plástico que cubren el corte o la "abertura central" en la
puerta de la casa.
Traba de 4 posiciones: Perillas rojas sobre los laterales del marco interior que se utilizan para controlar
el acceso de la mascota a través de la puerta.
Tarugo: Tubo plástico que ayuda a pasar el tornillo por el agujero desde el marco interior al marco
exterior.
Soporte del túnel: Pieza en forma de U que sostiene las tapas plásticas centrales a fin de crear un túnel
entre el marco interior y exterior.
Instalación en puertas que no son de vidrio
Determine la ubicación de la puerta para mascotas
1A Mida la altura del hombro de su mascota y
márquela en el lado interno de la puerta.
1B Determine la ubicación de la puerta para
mascotas. Utilice un nivel y dibuje una línea vertical en
el medio de la línea que indica la altura del hombro
de la mascota.
Prepare la puerta
2A Quite las bisagras para sacar la puerta.
2B Colóquela en una superficie elevada, por
ejemplo, caballetes. Ubique el lado interno de la
puerta mirando hacia arriba.
Consejo útil: Sujete la puerta con abrazaderas
para evitar que se mueva.
Nota:
La puerta para mascotas puede
instalarse sin quitar la puerta dependiendo de su
grado de habilidad.
Paso
1
1A
1B
AVISO
Si la puerta o el lugar donde instalará la puerta
para mascotas no están nivelados, marque
la puerta para mascotas de modo tal que
quede nivelada y así pueda abrirse y cerrarse
correctamente.
Paso
2
2A
2B
26 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677
2C Corte la plantilla para Puertas que no son de
vidrio. Haga coincidir las líneas marcadas en la puerta
con la línea central y la línea del hombro de la mascota
que se observan en la plantilla. Pegue la plantilla en el
lugar correspondiente y cálquela. Asegúrese de calcar
debajo de la cinta y una las esquinas. Quite la plantilla y la
cinta que sobra de la puerta.
Corte el hueco donde colocará la puerta para mascotas
3A Realice agujeros de 13mm en las esquinas interiores y
en el centro de la curva inferior de la plantilla dibujada.
Consejo útil: Utilice ambas manos para sostener el
taladro de manera firme y recta en un ángulo de 90°.
3B Comenzando desde uno de los agujeros que realizó,
corte por las líneas de la plantilla dibujada. Después
de haber terminado de cortar la abertura, tal vez deba
rectificarla para que quede en escuadra. Esto es necesario
para que el marco de la puerta para mascotas encaje
correctamente.
Consejo útil: Coloque cinta de enmascarar o de pintor
en la parte inferior de la sierra de vaivén y en los bordes
externos de la plantilla dibujada para proteger la puerta.
Utilice una lima para eliminar las rebabas después de
realizar los agujeros y los cortes para facilitar el corte y la
instalación.
Consejo útil: Utilice una hoja de sierra de la longitud y el
tipo adecuados según el espesor y el material de la puerta
(por ejemplo, una hoja para madera en el caso de una
puerta de madera y una hoja para metal en el caso de
una puerta de metal). Corte lentamente utilizando ambas
manos para sostener la sierra de manera firme y recta en
un ángulo de 90°. Esto ayudará a evitar que la hoja corte
en forma despareja entre el interior y exterior de la puerta.
2C
AVISO
Cuando utilice la plantilla de corte, deje un
espacio mínimo de 7,6cm entre la parte inferior,
los laterales de la puerta y el borde externo
de la plantilla de corte para conservar la
integridad estructural de la puerta.
Paso
3
3A
3B
AVISO
Asegúrese de que no haya nada debajo de la
puerta en el lugar donde hará los agujeros o
realizará el corte.
www.petsafe.net 27
Ajuste las tapas centrales
4A Mida la parte más gruesa (T) de la abertura. Anote
esta medida.
4B Dependiendo del espesor de la puerta, es posible
que no necesite el soporte del túnel y las tapas plásticas
centrales o es posible que deba recortar las tapas
plásticas centrales para instalarlas. Utilice la "Guía para
el corte de las tapas plásticas centrales" (Tabla 1) para
determinar esto. Si utiliza las tapas plásticas centrales y
el soporte del túnel, continúe con el Paso 4C. Si NO
utiliza las tapas plásticas centrales y el soporte del túnel,
continúe con el abajo Paso 5.
