Domo DO9079KR El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario
DO9079KR
7
www.domo-elektro.be
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package
ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
DO9079KR
71
www.domo-elektro.be
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por
personas que no dispongan de suciente experiencia
y conocimientos, a no ser que sean supervisados o
instruidos inicialmente en la utilización segura del
aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para
asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años
de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el
cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8
años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un
entorno doméstico y en entornos similares como:
En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y
otros entornos profesionales similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y otros
entornos con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo o un mando a distancia separado.
DO9079KR
72
Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad.
Apague la unidad antes de introducir o extraer piezas.
Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, las
aberturas de la unidad y los accesorios.
Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El
fabricante no se responsabiliza de accidentes
que resulten del uso impropio del aparato, o del
incumplimiento de las normas que se detallan en este
manual.
Nunca deje el aparato desatendido cuando esté
funcionando, sobre todo cuando hay niños o personas
con discapacidad en la cercanía.
Asegúrese de que el voltaje de la unidad coincide con
la tensión de alimentación en su casa.
El dispositivo debe estar conectado a una toma de
tierra.
Si utiliza un cable de extensión, deberá tener toma de
tierra. También asegúrese siempre de que nadie pueda
tropezar con el cable de extensión.
Retire siempre el enchufe de la toma de corriente
después de cada uso y al limpiar la unidad.
Si observa daños en la unidad o los accesorios, no la
use. Póngase en contacto con el servicio post-venta
del fabricante.
Todas las reparaciones aparte del mantenimiento
ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el
fabricante o por su servicio post-venta.
No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en
agua o cualquier otro líquido.
DO9079KR
73
www.domo-elektro.be
Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable
eléctrico o la unidad.
Si el cable de corriente o de alimentación está dañado,
no utilice el aparato. Haga que el cable o el enchufe
sean reemplazados por un electricista cualicado o
por el servicio post-venta del fabricante.
No coloque ninguna pieza metálica del aparato en un
horno microondas.
Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma
de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar
piezas que estén en movimiento durante el uso.
No toque el batidor de bola, el gancho para amasar, el
batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la
unidad está funcionando.
Use sólo un accesorio a la vez.
No utilice el aparato durante más de 10 minutos.
Déjelo enfriar 30 minutos antes de volver a usarlo.
No utilice nunca otros accesorios distintos de los
suministrados con el aparato o recomendados por el
fabricante.
Mantenga el cable alejado de bordes alados o
supercies calientes u otras fuentes de calor.
Quite todo el embalaje y las etiquetas antes del primer
uso.
DO9079KR
74
PIEZAS
1. Vaso de acero inoxidable: 6,7 l
2. Tapa transparente con abertura de
llenado
3. Tapa conexión accesorios A
4. Conexión accesorios A (bajo la
tapa): para cortador de verduras,
picar carne y accesorios para pasta
(se vende por separado)
5. Botón de desbloqueo para los
accesorios
6. Cabeza multiuso
7. Tapa conexión accesorios B y C
8. Conexión accesorios B (bajo
la tapa): para el procesador de
alimentos (se venden por separado)
9. Conexión accesorios C (bajo la
tapa): para licuadora (se venden por
separado)
10. Botón de desbloqueo para cabezal
multiuso
11. Control de velocidad: 0-7 + pulsación
12. Batidor de varillas esférico
13. Batidor
14. Gancho amasador
1 2
3 6 7
8
9
10 11
4
5
12 13 14
DO9079KR
75
www.domo-elektro.be
Se vende por separado
15. Licuadora
16. Máquina de picar carne
17. Cortador de verduras
18. Accesorios de Pasta: espaguetis, tallarines, lasañas
19. Procesador de alimentos
20. Pelapatatas
ANTES DEL PRIMER USO
Saque la unidad y los accesorios del embalaje.
Lave todas las piezas con agua tibia y jabón y seque bien. Nunca sumerja el motor en
agua, para evitar descargas eléctricas.
16
17
19
18
20
15
DO9079KR
76
MONTAJE Y USO
Batidor de varillas esférico / batidor / gancho de amasar
Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el vaso de mezcla puede hacer hasta
2,3 kg de masa
1. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta para
liberar el cabezal. Luego empuje el cabezal hacia arriba
hasta que oiga un clic.
2. Ponga el vaso en la base y apriete en el sentido de las
agujas del reloj. Ponga los ingredientes en el vaso.
3. Encaje la tapa transparente en el cabezal, con la
abertura en la parte delantera. Empuje las dos cavidades
de la tapa en las dos ranuras del cabezal, de modo que
la tapa encaje en posición.
4. Coloque el accesorio deseado: batidor de varillas
esférico, batidor, gancho de amasar.
A. Deslice el accesorio con sus dos clavijas en
las dos ranuras de la cubierta del cabezal.
B. Empuje el accesorio hacia arriba y gire un
cuarto de vuelta en sentido antihorario.
C. Suelte el accesorio para que vaya a la posición
de bloqueo.
5. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta hacia
atrás para que baje el cabezal. A continuación, empuje
el cabezal a su posición original hasta que oiga un clic.
6. Coloque la unidad en una supercie plana, limpia
y seca. Inserte el enchufe en la toma de corriente y elija la velocidad deseada
girando el control de velocidad a una posición de 1 a 7. Por Para encender y
apagar de forma rápida puede girar el botón a posición P - la función de pulsación
- girar. Mantenga pulsado el botón en el modo P para mezclar, y suelte el botón
para parar.
7. Durante la preparación, puede añadir ingredientes a través de la abertura de la
tapa. Puede cerrar la abertura de nuevo con la tapa aparte.
8. Para apagar la unidad, gire el control de velocidad a la posición 0.
DESMONTAJE
1. Retire el enchufe de la toma.
2. Dar un cuarto de vuelta hacia el botón de desbloqueo y empuje el cabezal hacia
arriba hasta que oiga un clic.
3. Empuje el accesorio hacia arriba desde la posición de bloqueo y gire un cuarto de
vuelta en sentido horario. A continuación, saque el accesorio de la cubierta y retire
3
4
A
DO9079KR
77
www.domo-elektro.be
el accesorio. Haga esto con cuidado.
4. Tome la tapa del cabezal multiuso.
5. Gire el vaso en sentido antihorario para sacarlo de la posición de bloqueo y retire
el vaso de mezcla.
6. Vuelva a dar un cuarto de vuelta al botón de desbloqueo para que baje el cabezal.
A continuación, empuje el cabezal a su posición original hasta que oiga un clic.
ACCESORIOS OPCIONALES: LICUADORA DO9072KR-BL
Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, la licuadora puede licuar hasta 1,4L.
1. Asegúrese de que la junta anular está en su lugar en la pieza de la cuchilla, y gire
la pieza de la cuchilla a izquierdas encajándola en su sitio en la parte inferior del
vaso de vidrio.
2. Coloque el cabezal multi-uso en posición horizontal, y retire la tapa de la parte
superior del cabezal.
3. Ponga los ingredientes en el vaso y cierre el vaso con la tapa incluyendo el vaso
medidor en la abertura de llenado.
4. Coloque la licuadora en la conexión correcta y bloquee la batidora girándola en
sentido contrario al reloj.
5. Utilice el control de velocidad para licuar.
6. Al licuar puede sacar el vaso medidor de la tapa y agregar los ingredientes por la
abertura de llenado. Cierre después la abertura siempre con el vaso medidor.
Precaución:
No utilice la licuadora estando vacía.
No llene la licuadora con líquido hirviendo y deje que se enfríe a temperatura
ambiente.
Si desea picar hielo, no use más de 9 cubitos (4x4x2cm) a la vez.
DO9079KR
78
LIMPIEZA
1. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la unidad.
2. Nunca sumerja el motor en agua ni lo ponga bajo agua corriente. Limpie el motor
con un paño suave y húmedo.
3. Retire todos los accesorios. Tenga cuidado con las cuchillas de la licuadora.
4. Lave los accesorios, enjuáguelos y séquelos bien. También puede lavar los
accesorios en el lavavajillas, excepto las cuchillas y la pieza con las cuchillas de
la licuadora.
5. Limpieza de la licuadora: eche agua caliente con unas gotas de detergente líquido
en el vaso de la licuadora. Cierre la tapa. Monte la licuadora en el procesador
de alimentos y mezcle unas cuantas veces con la función de pulsación. Tome el
procesador del aparato, enjuague el vaso bajo agua corriente y deje que se seque
boca abajo. Para eliminar los residuos resistentes puede girar las cuchillas de la
licuadora para limpiarlas a mano. Proceda con mucho cuidado.