Guía para el corte de las tapas plásticas
centrales
Espesor de la
abertura (T)
Instrucciones para el corte
de la tapa plástica central
5mm -13mm NO utilice las tapas plásticas centrales y el
soporte del túnel. Siga con el Paso 5.
13mm - 44mm
Si el espesor de la abertura (T) no coincide
con una de las ranuras de la tapa plástica
central, corte la tapa en la siguiente ranura
que sea más pequeña que el espesor de la
abertura (T). Ver ilustración 4B. Utilice el
soporte del túnel. Corte y continúe con el
Paso 4C.
44mm - 51mm
No es necesario cortar las tapas plásticas
centrales. Utilice el soporte del túnel.
Continúe con el Paso 4C.
Tabla 1
4C Inserte la tapa plástica central larga en el canal de
la sección en forma de “U” del soporte del túnel. Inserte
la tapa plástica central corta en el canal de la sección
recta del soporte del túnel.
4D Dé vuelta el túnel armado y coloque las tapas
plásticas centrales del túnel armado entre los postes del
marco y el labio en la apertura de la puerta vaivén del
marco exterior (marco sin la puerta vaivén). El soporte
del túnel debe estar hacia arriba.
Opcional:
Coloque cinta plateada
impermeable en las esquinas de
las tapas centrales para ayudar
a que queden firmes y mejorar
la resistencia a las condiciones
climáticas.
4A
4C
4D
Opcional
Tapa central
Corte en
la próxima
línea más
pequeña
4B
Paso
4
28 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677
Instale la puerta para mascotas
5A
Opcional:
Si el espesor de la abertura realizada en la
puerta (T) es 25mm o más, coloque los tarugos en los agujeros
de la parte posterior del marco interior (marco con puerta
vaivén y traba de 4 posiciones). Los tarugos ayudan a pasar
los tornillos por los agujeros desde el marco interior al marco
exterior.
Antes de guardar la sierra de vaivén, coloque el
marco interior (el marco con la puerta vaivén y la traba de
4 posiciones) dentro de la abertura y verifique que encaje.
Luego coloque el marco exterior (con el túnel armado, si fuera
necesario instalarlo) debajo de la abertura y verifique que
encaje. Si los marcos no encajan en la abertura, es posible que
necesite rectificarla antes de proceder con la instalación.
5B Antes de instalar la puerta para mascotas, deberá
decidir la longitud del tornillo que necesita para instalarla.
Dependiendo del espesor de la puerta, es posible que los
tornillos deban recortarse con una sierra para metales o
cortaperno. Si los tornillos son demasiado largos, los tapones
de terminación no encajarán. Utilice la Guía de selección de
tornillos (Tabla 2) para seleccionar cuál tornillo utilizar y si
necesita cortarlo para su instalación. Para recortar el tornillo,
inserte el remache por el extremo del tornillo para proteger
la rosca. Utilice el remache como guía y corte el tornillo a
la longitud correcta con la sierra para metales. Después de
cortar el tornillo a la longitud que necesita, quite el remache
para limpiar la rosca del tornillo. Repita el proceso con los
tornillos restantes.
Guía de selección de tornillos
Longitud del tornillo Espesor del corte (T) Instrucciones de recorte
Tornillo de 15mm 5mm - 14mm
No es necesario recortar.
Tornillo de 37mm 14mm - 27mm
Corte el tornillo según el espesor de la
puerta (T) +
8mm
. (Ver ilustración 5B)
27mm - 36mm
No es necesario recortar.
Tornillo de 53mm
36mm - 43mm Corte el tornillo según el espesor de la
puerta (T) + 8mm. (Ver ilustración 5B)
43mm - 51mm No es necesario recortar.
Tabla 2
5C Coloque el marco exterior (con el túnel armado si
fuera necesario instalarlo) en la abertura desde el lado de
abajo de la puerta. Luego coloque el marco interior en la
abertura y alinéelo con el marco exterior. Inserte los
remaches en los agujeros para tornillos en el marco
exterior desde el lado de abajo de la puerta. Sostenga el
remache en su lugar e inserte el tornillo con la longitud
adecuada en agujeros del marco interior.
Consejo útil: Utilice caballetes, una mesa u otra
superficie de trabajo para sostener el marco exterior en su
lugar mientras instala la puerta para mascotas.
Consejo útil: Mire a través de los agujeros donde se
colocarán los tornillos para ayudar a alinear el marco
interior y exterior.