ACCESORIOS OPCIONALES: CORTAVERDURAS DO9070KR-V
Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar,
desmontar o limpiar.
1. Abra la tapa de la punta del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa
hacia arriba y retire la tapa.
2. El punto de conexión de los accesorios se hace visible.
3. Coloque el cortador de verduras en un ángulo de 25° del punto de contacto y gire
un cuarto de vuelta en sentido antihorario. Se oye un clic cuando encaja. El
cortador de verduras está ahora perfectamente vertical.
4. Empuje la rejilla completamente en la abertura del cortador de verduras. Puede
elegir entre un cortador, un rallador no y un rallador grueso.
1
3
DO9079KR
79
www.domo-elektro.be
5. Regule el cortador de verduras con el control de velocidad del robot de cocina.
6. Con la varilla de empuje se pueden empujar las verduras en el cortador de
verduras de forma segura.
7. Para quitar el cortador de verduras: tire de la palanca de desbloqueo (véase la
gura), y gire el cortador de verduras un cuarto de vuelta en sentido horario.
8. Retire el cortador de verduras y coloque de nuevo la tapa sobre la conexión.
9. Limpie todas las piezas cuidadosamente y seque bien antes de volver a usarlo.
ACCESORIO OPCIONAL: PICADORA DE CARNE DO9070KR-M
Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar,
desmontar o limpiar.
1. Abra la tapa del extremo del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa
hacia arriba y retire la tapa.
2. La conexión de los accesorios está visible ahora.
3. Ponga la picadora de carne a un ángulo de 25° en el punto de contacto y gire un
cuarto de vuelta en sentido antihorario. Oirá un clic cuando encaje. La picadora de
carne está ahora perfectamente vertical.
DO9079KR
80
4. Para moler carne debe colocar sucesivamente la rueda helicoidal y la cuchilla.
5. Después elige el disco de corte: no, medio o grueso.
6. Coloque el hueco del disco a la altura del saliente.
7. Cierre el conjunto con el anillo atornillador.
8. Coloque un cuenco para poner la carne.
9. Puede apisonar la carne de manera segura con la varilla de empuje.
1
3
4
4
5
6
7
8
9
DO9079KR
81
www.domo-elektro.be
10. Para hacer salchichas debe insertar los siguientes componentes:
Para hacer albóndigas rellenas debe insertar los siguientes componentes:
11. Para quitar la picadora de carne: tire de la palanca de desbloqueo (ver gura), y
gire la máquina de picar carne de un cuarto de vuelta en sentido horario.
12. Retire la picadora de carne y ponga la tapa de nuevo sobre la conexión.
13. Limpie todas las piezas cuidadosamente y seque bien antes de volver a usarlo.
ACCESORIO OPCIONAL: PASTA DO9070KR-S, -T, -L
Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar,
desmontar o limpiar.
1. Abra la tapa del extremo del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa
hacia arriba y retire la tapa.
2. El punto de conexión de los accesorios está ahora visible.
3. Puede elegir entre un cortador de espagueti (1), un cortador de tallarines (2) y un
rodillo de lasaña (3).
DO9079KR
82
Precaución: Antes de hacer espagueti o tallarines primero debe utilizar el rodillo
de lasaña para hacer primero láminas planas de pasta.
4. Coloque el accesorio para pasta en un ángulo de 25° con el punto de conexión
y gire un cuarto de vuelta en sentido antihorario. Oirá un clic cuando encaje. El
accesorio para pasta está ahora perfectamente vertical.
5. Regule el accesorio de pasta con el control de velocidad del robot de cocina.
6. Para quitar el accesorio de la pasta: tire de la palanca de desbloqueo (ver gura), y
gire el accesorio un cuarto de vuelta en sentido horario.
7. Quite el accesorio y ponga la tapa de nuevo sobre el punto de conexión.
8. Limpia el accesorio con un paño húmedo y seque bien antes de volver a usarlo.
No sumerja los accesorios de pasta en agua ni los ponga en el lavavajillas.
preparación de pasta
Receta básica
500 gramos de harina
4 huevos
una pizca de sal
2.5 ml de aceite
agua
Para la pasta de trigo integral reemplazar la harina normal con harina de trigo
integral. Para la pasta rosa se retira un huevo y se agregan 75 g de pasta de
tomate.
1 2 3
DO9079KR
83
www.domo-elektro.be
Ponga los ingredientes en el cuenco.
Mezcle con el gancho de pasta a la velocidad 1-2 durante 2 a 3 minutos. Añada
agua si la masa está demasiado seca.
Apague la batidora y amase la masa a mano hasta que esté bien suave.
Dejar reposar durante 15 minutos en un paño.
Use primero el rodillo para hacer láminas planas de pasta. Conecte el accesorio en
el punto de conexión para accesorios.
Meta estas láminas de pasta en el cortador de pasta para espaguetis o tallarines.
Llene una olla grande hasta tres cuartos de su capacidad con agua y una pizca de
sal.
Añada un poco de aceite de oliva para evitar que se pegue la pasta.
Ponga el agua a hervir y añada la pasta. Cocine a fuego lento de 2 a 4 minutos
según sus preferencias personales.
ACCESORIO OPCIONAL: PROCESADOR DE ALIMENTOS
DO9072KR-F
piezas
1. Abertura de llenado con
empujador de comida
2. Tapa
3. Vaso de 3 L.
4. Eje impulsor
5. Cuchilla para patatas fritas
(en barritas)
6. Rallador no
7. Rallador grueso
8. Cuchilla para rodajas
uso
1. Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y de que el enchufe
esté desconectado de la toma.
2. Asegúrese de que la cabeza del procesador de alimentos multifuncional está en
posición horizontal y retire la tapa de la parte superior de la cabeza.
3. Asegúrese de que el eje impulsor está montado correctamente en el vaso a lo largo
de la abertura inferior. Ponga el vaso del procesador de alimentos en la conexión
izquierda y bloquee girando el vaso en sentido antihorario.
1
2
3
4
5
6
7 8
DO9079KR
84
4. Deslice una de las cuchillas en la parte superior del eje impulsor. ¡Use siempre un
solo disco!
5. Coloque la tapa y asegúrela girándola en sentido
antihorario
6. Conecte el robot de cocina a la toma de corriente.
7. Añada los ingredientes a través de la abertura.
Utilice el empujador para empujar los
ingredientes uniformemente en el vaso. Utilice el
control de velocidad del procesador de alimentos
para operarlo.
8. Apague el procesador de alimentos después de su uso.
Precaución:
Utilice ingredientes frescos sin cortarlos en pedazos
pequeños.
Nunca ponga los dedos en la abertura.
Tenga cuidado con las cuchillas pues están muy aladas.
LIMPIEZA
Desmonte el procesador de alimentos: retire el empujador de alimentos, separe la
tapa del vaso girándola, retire la cuchilla y saque del vaso el eje impulsor.
Lave todas las piezas, excepto el eje impulsor, en agua tibia con detergente y
séquelas bien después.
Si es necesario, limpie el procesador con un paño húmedo y séquelo bien.
ACCESORIO OPCIONAL: PELADORA DE PATATAS DO9072KR-P
piezas
1. Vaso
2. Tapa
3. Plato giratorio
1
2
3
3
DO9079KR
85
www.domo-elektro.be
uso
Consejo: Deje las patatas primero un rato en agua.
1. Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y de que el enchufe
está desconectado de la toma. Coloque el robot en una supercie plana, limpia y
seca.
2. Gire un cuarto de vuelta para liberar la cabeza multiuso del procesador de
alimentos. Luego empuje la cabeza hacia arriba hasta que oiga un clic.
3. Gire el plato giratorio y ponga las patatas en el vaso - máximo 1 kg.
4. Añada agua hasta cubrir las patatas, con un máximo de 2 litros.
5. Apriete la tapa girándola sobre el recipiente.
6. Ponga el pelador de patatas en la base
y gírelo a la izquierda. Gire el botón de
desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda
para que la cabeza baje. A continuación,
empuje la cabeza hacia atrás a su posición
original hasta que oiga un clic.
7. Inserte el enchufe en la toma de corriente y
elija la velocidad deseada girando el control
de velocidad. Gire el mando hasta la posición
4 como máximo.
8. Para apagar la unidad, gire el control de
velocidad a la posición 0.
9. Retire el enchufe de la toma.
10. Dé un cuarto de vuelta al botón de
desbloqueo y empuje la cabeza hacia arriba
hasta que oiga un clic.