Opcional
5A
T+8mm
5B
5C
Paso
5
www.petsafe.net 29
5D Utilice un destornillador para ajustar los tornillos de
manera uniforme en todo el marco. Después de ajustar
los tornillos, verifique que la puerta vaivén se abra y
cierre libremente, y regrese al centro hasta alcanzar el
imán en la parte inferior del marco interior. Es posible
que deba ajustar los tornillos para asegurarse de que los
marcos tapan la abertura y que la puerta vaivén abre y
cierra libremente.
5E Coloque los tapones de terminación en los
agujeros del marco interior y exterior para lograr una
terminación prolija.
Opcional:
Coloque masilla en los espacios donde
los marcos, las tapas centrales y el soporte del túnel
se unen para mejorar la resistencia a las condiciones
climáticas.
Adiestramiento de la mascota
6A Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar a
su mascota. Puede quedarse de un lado de la puerta y su
mascota del otro. Levante la puerta vaivén o manténgala
abierta con cinta y trate de llamar a su mascota para que
pase por la puerta. Después de que su mascota haya
pasado algunas veces, deje que la puerta vaivén toque
el lomo de su mascota para que se acostumbre a usar
la puerta para mascotas. Si su mascota no pasa por la
puerta, pegue con cinta la puerta vaivén para que quede
abierta hasta que la use por su cuenta. No utilice la traba
de 4 posiciones hasta que su mascota esté familiarizada
con el uso de la puerta para mascotas.
Consejo útil: Intente con regalos o juguetes para alentar
a su mascota a que pase por la puerta para mascotas y
se acostumbre a usarla.
AVISO
Utilice un destornillador manual para ajustar los
tornillos. No ajuste en exceso. El ajuste excesivo
puede deformar el marco de la puerta para
mascotas.
5D
Opcional
5E
Paso
6
6A
30 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677
Instalación en puertas y ventanas de vidrio
La puerta para gatos grandes también está diseñada para ser usada en ventanas y puertas de vidrio. Cortar
vidrio es un trabajo especializado y debe ser realizado por un cristalero profesional o vidriero. Para instalar
la puerta para mascotas en vidrio, marque la altura del hombro de su mascota y la ubicación de la puerta
para mascotas según las instrucciones del Paso 1 en la sección Puertas que no son de vidrio. El
cristalero deberá cortar un círculo de 263mm de diámetro cuyo centro se ubique a 46mm debajo de la marca
de la altura del hombro. Después de realizar los cortes, puede instalar la puerta para mascotas según las
instrucciones de instalación en la sección Puertas que no son de vidrio que se inicia con el Paso 5B.
Instalación en ventana o puerta de
vidrio corrediza:
Si instala la puerta para mascotas en una
ventana o puerta de vidrio corrediza, la
puerta para mascotas debe instalarse en
el panel interior con el marco interior en
el lado de adentro de la casa de modo
que la traba de 4 posiciones no evite que
la puerta o ventana funcionen
correctamente. (Ver Figura 1)
Instalación en paredes
Siga las instrucciones para las Puertas que no son de vidrio utilizando la plantilla de corte incluida. Se
pueden requerir conocimientos, herramientas y materiales adicionales (como ser un marco de madera y herrajes).
Sistema de cierre de 4 posiciones
La traba de 4 posiciones se encuentra en la parte interior de la puerta y permite controlar el ingreso y la salida
de la mascota del hogar. No utilice la traba de 4 posiciones hasta que su mascota esté familiarizada con el
uso de la puerta para mascotas.
Perillas
Trabas
Sólo para entrar: La opción de ingreso únicamente
permite que la mascota ingrese por la puerta para
mascotas pero no puede salir. Esta opción de acceso
es útil durante la noche o si necesita llevar la mascota al
veterinario. Para colocar la puerta para mascotas en la
opción de ingreso únicamente, gire las perillas derecha
e izquierda en forma vertical de modo que las trabas
queden expuestas en el hueco de la puerta vaivén.
Sólo para salir: La opción de salida únicamente
permite que la mascota salga por la puerta para
mascotas pero no puede ingresar. Para colocar
la puerta para mascotas en la opción de salida
únicamente, gire las perillas derecha e izquierda
hasta que queden colocadas sobre el lado interno
de la puerta vaivén de modo que las trabas no
obstruyan el hueco de la puerta vaivén.
AVISO
Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble.
Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una
puerta o ventana de vidrio.