11. Gire el recipiente en sentido horario para sacarlo de la posición de bloqueo y
retire el vaso.
12. Gire de nuevo un cuarto de vuelta a derechas para que la cabeza baje. A
continuación, empuje la cabeza hacia atrás a su posición original hasta que oiga
un clic.
limpieza
Desmonte la peladora de patatas: gire la tapa del recipiente y quite el plato
giratorio.
Lave todas las piezas con agua tibia y jabón y séquelas bien.

Transcripción de documentos

www.domo-elektro.be DO9079KR RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. 7 www.domo-elektro.be DO9079KR PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. 71 DO9079KR • Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad. • Apague la unidad antes de introducir o extraer piezas. • Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, las aberturas de la unidad y los accesorios. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no se responsabiliza de accidentes que resulten del uso impropio del aparato, o del incumplimiento de las normas que se detallan en este manual. • Nunca deje el aparato desatendido cuando esté funcionando, sobre todo cuando hay niños o personas con discapacidad en la cercanía. • Asegúrese de que el voltaje de la unidad coincide con la tensión de alimentación en su casa. • El dispositivo debe estar conectado a una toma de tierra. • Si utiliza un cable de extensión, deberá tener toma de tierra. También asegúrese siempre de que nadie pueda tropezar con el cable de extensión. • Retire siempre el enchufe de la toma de corriente después de cada uso y al limpiar la unidad. • Si observa daños en la unidad o los accesorios, no la use. Póngase en contacto con el servicio post-venta del fabricante. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. 72 www.domo-elektro.be DO9079KR • Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o la unidad. • Si el cable de corriente o de alimentación está dañado, no utilice el aparato. Haga que el cable o el enchufe sean reemplazados por un electricista cualificado o por el servicio post-venta del fabricante. • No coloque ninguna pieza metálica del aparato en un horno microondas. • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar piezas que estén en movimiento durante el uso. • No toque el batidor de bola, el gancho para amasar, el batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la unidad está funcionando. • Use sólo un accesorio a la vez. • No utilice el aparato durante más de 10 minutos. Déjelo enfriar 30 minutos antes de volver a usarlo. • No utilice nunca otros accesorios distintos de los suministrados con el aparato o recomendados por el fabricante. • Mantenga el cable alejado de bordes afilados o superficies calientes u otras fuentes de calor. • Quite todo el embalaje y las etiquetas antes del primer uso. 73 DO9079KR PIEZAS 1. Vaso de acero inoxidable: 6,7 l 2. Tapa transparente con abertura de llenado 3. Tapa conexión accesorios A 4. Conexión accesorios A (bajo la tapa): para cortador de verduras, picar carne y accesorios para pasta (se vende por separado) 5. Botón de desbloqueo para los accesorios 6. Cabeza multiuso 7. Tapa conexión accesorios B y C 8. Conexión accesorios B (bajo la tapa): para el procesador de alimentos (se venden por separado) 9. Conexión accesorios C (bajo la tapa): para licuadora (se venden por separado) 10. Botón de desbloqueo para cabezal multiuso 11. Control de velocidad: 0-7 + pulsación 3 6 7 8 4 9 5 1 12 12. Batidor de varillas esférico 13. Batidor 14. Gancho amasador 74 2 13 10 11 14 www.domo-elektro.be DO9079KR Se vende por separado 15. 16. 17. 18. 19. 20. Licuadora Máquina de picar carne Cortador de verduras Accesorios de Pasta: espaguetis, tallarines, lasañas Procesador de alimentos Pelapatatas 15 16 17 19 18 20 ANTES DEL PRIMER USO Saque la unidad y los accesorios del embalaje. Lave todas las piezas con agua tibia y jabón y seque bien. Nunca sumerja el motor en agua, para evitar descargas eléctricas. 75 DO9079KR MONTAJE Y USO Batidor de varillas esférico / batidor / gancho de amasar Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el vaso de mezcla puede hacer hasta 2,3 kg de masa 1. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta para 3 liberar el cabezal. Luego empuje el cabezal hacia arriba hasta que oiga un clic. 2. Ponga el vaso en la base y apriete en el sentido de las agujas del reloj. Ponga los ingredientes en el vaso. 3. Encaje la tapa transparente en el cabezal, con la abertura en la parte delantera. Empuje las dos cavidades de la tapa en las dos ranuras del cabezal, de modo que la tapa encaje en posición. 4. Coloque el accesorio deseado: batidor de varillas esférico, batidor, gancho de amasar. 4A A. Deslice el accesorio con sus dos clavijas en las dos ranuras de la cubierta del cabezal. B. Empuje el accesorio hacia arriba y gire un cuarto de vuelta en sentido antihorario. C. Suelte el accesorio para que vaya a la posición de bloqueo. 5. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta hacia atrás para que baje el cabezal. A continuación, empuje el cabezal a su posición original hasta que oiga un clic. 6. Coloque la unidad en una superficie plana, limpia y seca. Inserte el enchufe en la toma de corriente y elija la velocidad deseada girando el control de velocidad a una posición de 1 a 7. Por Para encender y apagar de forma rápida puede girar el botón a posición P - la función de pulsación - girar. Mantenga pulsado el botón en el modo P para mezclar, y suelte el botón para parar. 7. Durante la preparación, puede añadir ingredientes a través de la abertura de la tapa. Puede cerrar la abertura de nuevo con la tapa aparte. 8. Para apagar la unidad, gire el control de velocidad a la posición 0. DESMONTAJE 1. Retire el enchufe de la toma. 2. Dar un cuarto de vuelta hacia el botón de desbloqueo y empuje el cabezal hacia arriba hasta que oiga un clic. 3. Empuje el accesorio hacia arriba desde la posición de bloqueo y gire un cuarto de vuelta en sentido horario. A continuación, saque el accesorio de la cubierta y retire 76 www.domo-elektro.be DO9079KR el accesorio. Haga esto con cuidado. 4. Tome la tapa del cabezal multiuso. 5. Gire el vaso en sentido antihorario para sacarlo de la posición de bloqueo y retire el vaso de mezcla. 6. Vuelva a dar un cuarto de vuelta al botón de desbloqueo para que baje el cabezal. A continuación, empuje el cabezal a su posición original hasta que oiga un clic. ACCESORIOS OPCIONALES: LICUADORA DO9072KR-BL Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, la licuadora puede licuar hasta 1,4L. 1. Asegúrese de que la junta anular está en su lugar en la pieza de la cuchilla, y gire la pieza de la cuchilla a izquierdas encajándola en su sitio en la parte inferior del vaso de vidrio. 2. Coloque el cabezal multi-uso en posición horizontal, y retire la tapa de la parte superior del cabezal. 3. Ponga los ingredientes en el vaso y cierre el vaso con la tapa incluyendo el vaso medidor en la abertura de llenado. 4. Coloque la licuadora en la conexión correcta y bloquee la batidora girándola en sentido contrario al reloj. 5. Utilice el control de velocidad para licuar. 6. Al licuar puede sacar el vaso medidor de la tapa y agregar los ingredientes por la abertura de llenado. Cierre después la abertura siempre con el vaso medidor. Precaución: • No utilice la licuadora estando vacía. • No llene la licuadora con líquido hirviendo y deje que se enfríe a temperatura ambiente. • Si desea picar hielo, no use más de 9 cubitos (4x4x2cm) a la vez. 77 DO9079KR LIMPIEZA 1. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la unidad. 2. Nunca sumerja el motor en agua ni lo ponga bajo agua corriente. Limpie el motor con un paño suave y húmedo. 3. Retire todos los accesorios. Tenga cuidado con las cuchillas de la licuadora. 4. Lave los accesorios, enjuáguelos y séquelos bien. También puede lavar los accesorios en el lavavajillas, excepto las cuchillas y la pieza con las cuchillas de la licuadora. 5. Limpieza de la licuadora: eche agua caliente con unas gotas de detergente líquido en el vaso de la licuadora. Cierre la tapa. Monte la licuadora en el procesador de alimentos y mezcle unas cuantas veces con la función de pulsación. Tome el procesador del aparato, enjuague el vaso bajo agua corriente y deje que se seque boca abajo. Para eliminar los residuos resistentes puede girar las cuchillas de la licuadora para limpiarlas a mano. Proceda con mucho cuidado. ACCESORIOS OPCIONALES: CORTAVERDURAS DO9070KR-V Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar, desmontar o limpiar. 