Panel exterior Panel interior
Puerta para mascotas
(marco exterior)
Puerta para mascotas
(marco interior con traba de 4 posiciones)
Exterior de la casa
Interior de la casa
Figura 1
www.petsafe.net 31
Abierta: Si coloca la puerta para mascotas en
la posición abierta, su mascota podrá entrar y
salir de la casa cuando desee. Gire las perillas
derecha e izquierda en forma vertical de modo
que las trabas no obstruyan la abertura de la
puerta vaivén.
Cerrada: Para evitar que su mascota utilice la
puerta para mascotas, coloque las trabas de 4
posiciones en la posición cerrada. Gire las perillas
derecha e izquierda de modo que ambas perillas y
trabas queden expuestas en el hueco de la puerta
vaivén.
Partes y accesorios de reemplazo
Visite www.petsafe.net para comprar los repuestos o comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al
1-800-732-2677.
Descripción de la pieza Numero de pieza
Herrajes, tapones de terminación y burletes MPA00-13803
TÉRMINOS DE USO Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
1. Términos de uso: Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes
términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de dichos términos,
condiciones y avisos.
2. Uso adecuado: Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee
adiestrar. Según el temperamento de la mascota, es posible que este no sea el producto más adecuado a
su caso. Si tiene dudas de que este sea un producto adecuado para su mascota, consulte al veterinario o
a un adiestrador calificado. El uso adecuado incluye leer toda la Guía de Instalación provista junto con el
producto, la cual contiene información específica de seguridad.
3. Limitaciones de responsabilidad: En ningún caso, Radio Systems
®
Corporation se responsabilizará
por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por ningún tipo de
daño que, de alguna manera, surja o esté relacionado con el uso debido o indebido de este producto. El
comprador asume todos los riesgos y toda la responsabilidad por el uso del mismo.
4. Modicaciones de los términos y condiciones: Radio Systems
®
Corporation se reserva el derecho
de modificar los términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este producto.

Transcripción de documentos

BIG Cat Door Chatière pour gros chat Puerta para gatos grandes Installation Guide/Guide d’installation/Guía de instalación Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer. Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto. Model Number/Numéro de modèle/Número de modelo: HPA11-10888 Español Información importante de seguridad Explicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. AVISO se utiliza para referirse a prácticas que no se relacionan con lesiones personales. •Cuando hay niños en la casa, es importante tener en cuenta la puerta para mascotas entre las medidas de protección infantil, ya que un niño puede usar incorrectamente la puerta para mascotas y traspasarla, derivando en posibles peligros. Los compradores/propietarios de casas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la piscina tenga barreras adecuadas para impedir el ingreso. En el caso que se origine una nueva situación de peligro ya sea dentro o fuera de su hogar y a la cual se puede acceder a través de la puerta para mascotas, Radio Systems® Corporation le recomienda que evite el acceso a dicho peligro o quite la puerta para mascotas. El panel de cierre o bloqueo, si corresponde, se incluye con fines estéticos y de ahorro de energía, y no como un dispositivo de seguridad. Radio Systems® Corporation no se responsabilizará por el uso inadecuado de este producto; el comprador asume total responsabilidad por la supervisión de la abertura que instala. •Herramientas mecánicas. Riesgo de lesión grave; siga todas las instrucciones de seguridad de las herramientas mecánicas. Siempre asegúrese de usar el equipo de seguridad adecuado. •Antes de instalar la puerta, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos de construcción que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista registrado, si se puede instalar en un determinado lugar. Esta puerta para mascotas no es una puerta para incendios. Tanto el propietario como el contratista deben considerar todos los riesgos que pudieran presentarse tanto en el interior como en el exterior del hogar; como así también, los riesgos que podrían originarse debido a cambios posteriores que se realicen en la vivienda y de qué manera estos cambios pueden relacionarse con la existencia y el uso, incluso el uso indebido, de la puerta para mascotas. •Asegúrese de utilizar una tijera resistente para cortar las tapas centrales. •Al cortar una superficie de metal, tenga cuidado con los bordes filosos para evitar lesionarse. 22 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677 •Guarde estas instrucciones junto con otros papeles importantes; asegúrese de entregárselas al nuevo propietario de la vivienda. •Si la puerta o el lugar de la casa donde instalará la puerta para mascotas no está nivelado, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y pueda abrirse y cerrarse correctamente. •Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de 7,6cm entre la parte inferior, los laterales de la puerta y el borde externo de la plantilla para conservar la integridad estructural de la puerta. •Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde hará los agujeros o realizará el corte. •Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede deformar el marco de la puerta para mascotas. •Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio. Gracias por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y dispositivos de adiestramiento fomentan la protección, la enseñanza y el cariño; elementos esenciales de una relación que le dejará inolvidables recuerdos. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net o comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-732-2677. GARANTÍA DEL PRODUCTO Para aprovechar al máximo la protección que ofrece la garantía de este producto, regístrelo dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al inscribir su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de Atención al Cliente, lo podremos atender con mayor rapidez. Y, lo más importante, PetSafe® nunca divulgará ni venderá sus datos personales a terceros. La información completa de la garantía está disponible en el sitio en Internet www.petsafe.net. Índice Contenido del kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Definiciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación en puertas que no son de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación en puertas y ventanas de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación en paredes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sistema de cierre de 4 posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Partes y accesorios de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Términos de uso y limitaciones de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 www.petsafe.net 23 Contenido del kit Marco interior con puerta vaivén y traba de 4 posiciones Tornillos de 53mm (4 unidades) Tornillos de 37mm (4 unidades) BIG Cat Door Cutting Template Tools Needed or & Do ass Gl ow Template 10 ³⁄”(263 mm Wind ) Center Line dia me ter Non-Glass Door Template Shoulder Height Shoulder Height 1¹³⁄₁₆” (46mm) 9¼” (235mm) Center Line Soporte del túnel Tornillos de 15mm (4 unidades) NOTICE It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass, except at the time of manufacture. Consult a professional glazier or glass manufacturer to install the pet door in a glass door or window. NOTICE When applying cutting template there should be a minimum of 3”between the bottom and sides of the door and the outer edge of the cutting template to maintain the structural integrity of the door. 9” (228mm) Center Line Tarugos (4 unidades) Marco exterior Plantilla de corte Remaches (4 unidades) Tapa plástica central corta Tapones de terminación (8 unidades) Tapa plástica central larga Guía de instalación Herramientas necesarias Martillo Broca de 13mm Taladro Cinta métrica Nivel Tijera Sierra de vaivén Destornilladores de cabeza ranurada y Phillips Lápiz Sierra para metales Equipo de seguridad Opcional Cinta de enmascarar o de pintor •Cinta plateada impermeable •Masilla NOTA: La puerta para gatos grandes puede instalarse en la mayoría de puertas y paredes. Es posible que no se necesiten las tapas centrales y el soporte del túnel para instalar la puerta en lugares con mayor o menor espesor. Se pueden necesitar conocimientos, herramientas y materiales adicionales (como ser un marco de madera y herrajes). Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio. ¿Quiere ayuda profesional para la instalación? Instaladores de la marca Invisible Fence® (si tuvieran disponibilidad) pueden ir a su hogar e instalar la puerta para mascotas PetSafe® por un costo adicional. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-866-DOGS (3647) o visite nuestro sitio en Internet www.invisiblefence.com para obtener más información. 24 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677 Definiciones clave • Tamaño del marco exterior: Tamaño total de la puerta para mascotas. • Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura en la puerta de la casa para instalar la puerta para mascotas y encajarla correctamente. • Tamaño de la abertura de la puerta vaivén: Espacio utilizable por donde entra y sale la mascota. • Marco interior: Marco de la puerta para mascotas en el interior de la casa; marco con puerta vaivén y traba de 4 posiciones. • Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas en el exterior de la casa. • Tapas plásticas centrales: Las piezas de plástico que cubren el corte o la "abertura central" en la puerta de la casa. • Traba de 4 posiciones: Perillas rojas sobre los laterales del marco interior que se utilizan para controlar el acceso de la mascota a través de la puerta. • Tarugo: Tubo plástico que ayuda a pasar el tornillo por el agujero desde el marco interior al marco exterior. • Soporte del túnel: Pieza en forma de U que sostiene las tapas plásticas centrales a fin de crear un túnel entre el marco interior y exterior. Instalación en puertas que no son de vidrio Paso 1 Determine la ubicación de la puerta para mascotas 1A 1B 1A Mida la altura del hombro de su mascota y márquela en el lado interno de la puerta. 