1. Abra la tapa de la punta del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa hacia arriba y retire la tapa. 2. El punto de conexión de los accesorios se hace visible. 3. Coloque el cortador de verduras en un ángulo de 25° del punto de contacto y gire un cuarto de vuelta en sentido antihorario. Se oye un clic cuando encaja. El cortador de verduras está ahora perfectamente vertical. 3 1 4. Empuje la rejilla completamente en la abertura del cortador de verduras. Puede elegir entre un cortador, un rallador fino y un rallador grueso. 78 www.domo-elektro.be DO9079KR 5. Regule el cortador de verduras con el control de velocidad del robot de cocina. 6. Con la varilla de empuje se pueden empujar las verduras en el cortador de verduras de forma segura. 7. Para quitar el cortador de verduras: tire de la palanca de desbloqueo (véase la figura), y gire el cortador de verduras un cuarto de vuelta en sentido horario. 8. Retire el cortador de verduras y coloque de nuevo la tapa sobre la conexión. 9. Limpie todas las piezas cuidadosamente y seque bien antes de volver a usarlo. ACCESORIO OPCIONAL: PICADORA DE CARNE DO9070KR-M Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar, desmontar o limpiar. 1. Abra la tapa del extremo del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa hacia arriba y retire la tapa. 2. La conexión de los accesorios está visible ahora. 3. Ponga la picadora de carne a un ángulo de 25° en el punto de contacto y gire un cuarto de vuelta en sentido antihorario. Oirá un clic cuando encaje. La picadora de carne está ahora perfectamente vertical. 79 DO9079KR 3 1 4. Para moler carne debe colocar sucesivamente la rueda helicoidal y la cuchilla. 4 4 5. Después elige el disco de corte: fino, medio o grueso. 6. Coloque el hueco del disco a la altura del saliente. 7. Cierre el conjunto con el anillo atornillador. 5 7 6 8. Coloque un cuenco para poner la carne. 9. Puede apisonar la carne de manera segura con la varilla de empuje. 9 8 80 www.domo-elektro.be DO9079KR 10. Para hacer salchichas debe insertar los siguientes componentes: Para hacer albóndigas rellenas debe insertar los siguientes componentes: 11. Para quitar la picadora de carne: tire de la palanca de desbloqueo (ver figura), y gire la máquina de picar carne de un cuarto de vuelta en sentido horario. 12. Retire la picadora de carne y ponga la tapa de nuevo sobre la conexión. 13. Limpie todas las piezas cuidadosamente y seque bien antes de volver a usarlo. ACCESORIO OPCIONAL: PASTA DO9070KR-S, -T, -L Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente antes de montar, desmontar o limpiar. 1. Abra la tapa del extremo del cabezal multiuso del robot de cocina: levante la tapa hacia arriba y retire la tapa. 2. El punto de conexión de los accesorios está ahora visible. 3. Puede elegir entre un cortador de espagueti (1), un cortador de tallarines (2) y un rodillo de lasaña (3). 81 DO9079KR 1 2 3 Precaución: Antes de hacer espagueti o tallarines primero debe utilizar el rodillo de lasaña para hacer primero láminas planas de pasta. 4. Coloque el accesorio para pasta en un ángulo de 25° con el punto de conexión y gire un cuarto de vuelta en sentido antihorario. Oirá un clic cuando encaje. El accesorio para pasta está ahora perfectamente vertical. 5. Regule el accesorio de pasta con el control de velocidad del robot de cocina. 6. Para quitar el accesorio de la pasta: tire de la palanca de desbloqueo (ver figura), y gire el accesorio un cuarto de vuelta en sentido horario. 7. Quite el accesorio y ponga la tapa de nuevo sobre el punto de conexión. 8. Limpia el accesorio con un paño húmedo y seque bien antes de volver a usarlo. No sumerja los accesorios de pasta en agua ni los ponga en el lavavajillas. preparación de pasta Receta básica • 500 gramos de harina • 4 huevos • una pizca de sal • 2.5 ml de aceite • agua Para la pasta de trigo integral reemplazar la harina normal con harina de trigo integral. Para la pasta rosa se retira un huevo y se agregan 75 g de pasta de tomate. 