1B Determine la ubicación de la puerta para mascotas. Utilice un nivel y dibuje una línea vertical en el medio de la línea que indica la altura del hombro de la mascota. AVISO Si la puerta o el lugar donde instalará la puerta para mascotas no están nivelados, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y así pueda abrirse y cerrarse correctamente. Paso 2 Prepare la puerta 2A 2A Quite las bisagras para sacar la puerta. 2B Colóquela en una superficie elevada, por ejemplo, caballetes. Ubique el lado interno de la puerta mirando hacia arriba. 2B Consejo útil: Sujete la puerta con abrazaderas para evitar que se mueva. Nota: La puerta para mascotas puede instalarse sin quitar la puerta dependiendo de su grado de habilidad. www.petsafe.net 25 2C 2C Corte la plantilla para Puertas que no son de vidrio. Haga coincidir las líneas marcadas en la puerta con la línea central y la línea del hombro de la mascota que se observan en la plantilla. Pegue la plantilla en el lugar correspondiente y cálquela. Asegúrese de calcar debajo de la cinta y una las esquinas. Quite la plantilla y la cinta que sobra de la puerta. AVISO Cuando utilice la plantilla de corte, deje un espacio mínimo de 7,6cm entre la parte inferior, los laterales de la puerta y el borde externo de la plantilla de corte para conservar la integridad estructural de la puerta. Paso 3 Corte el hueco donde colocará la puerta para mascotas 3A 3A Realice agujeros de 13mm en las esquinas interiores y en el centro de la curva inferior de la plantilla dibujada. Consejo útil: Utilice ambas manos para sostener el taladro de manera firme y recta en un ángulo de 90°. 3B 3B Comenzando desde uno de los agujeros que realizó, corte por las líneas de la plantilla dibujada. Después de haber terminado de cortar la abertura, tal vez deba rectificarla para que quede en escuadra. Esto es necesario para que el marco de la puerta para mascotas encaje correctamente. Consejo útil: Coloque cinta de enmascarar o de pintor en la parte inferior de la sierra de vaivén y en los bordes externos de la plantilla dibujada para proteger la puerta. Utilice una lima para eliminar las rebabas después de realizar los agujeros y los cortes para facilitar el corte y la instalación. Consejo útil: Utilice una hoja de sierra de la longitud y el tipo adecuados según el espesor y el material de la puerta (por ejemplo, una hoja para madera en el caso de una puerta de madera y una hoja para metal en el caso de una puerta de metal). Corte lentamente utilizando ambas manos para sostener la sierra de manera firme y recta en un ángulo de 90°. Esto ayudará a evitar que la hoja corte en forma despareja entre el interior y exterior de la puerta. AVISO Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde hará los agujeros o realizará el corte. 26 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677 Paso 4 Ajuste las tapas centrales 4A Mida la parte más gruesa (T) de la abertura. Anote esta medida. 4A 4B Dependiendo del espesor de la puerta, es posible que no necesite el soporte del túnel y las tapas plásticas centrales o es posible que deba recortar las tapas plásticas centrales para instalarlas. Utilice la "Guía para el corte de las tapas plásticas centrales" (Tabla 1) para determinar esto. Si utiliza las tapas plásticas centrales y el soporte del túnel, continúe con el Paso 4C. Si NO utiliza las tapas plásticas centrales y el soporte del túnel, continúe con el abajo Paso 5. Tabla 1 Guía para el corte de las tapas plásticas centrales 4B Corte en la próxima línea más pequeña Espesor de la abertura (T) Instrucciones para el corte de la tapa plástica central 5mm -13mm NO utilice las tapas plásticas centrales y el soporte del túnel. Siga con el Paso 5. Tapa central 4C 13mm - 44mm Si el espesor de la abertura (T) no coincide con una de las ranuras de la tapa plástica central, corte la tapa en la siguiente ranura que sea más pequeña que el espesor de la abertura (T). Ver ilustración 4B. Utilice el soporte del túnel. Corte y continúe con el Paso 4C. 44mm - 51mm No es necesario cortar las tapas plásticas centrales. Utilice el soporte del túnel. Continúe con el Paso 4C. 4C Inserte la tapa plástica central larga en el canal de la sección en forma de “U” del soporte del túnel. Inserte la tapa plástica central corta en el canal de la sección recta del soporte del túnel. 4D Dé vuelta el túnel armado y coloque las tapas plásticas centrales del túnel armado entre los postes del marco y el labio en la apertura de la puerta vaivén del marco exterior (marco sin la puerta vaivén). El soporte del túnel debe estar hacia arriba. 4D Opcional www.petsafe.net Opcional: Coloque cinta plateada impermeable en las esquinas de las tapas centrales para ayudar a que queden firmes y mejorar la resistencia a las condiciones climáticas. 27 Paso 5 Instale la puerta para mascotas 5A Opcional 5A Opcional: Si el espesor de la abertura realizada en la puerta (T) es 25mm o más, coloque los tarugos en los agujeros de la parte posterior del marco interior (marco con puerta vaivén y traba de 4 posiciones). Los tarugos ayudan a pasar los tornillos por los agujeros desde el marco interior al marco exterior. Antes de guardar la sierra de vaivén, coloque el marco interior (el marco con la puerta vaivén y la traba de 4 posiciones) dentro de la abertura y verifique que encaje. Luego coloque el marco exterior (con el túnel armado, si fuera necesario instalarlo) debajo de la abertura y verifique que encaje. Si los marcos no encajan en la abertura, es posible que necesite rectificarla antes de proceder con la instalación. 5B T+8mm Tabla 2 5B Antes de instalar la puerta para mascotas, deberá decidir la longitud del tornillo que necesita para instalarla. Dependiendo del espesor de la puerta, es posible que los tornillos deban recortarse con una sierra para metales o cortaperno. Si los tornillos son demasiado largos, los tapones de terminación no encajarán. Utilice la Guía de selección de tornillos (Tabla 2) para seleccionar cuál tornillo utilizar y si necesita cortarlo para su instalación. Para recortar el tornillo, inserte el remache por el extremo del tornillo para proteger la rosca. Utilice el remache como guía y corte el tornillo a la longitud correcta con la sierra para metales. Después de cortar el tornillo a la longitud que necesita, quite el remache para limpiar la rosca del tornillo. Repita el proceso con los tornillos restantes. Guía de selección de tornillos Longitud del tornillo Espesor del corte (T) Instrucciones de recorte Tornillo de 15mm 5mm - 14mm No es necesario recortar. Tornillo de 37mm 14mm - 27mm Corte el tornillo según el espesor de la puerta (T) + 8mm. (Ver ilustración 5B) Tornillo de 53mm 5C 27mm - 36mm No es necesario recortar. 36mm - 43mm Corte el tornillo según el espesor de la puerta (T) + 8mm. (Ver ilustración 5B) 43mm - 51mm No es necesario recortar. 5C Coloque el marco exterior (con el túnel armado si fuera necesario instalarlo) en la abertura desde el lado de abajo de la puerta. Luego coloque el marco interior en la abertura y alinéelo con el marco exterior. Inserte los remaches en los agujeros para tornillos en el marco exterior desde el lado de abajo de la puerta. Sostenga el remache en su lugar e inserte el tornillo con la longitud adecuada en agujeros del marco interior. Consejo útil: Utilice caballetes, una mesa u otra superficie de trabajo para sostener el marco exterior en su lugar mientras instala la puerta para mascotas. Consejo útil: Mire a través de los agujeros donde se colocarán los tornillos para ayudar a alinear el marco interior y exterior. 28 Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677 5D 5D Utilice un destornillador para ajustar los tornillos de manera uniforme en todo el marco. Después de ajustar los tornillos, verifique que la puerta vaivén se abra y cierre libremente, y regrese al centro hasta alcanzar el imán en la parte inferior del marco interior. Es posible que deba ajustar los tornillos para asegurarse de que los marcos tapan la abertura y que la puerta vaivén abre y cierra libremente. 5E AVISO Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No ajuste en exceso. El ajuste excesivo puede deformar el marco de la puerta para mascotas. Opcional 5E Coloque los tapones de terminación en los agujeros del marco interior y exterior para lograr una terminación prolija. Opcional: Coloque masilla en los espacios donde los marcos, las tapas centrales y el soporte del túnel se unen para mejorar la resistencia a las condiciones climáticas. Paso 6 Adiestramiento de la mascota 6A 6A Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar a su mascota. Puede quedarse de un lado de la puerta y su mascota del otro. Levante la puerta vaivén o manténgala abierta con cinta y trate de llamar a su mascota para que pase por la puerta. Después de que su mascota haya pasado algunas veces, deje que la puerta vaivén toque el lomo de su mascota para que se acostumbre a usar la puerta para mascotas. Si su mascota no pasa por la puerta, pegue con cinta la puerta vaivén para que quede abierta hasta que la use por su cuenta. No utilice la traba de 4 posiciones hasta que su mascota esté familiarizada con el uso de la puerta para mascotas. Consejo útil: Intente con regalos o juguetes para alentar a su mascota a que pase por la puerta para mascotas y se acostumbre a usarla. www.petsafe.net 29 Instalación en puertas y ventanas de vidrio AVISO Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio. La puerta para gatos grandes también está diseñada para ser usada en ventanas y puertas de vidrio. Cortar vidrio es un trabajo especializado y debe ser realizado por un cristalero profesional o vidriero. Para instalar la puerta para mascotas en vidrio, marque la altura del hombro de su mascota y la ubicación de la puerta para mascotas según las instrucciones del Paso 1 en la sección Puertas que no son de vidrio. El cristalero deberá cortar un círculo de 263mm de diámetro cuyo centro se ubique a 46mm debajo de la marca de la altura del hombro. Después de realizar los cortes, puede instalar la puerta para mascotas según las instrucciones de instalación en la sección Puertas que no son de vidrio que se inicia con el Paso 5B. Instalación en ventana o puerta de vidrio corrediza: Si instala la puerta para mascotas en una ventana o puerta de vidrio corrediza, la puerta para mascotas debe instalarse en el panel interior con el marco interior en el lado de adentro de la casa de modo que la traba de 4 posiciones no evite que la puerta o ventana funcionen correctamente. (Ver Figura 1) Figura 1 Exterior de la casa Panel exterior Puerta para mascotas Panel interior (marco exterior) Puerta para mascotas (marco interior con traba de 4 posiciones) Interior de la casa Instalación en paredes Siga las instrucciones para las Puertas que no son de vidrio utilizando la plantilla de corte incluida. Se pueden requerir conocimientos, herramientas y materiales adicionales (como ser un marco de madera y herrajes). Sistema de cierre de 4 posiciones La traba de 4 posiciones se encuentra en la parte interior de la puerta y permite controlar el ingreso y la salida de la mascota del hogar. No utilice la traba de 4 posiciones hasta que su mascota esté familiarizada con el uso de la puerta para mascotas. Perillas Trabas Sólo para entrar: La opción de ingreso únicamente permite que la mascota ingrese por la puerta para mascotas pero no puede salir. Esta opción de acceso es útil durante la noche o si necesita llevar la mascota al veterinario. Para colocar la puerta para mascotas en la opción de ingreso únicamente, gire las perillas derecha e izquierda en forma vertical de modo que las trabas queden expuestas en el hueco de la puerta vaivén. 30 Sólo para salir: La opción de salida únicamente permite que la mascota salga por la puerta para mascotas pero no puede ingresar. Para colocar la puerta para mascotas en la opción de salida únicamente, gire las perillas derecha e izquierda hasta que queden colocadas sobre el lado interno de la puerta vaivén de modo que las trabas no obstruyan el hueco de la puerta vaivén. Centro de Atención al Cliente 1-800-732-2677 Abierta: Si coloca la puerta para mascotas en la posición abierta, su mascota podrá entrar y salir de la casa cuando desee. Gire las perillas derecha e izquierda en forma vertical de modo que las trabas no obstruyan la abertura de la puerta vaivén. Cerrada: Para evitar que su mascota utilice la puerta para mascotas, coloque las trabas de 4 posiciones en la posición cerrada. Gire las perillas derecha e izquierda de modo que ambas perillas y trabas queden expuestas en el hueco de la puerta vaivén. Partes y accesorios de reemplazo Visite www.petsafe.net para comprar los repuestos o comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-800-732-2677. Descripción de la pieza Numero de pieza Herrajes, tapones de terminación y burletes MPA00-13803 TÉRMINOS DE USO Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD 1. Términos de uso: Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. 2. Uso adecuado: Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee adiestrar. Según el temperamento de la mascota, es posible que este no sea el producto más adecuado a su caso. Si tiene dudas de que este sea un producto adecuado para su mascota, consulte al veterinario o a un adiestrador calificado. El uso adecuado incluye leer toda la Guía de Instalación provista junto con el producto, la cual contiene información específica de seguridad. 3. Limitaciones de responsabilidad: En ningún caso, Radio Systems® Corporation se responsabilizará por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por ningún tipo de daño que, de alguna manera, surja o esté relacionado con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y toda la responsabilidad por el uso del mismo. 4. Modificaciones de los términos y condiciones: Radio Systems® Corporation se reserva el derecho de modificar los términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este producto. www.petsafe.net 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Petsafe HPA11-10888 Guía de instalación

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Guía de instalación