82 www.domo-elektro.be • • • • • • • • • DO9079KR Ponga los ingredientes en el cuenco. Mezcle con el gancho de pasta a la velocidad 1-2 durante 2 a 3 minutos. Añada agua si la masa está demasiado seca. Apague la batidora y amase la masa a mano hasta que esté bien suave. Dejar reposar durante 15 minutos en un paño. Use primero el rodillo para hacer láminas planas de pasta. Conecte el accesorio en el punto de conexión para accesorios. Meta estas láminas de pasta en el cortador de pasta para espaguetis o tallarines. Llene una olla grande hasta tres cuartos de su capacidad con agua y una pizca de sal. Añada un poco de aceite de oliva para evitar que se pegue la pasta. Ponga el agua a hervir y añada la pasta. Cocine a fuego lento de 2 a 4 minutos según sus preferencias personales. ACCESORIO OPCIONAL: PROCESADOR DE ALIMENTOS DO9072KR-F piezas 1. Abertura de llenado con empujador de comida 2. Tapa 3. Vaso de 3 L. 4. Eje impulsor 5. Cuchilla para patatas fritas (en barritas) 6. Rallador fino 7. Rallador grueso 8. Cuchilla para rodajas 1 2 3 4 5 6 7 8 uso 1. Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y de que el enchufe esté desconectado de la toma. 2. Asegúrese de que la cabeza del procesador de alimentos multifuncional está en posición horizontal y retire la tapa de la parte superior de la cabeza. 3. Asegúrese de que el eje impulsor está montado correctamente en el vaso a lo largo de la abertura inferior. Ponga el vaso del procesador de alimentos en la conexión izquierda y bloquee girando el vaso en sentido antihorario. 83 DO9079KR 4. Deslice una de las cuchillas en la parte superior del eje impulsor. ¡Use siempre un solo disco! 5. Coloque la tapa y asegúrela girándola en sentido antihorario 6. Conecte el robot de cocina a la toma de corriente. 7. Añada los ingredientes a través de la abertura. Utilice el empujador para empujar los ingredientes uniformemente en el vaso. Utilice el control de velocidad del procesador de alimentos para operarlo. 8. Apague el procesador de alimentos después de su uso. Precaución: • Utilice ingredientes frescos sin cortarlos en pedazos pequeños. • Nunca ponga los dedos en la abertura. • Tenga cuidado con las cuchillas pues están muy afiladas. LIMPIEZA • • • Desmonte el procesador de alimentos: retire el empujador de alimentos, separe la tapa del vaso girándola, retire la cuchilla y saque del vaso el eje impulsor. Lave todas las piezas, excepto el eje impulsor, en agua tibia con detergente y séquelas bien después. Si es necesario, limpie el procesador con un paño húmedo y séquelo bien. ACCESORIO OPCIONAL: PELADORA DE PATATAS DO9072KR-P piezas 1. Vaso 2. Tapa 3. Plato giratorio 3 2 1 3 84 www.domo-elektro.be DO9079KR uso Consejo: Deje las patatas primero un rato en agua. 1. Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y de que el enchufe está desconectado de la toma. Coloque el robot en una superficie plana, limpia y seca. 2. Gire un cuarto de vuelta para liberar la cabeza multiuso del procesador de alimentos. Luego empuje la cabeza hacia arriba hasta que oiga un clic. 3. Gire el plato giratorio y ponga las patatas en el vaso - máximo 1 kg. 4. Añada agua hasta cubrir las patatas, con un máximo de 2 litros. 5. Apriete la tapa girándola sobre el recipiente. 6. Ponga el pelador de patatas en la base y gírelo a la izquierda. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda para que la cabeza baje. A continuación, empuje la cabeza hacia atrás a su posición original hasta que oiga un clic. 7. Inserte el enchufe en la toma de corriente y elija la velocidad deseada girando el control de velocidad. Gire el mando hasta la posición 4 como máximo. 8. Para apagar la unidad, gire el control de velocidad a la posición 0. 9. Retire el enchufe de la toma. 10. Dé un cuarto de vuelta al botón de desbloqueo y empuje la cabeza hacia arriba hasta que oiga un clic. 11. Gire el recipiente en sentido horario para sacarlo de la posición de bloqueo y retire el vaso. 12. Gire de nuevo un cuarto de vuelta a derechas para que la cabeza baje. A continuación, empuje la cabeza hacia atrás a su posición original hasta que oiga un clic. limpieza • • Desmonte la peladora de patatas: gire la tapa del recipiente y quite el plato giratorio. Lave todas las piezas con agua tibia y jabón y séquelas bien. 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Domo DO9079KR El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario